src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 236 239d4646634e
parent 172 8a14864b8429
child 317 578c0df290b5
equal deleted inserted replaced
235:4eca722f1409 236:239d4646634e
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2017-09-18 16:01+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2017-10-12 17:15+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:36
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:36
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:43
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:43
    81 msgid "Images gallery"
    81 msgid "Images gallery"
    82 msgstr "Galeries d'images"
    82 msgstr "Galeries d'images"
    83 
    83 
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:54
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:55
    85 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:65
    85 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:66
    86 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:172
    86 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:174
    87 msgid "Add image(s)"
    87 msgid "Add image(s)"
    88 msgstr "Ajouter des images"
    88 msgstr "Ajouter des images"
    89 
    89 
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:135
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:136
    91 msgid "Show/hide image"
    91 msgid "Show/hide image"
    92 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité de l'image"
    92 msgstr "Cliquez pour rendre l'image visible ou non"
    93 
    93 
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:162
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:163
    95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:183
    95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:245
    96 msgid "Update image properties"
    96 msgid "Update image properties"
    97 msgstr "Propriétés de l'image"
    97 msgstr "Propriétés de l'image"
    98 
    98 
    99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:195
    99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:220
   100 msgid "Download image..."
   100 msgid "Download image..."
   101 msgstr "Télécharger l'image"
   101 msgstr "Télécharger l'image"
   102 
   102 
   103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:209
   103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:234
   104 msgid "Remove image..."
   104 msgid "Remove image..."
   105 msgstr "Supprimer l'image"
   105 msgstr "Supprimer l'image"
   106 
   106 
   107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:225
   107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:188
       
   108 msgid "Audio content"
       
   109 msgstr ""
       
   110 "Cliquez sur le bouton \"Parcouir...\" pour sélectionner un nouveau contenu..."
       
   111 
       
   112 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:250
       
   113 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:280
   108 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:124
   114 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:124
   109 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169
   115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169
   110 msgid "No provided object_name argument!"
   116 msgid "No provided object_name argument!"
   111 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
   117 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
   112 
   118 
   113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:229
   119 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:254
   114 msgid "Given image name doesn't exist!"
   120 msgid "Given image name doesn't exist!"
   115 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !"
   121 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !"
   116 
   122 
   117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57
   123 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57
   118 msgid "Add images gallery..."
   124 msgid "Add images gallery..."
   137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:161
   143 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:161
   138 msgid "Default gallery renderer"
   144 msgid "Default gallery renderer"
   139 msgstr "Galerie par défaut"
   145 msgstr "Galerie par défaut"
   140 
   146 
   141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   147 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   142 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57
   148 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:56
   143 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:43
   149 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   144 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53
   150 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
       
   151 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:43
   145 msgid "Author"
   152 msgid "Author"
   146 msgstr "Auteur"
   153 msgstr "Auteur"
   147 
   154 
   148 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:39
   155 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37
       
   156 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57
       
   157 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
       
   158 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44
       
   159 msgid "Name of document's author"
       
   160 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
       
   161 
       
   162 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   149 msgid "Author comments"
   163 msgid "Author comments"
   150 msgstr "À propos de l'auteur"
   164 msgstr "À propos de l'auteur"
   151 
   165 
   152 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   166 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:41
   153 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
   167 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
   154 msgid "Comments relatives to author's rights management"
   168 msgid "Comments relatives to author's rights management"
   155 msgstr "Commentaires relatifs à l'auteur et à la gestion de ses droits"
   169 msgstr ""
   156 
   170 "Commentaires (non publiés mais à conserver) relatifs à l'auteur et à la "
   157 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:43
   171 "gestion de ses droits"
       
   172 
       
   173 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44
   158 msgid "Images data"
   174 msgid "Images data"
   159 msgstr "Image(s) à ajouter"
   175 msgstr "Image(s) à ajouter"
   160 
   176 
   161 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44
   177 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:45
   162 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive"
   178 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive"
   163 msgstr ""
   179 msgstr ""
   164 "Vous pouvez déposer une simple image ou choisir de télécharger une archive "
   180 "Vous pouvez déposer les images une à une, ou en nombre en les réunissant au "
   165 "au format ZIP"
   181 "préalable dans un fichier ZIP"
   166 
   182 
   167 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10
   183 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10
   168 msgid "Gallery images"
   184 msgid "Gallery images"
   169 msgstr "Contenu de la galerie"
   185 msgstr "Contenu de la galerie"
   170 
   186 
       
