src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 19 25e455568b00
parent 0 7c0001cacf8e
child 27 be3984675d3f
equal deleted inserted replaced
18:4c1e7b57e124 19:25e455568b00
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2015-10-07 15:42+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2016-01-18 14:12+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    38 
    38 
    39 #: src/pyams_content/__init__.py:43
    39 #: src/pyams_content/__init__.py:43
    40 msgid "Comment content"
    40 msgid "Comment content"
    41 msgstr "Commenter un contenu"
    41 msgstr "Commenter un contenu"
    42 
    42 
    43 #: src/pyams_content/__init__.py:45 src/pyams_content/workflow/__init__.py:305
    43 #: src/pyams_content/__init__.py:45 src/pyams_content/workflow/__init__.py:308
    44 msgid "Publish content"
    44 msgid "Publish content"
    45 msgstr "Publier le contenu"
    45 msgstr "Publier le contenu"
    46 
    46 
    47 #: src/pyams_content/__init__.py:49
    47 #: src/pyams_content/__init__.py:49
    48 msgid "Webmaster (role)"
    48 msgid "Webmaster (role)"
    81 msgid "Add gallery"
    81 msgid "Add gallery"
    82 msgstr "Ajouter une galerie"
    82 msgstr "Ajouter une galerie"
    83 
    83 
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:66
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:66
    85 msgid "Add new images gallery"
    85 msgid "Add new images gallery"
    86 msgstr "Ajout d'une galerie d'images"
    86 msgstr "Ajouter une galerie d'images"
    87 
    87 
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:159
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:159
    89 msgid "Update gallery properties"
    89 msgid "Update gallery properties"
    90 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
    90 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
    91 
    91 
    95 
    95 
    96 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:76
    96 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:76
    97 msgid "Galleries list"
    97 msgid "Galleries list"
    98 msgstr "Liste des galeries d'images"
    98 msgstr "Liste des galeries d'images"
    99 
    99 
   100 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:121
   100 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:122
       
   101 msgid "Display gallery contents"
       
   102 msgstr "Contenu de la galerie"
       
   103 
       
   104 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:135
   101 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
   105 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
   102 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86
   106 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86
   103 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:167
   107 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:167
   104 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   108 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   105 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:200
   109 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:272
   106 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:41
   110 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:46
   107 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:144
   111 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:144
   108 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:42
   112 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:42
       
   113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:104
   109 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:187
   114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:187
   110 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:54
   115 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:54
   111 msgid "Title"
   116 msgid "Title"
   112 msgstr "Titre"
   117 msgstr "Titre"
   113 
   118 
   114 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:133
   119 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:147
   115 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:112
   120 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:112
   116 msgid "Images"
   121 msgid "Images"
   117 msgstr "Images"
   122 msgstr "Images"
   118 
       
   119 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:146
       
   120 msgid "Display gallery contents"
       
   121 msgstr "Contenu de la galerie"
       
   122 
   123 
   123 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:186
   124 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:186
   124 msgid "Edit galleries links"
   125 msgid "Edit galleries links"
   125 msgstr "Galeries d'images associées"
   126 msgstr "Galeries d'images associées"
   126 
   127 
   189 
   190 
   190 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49
   191 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49
   191 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   192 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   192 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
   193 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
   193 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:46
   194 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:46
   194 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:103
   195 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:116
   195 msgid "Description"
   196 msgid "Description"
   196 msgstr "Description"
   197 msgstr "Description"
   197 
   198 
   198 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:55
   199 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:55
   199 msgid "Author's comments"
   200 msgid "Author's comments"
   317 msgid "Edit external files links"
   318 msgid "Edit external files links"
   318 msgstr "Fichiers joints associés"
   319 msgstr "Fichiers joints associés"
   319 
   320 
   320 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:111
   321 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:111
   321 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:101
   322 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:101
   322 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:144
   323 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:189
   323 msgid "External files"
   324 msgid "External files"
   324 msgstr "Fichiers joints"
   325 msgstr "Fichiers joints"
   325 
   326 
   326 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:113
   327 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:113
   327 msgid "Videos"
   328 msgid "Videos"
   355 msgid "File content"
   356 msgid "File content"
   356 msgstr ""
   357 msgstr ""
   357 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   358 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   358 
   359 
   359 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:69
   360 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:69
   360 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:86
   361 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:91
   361 msgid "Image data"
   362 msgid "Image data"
   362 msgstr "Contenu de l'image"
   363 msgstr "Contenu de l'image"
   363 
   364 
   364 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:70
   365 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:70
   365 msgid "Image content"
   366 msgid "Image content"
   372 
   373 
   373 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46
   374 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46
   374 msgid "Paragraphs"
   375 msgid "Paragraphs"
   375 msgstr "Paragraphes"
   376 msgstr "Paragraphes"
   376 
   377 
   377 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:58
   378 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:61
   378 msgid "Paragraphs..."
   379 msgid "Paragraphs..."
   379 msgstr "Paragraphes..."
   380 msgstr "Paragraphes..."
   380 
   381 
   381 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:73
   382 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:77
   382 msgid "Paragraphs list"
   383 msgid "Paragraphs list"
   383 msgstr "Liste des paragraphes"
   384 msgstr "Liste des paragraphes"
   384 
   385 
   385 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:130
   386 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:139
   386 msgid "Paragraph properties"
   387 msgid "Click and drag to sort paragraphs..."
   387 msgstr "Propriétés"
   388 msgstr "Utilisez le glisser/déposer pour ordonner les paragraphes..."
   388 
   389 
   389 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:163
   390 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:157
       
   391 msgid "Switch paragraph visibility"
       
   392 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité du paragraphe..."
       
   393 
       
   394 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:217
   390 msgid "Useful links"
   395 msgid "Useful links"
   391 msgstr "Liens utiles"
   396 msgstr "Liens utiles"
   392 
   397 
   393 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:182
   398 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:245
   394 msgid "Images galleries"
   399 msgid "Images galleries"
   395 msgstr "Galeries d'images"
   400 msgstr "Galeries d'images"
   396 
   401 
   397 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:120
   402 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126
   398 msgid "No currently defined paragraph."
   403 msgid "No currently defined paragraph."
   399 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   404 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   400 
   405 
   401 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:54
   406 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:282
       
   407 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
       
   408 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
       
   409 
       
   410 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:291
       
   411 msgid "Click to open/close paragraph editor"
       
   412 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
       
   413 
       
   414 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:59
   402 msgid "Add illustration..."
   415 msgid "Add illustration..."
   403 msgstr "Illustration..."
   416 msgstr "Illustration..."
   404 
   417 
   405 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:65
   418 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:70
   406 msgid "Add new illustration"
   419 msgid "Add new illustration"
   407 msgstr "Ajout d'une illustration"
   420 msgstr "Ajouter une illustration"
   408 
   421 
   409 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:100
   422 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:105
   410 msgid "Edit illustration properties"
   423 msgid "Edit illustration properties"
   411 msgstr "Modifier les propriétés d'une illustration"
   424 msgstr "Modifier les propriétés d'une illustration"
   412 
   425 
   413 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:173
   426 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:120
       
   427 msgid "Illustration properties"
       
   428 msgstr "Propriétés d'une illustration"
       
   429 
       
   430 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:188
   414 msgid "Centered illustration"
   431 msgid "Centered illustration"
   415 msgstr "Illustration centrée"
   432 msgstr "Illustration centrée"
   416 
   433 
   417 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:181
   434 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:197
   418 msgid "Small illustration on the left with zoom"
   435 msgid "Small illustration on the left with zoom"
   419 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
   436 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
   420 
   437 
   421 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:189
   438 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:206
   422 msgid "Small illustration on the right with zoom"
   439 msgid "Small illustration on the right with zoom"
   423 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
   440 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
   424 
   441 
   425 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:54
   442 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:59
   426 msgid "Add HTML paragraph..."
   443 msgid "Add HTML paragraph..."
   427 msgstr "Paragraphe HTML..."
   444 msgstr "Paragraphe HTML..."
   428 
   445 
   429 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:65
   446 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:70
   430 msgid "Add new HTML paragraph"
   447 msgid "Add new HTML paragraph"
   431 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML"
   448 msgstr "Ajouter un paragraphe HTML"
   432 
   449 
   433 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:106
   450 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:111
   434 msgid "Edit paragraph properties"
   451 msgid "Edit paragraph properties"
   435 msgstr "Modifier les propriétés d'un paragraphe"
   452 msgstr "Modifier les propriétés d'un paragraphe"
       
   453 
       
   454 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:135
       
   455 msgid "HTML paragraph properties"
       
   456 msgstr "Propriétés d'un paragraphe HTML"
   436 
   457 
   437 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7
   458 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7
   438 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30
   459 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30
   439 msgid "This content doesn't contain any paragraph."
   460 msgid "This content doesn't contain any paragraph."
   440 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu."
   461 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu."
   441 
   462 
       
   463 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:41
       
   464 msgid "Visible?"
       
   465 msgstr "Visible ?"
       
