changeset 236 | 239d4646634e |
parent 172 | 8a14864b8429 |
child 317 | 578c0df290b5 |
235:4eca722f1409 | 236:239d4646634e |
---|---|
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2017-09-18 16:01+0200\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-12 17:15+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French\n" |
11 "Language-Team: French\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:36 |
79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:36 |
80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:43 |
80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:43 |
81 msgid "Images gallery" |
81 msgid "Images gallery" |
82 msgstr "Galeries d'images" |
82 msgstr "Galeries d'images" |
83 |
83 |
84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:54 |
84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:55 |
85 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:65 |
85 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:66 |
86 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:172 |
86 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:174 |
87 msgid "Add image(s)" |
87 msgid "Add image(s)" |
88 msgstr "Ajouter des images" |
88 msgstr "Ajouter des images" |
89 |
89 |
90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:135 |
90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:136 |
91 msgid "Show/hide image" |
91 msgid "Show/hide image" |
92 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité de l'image" |
92 msgstr "Cliquez pour rendre l'image visible ou non" |
93 |
93 |
94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:162 |
94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:163 |
95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:183 |
95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:245 |
96 msgid "Update image properties" |
96 msgid "Update image properties" |
97 msgstr "Propriétés de l'image" |
97 msgstr "Propriétés de l'image" |
98 |
98 |
99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:195 |
99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:220 |
100 msgid "Download image..." |
100 msgid "Download image..." |
101 msgstr "Télécharger l'image" |
101 msgstr "Télécharger l'image" |
102 |
102 |
103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:209 |
103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:234 |
104 msgid "Remove image..." |
104 msgid "Remove image..." |
105 msgstr "Supprimer l'image" |
105 msgstr "Supprimer l'image" |
106 |
106 |
107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:225 |
107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:188 |
108 msgid "Audio content" |
|
109 msgstr "" |
|
110 "Cliquez sur le bouton \"Parcouir...\" pour sélectionner un nouveau contenu..." |
|
111 |
|
112 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:250 |
|
113 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:280 |
|
108 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:124 |
114 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:124 |
109 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169 |
115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169 |
110 msgid "No provided object_name argument!" |
116 msgid "No provided object_name argument!" |
111 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
117 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
112 |
118 |
113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:229 |
119 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:254 |
114 msgid "Given image name doesn't exist!" |
120 msgid "Given image name doesn't exist!" |
115 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !" |
121 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !" |
116 |
122 |
117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57 |
123 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57 |
118 msgid "Add images gallery..." |
124 msgid "Add images gallery..." |
137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:161 |
143 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:161 |
138 msgid "Default gallery renderer" |
144 msgid "Default gallery renderer" |
139 msgstr "Galerie par défaut" |
145 msgstr "Galerie par défaut" |
140 |
146 |
141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36 |
147 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36 |
142 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57 |
148 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:56 |
143 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:43 |
149 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44 |
144 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53 |
150 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52 |
151 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:43 |
|
145 msgid "Author" |
152 msgid "Author" |
146 msgstr "Auteur" |
153 msgstr "Auteur" |
147 |
154 |
148 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:39 |
155 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37 |
156 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57 |
|
157 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45 |
|
158 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44 |
|
159 msgid "Name of document's author" |
|
160 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
|
161 |
|
162 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40 |
|
149 msgid "Author comments" |
163 msgid "Author comments" |
150 msgstr "À propos de l'auteur" |
164 msgstr "À propos de l'auteur" |
151 |
165 |
152 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40 |
166 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:41 |
153 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61 |
167 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61 |
154 msgid "Comments relatives to author's rights management" |
168 msgid "Comments relatives to author's rights management" |
155 msgstr "Commentaires relatifs à l'auteur et à la gestion de ses droits" |
169 msgstr "" |
156 |
170 "Commentaires (non publiés mais à conserver) relatifs à l'auteur et à la " |
157 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:43 |
171 "gestion de ses droits" |
172 |
|
173 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44 |
|
158 msgid "Images data" |
174 msgid "Images data" |
159 msgstr "Image(s) à ajouter" |
175 msgstr "Image(s) à ajouter" |
160 |
176 |
161 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44 |
177 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:45 |
162 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive" |
178 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive" |
163 msgstr "" |
179 msgstr "" |
164 "Vous pouvez déposer une simple image ou choisir de télécharger une archive " |
180 "Vous pouvez déposer les images une à une, ou en nombre en les réunissant au " |
165 "au format ZIP" |
181 "préalable dans un fichier ZIP" |
166 |
182 |
167 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10 |
183 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10 |
168 msgid "Gallery images" |
184 msgid "Gallery images" |
169 msgstr "Contenu de la galerie" |
185 msgstr "Contenu de la galerie" |
170 |
186 |
187 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:33 |
|
188 msgid "Zoom image" |
|
189 msgstr "Agrandir l'image" |
|
190 |
|
171 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42 |
191 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42 |
172 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:68 |
192 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73 |
173 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41 |
193 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41 |
174 msgid "Legend" |
194 msgid "Legend" |
175 msgstr "Légende" |
195 msgstr "Légende" |
176 |
196 |
177 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:43 |
197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:45 |
178 msgid "Image title" |
198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77 |
179 msgstr "Légende de l'image" |
199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:44 |
180 |
|
181 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46 |
|
182 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:76 |
|
183 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45 |
|
184 msgid "Accessibility title" |
200 msgid "Accessibility title" |
185 msgstr "Alternative (accessibilité)" |
201 msgstr "Alternative (accessibilité)" |
186 |
202 |
187 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47 |
203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46 |
188 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77 |
204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:78 |
189 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:46 |
205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45 |
190 msgid "Alternate title used to describe image content" |
206 msgid "Alternate title used to describe image content" |
191 msgstr "" |
207 msgstr "" |
192 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; " |
208 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; " |
193 "il est également utilisé par les navigateurs utilisés par des personnes " |
209 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de " |
194 "souffrant de déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de " |
210 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de l'image, pour se " |
195 "l'image, pour se conformer aux normes d'accessibilité." |
211 "conformer aux normes d'accessibilité." |
212 |
|
213 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49 |
|
214 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81 |
|
215 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56 |
|
216 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:86 |
|
217 msgid "Image data" |
|
218 msgstr "Fichier" |
|
196 |
219 |
197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50 |
220 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50 |
198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:80 |
221 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82 |
199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57 |
222 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57 |
200 msgid "Image data" |
223 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:87 |
201 msgstr "Contenu de l'image" |
|
202 |
|
203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:51 |
|
204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81 |
|
205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:58 |
|
206 msgid "Image content" |
224 msgid "Image content" |
207 msgstr "" |
225 msgstr "" |
208 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..." |
226 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..." |
209 |
227 |
210 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:54 |
228 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:53 |
211 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93 |
229 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93 |
212 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:39 |
230 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40 |
213 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:49 |
231 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:48 |
232 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:39 |
|