   187 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:33
       
   188 msgid "Zoom image"
       
   189 msgstr "Agrandir l'image"
       
   190 
   171 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42
   191 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42
   172 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:68
   192 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73
   173 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41
   193 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41
   174 msgid "Legend"
   194 msgid "Legend"
   175 msgstr "Légende"
   195 msgstr "Légende"
   176 
   196 
   177 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:43
   197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:45
   178 msgid "Image title"
   198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77
   179 msgstr "Légende de l'image"
   199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:44
   180 
       
   181 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
       
   182 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:76
       
   183 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45
       
   184 msgid "Accessibility title"
   200 msgid "Accessibility title"
   185 msgstr "Alternative (accessibilité)"
   201 msgstr "Alternative (accessibilité)"
   186 
   202 
   187 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47
   203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
   188 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77
   204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:78
   189 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:46
   205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45
   190 msgid "Alternate title used to describe image content"
   206 msgid "Alternate title used to describe image content"
   191 msgstr ""
   207 msgstr ""
   192 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; "
   208 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; "
   193 "il est également utilisé par les navigateurs utilisés par des personnes "
   209 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   194 "souffrant de déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de "
   210 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de l'image, pour se "
   195 "l'image, pour se conformer aux normes d'accessibilité."
   211 "conformer aux normes d'accessibilité."
       
   212 
       
   213 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49
       
   214 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
       
   215 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56
       
   216 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:86
       
   217 msgid "Image data"
       
   218 msgstr "Fichier"
   196 
   219 
   197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50
   220 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50
   198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:80
   221 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82
   199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57
   222 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57
   200 msgid "Image data"
   223 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:87
   201 msgstr "Contenu de l'image"
       
   202 
       
   203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:51
       
   204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
       
   205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:58
       
   206 msgid "Image content"
   224 msgid "Image content"
   207 msgstr ""
   225 msgstr ""
   208 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   226 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   209 
   227 
   210 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:54
   228 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:53
   211 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93
   229 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93
   212 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:39
   230 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   213 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:49
   231 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:48
       
   232 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:39
   214 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
   233 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
   215 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
   234 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
   216 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61
   235 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61
   217 msgid "Description"
   236 msgid "Description"
   218 msgstr "Description"
   237 msgstr "Description"
   220 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60
   239 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60
   221 msgid "Author's comments"
   240 msgid "Author's comments"
   222 msgstr "À propos de l'auteur"
   241 msgstr "À propos de l'auteur"
   223 
   242 
   224 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64
   243 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64
       
   244 msgid "PIF number"
       
   245 msgstr "Numéro PIF"
       
   246 
       
   247 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
       
   248 msgid "Number used to identify media into national library database"
       
   249 msgstr ""
       
   250 "Numéro utilisé pour identifier cette image dans la médiathèque nationale"
       
   251 
       
   252 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68
       
   253 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:97
   225 msgid "Audio data"
   254 msgid "Audio data"
   226 msgstr "Contenu audio"
   255 msgstr "Fichier"
   227 
   256 
   228 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
   257 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69
   229 msgid "Sound file associated with the current media"
   258 msgid "Sound file associated with the current media"
   230 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image"
   259 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image"
   231 
   260 
   232 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68
   261 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72
   233 msgid "Sound title"
   262 msgid "Sound title"
   234 msgstr "Titre du fichier audio"
   263 msgstr "Titre"
   235 
   264 
   236 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69
   265 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73
   237 msgid "Title of associated sound file"
   266 msgid "Title of associated sound file"
   238 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image"
   267 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image"
   239 
   268 
   240 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72
   269 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76
   241 msgid "Sound description"
   270 msgid "Sound description"
   242 msgstr "Description"
   271 msgstr "Description"
   243 
   272 
   244 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73
   273 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77
   245 msgid "Short description of associated sound file"
   274 msgid "Short description of associated sound file"
   246 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image"
   275 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image"
   247 
       