   466 
   442 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:42
   467 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:42
       
   468 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
       
   469 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas affiché en front-office"
       
   470 
       
   471 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:47
   443 msgid "Paragraph title"
   472 msgid "Paragraph title"
   444 msgstr "Titre du paragraphe"
   473 msgstr "Titre du paragraphe"
   445 
   474 
   446 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:69
   475 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:74
   447 msgid "Body"
   476 msgid "Body"
   448 msgstr "Contenu HTML"
   477 msgstr "Contenu HTML"
   449 
   478 
   450 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:89
   479 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:94
   451 msgid "Legend"
   480 msgid "Legend"
   452 msgstr "Légende"
   481 msgstr "Légende"
   453 
   482 
   454 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:92
   483 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:97
   455 msgid "Image style"
   484 msgid "Image style"
   456 msgstr "Style de l'image"
   485 msgstr "Style de l'image"
       
   486 
       
   487 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
       
   488 msgid "Themes"
       
   489 msgstr "Thèmes"
   457 
   490 
   458 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
   491 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
   459 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:45
   492 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:45
   460 msgid "Themes..."
   493 msgid "Themes..."
   461 msgstr "Thèmes..."
   494 msgstr "Thèmes..."
   476 msgid "Add internal link"
   509 msgid "Add internal link"
   477 msgstr "Ajouter un lien interne"
   510 msgstr "Ajouter un lien interne"
   478 
   511 
   479 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:64
   512 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:64
   480 msgid "Add new internal link"
   513 msgid "Add new internal link"
   481 msgstr "Ajout d'un lien interne"
   514 msgstr "Ajouter un lien interne"
   482 
   515 
   483 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:122
   516 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:122
   484 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:227
   517 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:227
   485 msgid "Edit link properties"
   518 msgid "Edit link properties"
   486 msgstr "Modifier les propriétés d'un lien utile"
   519 msgstr "Modifier les propriétés d'un lien utile"
   489 msgid "Add external link"
   522 msgid "Add external link"
   490 msgstr "Ajouter un lien externe"
   523 msgstr "Ajouter un lien externe"
   491 
   524 
   492 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:169
   525 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:169
   493 msgid "Add new External link"
   526 msgid "Add new External link"
   494 msgstr "Ajuout d'un lien externe"
   527 msgstr "Ajouter un lien externe"
   495 
   528 
   496 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:63
   529 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:63
   497 msgid "Useful links..."
   530 msgid "Useful links..."
   498 msgstr "Liens utiles..."
   531 msgstr "Liens utiles..."
   499 
   532 
   572 
   605 
   573 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:97
   606 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:97
   574 msgid "List of internal or external links linked to this object"
   607 msgid "List of internal or external links linked to this object"
   575 msgstr "Liste des liens internes ou externes associés à cet objet"
   608 msgstr "Liste des liens internes ou externes associés à cet objet"
   576 
   609 
       
   610 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:100
       
   611 #, python-format
       
   612 msgid "{date} by {principal}"
       
   613 msgstr "{date} par {principal}"
       
   614 
   577 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73
   615 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73
   578 msgid "Quick search results"
   616 msgid "Quick search results"
   579 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   617 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   580 
   618 
   581 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:143
   619 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:143
   585 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:225
   623 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:225
   586 msgid "Advanced search results"
   624 msgid "Advanced search results"
   587 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   625 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   588 
   626 
   589 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:118
   627 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:118
   590 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:191
   628 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:185
   591 msgid "Owner"
   629 msgid "Owner"
   592 msgstr "Propriétaire"
   630 msgstr "Propriétaire"
   593 
   631 
   594 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:121
   632 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:121
   595 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:153
   633 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144
   596 msgid "Status"
   634 msgid "Status"
   597 msgstr "Statut"
   635 msgstr "Statut"
   598 
   636 
   599 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:125
   637 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:125
   600 msgid "Created after..."
   638 msgid "Created after..."
   610 
   648 
   611 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134
   649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134
   612 msgid "Modified before..."
   650 msgid "Modified before..."
   613 msgstr "et le"
   651 msgstr "et le"
   614 
   652 
   615 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:54
   653 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55
   616 msgid "Composition"
   654 msgid "Composition"
   617 msgstr "Composition"
   655 msgstr "Composition"
   618 
   656 
   619 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:64
   657 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:65
   620 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:78
   658 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:112
       
   659 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90
   621 msgid "Properties"
   660 msgid "Properties"
   622 msgstr "Propriétés"
   661 msgstr "Propriétés"
   623 
   662 
   624 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:75
   663 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:76
       
   664 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:134
   625 msgid "Content properties"
   665 msgid "Content properties"
   626 msgstr "Propriétés du contenu"
   666 msgstr "Propriétés élémentaires"
   627 
   667 
   628 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:66
   668 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:68
   629 msgid "Workflow"
   669 msgid "Workflow"
   630 msgstr "Workflow"
   670 msgstr "Workflow"
   631 
   671 
   632 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:164
   672 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:79
   633 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:235
   673 msgid "Workflow details"
   634 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:280
   674 msgstr "Détails du workflow"
   635 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:338
   675 
   636 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:411
   676 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:171
   637 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:471
   677 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:243
   638 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:516
   678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:288
   639 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:562
   679 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:346
   640 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:622
   680 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:420
   641 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:667
   681 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:480
   642 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:713
   682 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:525
   643 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:765
   683 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:571
   644 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:225
   684 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:631
       
   685 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:676
       
   686 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:722
       
   687 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:775
       
   688 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:240
   645 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   689 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   646 msgid "Cancel"
   690 msgid "Cancel"
   647 msgstr "Annuler"
   691 msgstr "Annuler"
   648 
   692 
   649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:165
   693 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:172
   650 msgid "Request publication"
   694 msgid "Request publication"
   651 msgstr "Demander la publication"
   695 msgstr "Demander la publication"
   652 
   696 
   653 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:236
   697 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:244
   654 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:251
   698 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:254
   655 msgid "Cancel publication request"
   699 msgid "Cancel publication request"
   656 msgstr "Annuler la demande de publication"
   700 msgstr "Annuler la demande de publication"
   657 
   701 
   658 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:281
   702 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:289
   659 msgid "Refuse publication request"
   703 msgid "Refuse publication request"
   660 msgstr "Refuser la demande de publication"
   704 msgstr "Refuser la demande de publication"
   661 
   705 
   662 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:339
   706 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:347
   663 msgid "Publish"
   707 msgid "Publish"
   664 msgstr "Publier"
   708 msgstr "Publier"
   665 
   709 
   666 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:412
   710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:421
   667 msgid "Request retire"
   711 msgid "Request retire"
   668 msgstr "Demander le retrait"
   712 msgstr "Demander le retrait"
   669 
   713 
   670 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:472
   714 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:481
   671 msgid "Cancel retire request"
   715 msgid "Cancel retire request"
   672 msgstr "Annuler la demande de retrait"
   716 msgstr "Annuler la demande de retrait"
   673 
   717 
   674 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:517
   718 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:526
   675 msgid "Retire"
   719 msgid "Retire"
   676 msgstr "Retirer"
   720 msgstr "Retirer"
   677 
   721 
   678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:563
   722 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:572
   679 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:351
   723 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:354
   680 msgid "Request archive"
   724 msgid "Request archive"
   681 msgstr "Demander l'archivage"
   725 msgstr "Demander l'archivage"
   682 
   726 
   683 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:623
   727 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:632
   684 msgid "Cancel archive request"
   728 msgid "Cancel archive request"
   685 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
   729 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
   686 
   730 
   687 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:668
   731 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:677
   688 msgid "Archive"
   732 msgid "Archive"
   689 msgstr "Archiver"
   733 msgstr "Archiver"
   690 
   734 
   691 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:714
   735 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:723
   692 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:410
   736 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:413
   693 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:422
   737 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:425
   694 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:434
   738 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:437
   695 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:446
   739 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:449
   696 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:458
   740 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:461
   697 msgid "Create new version"
   741 msgid "Create new version"
   698 msgstr "Créer une nouvelle version"
   742 msgstr "Créer une nouvelle version"
   699 
   743 
   700 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:766
   744 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:776
   701 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:470
   745 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:473
   702 msgid "Delete version"
   746 msgid "Delete version"
   703 msgstr "Supprimer cette version"
   747 msgstr "Supprimer cette version"
   704 
   748 
   705 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:203
   749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:211
   706 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:381
   750 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:390
   707 msgid "Publication start date is required"
   751 msgid "Publication start date is required"
   708 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
   752 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
   709 
   753 
   710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206
   754 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:214
   711 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:308
   755 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:316
   712 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:442
   756 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:451
   713 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:593
   757 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:602
   714 msgid "A comment is required"
   758 msgid "A comment is required"
   715 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
   759 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
   716 
   760 
   717 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:130
   761 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:792
       
   762 msgid "Delete definitively"
       
   763 msgstr "Supprimer définitivement"
       
   764 
       
   765 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:136
       
   766 #, python-format
       
   767 msgid "{state} | by {principal}"
       
   768 msgstr "{state} | par {principal}"
       
   769 
       
   770 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:132
       
   771 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:528
       
   772 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:551
   718 #, python-format
   773 #, python-format
   719 msgid "{state} {date}"
   774 msgid "{state} {date}"
   720 msgstr "{state} {date}"
   775 msgstr "{state} {date}"
   721 
   776 
   722 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:127
   777 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:230
   723 #, python-format
       
   724 msgid "{state} by {principal}"
       
   725 msgstr "{state} par {principal}"
       
   726 
       
   727 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:174
       
   728 msgid "Manage this content"
       