214 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38 |
233 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38 |
215 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120 |
234 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120 |
216 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61 |
235 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61 |
217 msgid "Description" |
236 msgid "Description" |
218 msgstr "Description" |
237 msgstr "Description" |
220 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60 |
239 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60 |
221 msgid "Author's comments" |
240 msgid "Author's comments" |
222 msgstr "À propos de l'auteur" |
241 msgstr "À propos de l'auteur" |
223 |
242 |
224 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64 |
243 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64 |
244 msgid "PIF number" |
|
245 msgstr "Numéro PIF" |
|
246 |
|
247 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65 |
|
248 msgid "Number used to identify media into national library database" |
|
249 msgstr "" |
|
250 "Numéro utilisé pour identifier cette image dans la médiathèque nationale" |
|
251 |
|
252 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68 |
|
253 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:97 |
|
225 msgid "Audio data" |
254 msgid "Audio data" |
226 msgstr "Contenu audio" |
255 msgstr "Fichier" |
227 |
256 |
228 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65 |
257 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69 |
229 msgid "Sound file associated with the current media" |
258 msgid "Sound file associated with the current media" |
230 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image" |
259 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image" |
231 |
260 |
232 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68 |
261 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72 |
233 msgid "Sound title" |
262 msgid "Sound title" |
234 msgstr "Titre du fichier audio" |
263 msgstr "Titre" |
235 |
264 |
236 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69 |
265 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73 |
237 msgid "Title of associated sound file" |
266 msgid "Title of associated sound file" |
238 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image" |
267 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image" |
239 |
268 |
240 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72 |
269 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76 |
241 msgid "Sound description" |
270 msgid "Sound description" |
242 msgstr "Description" |
271 msgstr "Description" |
243 |
272 |
244 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73 |
273 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77 |
245 msgid "Short description of associated sound file" |
274 msgid "Short description of associated sound file" |
246 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image" |
275 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image" |
247 |
|
248 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76 |
|
249 msgid "PIF number" |
|
250 msgstr "Numéro PIF" |
|
251 |
|
252 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77 |
|
253 msgid "Number used to identify media into national library database" |
|
254 msgstr "" |
|
255 "Numéro utilisé pour identifier cette image dans la médiathèque nationale" |
|
256 |
276 |
257 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80 |
277 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80 |
258 msgid "Visible image?" |
278 msgid "Visible image?" |
259 msgstr "Image visible ?" |
279 msgstr "Image visible ?" |
260 |
280 |
261 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81 |
281 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81 |
262 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office" |
282 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office" |
263 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas visible en front-office" |
283 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas présentée aux internautes" |
264 |
284 |
265 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89 |
285 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89 |
266 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:35 |
286 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36 |
287 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71 |
|
267 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:106 |
288 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:106 |
268 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188 |
289 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188 |
269 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119 |
290 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119 |
270 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99 |
291 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99 |
271 msgid "Title" |
292 msgid "Title" |
272 msgstr "Titre" |
293 msgstr "Titre" |
273 |
294 |
274 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90 |
295 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90 |
275 msgid "Gallery title, as shown in front-office" |
296 msgid "Gallery title, as shown in front-office" |
276 msgstr "Titre de la galerie affiché en front-office" |
297 msgstr "Titre de la galerie présentée aux internautes" |
277 |
298 |
278 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94 |
299 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94 |
279 msgid "Gallery description displayed by front-office template" |
300 msgid "Gallery description displayed by front-office template" |
280 msgstr "Description de la galerie d'images affichée en front-office" |
301 msgstr "Description de la galerie d'images présentée aux internautes" |
281 |
302 |
282 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97 |
303 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97 |
283 msgid "Gallery style" |
304 msgid "Gallery style" |
284 msgstr "Style de la galerie" |
305 msgstr "Style" |
285 |
306 |
286 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:169 |
|
287 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:173 |
307 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:173 |
308 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:177 |
|
288 msgid "Standard file" |
309 msgid "Standard file" |
289 msgstr "Fichier standard" |
310 msgstr "Fichier standard" |
290 |
311 |
291 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:181 |
312 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:185 |
292 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:198 |
313 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:202 |
293 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61 |
314 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61 |
294 msgid "Image" |
315 msgid "Image" |
295 msgstr "Image" |
316 msgstr "Image" |
296 |
317 |
297 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:206 |
318 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:210 |
298 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:211 |
319 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:215 |
320 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:43 |
|
321 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:55 |
|
299 msgid "Video" |
322 msgid "Video" |
300 msgstr "Vidéo" |
323 msgstr "Vidéo" |
301 |
324 |
302 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:219 |
325 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223 |
303 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:224 |
326 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:228 |
304 msgid "Audio file" |
327 msgid "Audio file" |
305 msgstr "Fichier audio" |
328 msgstr "Fichier audio" |
306 |
329 |
307 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:68 |
330 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:73 |
331 msgid "External files" |
|
332 msgstr "Fichiers" |
|
333 |
|
334 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:86 |
|
308 msgid "Add external file" |
335 msgid "Add external file" |
309 msgstr "Fichier standard" |
336 msgstr "Fichier standard" |
310 |
337 |
311 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:80 |
338 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:98 |
312 msgid "Add new external file" |
339 msgid "Add new external file" |
313 msgstr "Ajout d'un fichier standard" |
340 msgstr "Ajout d'un fichier standard" |
314 |
341 |
315 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:111 |
342 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:143 |
316 msgid "Update file properties" |
343 msgid "Update file properties" |
317 msgstr "Propriétés du fichier standard" |
344 msgstr "Propriétés du fichier standard" |
318 |
345 |
319 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:148 |
346 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:183 |
347 msgid "Images" |
|
348 msgstr "Images" |
|
349 |
|
350 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:196 |
|
320 msgid "Add image" |
351 msgid "Add image" |
321 msgstr "Image" |
352 msgstr "Image" |
322 |
353 |
323 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:160 |
354 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:208 |
324 msgid "Add new image" |
355 msgid "Add new image" |
325 msgstr "Ajout d'une image" |
356 msgstr "Ajout d'une image" |
326 |
357 |
327 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:213 |
358 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:278 |
359 msgid "Videos" |
|
360 msgstr "Vidéos" |
|
361 |
|
362 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:291 |
|
328 msgid "Add video" |
363 msgid "Add video" |
329 msgstr "Vidéo" |
364 msgstr "Vidéo" |
330 |
365 |
331 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:225 |
366 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:303 |
332 msgid "Add new video" |
367 msgid "Add new video" |
333 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
368 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
334 |
369 |
335 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:247 |
370 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:339 |
336 msgid "Update video properties" |
371 msgid "Update video properties" |
337 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
372 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
338 |
373 |
339 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:276 |
374 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:371 |
375 msgid "Audios files" |
|
376 msgstr "Fichiers audios" |
|
377 |
|
378 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:384 |
|
340 msgid "Add audio file" |
379 msgid "Add audio file" |
341 msgstr "Fichier audio" |
380 msgstr "Fichier audio" |
342 |
381 |
343 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:288 |
382 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:396 |
344 msgid "Add new audio file" |
383 msgid "Add new audio file" |
345 msgstr "Ajout d'un fichier audio" |
384 msgstr "Ajout d'un fichier audio" |
346 |
385 |
347 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:310 |
386 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:432 |
348 msgid "Update audio file properties" |
387 msgid "Update audio file properties" |