   248 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76
       
   249 msgid "PIF number"
       
   250 msgstr "Numéro PIF"
       
   251 
       
   252 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77
       
   253 msgid "Number used to identify media into national library database"
       
   254 msgstr ""
       
   255 "Numéro utilisé pour identifier cette image dans la médiathèque nationale"
       
   256 
   276 
   257 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80
   277 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80
   258 msgid "Visible image?"
   278 msgid "Visible image?"
   259 msgstr "Image visible ?"
   279 msgstr "Image visible ?"
   260 
   280 
   261 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81
   281 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81
   262 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office"
   282 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office"
   263 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas visible en front-office"
   283 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas présentée aux internautes"
   264 
   284 
   265 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89
   285 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89
   266 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:35
   286 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
       
   287 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71
   267 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:106
   288 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:106
   268 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   289 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   269 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119
   290 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119
   270 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   291 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   271 msgid "Title"
   292 msgid "Title"
   272 msgstr "Titre"
   293 msgstr "Titre"
   273 
   294 
   274 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   295 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   275 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   296 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   276 msgstr "Titre de la galerie affiché en front-office"
   297 msgstr "Titre de la galerie présentée aux internautes"
   277 
   298 
   278 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   299 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   279 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   300 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   280 msgstr "Description de la galerie d'images affichée en front-office"
   301 msgstr "Description de la galerie d'images présentée aux internautes"
   281 
   302 
   282 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97
   303 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97
   283 msgid "Gallery style"
   304 msgid "Gallery style"
   284 msgstr "Style de la galerie"
   305 msgstr "Style"
   285 
   306 
   286 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:169
       
   287 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:173
   307 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:173
       
   308 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:177
   288 msgid "Standard file"
   309 msgid "Standard file"
   289 msgstr "Fichier standard"
   310 msgstr "Fichier standard"
   290 
   311 
   291 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:181
   312 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:185
   292 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:198
   313 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:202
   293 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61
   314 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61
   294 msgid "Image"
   315 msgid "Image"
   295 msgstr "Image"
   316 msgstr "Image"
   296 
   317 
   297 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:206
   318 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:210
   298 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:211
   319 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:215
       
   320 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:43
       
   321 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:55
   299 msgid "Video"
   322 msgid "Video"
   300 msgstr "Vidéo"
   323 msgstr "Vidéo"
   301 
   324 
   302 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:219
   325 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
   303 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:224
   326 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:228
   304 msgid "Audio file"
   327 msgid "Audio file"
   305 msgstr "Fichier audio"
   328 msgstr "Fichier audio"
   306 
   329 
   307 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:68
   330 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:73
       
   331 msgid "External files"
       
   332 msgstr "Fichiers"
       
   333 
       
   334 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:86
   308 msgid "Add external file"
   335 msgid "Add external file"
   309 msgstr "Fichier standard"
   336 msgstr "Fichier standard"
   310 
   337 
   311 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:80
   338 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:98
   312 msgid "Add new external file"
   339 msgid "Add new external file"
   313 msgstr "Ajout d'un fichier standard"
   340 msgstr "Ajout d'un fichier standard"
   314 
   341 
   315 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:111
   342 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:143
   316 msgid "Update file properties"
   343 msgid "Update file properties"
   317 msgstr "Propriétés du fichier standard"
   344 msgstr "Propriétés du fichier standard"
   318 
   345 
   319 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:148
   346 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:183
       
   347 msgid "Images"
       
   348 msgstr "Images"
       
   349 
       
   350 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:196
   320 msgid "Add image"
   351 msgid "Add image"
   321 msgstr "Image"
   352 msgstr "Image"
   322 
   353 
   323 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:160
   354 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:208
   324 msgid "Add new image"
   355 msgid "Add new image"
   325 msgstr "Ajout d'une image"
   356 msgstr "Ajout d'une image"
   326 
   357 
   327 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:213
   358 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:278
       
   359 msgid "Videos"
       
   360 msgstr "Vidéos"
       