   729 msgstr "Gérer ce contenu"
       
   730 
       
   731 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:215
       
   732 msgid "Duplicate content..."
   778 msgid "Duplicate content..."
   733 msgstr "Dupliquer le contenu..."
   779 msgstr "Dupliquer le contenu..."
   734 
   780 
   735 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:234
   781 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:249
   736 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:226
       
   737 msgid "Duplicate content"
   782 msgid "Duplicate content"
   738 msgstr "Duplication d'un contenu"
   783 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   739 
   784 
   740 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:273
   785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:78
       
   786 msgid "This title can be modified afterwards"
       
   787 msgstr "Le titre pourra être modifié ultérieurement"
       
   788 
       
   789 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:241
       
   790 msgid "Duplicate this content"
       
   791 msgstr "Dupliquer ce contenu"
       
   792 
       
   793 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:290
   741 #, python-format
   794 #, python-format
   742 msgid "Duplicate content ({oid})"
   795 msgid "Duplicate content ({oid})"
   743 msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
   796 msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
   744 
   797 
   745 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:318
   798 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:336
   746 msgid "Created or modified in this version"
   799 msgid "Created or modified in this version"
   747 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
   800 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
   748 
   801 
   749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:57
   802 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51
   750 msgid "Summary"
       
   751 msgstr "Récapitulatif"
       
   752 
       
   753 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:67
       
   754 msgid "Display content summary"
   803 msgid "Display content summary"
   755 msgstr "Récapitulatif des propriétés du contenu"
   804 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu"
   756 
   805 
   757 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:91
   806 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:75
   758 msgid "Identity card"
   807 msgid "Identity card"
   759 msgstr "Carte d'identité"
   808 msgstr "Carte d'identité"
   760 
   809 
   761 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:64
   810 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:87
       
   811 msgid "About this version"
       
   812 msgstr "À propos de cette version"
       
   813 
       
   814 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:125
       
   815 msgid "Content history"
       
   816 msgstr "Historique de ce contenu"
       
   817 
       
   818 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:110
       
   819 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:133
       
   820 msgid "Version"
       
   821 msgstr "Version"
       
   822 
       
   823 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:76
   762 msgid "Tool management"
   824 msgid "Tool management"
   763 msgstr "Gérer l'outil partagé"
   825 msgstr "Gérer l'outil partagé"
   764 
   826 
   765 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:88
   827 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:100
   766 msgid "Shared tool properties"
   828 msgid "Shared tool properties"
   767 msgstr "Propriétés de l'outil"
   829 msgstr "Propriétés de l'outil"
   768 
   830 
   769 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:107
   831 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:119
   770 msgid "WARNING"
   832 msgid "WARNING"
   771 msgstr "ATTENTION"
   833 msgstr "ATTENTION"
   772 
   834 
   773 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:109
   835 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:121
   774 msgid ""
   836 msgid ""
   775 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
   837 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
   776 "content!"
   838 "content!"
   777 msgstr ""
   839 msgstr ""
   778 "Le workflow ne devrait pas être modifié si cet outil renferme déjà des "
   840 "Le workflow ne devrait pas être modifié si cet outil renferme déjà des "
   779 "contenus partagés !"
   841 "contenus partagés !"
   780 
   842 
   781 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:132
   843 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:144
   782 msgid "Content languages"
   844 msgid "Content languages"
   783 msgstr "Langues proposées"
   845 msgstr "Langues proposées"
   784 
   846 
   785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:149
   847 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:161
   786 msgid ""
   848 msgid ""
   787 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
   849 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
   788 "contents will propose these languages by default"
   850 "contents will propose these languages by default"
   789 msgstr ""
   851 msgstr ""
   790 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n"
   852 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n"
   827 
   889 
   828 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:75
   890 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:75
   829 msgid "Change owner"
   891 msgid "Change owner"
   830 msgstr "Changer le propriétaire"
   892 msgstr "Changer le propriétaire"
   831 
   893 
   832 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:108
   894 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:120
   833 msgid "Unique ID"
   895 msgid "Unique ID"
   834 msgstr "N° IN"
   896 msgstr "N° IN"
   835 
   897 
   836 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:121
   898 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:160
   837 msgid "Version"
       
   838 msgstr "Version"
       
   839 
       
   840 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:133
       
   841 msgid "Urgent request !"
       
   842 msgstr "Sollicitation urgente !"
       
   843 
       
   844 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:166
       
   845 msgid "Status date"
   899 msgid "Status date"
   846 msgstr "En date du"
   900 msgstr "En date du"
   847 
   901 
   848 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:178
   902 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:172
   849 msgid "Status principal"
   903 msgid "Status principal"
   850 msgstr "Intervenant"
   904 msgstr "Intervenant"
   851 
   905 
   852 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:203
   906 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:197
   853 msgid "Last modification"
   907 msgid "Last modification"
   854 msgstr "Dernière modification"
   908 msgstr "Dernière modification"
   855 
   909 
   856 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:221
   910 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:215
   857 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:75
   911 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:88
   858 msgid "Dashboard"
   912 msgid "Dashboard"
   859 msgstr "Tableau de bord"
   913 msgstr "Tableau de bord"
   860 
   914 
   861 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:232
   915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:226
   862 msgid "Contents dashboard"
   916 msgid "Contents dashboard"
   863 msgstr "Tableau de bord des contenus"
   917 msgstr "Les contenus qui me concernent"
   864 
   918 
   865 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:266
   919 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:260
   866 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:121
   920 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:134
   867 #, python-format
   921 #, python-format
   868 msgid "MANAGER - {0} content(s) waiting for your action"
   922 msgid "MANAGER - {0} content waiting for your action"
   869 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenu(s) en attente de votre intervention"
   923 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenu en attente de votre intervention"
   870 
   924 
   871 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:307
   925 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:261
   872 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:165
   926 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:135
   873 #, python-format
   927 #, python-format
   874 msgid "CONTRIBUTOR - Your {0} content(s) waiting for action"
   928 msgid "MANAGER - {0} contents waiting for your action"
   875 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu(s) soumi(s) à un responsable"
   929 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenus en attente de votre intervention"
   876 
   930 
   877 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:337
   931 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:302
   878 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:198
   932 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:179
   879 #, python-format
   933 #, python-format
   880 msgid "CONTRIBUTOR - Your last modified contents (limited to {0})"
   934 msgid "CONTRIBUTOR - {0} content waiting for action"
   881 msgstr "CONTRIBUTEUR - Vos derniers contenus modifiés (dans la limite de {0})"
   935 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable"
   882 
   936 
   883 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:369
   937 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:303
   884 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:232
   938 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:180
       
   939 #, python-format
       
   940 msgid "CONTRIBUTOR - {0} contents waiting for action"
       
   941 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable"
       
   942 
       
   943 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:333
       
   944 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:213
       
   945 #, python-format
       
   946 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified content"
       
   947 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré"
       
   948 
       
   949 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:372
       
   950 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:254
   885 msgid "My contents"
   951 msgid "My contents"
   886 msgstr "Tous mes contenus"
   952 msgstr "Tous mes contenus"
   887 
   953 
   888 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:384
   954 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:387
   889 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:247
   955 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:269
       
   956 msgid "My favorites"
       
   957 msgstr "Mes favoris"
       
   958 
       
   959 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:396
       
   960 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:278
       
   961 #, python-format
       
   962 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorite"
       
   963 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu favori"
       
   964 
       
   965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:397
       
   966 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:279
       
   967 #, python-format
       
   968 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorites"
       
   969 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus favoris"
       
   970 
       
   971 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:409
       
   972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:24
       
   973 msgid "Add/remove from favorites"
       
   974 msgstr "Ajouter/enlever des favoris"
       
   975 
       
   976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:470
       
   977 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:315
       
   978 msgid "Your favorites"
       
   979 msgstr "Mes favoris"
       
   980 
       
   981 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:483
       
   982 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:328
   890 msgid "My preparations"
   983 msgid "My preparations"
   891 msgstr "Mes préparations"
   984 msgstr "Mes préparations"
   892 
   985 
   893 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:393
   986 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:492
   894 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:256
   987 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:337
   895 #, python-format
   988 #, python-format
   896 msgid "CONTRIBUTOR - Your {0} prepared contents"
   989 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared content"
   897 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu(s) en préparation"
   990 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu en préparation"
   898 
   991 
   899 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:432
   992 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:493
   900 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:293
   993 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:338
       
   994 #, python-format
       
   995 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared contents"
       
   996 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus en préparation"
       
   997 
       
   998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:532
       
   999 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:375
   901 msgid "Your prepared contents"
  1000 msgid "Your prepared contents"
   902 msgstr "Mes contenus en préparation"
  1001 msgstr "Mes contenus en préparation"
   903 
  1002 
   904 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:445
  1003 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:545
   905 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:306
  1004 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:388
       
  1005 msgid "My submissions"
       
  1006 msgstr "Mes soumissions"
       
  1007 
       
  1008 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:554
       
  1009 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:397
       
  1010 #, python-format
       
  1011 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content"
       
  1012 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable"
       
  1013 
       
  1014 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:555
       
  1015 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:398
       
  1016 #, python-format
       
  1017 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted contents"
       
  1018 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable"
       
  1019 
       
  1020 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:594
       
  1021 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:435
       
  1022 msgid "Your submitted contents"
       