349 msgstr "Propriétés du fichier audio" |
388 msgstr "Propriétés du fichier audio" |
350 |
389 |
351 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:51 |
390 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:49 |
352 msgid "External file type" |
391 msgid "External file type" |
353 msgstr "Type de fichier joint" |
392 msgstr "Type de fichier joint" |
354 |
393 |
355 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36 |
394 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37 |
356 msgid "File title, as shown in front-office" |
395 msgid "File title, as shown in front-office" |
357 msgstr "Intitulé du lien qui permettra d'accéder à ce fichier" |
396 msgstr "Titre présenté aux internautes" |
358 |
397 |
359 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40 |
398 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41 |
399 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:40 |
|
360 msgid "File description displayed by front-office template" |
400 msgid "File description displayed by front-office template" |
361 msgstr "Description du fichier affichée en front-office" |
401 msgstr "Description du fichier présentée aux internautes" |
362 |
402 |
363 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44 |
403 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48 |
364 msgid "Name of document's author" |
404 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:67 |
365 msgstr "Nom de l'auteur du document, sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
405 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:97 |
366 |
|
367 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:47 |
|
368 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66 |
406 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66 |
369 msgid "Language" |
407 msgid "Language" |
370 msgstr "Langue" |
408 msgstr "Langue" |
371 |
409 |
372 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48 |
410 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49 |
411 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:68 |
|
412 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:98 |
|
373 msgid "File's content language" |
413 msgid "File's content language" |
374 msgstr "Langue du fichier" |
414 msgstr "Langue du fichier" |
375 |
415 |
376 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:52 |
416 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53 |
417 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:60 |
|
418 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:90 |
|
377 msgid "Save file as..." |
419 msgid "Save file as..." |
378 msgstr "Nom du fichier" |
420 msgstr "Nom du fichier" |
379 |
421 |
380 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53 |
422 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:54 |
423 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61 |
|
424 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:91 |
|
381 msgid "Name under which the file will be saved" |
425 msgid "Name under which the file will be saved" |
382 msgstr "" |
426 msgstr "" |
383 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de " |
427 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de " |
384 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension !" |
428 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension (« .pdf », « ." |
385 |
429 "doc »...) !" |
386 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:60 |
430 |
431 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:61 |
|
387 msgid "File data" |
432 msgid "File data" |
388 msgstr "Fichier sélectionné" |
433 msgstr "Fichier" |
389 |
434 |
390 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:61 |
435 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:62 |
391 msgid "File content" |
436 msgid "File content" |
392 msgstr "" |
437 msgstr "" |
393 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
438 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
394 |
439 |
395 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:69 |
440 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:74 |
396 msgid "File legend, as shown in front-office" |
441 msgid "File legend, as shown in front-office" |
397 msgstr "Titre du fichier, tel qu'affiché en front-office" |
442 msgstr "Titre du fichier, tel que présenté aux internautes" |
443 |
|
444 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:89 |
|
445 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:47 |
|
446 msgid "Video data" |
|
447 msgstr "Fichier" |
|
448 |
|
449 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:90 |
|
450 msgid "Video content" |
|
451 msgstr "" |
|
452 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
|
453 |
|
454 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:98 |
|
455 msgid "Audio file content" |
|
456 msgstr "" |
|
457 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
|
398 |
458 |
399 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:36 |
459 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:36 |
400 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:43 |
460 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:43 |
401 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:96 |
461 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:99 |
462 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:122 |
|
402 msgid "Illustration" |
463 msgid "Illustration" |
403 msgstr "Illustration" |
464 msgstr "Illustration" |
404 |
465 |
405 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:59 |
466 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:58 |
406 msgid "Add illustration..." |
467 msgid "Add illustration..." |
407 msgstr "Illustration" |
468 msgstr "Illustration" |
408 |
469 |
409 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:70 |
470 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:69 |
410 msgid "Add new illustration" |
471 msgid "Add new illustration" |
411 msgstr "Ajout d'une illustration" |
472 msgstr "Ajout d'une illustration" |
412 |
473 |
413 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:106 |
474 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:105 |
414 msgid "Edit illustration properties" |
475 msgid "Edit illustration properties" |
415 msgstr "Propriétés de l'illustration" |
476 msgstr "Propriétés de l'illustration" |
416 |
477 |
417 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:59 |
478 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:64 |
418 msgid "Centered illustration" |
479 msgid "Centered illustration" |
419 msgstr "Illustration centrée" |
480 msgstr "Illustration centrée" |
420 |
481 |
421 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:68 |
482 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:73 |
422 msgid "Small illustration on the left with zoom" |
483 msgid "Small illustration on the left with zoom" |
423 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom" |
484 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom" |
424 |
485 |
425 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:77 |
486 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:82 |
426 msgid "Small illustration on the right with zoom" |
487 msgid "Small illustration on the right with zoom" |
427 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom" |
488 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom" |
428 |
489 |
429 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:42 |
490 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:177 |
430 msgid "Illustration title" |
491 msgid "Add illustration" |
431 msgstr "Légende" |
492 msgstr "Ajouter une illustration" |
432 |
493 |
433 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:54 |
494 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53 |
434 msgid "Name of picture's author" |
495 msgid "Name of picture's author" |
435 msgstr "Nom de l'auteur de la photo, sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
496 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
436 |
497 |
437 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61 |
498 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64 |
499 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:94 |
|
438 msgid "Image style" |
500 msgid "Image style" |
439 msgstr "Style de l'image" |
501 msgstr "Style de l'image" |
440 |
502 |
441 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:54 |
503 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:54 |
442 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:63 |
504 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:63 |
443 msgid "HTML paragraph" |
505 msgid "HTML paragraph" |
444 msgstr "Paragraphe HTML" |
506 msgstr "HTML" |
445 |
507 |
446 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:38 |
508 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:38 |
447 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34 |
509 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34 |
448 msgid "Header" |
510 msgid "Header" |
449 msgstr "Chapô" |
511 msgstr "Chapô" |
450 |
512 |
451 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:52 |
513 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:52 |
452 msgid "Header paragraph" |
514 msgid "Header paragraph" |
453 msgstr "Chapô" |
515 msgstr "Chapô" |
454 |
516 |
455 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:50 |
517 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:53 |
456 msgid "Default paragraphs..." |
518 msgid "Paragraphs types..." |
457 msgstr "Paragraphes par défaut" |
519 msgstr "Types de paragraphes" |
458 |
520 |
459 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:61 |
521 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:64 |
460 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79 |
522 msgid "Paragraphs types" |
461 msgid "Default paragraphs" |
523 msgstr "Types de paragraphes" |
462 msgstr "Paragraphes par défaut" |
524 |
463 |
525 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:81 |
464 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:78 |
526 msgid "" |
465 msgid "" |
527 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n" |
466 "These paragraphs will be added automatically to any new created content." |
528 "\n" |
467 msgstr "Ces paragraphes seront ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus." |
529 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any " |
468 |
530 "new created content.\n" |
469 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46 |
531 "\n" |
470 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/summary.py:45 |
532 "NOTICE: removing types from allowed types list will have no effect on " |
471 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/summary.py:44 |
533 "already created contents!" |
472 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/summary.py:44 |
534 msgstr "" |
473 msgid "Quick preview" |
535 "Vous pouvez indiquer la liste des types de paragraphes autorisés pour ce " |
474 msgstr "Aperçu" |
536 "type de contenu.\n" |
537 "\n" |
|
538 "Les paragraphes par défaut seront ajoutés automatiquement (dans l'ordre " |
|
539 "défini) à chaque nouveau contenu.\n" |
|
540 "\n" |
|
541 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de paragraphes " |
|
542 "autorisés sera sans effet sur les contenus existants." |
|
543 |
|
544 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:62 |