   361 
       
   362 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:291
   328 msgid "Add video"
   363 msgid "Add video"
   329 msgstr "Vidéo"
   364 msgstr "Vidéo"
   330 
   365 
   331 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:225
   366 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:303
   332 msgid "Add new video"
   367 msgid "Add new video"
   333 msgstr "Ajout d'une vidéo"
   368 msgstr "Ajout d'une vidéo"
   334 
   369 
   335 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:247
   370 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:339
   336 msgid "Update video properties"
   371 msgid "Update video properties"
   337 msgstr "Propriétés de la vidéo"
   372 msgstr "Propriétés de la vidéo"
   338 
   373 
   339 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:276
   374 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:371
       
   375 msgid "Audios files"
       
   376 msgstr "Fichiers audios"
       
   377 
       
   378 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:384
   340 msgid "Add audio file"
   379 msgid "Add audio file"
   341 msgstr "Fichier audio"
   380 msgstr "Fichier audio"
   342 
   381 
   343 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:288
   382 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:396
   344 msgid "Add new audio file"
   383 msgid "Add new audio file"
   345 msgstr "Ajout d'un fichier audio"
   384 msgstr "Ajout d'un fichier audio"
   346 
   385 
   347 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:310
   386 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:432
   348 msgid "Update audio file properties"
   387 msgid "Update audio file properties"
   349 msgstr "Propriétés du fichier audio"
   388 msgstr "Propriétés du fichier audio"
   350 
   389 
   351 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:51
   390 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:49
   352 msgid "External file type"
   391 msgid "External file type"
   353 msgstr "Type de fichier joint"
   392 msgstr "Type de fichier joint"
   354 
   393 
   355 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   394 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   356 msgid "File title, as shown in front-office"
   395 msgid "File title, as shown in front-office"
   357 msgstr "Intitulé du lien qui permettra d'accéder à ce fichier"
   396 msgstr "Titre présenté aux internautes"
   358 
   397 
   359 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   398 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
       
   399 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:40
   360 msgid "File description displayed by front-office template"
   400 msgid "File description displayed by front-office template"
   361 msgstr "Description du fichier affichée en front-office"
   401 msgstr "Description du fichier présentée aux internautes"
   362 
   402 
   363 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   403 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   364 msgid "Name of document's author"
   404 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:67
   365 msgstr "Nom de l'auteur du document, sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   405 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:97
   366 
       
   367 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:47
       
   368 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66
   406 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66
   369 msgid "Language"
   407 msgid "Language"
   370 msgstr "Langue"
   408 msgstr "Langue"
   371 
   409 
   372 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   410 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49
       
   411 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:68
       
   412 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:98
   373 msgid "File's content language"
   413 msgid "File's content language"
   374 msgstr "Langue du fichier"
   414 msgstr "Langue du fichier"
   375 
   415 
   376 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:52
   416 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53
       
   417 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:60
       
   418 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:90
   377 msgid "Save file as..."
   419 msgid "Save file as..."
   378 msgstr "Nom du fichier"
   420 msgstr "Nom du fichier"
   379 
   421 
   380 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53
   422 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:54
       
   423 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61
       
   424 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:91
   381 msgid "Name under which the file will be saved"
   425 msgid "Name under which the file will be saved"
   382 msgstr ""
   426 msgstr ""
   383 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de "
   427 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de "
   384 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension !"
   428 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension (« .pdf », « ."
   385 
   429 "doc »...) !"
   386 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:60
   430 
       
   431 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:61
   387 msgid "File data"
   432 msgid "File data"
   388 msgstr "Fichier sélectionné"
   433 msgstr "Fichier"
   389 
   434 
   390 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:61
   435 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:62
   391 msgid "File content"
   436 msgid "File content"
   392 msgstr ""
   437 msgstr ""
   393 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   438 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   394 
   439 
   395 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:69
   440 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:74
   396 msgid "File legend, as shown in front-office"
   441 msgid "File legend, as shown in front-office"
   397 msgstr "Titre du fichier, tel qu'affiché en front-office"
   442 msgstr "Titre du fichier, tel que présenté aux internautes"
       