  1023 msgstr "Mes contenus soumis à un responsable"
       
  1024 
       
  1025 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:607
       
  1026 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:448
   906 msgid "My publications"
  1027 msgid "My publications"
   907 msgstr "Mes publications"
  1028 msgstr "Mes publications"
   908 
  1029 
   909 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:454
  1030 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:616
   910 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:315
  1031 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:457
   911 #, python-format
  1032 #, python-format
   912 msgid "CONTRIBUTOR - Your {0} published contents"
  1033 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published content"
   913 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu(s) publié(s)"
  1034 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu publié"
   914 
  1035 
   915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:493
  1036 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:617
   916 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:352
  1037 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:458
       
  1038 #, python-format
       
  1039 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published contents"
       
  1040 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus publiés"
       
  1041 
       
  1042 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:656
       
  1043 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:495
   917 msgid "Your published contents"
  1044 msgid "Your published contents"
   918 msgstr "Mes contenus publiés"
  1045 msgstr "Mes contenus publiés"
   919 
  1046 
   920 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:506
  1047 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:669
   921 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:365
  1048 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:508
   922 msgid "My retired contents"
  1049 msgid "My retired contents"
   923 msgstr "Mes contenus retirés"
  1050 msgstr "Mes contenus retirés"
   924 
  1051 
   925 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:515
  1052 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:678
   926 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:374
  1053 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:517
   927 #, python-format
  1054 #, python-format
   928 msgid "CONTRIBUTOR - Your {0} retired contents"
  1055 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired content"
   929 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu(s) retiré(s)"
  1056 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré"
   930 
  1057 
   931 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:555
  1058 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:679
   932 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:412
  1059 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:518
       
  1060 #, python-format
       
  1061 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired contents"
       
  1062 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus retirés"
       
  1063 
       
  1064 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:719
       
  1065 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:556
   933 msgid "Your retired contents"
  1066 msgid "Your retired contents"
   934 msgstr "Mes contenus retirés"
  1067 msgstr "Mes contenus retirés"
   935 
  1068 
   936 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:568
  1069 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:732
   937 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:425
  1070 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:569
   938 msgid "My archived contents"
  1071 msgid "My archived contents"
   939 msgstr "Mes contenus archivés"
  1072 msgstr "Mes contenus archivés"
   940 
  1073 
   941 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:577
  1074 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:741
   942 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:434
  1075 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:578
   943 #, python-format
  1076 #, python-format
   944 msgid "CONTRIBUTOR - Your {0} archived contents"
  1077 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived content"
   945 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu(s) archivé(s)"
  1078 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu archivé"
   946 
  1079 
   947 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:623
  1080 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:742
   948 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:478
  1081 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:579
       
  1082 #, python-format
       
  1083 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived contents"
       
  1084 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus archivés"
       
  1085 
       
  1086 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:788
       
  1087 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:623
   949 msgid "Your archived contents"
  1088 msgid "Your archived contents"
   950 msgstr "Mes contenus archivés"
  1089 msgstr "Mes contenus archivés"
   951 
  1090 
   952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:637
  1091 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:802
   953 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:492
  1092 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:637
   954 msgid "Other interventions"
  1093 msgid "Other interventions"
   955 msgstr "Les autres interventions"
  1094 msgstr "Toutes les interventions"
   956 
  1095 
   957 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:652
  1096 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:817
   958 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:507
  1097 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:652
   959 msgid "Last publications"
  1098 msgid "Last publications"
   960 msgstr "Dernières publications"
  1099 msgstr "Dernières publications"
   961 
  1100 
   962 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:661
  1101 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:826
   963 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:516
  1102 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:661
   964 msgid "CONTRIBUTORS - Last published contents (in the limit of 50)"
  1103 #, python-format
   965 msgstr ""
  1104 msgid "CONTRIBUTORS - {0} published content"
   966 "CONTRIBUTEURS - Dernières publications tous contributeurs confondus (dans la "
  1105 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu publié"
   967 "limite de 50)"
  1106 
   968 
  1107 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:872
   969 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:700
  1108 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:705
   970 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:553
       
   971 msgid "Last published contents"
  1109 msgid "Last published contents"
   972 msgstr "Derniers contenus publiés"
  1110 msgstr "Derniers contenus publiés"
   973 
  1111 
   974 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:713
  1112 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:885
   975 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:566
  1113 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:718
   976 msgid "Last updates"
  1114 msgid "Last updates"
   977 msgstr "Dernières mises à jour"
  1115 msgstr "Dernières modifications"
   978 
  1116 
   979 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:722
  1117 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:894
   980 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:575
  1118 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:727
   981 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)"
  1119 #, python-format
   982 msgstr "CONTRIBUTEURS - Derniers contenus modifiés (dans la limite de 50)"
  1120 msgid "CONTRIBUTORS - {0} updated content"
   983 
  1121 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu modifié"
   984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:759
  1122 
   985 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:610
  1123 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:938
       
  1124 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:769
   986 msgid "Last updated contents"
  1125 msgid "Last updated contents"
   987 msgstr "Derniers contenus modifiés"
  1126 msgstr "Derniers contenus modifiés"
       
  1127 
       
  1128 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:338
       
  1129 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:218
       
  1130 #, python-format
       
  1131 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified contents"
       
  1132 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus modifiés"
       
  1133 
       
  1134 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:340
       
  1135 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:220
       
  1136 #, python-format
       
  1137 msgid "CONTRIBUTOR - Last {0} modified contents"
       
  1138 msgstr "CONTRIBUTEUR - Les {0} dernières modifications"
       
  1139 
       
  1140 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:831
       
  1141 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:666
       
  1142 #, python-format
       
  1143 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} published contents"
       
  1144 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications"
       
  1145 
       
  1146 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:833
       
  1147 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:668
       
  1148 msgid "CONTRIBUTORS - Last published contents (in the limit of 50)"
       
  1149 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications"
       
  1150 
       
  1151 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:899
       
  1152 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:732
       
  1153 #, python-format
       
  1154 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} updated contents"
       
  1155 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
       
  1156 
       
  1157 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:901
       
  1158 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:734
       
  1159 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)"
       
  1160 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
   988 
  1161 
   989 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:61
  1162 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:61
   990 msgid "Managers restrictions"
  1163 msgid "Managers restrictions"
   991 msgstr "Restrictions des responsables"
  1164 msgstr "Restrictions des responsables"
   992 
  1165 
  1015 msgstr ""
  1188 msgstr ""
  1016 "Vous pouvez indiquer les propriétés des contenus que ce responsable sera "
  1189 "Vous pouvez indiquer les propriétés des contenus que ce responsable sera "
  1017 "autorisé à gérer. Si vous indiquez plusieurs critères, il pourra gérer les "
  1190 "autorisé à gérer. Si vous indiquez plusieurs critères, il pourra gérer les "
  1018 "contenus pour lesquels au moins l'un des critères correspond."
  1191 "contenus pour lesquels au moins l'un des critères correspond."
  1019 
  1192 
  1020 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:80
  1193 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:67
       
  1194 #, python-format
       
  1195 msgid "{state} by {principal}"
       
  1196 msgstr "{state} par {principal}"
       
  1197 
       
  1198 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:91
  1021 #, python-format
  1199 #, python-format
  1022 msgid "since {date}"
  1200 msgid "since {date}"
  1023 msgstr "depuis {date}"
  1201 msgstr "depuis {date}"
  1024 
  1202 
  1025 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:88
  1203 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:100
  1026 msgid "access new version"
  1204 msgid "access new version"
  1027 msgstr "accéder à la nouvelle version en préparation"
  1205 msgstr "accéder à la nouvelle version en préparation"
  1028 
  1206 
  1029 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:68
  1207 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:109
  1030 #, python-format
       
  1031 msgid "{state} by {{principal}}"
       
  1032 msgstr "{state} par {{principal}}"
       
  1033 
       
  1034 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:97
       
  1035 msgid "access published version"
  1208 msgid "access published version"
  1036 msgstr "accéder à la version en ligne"
  1209 msgstr "accéder à la version en ligne"
  1037 
  1210 
  1038 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2
  1211 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2
  1039 msgid ""
  1212 msgid ""
  1049 "request."
  1222 "request."
  1050 msgstr ""
  1223 msgstr ""
  1051 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne "
  1224 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne "
  1052 "en charge votre demande."
  1225 "en charge votre demande."
  1053 
  1226 
  1054 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:4
  1227 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:6
  1055 msgid "Back to previous page"
  1228 msgid "Back to previous page"
  1056 msgstr "Revenir à la page précédente"
  1229 msgstr "Revenir à la page précédente"
  1057 
  1230 
  1058 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:18
  1231 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:20
  1059 msgid "by ${owner}"
  1232 msgid "by ${owner}"
  1060 msgstr "de ${owner}"
  1233 msgstr "de ${owner}"
  1061 
  1234 
  1062 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archive-message.pt:2
  1235 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archive-message.pt:2
  1063 msgid "As a manager, you considerate that this content must be archived."
  1236 msgid "As a manager, you considerate that this content must be archived."
  1079 
  1252 
  1080 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:21
  1253 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:21
  1081 msgid "Advanced search..."
  1254 msgid "Advanced search..."
  1082 msgstr "Recherche avancée..."
  1255 msgstr "Recherche avancée..."
  1083 
  1256 
       
  1257 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:32
       
  1258 msgid "You are not actually concerned by any content."
       