|
545 msgid "Add video paragraph..." |
|
546 msgstr "Vidéo" |
|
547 |
|
548 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:73 |
|
549 msgid "Add new video paragraph" |
|
550 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
|
551 |
|
552 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:120 |
|
553 msgid "Edit video properties" |
|
554 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
|
555 |
|
556 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:89 |
|
557 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:137 |
|
558 msgid "HTML content" |
|
559 msgstr "Contenu HTML" |
|
475 |
560 |
476 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:64 |
561 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:64 |
477 msgid "Paragraphs..." |
562 msgid "Paragraphs..." |
478 msgstr "Paragraphes" |
563 msgstr "Paragraphes" |
479 |
564 |
480 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126 |
565 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:137 |
481 msgid "Switch paragraph visibility" |
566 msgid "Switch paragraph visibility" |
482 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non" |
567 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non" |
483 |
568 |
484 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:165 |
569 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:176 |
485 msgid "Paragraphs list" |
570 msgid "Paragraphs list" |
486 msgstr "Liste des paragraphes" |
571 msgstr "Liste des paragraphes" |
487 |
572 |
488 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:198 |
573 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:209 |
489 msgid "Show/hide all paragraphs" |
574 msgid "Show/hide all paragraphs" |
490 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
575 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
491 |
576 |
492 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:258 |
577 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:336 |
493 msgid "Links" |
578 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:98 |
494 msgstr "Liens" |
|
495 |
|
496 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:274 |
|
497 msgid "External files" |
|
498 msgstr "Fichiers" |
|
499 |
|
500 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:347 |
|
501 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:92 |
|
502 msgid "Associations..." |
579 msgid "Associations..." |
503 msgstr "Associations" |
580 msgstr "Associations" |
504 |
581 |
505 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:359 |
582 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:348 |
506 msgid "Paragraphs associations" |
583 msgid "Paragraphs associations" |
507 msgstr "Associations par paragraphe" |
584 msgstr "Associations par paragraphe" |
508 |
585 |
509 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:107 |
586 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:110 |
510 msgid "No currently defined paragraph." |
587 msgid "No currently defined paragraph." |
511 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu." |
588 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu." |
512 |
589 |
513 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:208 |
590 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:220 |
514 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
591 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
515 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
592 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
516 |
593 |
517 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:219 |
594 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:232 |
518 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
595 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
519 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe" |
596 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe" |
520 |
597 |
521 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:65 |
598 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:66 |
522 msgid "Add HTML paragraph..." |
599 msgid "Add HTML paragraph..." |
523 msgstr "Paragraphe HTML" |
600 msgstr "HTML" |
524 |
601 |
525 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76 |
602 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77 |
526 msgid "Add new HTML paragraph" |
603 msgid "Add new HTML paragraph" |
527 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML" |
604 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML" |
528 |
605 |
529 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:114 |
606 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:115 |
530 msgid "Edit HTML paragraph properties" |
607 msgid "Edit HTML paragraph properties" |
531 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML" |
608 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML" |
532 |
609 |
533 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:55 |
610 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:54 |
534 msgid "Add header paragraph..." |
611 msgid "Add header paragraph..." |
535 msgstr "Chapô" |
612 msgstr "Chapô" |
536 |
613 |
537 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:66 |
614 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:65 |
538 msgid "Add new header paragraph" |
615 msgid "Add new header paragraph" |
539 msgstr "Ajout d'un chapô" |
616 msgstr "Ajout d'un chapô" |
540 |
617 |
541 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:101 |
618 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:100 |
542 msgid "Edit header paragraph properties" |
619 msgid "Edit header paragraph properties" |
543 msgstr "Propriétés du chapô" |
620 msgstr "Propriétés du chapô" |
544 |
621 |
545 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7 |
622 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7 |
546 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30 |
623 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30 |
553 msgid "Visible?" |
630 msgid "Visible?" |
554 msgstr "Visible ?" |
631 msgstr "Visible ?" |
555 |
632 |
556 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44 |
633 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44 |
557 msgid "Is this paragraph visible in front-office?" |
634 msgid "Is this paragraph visible in front-office?" |
558 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas affiché en front-office" |
635 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas présenté aux internautes" |
559 |
636 |
560 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48 |
637 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48 |
561 msgid "§ Title" |
638 msgid "§ Title" |
562 msgstr "Titre §" |
639 msgstr "Titre §" |
563 |
640 |
564 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49 |
641 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:78 |
565 msgid "Paragraph title" |
642 msgid "Allowed paragraphs" |
566 msgstr "Titre du paragraphe" |
643 msgstr "Paragraphes autorisés" |
567 |
644 |
568 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80 |
645 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79 |
646 msgid "List of paragraphs allowed for this content type" |
|
647 msgstr "Liste des types de paragraphes autorisés pour ce type de contenu." |
|
648 |
|
649 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:83 |
|
650 msgid "Default paragraphs" |
|
651 msgstr "Paragraphes par défaut" |
|
652 |
|
653 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84 |
|
569 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content" |
654 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content" |
570 msgstr "" |
655 msgstr "" |
571 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus" |
656 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus" |
572 |
657 |
658 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:36 |
|
573 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34 |
659 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34 |
574 msgid "Body" |
660 msgid "Body" |
575 msgstr "Contenu HTML" |
661 msgstr "Contenu HTML" |
662 |
|
663 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48 |
|
664 msgid "Video file content" |
|
665 msgstr "" |
|
666 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
|
576 |
667 |
577 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39 |
668 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39 |
578 msgid "Themes" |
669 msgid "Themes" |
579 msgstr "Thèmes" |
670 msgstr "Thèmes" |
580 |
671 |
597 msgstr "Termes" |
688 msgstr "Termes" |
598 |
689 |
599 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:37 |
690 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:37 |
600 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:44 |
691 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:44 |
601 msgid "Associations paragraph" |
692 msgid "Associations paragraph" |
602 msgstr "Liens utiles" |
693 msgstr "Associations" |
603 |
694 |
604 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:57 |
695 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:56 |
605 msgid "Add associations paragraph..." |
696 msgid "Add associations paragraph..." |
606 msgstr "Liens utiles" |
697 msgstr "Associations" |
607 |
698 |
608 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:68 |
699 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:67 |
609 msgid "Add new association paragraph" |
700 msgid "Add new association paragraph" |
610 msgstr "Ajout d'un paragraphe « liens utiles »" |
701 msgstr "Ajout d'un paragraphe « associations »" |
611 |
702 |
612 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:98 |
703 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:97 |
613 msgid "Edit association paragraph properties" |
704 msgid "Edit association paragraph properties" |
614 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »" |
705 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »" |
615 |
706 |
616 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:164 |
707 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:171 |
617 msgid "Switch association visibility" |
708 msgid "Switch association visibility" |
618 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe" |
709 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe" |
619 |
710 |
620 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:215 |
711 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:222 |
621 msgid "Public title" |
712 msgid "Public title" |
622 msgstr "Libellé public" |
713 msgstr "Libellé public" |
623 |
714 |
624 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:229 |
715 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:236 |
625 msgid "Inner title" |
716 msgid "Inner title" |
626 msgstr "Contenu interne" |
717 msgstr "Contenu interne" |
627 |
718 |
628 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:244 |
719 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:251 |
629 msgid "Size" |
720 msgid "Size" |
630 msgstr "Taille" |
721 msgstr "Taille" |
631 |
722 |
632 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:266 |
723 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:306 |
633 msgid "Associations list" |
724 msgid "Associations list" |
634 msgstr "Liste des associations" |
725 msgstr "Liste des associations" |
635 |
726 |
636 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:63 |