   443 
       
   444 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:89
       
   445 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:47
       
   446 msgid "Video data"
       
   447 msgstr "Fichier"
       
   448 
       
   449 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:90
       
   450 msgid "Video content"
       
   451 msgstr ""
       
   452 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
       
   453 
       
   454 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:98
       
   455 msgid "Audio file content"
       
   456 msgstr ""
       
   457 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   398 
   458 
   399 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:36
   459 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:36
   400 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:43
   460 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:43
   401 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:96
   461 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:99
       
   462 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:122
   402 msgid "Illustration"
   463 msgid "Illustration"
   403 msgstr "Illustration"
   464 msgstr "Illustration"
   404 
   465 
   405 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:59
   466 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:58
   406 msgid "Add illustration..."
   467 msgid "Add illustration..."
   407 msgstr "Illustration"
   468 msgstr "Illustration"
   408 
   469 
   409 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:70
   470 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:69
   410 msgid "Add new illustration"
   471 msgid "Add new illustration"
   411 msgstr "Ajout d'une illustration"
   472 msgstr "Ajout d'une illustration"
   412 
   473 
   413 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:106
   474 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:105
   414 msgid "Edit illustration properties"
   475 msgid "Edit illustration properties"
   415 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   476 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   416 
   477 
   417 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:59
   478 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:64
   418 msgid "Centered illustration"
   479 msgid "Centered illustration"
   419 msgstr "Illustration centrée"
   480 msgstr "Illustration centrée"
   420 
   481 
   421 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:68
   482 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:73
   422 msgid "Small illustration on the left with zoom"
   483 msgid "Small illustration on the left with zoom"
   423 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
   484 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
   424 
   485 
   425 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:77
   486 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:82
   426 msgid "Small illustration on the right with zoom"
   487 msgid "Small illustration on the right with zoom"
   427 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
   488 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
   428 
   489 
   429 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:42
   490 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:177
   430 msgid "Illustration title"
   491 msgid "Add illustration"
   431 msgstr "Légende"
   492 msgstr "Ajouter une illustration"
   432 
   493 
   433 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:54
   494 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53
   434 msgid "Name of picture's author"
   495 msgid "Name of picture's author"
   435 msgstr "Nom de l'auteur de la photo, sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   496 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   436 
   497 
   437 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61
   498 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64
       
   499 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:94
   438 msgid "Image style"
   500 msgid "Image style"
   439 msgstr "Style de l'image"
   501 msgstr "Style de l'image"
   440 
   502 
   441 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:54
   503 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:54
   442 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:63
   504 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:63
   443 msgid "HTML paragraph"
   505 msgid "HTML paragraph"
   444 msgstr "Paragraphe HTML"
   506 msgstr "HTML"
   445 
   507 
   446 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:38
   508 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:38
   447 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34
   509 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34
   448 msgid "Header"
   510 msgid "Header"
   449 msgstr "Chapô"
   511 msgstr "Chapô"
   450 
   512 
   451 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:52
   513 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:52
   452 msgid "Header paragraph"
   514 msgid "Header paragraph"
   453 msgstr "Chapô"
   515 msgstr "Chapô"
   454 
   516 
   455 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:50
   517 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:53
   456 msgid "Default paragraphs..."
   518 msgid "Paragraphs types..."
   457 msgstr "Paragraphes par défaut"
   519 msgstr "Types de paragraphes"
   458 
   520 
   459 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:61
   521 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:64
   460 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79
   522 msgid "Paragraphs types"
   461 msgid "Default paragraphs"
   523 msgstr "Types de paragraphes"
   462 msgstr "Paragraphes par défaut"
   524 
   463 
   525 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:81
   464 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:78
   526 msgid ""
   465 msgid ""
   527 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   466 "These paragraphs will be added automatically to any new created content."
   528 "\n"
   467 msgstr "Ces paragraphes seront ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus."
   529 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   468 
   530 "new created content.\n"
   469 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46
   531 "\n"
   470 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/summary.py:45
   532 "NOTICE: removing types from allowed types list will have no effect on "
   471 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/summary.py:44
   533 "already created contents!"
   472 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/summary.py:44
   534 msgstr ""
   473 msgid "Quick preview"
   535 "Vous pouvez indiquer la liste des types de paragraphes autorisés pour ce "
   474 msgstr "Aperçu"
   536 "type de contenu.\n"
       
   537 "\n"
       
   538 "Les paragraphes par défaut seront ajoutés automatiquement (dans l'ordre "
       
   539 "défini) à chaque nouveau contenu.\n"
       
   540 "\n"
       
   541 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de paragraphes "
       
   542 "autorisés sera sans effet sur les contenus existants."
       