  1259 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
       
  1260 
  1084 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2
  1261 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2
  1085 msgid ""
  1262 msgid ""
  1086 "As a manager, you considerate that this content is complete and can be "
  1263 "As a manager, you considerate that this content is complete and can be "
  1087 "published 'as is'."
  1264 "published 'as is'."
  1088 msgstr ""
  1265 msgstr ""
  1100 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-create-message.pt:2
  1277 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-create-message.pt:2
  1101 msgid ""
  1278 msgid ""
  1102 "This new content is going to be created in 'draft' mode, so that you can "
  1279 "This new content is going to be created in 'draft' mode, so that you can "
  1103 "complete it before publication."
  1280 "complete it before publication."
  1104 msgstr ""
  1281 msgstr ""
  1105 "Ce nouveau contenu va être créé en statut 'Brouillon', pour vous permettre "
  1282 "Ce nouveau contenu va être créé en statut 'Brouillon' pour vous permettre de "
  1106 "de le préparer."
  1283 "le préparer."
  1107 
  1284 
  1108 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-create-message.pt:4
  1285 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-create-message.pt:4
  1109 msgid ""
  1286 msgid ""
  1110 "A unique number is also going to be assigned to it. This number will be "
  1287 "A unique number is also going to be assigned to it. This number will be "
  1111 "shared by all content's versions."
  1288 "shared by all content's versions."
  1116 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-operator-warning.pt:1
  1293 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-operator-warning.pt:1
  1117 msgid ""
  1294 msgid ""
  1118 "WARNING: this request was made by a contributor which is not the owner of "
  1295 "WARNING: this request was made by a contributor which is not the owner of "
  1119 "this content."
  1296 "this content."
  1120 msgstr ""
  1297 msgstr ""
  1121 "ATTENTION : cette demande a été effectuée par un contributeur qui n'est pas "
  1298 "ATTENTION : cette demande est formulée par un contributeur qui n'est pas le "
  1122 "le propriétaire de ce contenu !"
  1299 "propriétaire de ce contenu !"
  1123 
  1300 
  1124 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:2
  1301 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:2
  1125 msgid "You considerate that the currently published must evolve."
  1302 msgid "You considerate that the currently published must evolve."
  1126 msgstr ""
  1303 msgstr ""
  1127 "Vous considérez que la version actuellement en ligne de ce contenu doit "
  1304 "Vous considérez que la version actuellement en ligne de ce contenu doit "
  1130 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:3
  1307 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:3
  1131 msgid ""
  1308 msgid ""
  1132 "By creating a new version, you can update it's content without impacting the "
  1309 "By creating a new version, you can update it's content without impacting the "
  1133 "currently published one."
  1310 "currently published one."
  1134 msgstr ""
  1311 msgstr ""
  1135 "En créant une nouvelle version, vous pourrez effectuer des modifications "
  1312 "En créant une nouvelle version, vous allez pouvoir apporter des "
  1136 "sans impacter la version actuellement publiée."
  1313 "modifications sans impacter la version actuellement publiée."
  1137 
  1314 
  1138 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:5
  1315 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:5
  1139 msgid ""
  1316 msgid ""
  1140 "When the new version will be complete, you will be able to make a new "
  1317 "When the new version will be complete, you will be able to make a new "
  1141 "publication request to replace the currently published version (which will "
  1318 "publication request to replace the currently published version (which will "
  1142 "be archived automatically)."
  1319 "be archived automatically)."
  1143 msgstr ""
  1320 msgstr ""
  1144 "Lorsque la nouvelle version sera prête, vous pourrez effectuer une nouvelle "
  1321 "Lorsque la nouvelle version sera prête, vous pourrez demander sa "
  1145 "demande de publication pour remplacer l'ancienne version publiée (qui sera "
  1322 "publication (et la version actuellement en ligne sera automatiquement "
  1146 "archivée automatiquement)."
  1323 "archivée)."
  1147 
  1324 
  1148 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-propose-message.pt:1
  1325 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-propose-message.pt:1
  1149 msgid ""
  1326 msgid ""
  1150 "This publication request is going to be transmitted to a content manager."
  1327 "This publication request is going to be transmitted to a content manager."
  1151 msgstr "Cette demande de publication va être soumise à un responsable."
  1328 msgstr "Cette demande de publication va être soumise à un responsable."
  1159 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-duplicate-message.pt:3
  1336 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-duplicate-message.pt:3
  1160 msgid ""
  1337 msgid ""
  1161 "The new copy is going to be created in 'draft' mode, so that you can modify "
  1338 "The new copy is going to be created in 'draft' mode, so that you can modify "
  1162 "it before publication."
  1339 "it before publication."
  1163 msgstr ""
  1340 msgstr ""
  1164 "Ce nouveau contenu va être créé en statut 'Brouillon' pour vous permettre de "
  1341 "Cette copie va être créée en statut 'Brouillon' pour vous permettre de la "
  1165 "le préparer."
  1342 "préparer."
  1166 
  1343 
  1167 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-duplicate-message.pt:5
  1344 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-duplicate-message.pt:5
  1168 msgid ""
  1345 msgid ""
  1169 "A new unique number is also going to be assigned to it. This number will be "
  1346 "A new unique number is also going to be assigned to it. This number will be "
  1170 "shared by all content's versions."
  1347 "shared by all content's versions."
  1249 
  1426 
  1250 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1
  1427 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1
  1251 msgid ""
  1428 msgid ""
  1252 "RECALL: you are not the owner of the content on which you are intervening."
  1429 "RECALL: you are not the owner of the content on which you are intervening."
  1253 msgstr ""
  1430 msgstr ""
  1254 "RAPPEL : vous intervenez sur un contenu dont vous n'êtes pas le propriétaire."
  1431 "ATTENTION : vous intervenez sur un contenu dont vous n'êtes pas le "
       
  1432 "propriétaire."
  1255 
  1433 
  1256 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:2
  1434 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:2
  1257 msgid "FOR YOUR INFORMATION"
  1435 msgid "FOR YOUR INFORMATION"
  1258 msgstr "POUR VOTRE INFORMATION"
  1436 msgstr "POUR VOTRE INFORMATION"
  1259 
  1437 
  1260 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:3
  1438 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:5
  1261 msgid "Previous step:"
  1439 msgid "Next step"
  1262 msgstr "Étape précédente :"
  1440 msgstr "Étape suivante"
  1263 
  1441 
  1264 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:6
  1442 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:7
       
  1443 msgid "Previous step"
       
  1444 msgstr "Étape précédente"
       
  1445 
       
  1446 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:10
  1265 msgid "With this comment:"
  1447 msgid "With this comment:"
  1266 msgstr "Avec ce commentaire :"
  1448 msgstr "Avec ce commentaire :"
  1267 
       
  1268 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-transition-info.pt:13
       
  1269 msgid "Next step:"
       
  1270 msgstr "Étape suivante :"
       
  1271 
  1449 
  1272 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2
  1450 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2
  1273 msgid "This content is already retired and not visible."
  1451 msgid "This content is already retired and not visible."
  1274 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes."
  1452 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes."
  1275 
  1453 
  1304 "Les pilotes sont autorisés à gérer la configuration des outils, désignent "
  1482 "Les pilotes sont autorisés à gérer la configuration des outils, désignent "
  1305 "les responsables et les contributeurs, et peuvent gérer les restrictions "
  1483 "les responsables et les contributeurs, et peuvent gérer les restrictions "
  1306 "d'accès des contributeurs"
  1484 "d'accès des contributeurs"
  1307 
  1485 
  1308 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:71
  1486 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:71
  1309 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:128
  1487 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:141
  1310 msgid "Managers"
  1488 msgid "Managers"
  1311 msgstr "Responsables"
  1489 msgstr "Responsables"
  1312 
  1490 
  1313 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:72
  1491 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:72
  1314 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:129
  1492 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:142
  1315 msgid ""
  1493 msgid ""
  1316 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  1494 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  1317 "retire contents"
  1495 "retire contents"
  1318 msgstr ""
  1496 msgstr ""
  1319 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  1497 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  1320 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  1498 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  1321 "restrictions qui leur sont imposées"
  1499 "restrictions qui leur sont imposées"
  1322 
  1500 
  1323 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:77
  1501 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:77
  1324 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:134
  1502 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:147
  1325 msgid "Contributors"
  1503 msgid "Contributors"
  1326 msgstr "Contributeurs"
  1504 msgstr "Contributeurs"
  1327 
  1505 
  1328 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:78
  1506 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:78
  1329 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  1507 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  1330 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  1508 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  1331 
  1509 
  1332 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:89
  1510 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:89
  1333 msgid "Version creator"
  1511 msgid "Version creator"
  1334 msgstr "Créateur de cette version"
  1512 msgstr "À l'origine de cette version"
  1335 
  1513 
  1336 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  1514 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  1337 msgid ""
  1515 msgid ""
  1338 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  1516 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  1339 "it's owner."
  1517 "it's owner."
  1355 
  1533 
  1356 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:100
  1534 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:100
  1357 msgid "List of principals who modified this content"
  1535 msgid "List of principals who modified this content"
  1358 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur ce contenu"
  1536 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur ce contenu"
  1359 
  1537 
       
