src/pyams_media/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_media.po
changeset 48 463872a6656a
parent 25 3ee119b3968f
child 60 1e70316e086a
--- a/src/pyams_media/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_media.po	Mon Sep 11 13:46:31 2017 +0200
+++ b/src/pyams_media/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_media.po	Mon Sep 11 15:33:50 2017 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-02 17:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-07 15:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-28 13:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -16,47 +16,76 @@
 "Generated-By: Lingua 3.8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:103
+#: src/pyams_media/converter.py:105
 msgid "WAV audio converter"
 msgstr "Conversion audio WAV"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:111
+#: src/pyams_media/converter.py:113
 msgid "MP3 audio converter"
 msgstr "Conversion audio MP3"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:119
+#: src/pyams_media/converter.py:121
 msgid "OGG audio converter"
 msgstr "Conversion audio OGG"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:180
+#: src/pyams_media/converter.py:181
 msgid "FLV (Flash Video) video converter"
 msgstr "Conversion vidéo FLV (Flash)"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:196
+#: src/pyams_media/converter.py:197
 msgid "MP4 (HTML5) video converter"
 msgstr "Conversion vidéo MP4 (HTML5)"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:216
+#: src/pyams_media/converter.py:217
 msgid "OGG video converter"
 msgstr "Conversion vidéo OGG"
 
-#: src/pyams_media/converter.py:224
+#: src/pyams_media/converter.py:225
 msgid "WebM video converter"
 msgstr "Conversion vidéo WebM"
 
-#: src/pyams_media/zmi/media.py:49
-msgid "Video conversions..."
-msgstr "Conversions vidéos..."
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:52
+msgid "Cancel"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:53
+msgid "Restart missing conversions"
+msgstr "Relancer les conversions"
 
 #: src/pyams_media/zmi/media.py:60
+msgid ""
+"Several formats are required to handle different browsers and screen "
+"resolutions.\n"
+"    \n"
+"Conversion process may require some time based on media format and duration; "
+"this dashboard gives\n"
+"you indications about required conversions."
+msgstr ""
+"Différents formats sont nécessaires pour assurer une prise en charge correcte des "
+"différents navigateurs et des différents supports (smarphone, tablette...).\n"
+"\n"
+"Le processus de conversion nécessite un temps de traitement variable en fonction du "
+"poids et du format du média d'origine.\n"
+"\n"
+"Ce tableau de bord vous indique l'état d'avancement des différentes conversions."
+
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:76
+msgid "Video conversions..."
+msgstr "Conversions vidéos"
+
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:88
 msgid "Selected video conversions"
 msgstr "Conversions vidéo du média"
 
-#: src/pyams_media/zmi/media.py:118
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:122 src/pyams_media/zmi/media.py:219
+msgid "Media conversions restarted!"
+msgstr "Les conversions du média ont été relancées."
+
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:173
 msgid "Audio conversions..."
-msgstr "Conversions audio..."
+msgstr "Conversions audio"
 
-#: src/pyams_media/zmi/media.py:129
+#: src/pyams_media/zmi/media.py:185
 msgid "Selected audio conversions"
 msgstr "Conversions audio du média"
 
@@ -68,35 +97,51 @@
 msgid "Video conversion"
 msgstr "Conversion vidéo"
 
-#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:87
+#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:88
 msgid "Audio conversion"
 msgstr "Conversion audio"
 
-#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:107
+#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:108
 msgid "Test process connection..."
 msgstr "Tester la connexion..."
 
-#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:130
+#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:118 src/pyams_media/zmi/video.py:65
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:119
+msgid "Test connection"
+msgstr "Tester la connexion"
+
+#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:131
 msgid "Test medias converter process connection"
 msgstr "Tester la connexion au processus de conversion"
 
-#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:117 src/pyams_media/zmi/video.py:71
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:55
+msgid "Select thumbnail..."
+msgstr "Sélectionner l'illustration"
 
-#: src/pyams_media/zmi/__init__.py:118
-msgid "Test connection"
-msgstr "Tester la connexion"
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:66
+msgid "Select thumbnail"
+msgstr "Sélectionner cette illustration"
 
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:61
-msgid "Select thumbnail..."
-msgstr "Sélectionner l'illustration..."
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:72
+msgid "Thumbnail timestamp"
+msgstr "Position de l'illustration"
 