   543 
       
   544 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:62
       
   545 msgid "Add video paragraph..."
       
   546 msgstr "Vidéo"
       
   547 
       
   548 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:73
       
   549 msgid "Add new video paragraph"
       
   550 msgstr "Ajout d'une vidéo"
       
   551 
       
   552 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:120
       
   553 msgid "Edit video properties"
       
   554 msgstr "Propriétés de la vidéo"
       
   555 
       
   556 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:89
       
   557 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:137
       
   558 msgid "HTML content"
       
   559 msgstr "Contenu HTML"
   475 
   560 
   476 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:64
   561 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:64
   477 msgid "Paragraphs..."
   562 msgid "Paragraphs..."
   478 msgstr "Paragraphes"
   563 msgstr "Paragraphes"
   479 
   564 
   480 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126
   565 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:137
   481 msgid "Switch paragraph visibility"
   566 msgid "Switch paragraph visibility"
   482 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non"
   567 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non"
   483 
   568 
   484 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:165
   569 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:176
   485 msgid "Paragraphs list"
   570 msgid "Paragraphs list"
   486 msgstr "Liste des paragraphes"
   571 msgstr "Liste des paragraphes"
   487 
   572 
   488 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:198
   573 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:209
   489 msgid "Show/hide all paragraphs"
   574 msgid "Show/hide all paragraphs"
   490 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   575 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   491 
   576 
   492 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:258
   577 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:336
   493 msgid "Links"
   578 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:98
   494 msgstr "Liens"
       
   495 
       
   496 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:274
       
   497 msgid "External files"
       
   498 msgstr "Fichiers"
       
   499 
       
   500 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:347
       
   501 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:92
       
   502 msgid "Associations..."
   579 msgid "Associations..."
   503 msgstr "Associations"
   580 msgstr "Associations"
   504 
   581 
   505 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:359
   582 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:348
   506 msgid "Paragraphs associations"
   583 msgid "Paragraphs associations"
   507 msgstr "Associations par paragraphe"
   584 msgstr "Associations par paragraphe"
   508 
   585 
   509 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:107
   586 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:110
   510 msgid "No currently defined paragraph."
   587 msgid "No currently defined paragraph."
   511 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   588 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   512 
   589 
   513 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:208
   590 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:220
   514 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   591 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   515 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   592 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   516 
   593 
   517 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:219
   594 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:232
   518 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   595 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   519 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
   596 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
   520 
   597 
   521 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:65
   598 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:66
   522 msgid "Add HTML paragraph..."
   599 msgid "Add HTML paragraph..."
   523 msgstr "Paragraphe HTML"
   600 msgstr "HTML"
   524 
   601 
   525 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76
   602 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77
   526 msgid "Add new HTML paragraph"
   603 msgid "Add new HTML paragraph"
   527 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML"
   604 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML"
   528 
   605 
   529 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:114
   606 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:115
   530 msgid "Edit HTML paragraph properties"
   607 msgid "Edit HTML paragraph properties"
   531 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML"
   608 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML"
   532 
   609 
   533 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:55
   610 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:54
   534 msgid "Add header paragraph..."
   611 msgid "Add header paragraph..."
   535 msgstr "Chapô"
   612 msgstr "Chapô"
   536 
   613 
   537 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:66
   614 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:65
   538 msgid "Add new header paragraph"
   615 msgid "Add new header paragraph"
   539 msgstr "Ajout d'un chapô"
   616 msgstr "Ajout d'un chapô"
   540 
   617 
   541 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:101
   618 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:100
   542 msgid "Edit header paragraph properties"
   619 msgid "Edit header paragraph properties"
   543 msgstr "Propriétés du chapô"
   620 msgstr "Propriétés du chapô"
   544 
   621 
   545 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7
   622 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7
   546 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30
   623 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30
   553 msgid "Visible?"
   630 msgid "Visible?"
   554 msgstr "Visible ?"
   631 msgstr "Visible ?"
   555 
   632 
   556 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
   633 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
   557 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
   634 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
   558 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas affiché en front-office"
   635 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas présenté aux internautes"
   559 
   636 
   560 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
   637 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
   561 msgid "§ Title"
   638 msgid "§ Title"
   562 msgstr "Titre §"
   639 msgstr "Titre §"
   563 
   640 
   564 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49
   641 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:78
   565 msgid "Paragraph title"
   642 msgid "Allowed paragraphs"
   566 msgstr "Titre du paragraphe"
   643 msgstr "Paragraphes autorisés"
   567 
   644 
   568 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80
   645 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79
       