  1538 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:103
       
  1539 msgid "Last modifier"
       
  1540 msgstr "Dernier intervenant"
       
  1541 
  1360 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:104
  1542 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:104
       
  1543 msgid "Last principal who modified this content"
       
  1544 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
       
  1545 
       
  1546 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:107
       
  1547 msgid "Publisher"
       
  1548 msgstr "Publié"
       
  1549 
       
  1550 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:108
       
  1551 msgid "Name of the manager who published the document"
       
  1552 msgstr "Nom du responsable ayant publié le document"
       
  1553 
       
  1554 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:111
       
  1555 msgid "Publication"
       
  1556 msgstr "Mise en ligne"
       
  1557 
       
  1558 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:112
       
  1559 msgid "Last publication date and actor"
       
  1560 msgstr "Nom du responsable ayant effectué la dernière mise en ligne"
       
  1561 
       
  1562 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:117
  1361 msgid ""
  1563 msgid ""
  1362 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  1564 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  1363 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
  1565 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
  1364 msgstr ""
  1566 msgstr ""
  1365 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; "
  1567 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; "
  1366 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  1568 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  1367 "moteurs de recherche comme Google"
  1569 "moteurs de recherche comme Google"
  1368 
  1570 
  1369 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:109
  1571 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:122
  1370 msgid "Keywords"
  1572 msgid "Keywords"
  1371 msgstr "Mots-clés"
  1573 msgstr "Mots-clés"
  1372 
  1574 
  1373 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:110
  1575 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:123
  1374 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  1576 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  1375 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  1577 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  1376 
  1578 
  1377 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:113
  1579 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
  1378 msgid "Notepad"
  1580 msgid "Notepad"
  1379 msgstr "Bloc-notes"
  1581 msgstr "Bloc-notes"
  1380 
  1582 
  1381 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:114
  1583 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:127
  1382 msgid "Internal information to be known about this content"
  1584 msgid "Internal information to be known about this content"
  1383 msgstr ""
  1585 msgstr ""
  1384 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  1586 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  1385 "ce contenu"
  1587 "ce contenu"
  1386 
  1588 
  1387 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:121
  1589 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:134
  1388 msgid "Content owner"
  1590 msgid "Content owner"
  1389 msgstr "Propriétaire"
  1591 msgstr "Propriétaire"
  1390 
  1592 
  1391 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:122
  1593 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:135
  1392 msgid ""
  1594 msgid ""
  1393 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  1595 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  1394 "transferred afterwards to another owner"
  1596 "transferred afterwards to another owner"
  1395 msgstr ""
  1597 msgstr ""
  1396 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  1598 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  1397 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  1599 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  1398 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  1600 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  1399 
  1601 
  1400 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:135
  1602 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:148
  1401 msgid ""
  1603 msgid ""
  1402 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  1604 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  1403 "to it's owner"
  1605 "to it's owner"
  1404 msgstr ""
  1606 msgstr ""
  1405 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  1607 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  1406 "contenu"
  1608 "contenu"
  1407 
  1609 
  1408 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:140
  1610 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:153
  1409 msgid "Readers"
  1611 msgid "Readers"
  1410 msgstr "Relecteurs"
  1612 msgstr "Relecteurs"
  1411 
  1613 
  1412 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:141
  1614 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:154
  1413 msgid ""
  1615 msgid ""
  1414 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  1616 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  1415 "are published"
  1617 "are published"
  1416 msgstr ""
  1618 msgstr ""
  1417 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  1619 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  1418 "commenter un contenu avant sa publication"
  1620 "commenter un contenu avant sa publication"
  1419 
  1621 
  1420 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:146
  1622 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:159
  1421 msgid "Guests"
  1623 msgid "Guests"
  1422 msgstr "Invités"
  1624 msgstr "Invités"
  1423 
  1625 
  1424 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:147
  1626 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:160
  1425 msgid ""
  1627 msgid ""
  1426 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  1628 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  1427 msgstr ""
  1629 msgstr ""
  1428 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  1630 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  1429 "restreint"
  1631 "restreint"
  1430 
  1632 
  1431 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:166
  1633 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:179
  1432 msgid "Principal ID"
  1634 msgid "Principal ID"
  1433 msgstr "ID utilisateur"
  1635 msgstr "ID utilisateur"
  1434 
  1636 
  1435 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:171
  1637 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:184
  1436 msgid "Restricted contents"
  1638 msgid "Restricted contents"
  1437 msgstr "Accès restreints"
  1639 msgstr "Accès restreints"
  1438 
  1640 
  1439 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:172
  1641 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:185
  1440 msgid ""
  1642 msgid ""
  1441 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  1643 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  1442 "on selected settings"
  1644 "on selected settings"
  1443 msgstr ""
  1645 msgstr ""
  1444 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  1646 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  1445 "fonction de paramètres spécifiques"
  1647 "fonction de paramètres spécifiques"
  1446 
  1648 
  1447 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:177
  1649 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:190
  1448 msgid "Selected owners"
  1650 msgid "Selected owners"
  1449 msgstr "Propriétaires"
  1651 msgstr "Propriétaires"
  1450 
  1652 
  1451 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:178
  1653 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:191
  1452 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  1654 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  1453 msgstr ""
  1655 msgstr ""
  1454 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  1656 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  1455 "propriétaires"
  1657 "propriétaires"
  1456 
  1658 
  1457 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:40
  1659 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:39
       
  1660 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:51
  1458 msgid "Publication settings"
  1661 msgid "Publication settings"
  1459 msgstr "Paramètres de publication"
  1662 msgstr "Paramètres de publication"
  1460 
  1663 
  1461 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:44
  1664 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:44
  1462 msgid "This news topic"
  1665 msgid "This news topic"
  1463 msgstr "Cette brève"
  1666 msgstr "Cette brève"
  1464 
  1667 
  1465 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:63
  1668 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:63
       
  1669 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:73
  1466 msgid "Add news topic"
  1670 msgid "Add news topic"
  1467 msgstr "Ajouter une brève"
  1671 msgstr "Ajouter une brève"
  1468 
       
  1469 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:73
       
  1470 msgid "Add new news topic"
       
  1471 msgstr "Ajout d'une brève"
       
  1472 
  1672 
  1473 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:54
  1673 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:54
  1474 #, python-format
  1674 #, python-format
  1475 msgid "News topic « {title} »"
  1675 msgid "News topic « {title} »"
  1476 msgstr "Brève « {title} »"
  1676 msgstr "Brève « {title} »"
  1491 msgid "Displayed publication date"
  1691 msgid "Displayed publication date"
  1492 msgstr "Date de publication affichée"
  1692 msgstr "Date de publication affichée"
  1493 
  1693 
  1494 #: src/pyams_content/shared/news/interfaces/__init__.py:51
  1694 #: src/pyams_content/shared/news/interfaces/__init__.py:51
  1495 msgid "The matching date will be displayed in front-office"
  1695 msgid "The matching date will be displayed in front-office"
  1496 msgstr "La date correspondate sera affichée en front-office"
  1696 msgstr "La date correspondante sera affichée en front-office"
  1497 
  1697 
  1498 #: src/pyams_content/shared/news/interfaces/__init__.py:58
  1698 #: src/pyams_content/shared/news/interfaces/__init__.py:58
  1499 msgid "Push end date"
  1699 msgid "Push end date"
  1500 msgstr "Date de retrait"
  1700 msgstr "Pousser jusqu'au"
  1501 
  1701 
  1502 #: src/pyams_content/shared/news/interfaces/__init__.py:59
  1702 #: src/pyams_content/shared/news/interfaces/__init__.py:59
  1503 msgid ""
  1703 msgid ""
  1504 "Some contents can be pushed by components to front-office pages; if you set "
  1704 "Some contents can be pushed by components to front-office pages; if you set "
  1505 "a date here, this content will not be pushed anymore passed this date, but "
  1705 "a date here, this content will not be pushed anymore passed this date, but "
  1508 "Certains composants peuvent 'pousser' des informations vers les pages du "
  1708 "Certains composants peuvent 'pousser' des informations vers les pages du "
  1509 "front-office ; si vous indiquez une date ici, ce contenu ne sera plus poussé "
  1709 "front-office ; si vous indiquez une date ici, ce contenu ne sera plus poussé "
  1510 "au-delà de cette date, mais restera accessible via le moteur de recherche (à "
  1710 "au-delà de cette date, mais restera accessible via le moteur de recherche (à "
  1511 "la différence des contenus retirés ou archivés)"
  1711 "la différence des contenus retirés ou archivés)"
  1512 
  1712 
  1513 #: src/pyams_content/profile/zmi/__init__.py:39
  1713 #: src/pyams_content/profile/zmi/__init__.py:40
  1514 msgid "Admin. profile"
  1714 msgid "Admin. profile"
  1515 msgstr "Profil d'admin."
  1715 msgstr "Profil d'admin."
  1516 
  1716 
  1517 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:33
  1717 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:33
       
  1718 msgid "User favorites"
       
  1719 msgstr "Favoris de l'utilisateur"
       
  1720 
       
  1721 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:34
       
  1722 msgid "List of internal numbers of shared contents stored for quick access"
       
  1723 msgstr "Liste des numéros internes des contenus mémorisés pour un accès rapide"
       