727 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:63 |
637 msgid "Association was correctly added." |
728 msgid "Association was correctly added." |
638 msgstr "L'association a été ajoutée." |
729 msgstr "L'association a été ajoutée." |
639 |
730 |
731 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:284 |
|
732 msgid "Given association name doesn't exist!" |
|
733 msgstr "Le nom d'association indiqué n'existe pas !" |
|
734 |
|
640 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6 |
735 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6 |
641 msgid "Associations" |
736 msgid "Associations" |
642 msgstr "Associations" |
737 msgstr "Associations" |
643 |
738 |
644 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43 |
739 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43 |
645 msgid "Is this item visible in front-office?" |
740 msgid "Is this item visible in front-office?" |
646 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas affiché en front-office" |
741 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes" |
647 |
742 |
648 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:86 |
743 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:86 |
649 msgid "Internal link" |
744 msgid "Internal link" |
650 msgstr "Lien interne" |
745 msgstr "Lien interne" |
651 |
746 |
653 msgid "External link" |
748 msgid "External link" |
654 msgstr "Lien externe" |
749 msgstr "Lien externe" |
655 |
750 |
656 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:184 |
751 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:184 |
657 msgid "Mailto link" |
752 msgid "Mailto link" |
658 msgstr "Lien « mailto »" |
753 msgstr "Lien mailto" |
659 |
754 |
660 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:51 |
755 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:60 |
756 msgid "Internal links" |
|
757 msgstr "Liens internes" |
|
758 |
|
759 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:73 |
|
661 msgid "Add internal link" |
760 msgid "Add internal link" |
662 msgstr "Lien interne" |
761 msgstr "Lien interne" |
663 |
762 |
664 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:63 |
763 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:85 |
665 msgid "Add new internal link" |
764 msgid "Add new internal link" |
666 msgstr "Ajout d'un lien interne" |
765 msgstr "Ajout d'un lien interne" |
667 |
766 |
668 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:92 |
767 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:128 |
669 msgid "Edit internal link properties" |
768 msgid "Edit internal link properties" |
670 msgstr "Propriétés du lien interne" |
769 msgstr "Propriétés du lien interne" |
671 |
770 |
672 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:127 |
771 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:166 |
772 msgid "External links" |
|
773 msgstr "Liens externes" |
|
774 |
|
775 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:179 |
|
673 msgid "Add external link" |
776 msgid "Add external link" |
674 msgstr "Lien externe" |
777 msgstr "Lien externe" |
675 |
778 |
676 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:139 |
779 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:191 |
677 msgid "Add new external link" |
780 msgid "Add new external link" |
678 msgstr "Ajout d'un lien externe" |
781 msgstr "Ajout d'un lien externe" |
679 |
782 |
680 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:168 |
783 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:234 |
681 msgid "Edit external link properties" |
784 msgid "Edit external link properties" |
682 msgstr "Propriétés du lien externe" |
785 msgstr "Propriétés du lien externe" |
683 |
786 |
684 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:204 |
787 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:272 |
788 msgid "Mailto links" |
|
789 msgstr "Liens mailto" |
|
790 |
|
791 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:285 |
|
685 msgid "Add mailto link" |
792 msgid "Add mailto link" |
686 msgstr "Lien « mailto »" |
793 msgstr "Lien mailto" |
687 |
794 |
688 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:216 |
795 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:297 |
689 msgid "Add new mailto link" |
796 msgid "Add new mailto link" |
690 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »" |
797 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »" |
691 |
798 |
692 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:245 |
799 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:340 |
693 msgid "Edit mailto link properties" |
800 msgid "Edit mailto link properties" |
694 msgstr "Propriétés du lien « mailto »" |
801 msgstr "Propriétés du lien « mailto »" |
695 |
802 |
696 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55 |
803 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55 |
697 msgid "Reverse links" |
804 msgid "Reverse links" |
698 msgstr "Liens amont" |
805 msgstr "Liens amont" |
699 |
806 |
700 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64 |
807 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64 |
701 msgid "Content's internal links" |
808 msgid "Content's internal links" |
702 msgstr "Liens internes vers ce contenu" |
809 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu" |
703 |
810 |
704 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34 |
811 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34 |
705 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49 |
812 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49 |
706 msgid "Alternate title" |
813 msgid "Alternate title" |
707 msgstr "Titre de substitution" |
814 msgstr "Titre de substitution" |
712 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre " |
819 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre " |
713 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes." |
820 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes." |
714 |
821 |
715 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39 |
822 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39 |
716 msgid "Link description displayed by front-office template" |
823 msgid "Link description displayed by front-office template" |
717 msgstr "Description du lien, affichée en front-office" |
824 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes" |
718 |
825 |
719 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49 |
826 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49 |
720 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:81 |
827 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:81 |
721 msgid "Internal reference" |
828 msgid "Internal reference" |
722 msgstr "Référence interne" |
829 msgstr "Référence interne" |
734 msgid "Target URL" |
841 msgid "Target URL" |
735 msgstr "URL cible" |
842 msgstr "URL cible" |
736 |
843 |
737 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63 |
844 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63 |
738 msgid "URL used to access external resource" |
845 msgid "URL used to access external resource" |
739 msgstr "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe" |
846 msgstr "" |
847 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
|
848 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
|
740 |
849 |
741 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67 |
850 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67 |
742 msgid "Language used in this remote resource" |
851 msgid "Language used in this remote resource" |
743 msgstr "" |
852 msgstr "" |
744 "Langue utilisée pour cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
853 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
745 "pas de la langue par défaut du site." |
854 "pas de la langue par défaut du site." |
746 |
855 |
747 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75 |
856 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75 |
748 msgid "Target address" |
857 msgid "Target address" |
749 msgstr "Adresse mail" |
858 msgstr "Adresse mail" |
784 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:167 |
893 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:167 |
785 #, python-format |
894 #, python-format |
786 msgid "[{service_name}] A content review is requested" |
895 msgid "[{service_name}] A content review is requested" |
787 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture" |
896 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture" |
788 |
897 |
789 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73 |
898 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:83 |
790 msgid "Quick search results" |
899 msgid "Quick search results" |
791 msgstr "Résultats de la recherche rapide" |
900 msgstr "Résultats de la recherche rapide" |
792 |
901 |
793 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:143 |
902 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:159 |
794 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:964 |
903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:964 |
795 msgid "Advanced search" |
904 msgid "Advanced search" |
796 msgstr "Recherche avancée" |
905 msgstr "Recherche avancée" |
797 |
906 |
798 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:226 |
907 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:248 |
799 msgid "Advanced search results" |
908 msgid "Advanced search results" |
800 msgstr "Résultats de la recherche avancée" |
909 msgstr "Résultats de la recherche avancée" |
801 |
910 |
802 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:118 |
911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134 |
803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:207 |
912 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:207 |
804 msgid "Owner" |
913 msgid "Owner" |
805 msgstr "Propriétaire" |
914 msgstr "Propriétaire" |
806 |
915 |
807 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:121 |
916 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:137 |
808 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144 |
917 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144 |
809 msgid "Status" |
918 msgid "Status" |
810 msgstr "Statut" |
919 msgstr "Statut" |
811 |
920 |
812 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:125 |
921 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:141 |
813 msgid "Created after..." |
922 msgid "Created after..." |
814 msgstr "Créé entre le" |
923 msgstr "Créé entre le" |
815 |
924 |
816 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:128 |
925 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:144 |
817 msgid "Created before..." |
926 msgid "Created before..." |
818 msgstr "et le" |
927 msgstr "et le" |
819 |
928 |
820 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:131 |
929 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:147 |
821 msgid "Modified after..." |
930 msgid "Modified after..." |
822 msgstr "Modifié entre le" |
931 msgstr "Modifié entre le" |
823 |
932 |
824 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134 |
933 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:150 |
825 msgid "Modified before..." |
934 msgid "Modified before..." |
826 msgstr "et le" |
935 msgstr "et le" |
827 |
936 |
828 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55 |
937 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55 |