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:87
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:81
 msgid "Select video thumbnail"
 msgstr "Sélection de l'illustration"
 
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:144
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:121
+msgid "Thumbnail selected successfully."
+msgstr "L'illustration a été générée avec succès."
+
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:124
+msgid "An error occurred. No created thumbnail."
+msgstr "Une erreur est intervenue. L'illustration n'a pas pu être générée."
+
+#: src/pyams_media/zmi/video.py:138
 msgid ""
 "You can play the video until you display the image you want.\n"
 "\n"
@@ -104,26 +149,13 @@
 "selected frame will be used as\n"
 "video illustration."
 msgstr ""
-"Pour sélectionner l'illustration de cette vidéo, lancez sa lecture et au "
-"moment souhaité, mettez-la en pause.\n"
-"Le bouton ''Sélectionner cette illustration'' permet alors de générer "
-"l'image qui sera utilisée comme illustration."
-
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:72
-msgid "Select thumbnail"
-msgstr "Sélectionner cette illustration"
-
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:78
-msgid "Thumbnail timestamp"
-msgstr "Position de l'illustration"
-
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:127
-msgid "Thumbnail selected successfully."
-msgstr "L'illustration a été générée avec succès."
-
-#: src/pyams_media/zmi/video.py:130
-msgid "An error occurred. No created thumbnail."
-msgstr "Une erreur est intervenue. L'illustration n'a pas pu être générée."
+"Cette image est celle présentée au lancement de la vidéo.\n"
+"\n"
+"Une image est sélectionnée par défaut : elle est capturée à la 5e seconde.\n"
+"\n"
+"S'il est opportun de capturer une autre image, lancez la lecture, mettez-la "
+"en pause au moment souhaité et cliquez sur \"Sélectionner cette illustration"
+"\". Vous pouvez modifier votre choix autant que nécessaire."
 
 #: src/pyams_media/zmi/templates/audio-conversions.pt:5
 msgid "Status"
@@ -145,83 +177,83 @@
 msgid "Original size"
 msgstr "Taille d'origine"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:167
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:172
 msgid "ZEO connection name"
 msgstr "Connexion ZEO"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:168
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:173
 msgid "Name of ZEO connection utility defining converter connection"
 msgstr "Nom de la connexion ZEO utilisée par le processus de conversion"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:173
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:178
 msgid "Video formats conversions"
 msgstr "Formats de conversion vidéo"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:174
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:179
 msgid "Published video files will be automatically converted to this format"
 msgstr "Les vidéos publiées seront automatiquement converties dans ces formats"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:178
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:183
 msgid "Video frames size"
 msgstr "Taille de l'image"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:179
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:184
 msgid "Leave empty to keep original frame size..."
 msgstr "Indiquez ici les différentes résolutions qui seront générées..."
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:183
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:188
 msgid "Video bitrate"
 msgstr "Débit vidéo"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:184
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:189
 msgid "In kilo-bytes per second. Leave empty to keep original value"
 msgstr ""
 "En kilo-octets par seconde. Laissez cette zone vide pour garder la valeur du "
 "média d'origine."
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:187
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:192
 msgid "Video quantisation scale"
 msgstr "Quantification vidéo"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:188
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:193
 msgid "Lower value indicates higher quality"
 msgstr "Une valeur faible indique une qualité plus élevée"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:192
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:197
 msgid "Video audio frequency"
 msgstr "Fréquence audio"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:193
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:207
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:198
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:212
 msgid "A common value is 22050. Leave empty to keep original value."
 msgstr ""
 "Une valeur courante est 22050. Laissez cette zone vide pour garder la valeur "
 "du média d'origine."
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:196
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:201
 msgid "Video audio bitrate"
 msgstr "Débit audio"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:197
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:211
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:202
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:216
 msgid "In kilo-bytes per second. Leave empty to keep original value."
 msgstr ""
 "En kilo-octets par seconde. Laissez cette zone vide pour garder la valeur du "
 "média d'origine."
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:201
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:206
 msgid "Audio formats conversions"
 msgstr "Formats de conversion audio"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:202
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:207
 msgid "Published audio files will be automatically converted to this format"
 msgstr ""
 "Les fichiers audios publiés seront automatiquement convertis dans ces formats"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:206
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:211
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Fréquence audio"
 
-#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:210
+#: src/pyams_media/interfaces/__init__.py:215
 msgid "Audio bitrate"
 msgstr "Débit audio"