  1724 
       
  1725 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:37
  1518 msgid "Default table length"
  1726 msgid "Default table length"
  1519 msgstr "Longueur des tableaux"
  1727 msgstr "Longueur des tableaux"
  1520 
  1728 
  1521 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:34
  1729 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:38
  1522 msgid "Default length used for inner tables and dashboards"
  1730 msgid "Default length used for inner tables and dashboards"
  1523 msgstr "Longueur par défaut des tableaux internes et des tableaux de bord"
  1731 msgstr "Longueur par défaut des tableaux internes et des tableaux de bord"
  1524 
  1732 
  1525 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:110
  1733 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:74
       
  1734 msgid "Home"
       
  1735 msgstr "Accueil"
       
  1736 
       
  1737 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:123
  1526 msgid "Your contents dashboard"
  1738 msgid "Your contents dashboard"
  1527 msgstr "Tableau de bord des contenus qui vous concernent"
  1739 msgstr "Les contenus qui me concernent"
  1528 
  1740 
  1529 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:621
  1741 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:780
  1530 msgid "Content"
  1742 msgid "Content"
  1531 msgstr "Contenu"
  1743 msgstr "Contenu"
  1532 
  1744 
  1533 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
  1745 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
  1534 msgid "Site managers"
  1746 msgid "Site managers"
  1554 
  1766 
  1555 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
  1767 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
  1556 msgid "Create new content"
  1768 msgid "Create new content"
  1557 msgstr "Créer un nouveau contenu"
  1769 msgstr "Créer un nouveau contenu"
  1558 
  1770 
  1559 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:82
  1771 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:83
  1560 msgid "Draft"
  1772 msgid "Draft"
  1561 msgstr "Brouillon"
  1773 msgstr "Brouillon"
  1562 
  1774 
  1563 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:83
  1775 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:84
  1564 msgid "Proposed"
  1776 msgid "Proposed"
  1565 msgstr "Publication demandée"
  1777 msgstr "Publication demandée"
  1566 
  1778 
  1567 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:84
  1779 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:85
  1568 msgid "Canceled"
  1780 msgid "Canceled"
  1569 msgstr "Annulé"
  1781 msgstr "Annulé"
  1570 
  1782 
  1571 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:85
  1783 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:86
  1572 msgid "Refused"
  1784 msgid "Refused"
  1573 msgstr "Refusé"
  1785 msgstr "Refusé"
  1574 
  1786 
  1575 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:86
  1787 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:87
  1576 msgid "Published"
  1788 msgid "Published"
  1577 msgstr "Publié"
  1789 msgstr "Publié"
  1578 
  1790 
  1579 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:87
  1791 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:88
  1580 msgid "Retiring"
  1792 msgid "Retiring"
  1581 msgstr "Retrait demandé"
  1793 msgstr "Retrait demandé"
  1582 
  1794 
  1583 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:88
  1795 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:89
  1584 msgid "Retired"
  1796 msgid "Retired"
  1585 msgstr "Retiré"
  1797 msgstr "Retiré"
  1586 
  1798 
  1587 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:89
  1799 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:90
  1588 msgid "Archiving"
  1800 msgid "Archiving"
  1589 msgstr "Archivage demandé"
  1801 msgstr "Archivage demandé"
  1590 
  1802 
  1591 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:90
  1803 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:91
  1592 msgid "Archived"
  1804 msgid "Archived"
  1593 msgstr "Archivé"
  1805 msgstr "Archivé"
  1594 
  1806 
  1595 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:91
  1807 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:92
  1596 msgid "Deleted"
  1808 msgid "Deleted"
  1597 msgstr "Supprimé"
  1809 msgstr "Supprimé"
  1598 
  1810 
  1599 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:93
       
  1600 #, python-format
       
  1601 msgid "draft created by {principal}"
       
  1602 msgstr "brouillon créé par {principal}"
       
  1603 
       
  1604 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:94
  1811 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:94
  1605 #, python-format
  1812 msgid "draft created"
  1606 msgid "publication requested by {principal}"
  1813 msgstr "brouillon créé"
  1607 msgstr "publication demandée par {principal}"
       
  1608 
  1814 
  1609 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:95
  1815 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:95
  1610 #, python-format
  1816 msgid "publication requested"
  1611 msgid "published by {principal}"
  1817 msgstr "publication demandée"
  1612 msgstr "publié par {principal}"
       
  1613 
  1818 
  1614 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:96
  1819 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:96
  1615 #, python-format
  1820 msgid "published"
  1616 msgid "retiring requested by {principal}"
  1821 msgstr "publié"
  1617 msgstr "retrait demandé par {principal}"
       
  1618 
  1822 
  1619 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:97
  1823 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:97
  1620 #, python-format
  1824 msgid "retiring requested"
  1621 msgid "retired by {principal}"
  1825 msgstr "retrait demandé"
  1622 msgstr "retiré par {principal}"
       
  1623 
  1826 
  1624 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:98
  1827 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:98
  1625 #, python-format
  1828 msgid "retired"
  1626 msgid "archiving requested by {principal}"
  1829 msgstr "retiré"
  1627 msgstr "archivage demandé par {principal}"
       
  1628 
  1830 
  1629 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:99
  1831 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:99
  1630 #, python-format
  1832 msgid "archiving requested"
  1631 msgid "archived by {principal}"
  1833 msgstr "archivage demandé"
  1632 msgstr "archivé par {principal}"
  1834 
  1633 
  1835 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:100
  1634 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:219
  1836 msgid "archived"
       
  1837 msgstr "archivé"
       