829 msgid "Composition" |
938 msgid "Composition" |
852 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:534 |
961 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:534 |
853 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:582 |
962 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:582 |
854 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:627 |
963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:627 |
855 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:673 |
964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:673 |
856 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:726 |
965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:726 |
857 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:252 |
966 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:250 |
858 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74 |
967 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74 |
859 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:90 |
968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:90 |
860 msgid "Cancel" |
969 msgid "Cancel" |
861 msgstr "Annuler" |
970 msgstr "Annuler" |
862 |
971 |
946 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:633 |
1055 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:633 |
947 #, python-format |
1056 #, python-format |
948 msgid "{state} {date}" |
1057 msgid "{state} {date}" |
949 msgstr "{state} {date}" |
1058 msgstr "{state} {date}" |
950 |
1059 |
951 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:242 |
1060 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:240 |
952 msgid "Duplicate content..." |
1061 msgid "Duplicate content..." |
953 msgstr "Dupliquer le contenu" |
1062 msgstr "Dupliquer le contenu" |
954 |
1063 |
955 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:261 |
1064 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:259 |
956 msgid "Duplicate content" |
1065 msgid "Duplicate content" |
957 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
1066 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
958 |
1067 |
959 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:80 |
1068 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:80 |
960 msgid "This title can be modified afterwards" |
1069 msgid "This title can be modified afterwards" |
961 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement" |
1070 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement" |
962 |
1071 |
963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:253 |
1072 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:251 |
964 msgid "Duplicate this content" |
1073 msgid "Duplicate this content" |
965 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
1074 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
966 |
1075 |
967 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:304 |
1076 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:304 |
968 #, python-format |
1077 #, python-format |
969 msgid "Duplicate content ({oid})" |
1078 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)" |
970 msgstr "Contenu dupliqué ({oid})" |
1079 msgstr "" |
971 |
1080 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut " |
972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:350 |
1081 "« {state} »)" |
1082 |
|
1083 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:353 |
|
973 msgid "Created or modified in this version" |
1084 msgid "Created or modified in this version" |
974 msgstr "Créé ou modifié dans cette version" |
1085 msgstr "Créé ou modifié dans cette version" |
1086 |
|
1087 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/preview.py:42 |
|
1088 msgid "Preview" |
|
1089 msgstr "Aperçu" |
|
1090 |
|
1091 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/preview.py:57 |
|
1092 msgid "Content preview" |
|
1093 msgstr "Aperçu du contenu" |
|
975 |
1094 |
976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51 |
1095 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51 |
977 msgid "Display content summary" |
1096 msgid "Display content summary" |
978 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu" |
1097 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu" |
979 |
1098 |
1035 msgstr "" |
1154 msgstr "" |
1036 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus " |
1155 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus " |
1037 "partagés !" |
1156 "partagés !" |
1038 |
1157 |
1039 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145 |
1158 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145 |
1159 msgid "Languages" |
|
1160 msgstr "Langues" |
|
1161 |
|
1162 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:156 |
|
1040 msgid "Content languages" |
1163 msgid "Content languages" |
1041 msgstr "Langues proposées" |
1164 msgstr "Langues pour la traduction de cet outil" |
1042 |
1165 |
1043 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:162 |
1166 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:173 |
1044 msgid "" |
1167 msgid "" |
1045 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created " |
1168 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created " |
1046 "contents will propose these languages by default" |
1169 "contents will propose these languages by default" |
1047 msgstr "" |
1170 msgstr "" |
1048 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n" |
1171 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n" |
1143 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié" |
1266 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié" |
1144 |
1267 |
1145 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:393 |
1268 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:393 |
1146 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:256 |
1269 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:256 |
1147 msgid "My contents" |
1270 msgid "My contents" |
1148 msgstr "Tous mes contenus" |
1271 msgstr "Mes contenus" |
1149 |
1272 |
1150 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:408 |
1273 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:408 |
1274 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:8 |
|
1151 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:271 |
1275 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:271 |
1276 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:8 |
|
1152 msgid "My favorites" |
1277 msgid "My favorites" |
1153 msgstr "Mes favoris" |
1278 msgstr "Mes favoris" |
1154 |
1279 |
1155 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:417 |
1280 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:417 |
1156 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:280 |
1281 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:280 |
1197 msgstr "Mes contenus en préparation" |
1322 msgstr "Mes contenus en préparation" |
1198 |
1323 |
1199 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:565 |
1324 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:565 |
1200 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:390 |
1325 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:390 |
1201 msgid "My submissions" |
1326 msgid "My submissions" |
1202 msgstr "Mes soumissions" |
1327 msgstr "Mes demandes" |
1203 |
1328 |
1204 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:574 |
1329 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:574 |
1205 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:399 |
1330 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:399 |
1206 #, python-format |
1331 #, python-format |
1207 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content" |
1332 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content" |
1366 |
1491 |
1367 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99 |
1492 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99 |
1368 msgid "Content review request" |
1493 msgid "Content review request" |
1369 msgstr "Demande de relecture" |
1494 msgstr "Demande de relecture" |
1370 |
1495 |
1371 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:159 |
1496 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:163 |
1372 msgid "Comments" |
1497 msgid "Comments" |
1373 msgstr "Commentaires" |
1498 msgstr "Commentaires" |
1374 |
1499 |
1375 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:179 |
1500 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:183 |
1376 msgid "Review comments" |
1501 msgid "Review comments" |
1377 msgstr "Commentaires des relecteurs" |
1502 msgstr "Commentaires associés à cette version" |
1503 |
|
1504 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:212 |
|
1505 msgid "Add comment..." |
|
1506 msgstr "Ajouter un commentaire" |
|
1378 |
1507 |
1379 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:71 |
1508 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:71 |
1380 msgid "Sought principals" |
1509 msgid "Sought principals" |
1381 msgstr "Relecteurs sollicités" |
1510 msgstr "Relecteurs sollicités" |
1382 |
1511 |
1410 |
1539 |
1411 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:91 |
1540 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:91 |
1412 msgid "Ask for content review" |
1541 msgid "Ask for content review" |
1413 msgstr "Demander la relecture" |
1542 msgstr "Demander la relecture" |
1414 |
1543 |
1415 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:145 |
1544 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:147 |
1416 msgid "Request successful. No new notification have been sent" |
1545 msgid "Request successful. No new notification have been sent" |
1417 msgstr "" |
1546 msgstr "" |
1418 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée." |
1547 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée." |
1419 |
1548 |
1420 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:249 |
1549 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:266 |
1421 msgid "Message is mandatory!" |
1550 msgid "Message is mandatory!" |
1422 msgstr "Un commentaire est obligatoire !" |
1551 msgstr "Un commentaire est obligatoire !" |
1423 |
1552 |
1424 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:139 |
1553 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:139 |
1425 #, python-format |
1554 #, python-format |
1468 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:85 |
1597 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:85 |
1469 #, python-format |
1598 #, python-format |
1470 msgid "{state} by {principal}" |
1599 msgid "{state} by {principal}" |
1471 msgstr "{state} par {principal}" |
1600 msgstr "{state} par {principal}" |
1472 |
1601 |
1473 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:117 |
1602 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:116 |
1474 #, python-format |
1603 #, python-format |
1475 msgid "since {date}" |
1604 msgid "since {date}" |
1476 msgstr "depuis {date}" |
1605 msgstr "depuis {date}" |
1477 |
1606 |
1478 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:127 |
1607 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:129 |
1479 msgid "access new version" |
1608 msgid "access new version" |
1480 msgstr "accéder à la nouvelle version en préparation" |
1609 msgstr "accéder à la version en préparation" |
1481 |
1610 |
1482 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:138 |
1611 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:141 |