  1838 
       
  1839 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:222
  1635 msgid "Initialize"
  1840 msgid "Initialize"
  1636 msgstr "Création"
  1841 msgstr "Création"
  1637 
  1842 
  1638 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:222
  1843 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:225
  1639 msgid "Draft creation"
  1844 msgid "Draft creation"
  1640 msgstr "Création du brouillon"
  1845 msgstr "Création du brouillon"
  1641 
  1846 
  1642 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:225
  1847 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:228
  1643 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:238
  1848 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:241
  1644 msgid "Propose publication"
  1849 msgid "Propose publication"
  1645 msgstr "Demander la publication"
  1850 msgstr "Demander la publication"
  1646 
  1851 
  1647 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:232
  1852 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:235
  1648 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:245
  1853 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:248
  1649 msgid "Publication request"
  1854 msgid "Publication request"
  1650 msgstr "Demande de publication"
  1855 msgstr "Demande de publication"
  1651 
  1856 
  1652 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:233
  1857 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:236
  1653 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:246
  1858 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:249
  1654 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:324
  1859 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:327
  1655 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:358
  1860 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:361
  1656 msgid ""
  1861 msgid ""
  1657 "content managers authorized to take charge of your content are going to be "
  1862 "content managers authorized to take charge of your content are going to be "
  1658 "notified of your request."
  1863 "notified of your request."
  1659 msgstr ""
  1864 msgstr ""
  1660 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être "
  1865 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être "
  1661 "sollicités."
  1866 "sollicités."
  1662 
  1867 
  1663 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:258
  1868 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:261
  1664 msgid "Publication request canceled"
  1869 msgid "Publication request canceled"
  1665 msgstr "Annulation de la demande de publication"
  1870 msgstr "Annulation de la demande de publication"
  1666 
  1871 
  1667 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:262
  1872 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:265
  1668 msgid "Reset canceled publication to draft"
  1873 msgid "Reset canceled publication to draft"
  1669 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  1874 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  1670 
  1875 
  1671 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:266
  1876 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:269
  1672 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:293
  1877 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:296
  1673 msgid "State reset to 'draft' (automatic)"
  1878 msgid "State reset to 'draft' (automatic)"
  1674 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  1879 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  1675 
  1880 
  1676 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:270
  1881 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:273
  1677 msgid "Reset canceled publication to retired"
  1882 msgid "Reset canceled publication to retired"
  1678 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  1883 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  1679 
  1884 
  1680 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:274
  1885 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:277
  1681 msgid "State reset to 'retired' (automatic)"
  1886 msgid "State reset to 'retired' (automatic)"
  1682 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  1887 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  1683 
  1888 
  1684 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:278
  1889 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:281
  1685 msgid "Refuse publication"
  1890 msgid "Refuse publication"
  1686 msgstr "Refuser la publication"
  1891 msgstr "Refuser la publication"
  1687 
  1892 
  1688 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:285
  1893 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:288
  1689 msgid "Publication refused"
  1894 msgid "Publication refused"
  1690 msgstr "Refus de publication"
  1895 msgstr "Refus de publication"
  1691 
  1896 
  1692 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:289
  1897 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:292
  1693 msgid "Reset refused publication to draft"
  1898 msgid "Reset refused publication to draft"
  1694 msgstr "Publication refusée"
  1899 msgstr "Publication refusée"
  1695 
  1900 
  1696 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:297
  1901 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:300
  1697 msgid "Reset refused publication to retired"
  1902 msgid "Reset refused publication to retired"
  1698 msgstr "Publication refusée"
  1903 msgstr "Publication refusée"
  1699 
  1904 
  1700 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:301
  1905 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:304
  1701 msgid "State reset to 'refused' (automatic)"
  1906 msgid "State reset to 'refused' (automatic)"
  1702 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'"
  1907 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'"
  1703 
  1908 
  1704 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:313
  1909 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:316
  1705 msgid "Content published"
  1910 msgid "Content published"
  1706 msgstr "Publication"
  1911 msgstr "Publication"
  1707 
  1912 
  1708 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:317
  1913 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:320
  1709 msgid "Request retiring"
  1914 msgid "Request retiring"
  1710 msgstr "Demander le retrait"
  1915 msgstr "Demander le retrait"
  1711 
  1916 
  1712 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:323
  1917 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:326
  1713 msgid "Retire request"
  1918 msgid "Retire request"
  1714 msgstr "Demande de retrait"
  1919 msgstr "Demande de retrait"
  1715 
  1920 
  1716 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:329
  1921 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:332
  1717 msgid "Cancel retiring request"
  1922 msgid "Cancel retiring request"
  1718 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  1923 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  1719 
  1924 
  1720 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:336
  1925 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:339
  1721 msgid "Retire request canceled"
  1926 msgid "Retire request canceled"
  1722 msgstr "Annulation de la demande de retrait"
  1927 msgstr "Annulation de la demande de retrait"
  1723 
  1928 
  1724 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:340
  1929 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:343
  1725 msgid "Retire content"
  1930 msgid "Retire content"
  1726 msgstr "Retirer"
  1931 msgstr "Retirer"
  1727 
  1932 
  1728 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:347
  1933 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:350
  1729 msgid "Content retired"
  1934 msgid "Content retired"
  1730 msgstr "Retrait"
  1935 msgstr "Retrait"
  1731 
  1936 
  1732 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:357
  1937 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:360
  1733 msgid "Archive request"
  1938 msgid "Archive request"
  1734 msgstr "Demande d'archivage"
  1939 msgstr "Demande d'archivage"
  1735 
  1940 
  1736 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:363
  1941 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:366
  1737 msgid "Cancel archiving request"
  1942 msgid "Cancel archiving request"
  1738 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  1943 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  1739 
  1944 
  1740 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:370
  1945 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:373
  1741 msgid "Archive request canceled"
  1946 msgid "Archive request canceled"
  1742 msgstr "Annulation de la demande d'archivage"
  1947 msgstr "Annulation de la demande d'archivage"
  1743 
  1948 
  1744 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:374
  1949 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:377
  1745 msgid "Archive content"
  1950 msgid "Archive content"
  1746 msgstr "Archiver"
  1951 msgstr "Archiver"
  1747 
  1952 
  1748 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:382
  1953 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385
  1749 msgid "Content archived"
  1954 msgid "Content archived"
  1750 msgstr "Archivage"
  1955 msgstr "Archivage"
  1751 
  1956 
  1752 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:386
  1957 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:389
  1753 msgid "Archive published content"
  1958 msgid "Archive published content"
  1754 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié"
  1959 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié"
  1755 
  1960 
  1756 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:390
  1961 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:393
  1757 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:398
  1962 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:401
  1758 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:406
  1963 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:409
  1759 msgid "Content archived after version publication"
  1964 msgid "Content archived after version publication"
  1760 msgstr "Archivage automatique après publication"
  1965 msgstr "Archivage automatique après publication"
  1761 
  1966 
  1762 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:394
  1967 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:397
  1763 msgid "Archive retiring content"
  1968 msgid "Archive retiring content"
  1764 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait"
  1969 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait"
  1765 
  1970 
  1766 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:402
  1971 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:405
  1767 msgid "Archive retired content"
  1972 msgid "Archive retired content"
  1768 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré"
  1973 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré"
  1769 
  1974 
  1770 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:418
  1975 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:421
  1771 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:430
  1976 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:433
  1772 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:442
  1977 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:445
  1773 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:454
  1978 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:457
  1774 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:466
  1979 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:469
  1775 msgid "New version created"
  1980 msgid "New version created"
  1776 msgstr "Création d'une nouvelle version"
  1981 msgstr "Création d'une nouvelle version"
  1777 
  1982 
  1778 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:478
  1983 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:481
  1779 msgid "Version deleted"
  1984 msgid "Version deleted"
  1780 msgstr "Version supprimée"
  1985 msgstr "Version supprimée"
  1781 
  1986 
  1782 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:544
  1987 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549
  1783 #, python-format
  1988 msgid "publication refused"
  1784 msgid "publication refused by {principal}"
  1989 msgstr "publication refusée"
  1785 msgstr "publication refusée par {principal}"
  1990 
  1786 
  1991 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:547
  1787 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:189
  1992 msgid "new version created"
       
  1993 msgstr "nouvelle version en préparation"
       
  1994 
       
  1995 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:191
  1788 #, python-format
  1996 #, python-format
  1789 msgid "Published version {0}"
  1997 msgid "Published version {0}"
  1790 msgstr "Version {0} publiée"
  1998 msgstr "Version {0} publiée"
  1791 
  1999 
  1792 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:50
  2000 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:50
  1797 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  2005 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  1798 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  2006 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  1799 
  2007 
  1800 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:55
  2008 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:55
  1801 msgid "Visible label used to display content"
  2009 msgid "Visible label used to display content"
  1802 msgstr "Le titre affiché en front-office pourra être modifié ultérieurement"
  2010 msgstr "Le titre affiché en front-office"
  1803 
  2011 
  1804 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:58
  2012 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:58
  1805 msgid "Short name"
  2013 msgid "Short name"
  1806 msgstr "Titre court"
  2014 msgstr "Titre court"
  1807 
  2015 
  1815 msgid "Creation date"
  2023 msgid "Creation date"
  1816 msgstr "Date de création"
  2024 msgstr "Date de création"
  1817 
  2025 
  1818 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:70
  2026 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:70
  1819 msgid "Modification date"
  2027 msgid "Modification date"
  1820 msgstr "Date de modification"
  2028 msgstr "Dernière modification apportée"
  1821 
  2029 
  1822 #~ msgid "Close"
  2030 #~ msgid "CONTRIBUTOR - Last modified contents (limited to {0})"
  1823 #~ msgstr "Annuler"
  2031 #~ msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} derniers contenus modifiés"
  1824 
  2032 
  1825 #~ msgid "Base info."
  2033 #~ msgid "Urgent request !"
  1826 #~ msgstr "Infos de base"
  2034 #~ msgstr "Demande urgente !"
  1827 
  2035 
  1828 #~ msgid "Last modified contents (limited to 30)"
  2036 #~ msgid "{state} by {{principal}}"
  1829 #~ msgstr "Derniers contenus modifiés (dans la limite de 30)"
  2037 #~ msgstr "{state} par {{principal}}"
  1830 
  2038 
  1831 #~ msgid ""
  2039 #~ msgid "draft created by {principal}"
  1832 #~ "As a manager, you considerate that this content must be archived.<dynamic "
  2040 #~ msgstr "brouillon créé par {principal}"
  1833 #~ "element> After archiving, it will be backed up but you will not be able "
  2041 
  1834 #~ "to publish it again except by creating a new version."
  2042 #~ msgid "publication requested by {principal}"
  1835 #~ msgstr ""
  2043 #~ msgstr "publication demandée par {principal}"
  1836 #~ "En tant que responsable, vous considérez que ce contenu doit être archivé."
  2044 
  1837 #~ "<br />Après archivage, il sera sauvegardé mais ne pourra plus être ni "
  2045 #~ msgid "published by {principal}"
  1838 #~ "modifié ni publié, sauf en créant une nouvelle version."
  2046 #~ msgstr "publié par {principal}"
  1839 
  2047 
  1840 #~ msgid ""
  2048 #~ msgid "retiring requested by {principal}"
  1841 #~ "You are going to duplicate a whole content.<dynamic element> The new copy "
  2049 #~ msgstr "retrait demandé par {principal}"
  1842 #~ "is going to be created in 'draft' mode, so that you can modify it before "
  2050 
  1843 #~ "publication. <dynamic element> A new unique number is also going to be "
  2051 #~ msgid "retired by {principal}"
  1844 #~ "assigned to it. This number will be shared by all content's versions."
  2052 #~ msgstr "retiré par {principal}"
  1845 #~ msgstr ""
  2053 
  1846 #~ "Vous êtes sur le point de dupliquer un contenu dans sa globalité.<br />La "
  2054 #~ msgid "archiving requested by {principal}"
  1847 #~ "nouvelle copie va être créée en statut 'Brouillon', de façon à ce que "
  2055 #~ msgstr "archivage demandé par {principal}"
  1848 #~ "vous pouissiez la modifier jusqu'à sa publication. Un nouveau numéro "
  2056 
  1849 #~ "unique va également lui être attribué."
  2057 #~ msgid "archived by {principal}"
  1850 
  2058 #~ msgstr "archivé par {principal}"
  1851 #~ msgid "{label} ({ext})"
  2059 
  1852 #~ msgstr "{label} ({ext})"
  2060 #~ msgid "publication refused by {principal}"
       
  2061 #~ msgstr "publication refusée par {principal}"
       
  2062 
       
  2063 #~ msgid "Manage this content"
       
  2064 #~ msgstr "Gérer ce contenu"
       
  2065 
       
  2066 #~ msgid "Summary"
       
  2067 #~ msgstr "Récapitulatif"
       
  2068 
       
  2069 #~ msgid "Add new news topic"
       
  2070 #~ msgstr "Ajout d'une brève"