1483 msgid "access published version" |
1612 msgid "access published version" |
1484 msgstr "accéder à la version en ligne" |
1613 msgstr "accéder à la version en ligne" |
1485 |
1614 |
1615 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:135 |
|
1616 msgid "access waiting version" |
|
1617 msgstr "accéder à la version en attente" |
|
1618 |
|
1619 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:150 |
|
1620 msgid "access retired version" |
|
1621 msgstr "accéder à la version retirée" |
|
1622 |
|
1623 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:159 |
|
1624 msgid "access archived version" |
|
1625 msgstr "accéder à la version archivée" |
|
1626 |
|
1486 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2 |
1627 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2 |
1487 msgid "" |
1628 msgid "" |
1488 "You considerate that the currently published version should no more be " |
1629 "You considerate that the currently published version should no more be " |
1489 "publicly visible." |
1630 "publicly visible." |
1490 msgstr "" |
1631 msgstr "" |
1497 "request." |
1638 "request." |
1498 msgstr "" |
1639 msgstr "" |
1499 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne " |
1640 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne " |
1500 "en charge votre demande." |
1641 "en charge votre demande." |
1501 |
1642 |
1502 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:43 |
1643 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:32 |
1644 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments-json.pt:15 |
|
1645 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:14 |
|
1646 msgid "Review query from" |
|
1647 msgstr "Demande de relecture de " |
|
1648 |
|
1649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:38 |
|
1650 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments-json.pt:21 |
|
1651 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:20 |
|
1652 msgid "(as reviewer)" |
|
1653 msgstr "(relecteur)" |
|
1654 |
|
1655 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:57 |
|
1503 msgid "Add a comment..." |
1656 msgid "Add a comment..." |
1504 msgstr "Nouveau commentaire..." |
1657 msgstr "Nouveau commentaire..." |
1505 |
1658 |
1506 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:49 |
1659 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:63 |
1507 msgid "Add comment" |
1660 msgid "Add comment" |
1508 msgstr "Ajouter ce commentaire" |
1661 msgstr "Ajouter ce commentaire" |
1509 |
1662 |
1510 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:6 |
1663 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:6 |
1511 msgid "Back to previous page" |
1664 msgid "Back to previous page" |
1528 msgstr "" |
1681 msgstr "" |
1529 "L'archivage permet de conserver une version d'un contenu dans son état " |
1682 "L'archivage permet de conserver une version d'un contenu dans son état " |
1530 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle " |
1683 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle " |
1531 "version." |
1684 "version." |
1532 |
1685 |
1533 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:13 |
1686 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:18 |
1534 msgid "SEARCH - Between all contents of type « ${type} »" |
1687 msgid "SEARCH - Between all contents of type « ${type} »" |
1535 msgstr "" |
1688 msgstr "RECHERCHE - Tous contenus « ${type} » confondus" |
1536 "RECHERCHE - Tous contenus de type « ${type} » confondus" |
1689 |
1537 |
1690 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:29 |
1538 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:24 |
|
1539 msgid "Quick search..." |
1691 msgid "Quick search..." |
1540 msgstr "Recherche rapide..." |
1692 msgstr "Recherche rapide..." |
1541 |
1693 |
1542 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:29 |
1694 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:34 |
1543 msgid "Advanced search..." |
1695 msgid "Advanced search..." |
1544 msgstr "Recherche avancée..." |
1696 msgstr "Recherche avancée..." |
1545 |
1697 |
1546 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:42 |
1698 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:47 |
1547 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:18 |
1699 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:23 |
1548 msgid "You are not actually concerned by any content." |
1700 msgid "You are not actually concerned by any content." |
1549 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu." |
1701 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu." |
1550 |
1702 |
1551 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2 |
1703 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2 |
1552 msgid "" |
1704 msgid "" |
1693 msgid "" |
1845 msgid "" |
1694 "Retired content won't be visible anymore, but it can be updated and " |
1846 "Retired content won't be visible anymore, but it can be updated and " |
1695 "published again, or archived." |
1847 "published again, or archived." |
1696 msgstr "" |
1848 msgstr "" |
1697 "Après ce retrait, il ne sera plus visible des internautes. Il pourra par " |
1849 "Après ce retrait, il ne sera plus visible des internautes. Il pourra par " |
1698 "contre être modifié, pour être publié à nouveau ; ou être archivé." |
1850 "contre être publié à nouveau, archivé, ou modifié en créant une nouvelle " |
1699 |
1851 "version." |
1700 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:11 |
1852 |
1853 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:22 |
|
1701 msgid "just now" |
1854 msgid "just now" |
1702 msgstr "À l'instant !" |
1855 msgstr "À l'instant !" |
1703 |
1856 |
1704 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-cancel-propose-message.pt:1 |
1857 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-cancel-propose-message.pt:1 |
1705 msgid "" |
1858 msgid "" |
1717 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-delete-message.pt:6 |
1870 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-delete-message.pt:6 |
1718 msgid "" |
1871 msgid "" |
1719 "The content version is going to be definitely deleted. Will only remain the " |
1872 "The content version is going to be definitely deleted. Will only remain the " |
1720 "currently published version." |
1873 "currently published version." |
1721 msgstr "" |
1874 msgstr "" |
1722 "Cette version va être définitivement supprimée. Seule la version " |
1875 "Cette version va être définitivement supprimée, pour revenir à la version " |
1723 "actuellement publiée sera conservée." |
1876 "précédente." |
1724 |
1877 |
1725 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:4 |
1878 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:4 |
1726 msgid "[${service_name}] You are requested for a content review" |
1879 msgid "[${service_name}] You are requested for a content review" |
1727 msgstr "[${service_name}] Demande de relecture" |
1880 msgstr "[${service_name}] Demande de relecture" |
1728 |
1881 |
1729 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:12 |
1882 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:30 |
1730 msgid "Hello," |
1883 msgid "Hello," |
1731 msgstr "Bonjour," |
1884 msgstr "Bonjour," |
1732 |
1885 |
1733 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:13 |
1886 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:31 |
1734 msgid "" |
1887 msgid "" |
1735 "You have been requested by ${sender} to make a review of a content called « " |
1888 "You have been requested by ${sender}, contributor of « ${service_name} » " |
1736 "${title} » which has been created on publication platform « ${service_name} " |
1889 "website, to make a review of a content." |
1737 "»." |
1890 msgstr "" |
1738 msgstr "" |
1891 "Vous êtes sollicité par ${sender}, contributeur du site internet " |
1739 "Vous avez été sollicité par ${sender} pour relire un contenu intitulé « " |
1892 "${service_name}, qui souhaite recueillir votre commentaire à propos d'un " |
1740 "${title} » qui a été créé sur la plate-forme de publication appelée « " |
1893 "contenu." |
1741 "${service_name} »." |
1894 |
1742 |
1895 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:36 |
1743 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:19 |
1896 msgid "${sender} added the following message to his request:" |
1744 msgid "Comment associated with this request is:" |
1897 msgstr "${sender} a accompagné sa demande de relecture du message suivant :" |
1745 msgstr "Le commentaire associé à cette demande est le suivant :" |
1898 |
1746 |
1899 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:41 |
1747 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:21 |
|
1748 msgid "" |
1900 msgid "" |
1749 "To review and comment this publication, please use the following link: " |
1901 "To review and comment this publication, please use the following link: " |
1750 "${target}" |
1902 "${target}." |
1751 msgstr "" |
1903 msgstr "Pour accéder à cette contribution, cliquer ici : ${target}." |
1752 "Pour relire et commenter cette publication, veuillez utiliser le lien " |
1904 |
1753 "suivant : ${target}" |
1905 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:44 |
1906 msgid "After reading this content, please use the « Comments » menu entry." |
|
1907 msgstr "" |
|
1908 "Lorsque vous aurez pris connaissance du contenu, cliquez sur le menu « " |
|
1909 "Commentaires » en colonne de gauche." |
|
1910 |
|
1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:45 |
|
1912 msgid "" |
|
1913 "If you don't want to reply to this request, please contact ${sender} " |
|
1914 "directly by replying to this mail." |
|
1915 msgstr "" |
|
1916 "Si vous ne souhaitez pas donner suite à cette demande, vous pouvez répondre " |
|
1917 "directement à ${sender} en lui adressant un message dans ce sens." |
|
1918 |
|
1919 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:47 |
|
1920 msgid "Thank you." |
|
1921 msgstr "Merci." |
|
1754 |
1922 |
1755 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1 |
1923 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1 |
1756 msgid "" |
1924 msgid "" |
1757 "RECALL: you are not the owner of the content on which you are intervening." |
1925 "RECALL: you are not the owner of the content on which you are intervening." |
1758 msgstr "" |
1926 msgstr "" |
2287 msgstr "Ajouter une vue" |
2455 msgstr "Ajouter une vue" |
2288 |
2456 |
2289 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/__init__.py:54 |
2457 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/__init__.py:54 |
2290 #, python-format |
2458 #, python-format |
2291 msgid "View « {title} »" |
2459 msgid "View « {title} »" |
2292 msgstr "Vu « {title} »" |
2460 msgstr "Vue « {title} »" |
2293 |
2461 |
2294 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:59 |
2462 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:59 |
2295 msgid "View themes settings" |
2463 msgid "View themes settings" |
2296 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue" |
2464 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue" |
2297 |
2465 |
2305 |
2473 |
2306 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/templates/summary.pt:2 |
2474 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/templates/summary.pt:2 |
2307 msgid "View result items" |
2475 msgid "View result items" |
2308 msgstr "Contenus extraits par la vue" |
2476 msgstr "Contenus extraits par la vue" |
2309 |
2477 |
2478 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/templates/summary.pt:3 |
|
2479 msgid "WARNING: items displayed in this preview are out of context!!" |
|
2480 msgstr "" |
|
2481 "ATTENTION : les résultats affichés dans cet aperçu ne tiennent pas compte du " |
|
2482 "contexte pouvant être paramétré dans la vue !!!" |
|
2483 |
|
2310 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:60 |
2484 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:60 |
2311 msgid "View items" |
2485 msgid "View items" |
2312 msgstr "Contenu d'une vue" |
2486 msgstr "Contenu d'une vue" |
2313 |
2487 |
2314 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:73 |
2488 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:73 |
2315 msgid "Simple list view" |
2489 msgid "Simple list view" |
2316 msgstr "Vue simple d'une liste d'éléments" |
2490 msgstr "Vue simple d'une liste d'éléments" |
2317 |
2491 |
2318 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:30 |
2492 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:31 |
2319 msgid "Selected view" |
2493 msgid "Selected view" |
2320 msgstr "Vue sélectionnée" |
2494 msgstr "Vue sélectionnée" |
2321 |
2495 |
2322 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:31 |
2496 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:32 |
2323 msgid "Reference to the view from which items are extracted" |
2497 msgid "Reference to the view from which items are extracted" |
2324 msgstr "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus" |
2498 msgstr "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus" |
2325 |
2499 |
2326 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32 |
2500 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32 |
2327 msgid "View" |
2501 msgid "View" |
2413 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:49 |
2587 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:49 |
2414 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34 |
2588 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34 |
2415 msgid "Image map" |
2589 msgid "Image map" |
2416 msgstr "Image cliquable" |
2590 msgstr "Image cliquable" |
2417 |
2591 |
2418 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:56 |
2592 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:55 |
2419 msgid "Add image map..." |
2593 msgid "Add image map..." |
2420 msgstr "Image cliquable" |
2594 msgstr "Image cliquable" |
2421 |
2595 |
2422 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:67 |
2596 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:66 |
2423 msgid "Add new image map" |
2597 msgid "Add new image map" |
2424 msgstr "Ajout d'une image cliquable" |
2598 msgstr "Ajout d'une image cliquable" |
2425 |
2599 |
2426 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:97 |
2600 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:96 |
2427 msgid "Edit paragraph properties" |
2601 msgid "Edit paragraph properties" |
2428 msgstr "Propriétés de l'image cliquable" |
2602 msgstr "Propriétés de l'image cliquable" |
2429 |
2603 |
2430 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38 |
2604 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38 |
2431 msgid "Background image" |
2605 msgid "Background image" |
2488 |
2662 |
2489 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:106 |
2663 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:106 |
2490 msgid "Edit image map properties" |
2664 msgid "Edit image map properties" |
2491 msgstr "Propriétés de l'image" |
2665 msgstr "Propriétés de l'image" |
2492 |
2666 |
2493 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/templates/summary.pt:3 |
|
2494 msgid "Image areas preview" |
|
2495 msgstr "Aperçu des zones de l'image" |
|
2496 |
|
2497 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:45 |
2667 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:45 |
2498 msgid "Internal or external link associated with this map area" |
2668 msgid "Internal or external link associated with this map area" |
2499 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone" |
2669 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone" |
2500 |
2670 |
2501 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50 |
2671 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50 |
2519 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image" |
2689 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image" |
2520 |
2690 |
2521 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:82 |
2691 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:82 |
2522 msgid "Reference to image map object" |
2692 msgid "Reference to image map object" |
2523 msgstr "" |
2693 msgstr "" |
2524 "Référence de l'image cliquable ; vous pouvez rechercher la cible à partir de " |
2694 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des " |
2525 "son titre ou de son numéro interne (précédé de « + »)" |
2695 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')." |
2526 |
2696 |
2527 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:50 |
2697 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:50 |
2528 msgid "This blog post" |
2698 msgid "This blog post" |
2529 msgstr "Cet article" |
2699 msgstr "Cet article" |
2530 |
2700 |
2589 |
2759 |
2590 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:782 |
2760 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:782 |
2591 msgid "Content" |
2761 msgid "Content" |
2592 msgstr "Contenu" |
2762 msgstr "Contenu" |
2593 |
2763 |
2594 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:6 |
2764 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:7 |
2595 msgid "Your contents dashboard" |
2765 msgid "Your contents dashboard" |
2596 msgstr "Les contenus qui me concernent" |
2766 msgstr "Les contenus qui me concernent" |
2597 |
2767 |
2598 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36 |
2768 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36 |
2599 msgid "Site managers" |
2769 msgid "Site managers" |
2617 msgid "Shared sites" |
2787 msgid "Shared sites" |
2618 msgstr "Sites et blogs" |
2788 msgstr "Sites et blogs" |
2619 |
2789 |
2620 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66 |
2790 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66 |
2621 msgid "Shared contents" |
2791 msgid "Shared contents" |
2622 msgstr "Contenus partagés" |
2792 msgstr "Contenus" |
2623 |
2793 |
2624 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87 |
2794 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87 |
2625 msgid "My roles" |
2795 msgid "My roles" |
2626 msgstr "Mes rôles" |
2796 msgstr "Mes rôles" |
2627 |
2797 |
2943 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!" |
3113 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!" |
2944 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!" |
3114 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!" |
2945 |
3115 |
2946 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:100 |
3116 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:100 |
2947 msgid "Visible label used to display content" |
3117 msgid "Visible label used to display content" |
2948 msgstr "Le titre affiché en front-office" |
3118 msgstr "Le titre présenté aux internautes" |
2949 |
3119 |
2950 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:103 |
3120 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:103 |
2951 msgid "Short name" |
3121 msgid "Short name" |
2952 msgstr "Titre court" |
3122 msgstr "Titre court" |
2953 |
3123 |
2987 |
3157 |
2988 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:80 |
3158 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:80 |
2989 msgid "List of principals which reviewed the comment" |
3159 msgid "List of principals which reviewed the comment" |
2990 msgstr "Liste des utilisateurs qui ont apporté des commentaires sur ce contenu" |
3160 msgstr "Liste des utilisateurs qui ont apporté des commentaires sur ce contenu" |
2991 |
3161 |
3162 #~ msgid "Quick preview" |
|
3163 #~ msgstr "Aperçu" |
|
3164 |
|
3165 #~ msgid "Image areas preview" |
|
3166 #~ msgstr "Aperçu des zones de l'image" |
|
3167 |
|
3168 #~ msgid "Image title" |
|
3169 #~ msgstr "Légende de l'image" |
|
3170 |
|
3171 #~ msgid "Illustration title" |
|
3172 #~ msgstr "Légende" |
|
3173 |
|
3174 #~ msgid "Links" |
|
3175 #~ msgstr "Liens" |
|
3176 |
|
3177 #~ msgid "Paragraph title" |
|
3178 #~ msgstr "Titre du paragraphe" |
|
3179 |
|
3180 #~ msgid "Duplicate content ({oid})" |
|
3181 #~ msgstr "Contenu dupliqué ({oid})" |
|
3182 |
|
3183 #~ msgid "" |
|
3184 #~ "These paragraphs will be added automatically to any new created content." |
|
3185 #~ msgstr "" |
|
3186 #~ "Ces paragraphes seront ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus." |
|
3187 |
|
3188 #~ msgid "Default paragraphs..." |
|
3189 #~ msgstr "Paragraphes par défaut" |
|
3190 |
|
3191 #~ msgid "" |
|
3192 #~ "You have been requested by ${sender} to make a review of a content called " |
|
3193 #~ "« ${title} » which has been created on publication platform « " |
|
3194 #~ "${service_name} »." |
|
3195 #~ msgstr "" |
|
3196 #~ "Vous avez été sollicité par ${sender} pour relire un contenu intitulé « " |
|
3197 #~ "${title} » qui a été créé sur la plate-forme de publication appelée « " |
|
3198 #~ "${service_name} »." |
|
3199 |
|
3200 #~ msgid "Comment associated with this request is:" |
|
3201 #~ msgstr "Le commentaire associé à cette demande est le suivant :" |
|
3202 |
|
2992 #~ msgid "Area title" |
3203 #~ msgid "Area title" |
2993 #~ msgstr "Titre de la zone" |
3204 #~ msgstr "Titre de la zone" |
2994 |
3205 |
2995 #~ msgid "Add gallery" |
3206 #~ msgid "Add gallery" |
2996 #~ msgstr "Ajouter une galerie" |
3207 #~ msgstr "Ajouter une galerie" |
3008 #~ msgstr "Galeries d'images" |
3219 #~ msgstr "Galeries d'images" |
3009 |
3220 |
3010 #~ msgid "Display gallery contents" |
3221 #~ msgid "Display gallery contents" |
3011 #~ msgstr "Contenu de la galerie" |
3222 #~ msgstr "Contenu de la galerie" |
3012 |
3223 |
3013 #~ msgid "Images" |
|
3014 #~ msgstr "Images" |
|
3015 |
|
3016 #~ msgid "Edit galleries links" |
3224 #~ msgid "Edit galleries links" |
3017 #~ msgstr "Galeries d'images associées" |
3225 #~ msgstr "Galeries d'images associées" |
3018 |
3226 |
3019 #~ msgid "No currently defined gallery." |
3227 #~ msgid "No currently defined gallery." |
3020 #~ msgstr "Aucune galerie d'images associée à ce contenu." |
3228 #~ msgstr "Aucune galerie d'images associée à ce contenu." |
3031 #~ msgid "List of images galleries linked to this object" |
3239 #~ msgid "List of images galleries linked to this object" |
3032 #~ msgstr "Liste des galeries d'images associées à cet objet" |
3240 #~ msgstr "Liste des galeries d'images associées à cet objet" |
3033 |
3241 |
3034 #~ msgid "Edit external files links" |
3242 #~ msgid "Edit external files links" |
3035 #~ msgstr "Fichiers joints associés" |
3243 #~ msgstr "Fichiers joints associés" |
3036 |
|
3037 #~ msgid "Videos" |
|
3038 #~ msgstr "Vidéos" |
|
3039 |
3244 |
3040 #~ msgid "Sounds" |
3245 #~ msgid "Sounds" |
3041 #~ msgstr "Sons" |
3246 #~ msgstr "Sons" |
3042 |
3247 |
3043 #~ msgid "No currently stored external file." |
3248 #~ msgid "No currently stored external file." |