   646 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
       
   647 msgstr "Liste des types de paragraphes autorisés pour ce type de contenu."
       
   648 
       
   649 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:83
       
   650 msgid "Default paragraphs"
       
   651 msgstr "Paragraphes par défaut"
       
   652 
       
   653 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84
   569 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
   654 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
   570 msgstr ""
   655 msgstr ""
   571 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
   656 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
   572 
   657 
       
   658 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:36
   573 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34
   659 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34
   574 msgid "Body"
   660 msgid "Body"
   575 msgstr "Contenu HTML"
   661 msgstr "Contenu HTML"
       
   662 
       
   663 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
       
   664 msgid "Video file content"
       
   665 msgstr ""
       
   666 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   576 
   667 
   577 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
   668 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
   578 msgid "Themes"
   669 msgid "Themes"
   579 msgstr "Thèmes"
   670 msgstr "Thèmes"
   580 
   671 
   597 msgstr "Termes"
   688 msgstr "Termes"
   598 
   689 
   599 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:37
   690 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:37
   600 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:44
   691 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:44
   601 msgid "Associations paragraph"
   692 msgid "Associations paragraph"
   602 msgstr "Liens utiles"
   693 msgstr "Associations"
   603 
   694 
   604 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:57
   695 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:56
   605 msgid "Add associations paragraph..."
   696 msgid "Add associations paragraph..."
   606 msgstr "Liens utiles"
   697 msgstr "Associations"
   607 
   698 
   608 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:68
   699 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:67
   609 msgid "Add new association paragraph"
   700 msgid "Add new association paragraph"
   610 msgstr "Ajout d'un paragraphe « liens utiles »"
   701 msgstr "Ajout d'un paragraphe « associations »"
   611 
   702 
   612 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:98
   703 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:97
   613 msgid "Edit association paragraph properties"
   704 msgid "Edit association paragraph properties"
   614 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »"
   705 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »"
   615 
   706 
   616 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:164
   707 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:171
   617 msgid "Switch association visibility"
   708 msgid "Switch association visibility"
   618 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe"
   709 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe"
   619 
   710 
   620 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:215
   711 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:222
   621 msgid "Public title"
   712 msgid "Public title"
   622 msgstr "Libellé public"
   713 msgstr "Libellé public"
   623 
   714 
   624 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:229
   715 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:236
   625 msgid "Inner title"
   716 msgid "Inner title"
   626 msgstr "Contenu interne"
   717 msgstr "Contenu interne"
   627 
   718 
   628 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:244
   719 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:251
   629 msgid "Size"
   720 msgid "Size"
   630 msgstr "Taille"
   721 msgstr "Taille"
   631 
   722 
   632 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:266
   723 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:306
   633 msgid "Associations list"
   724 msgid "Associations list"
   634 msgstr "Liste des associations"
   725 msgstr "Liste des associations"
   635 
   726 
   636 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:63
   727 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:63
   637 msgid "Association was correctly added."
   728 msgid "Association was correctly added."
   638 msgstr "L'association a été ajoutée."
   729 msgstr "L'association a été ajoutée."
   639 
   730 
       
   731 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:284
       
   732 msgid "Given association name doesn't exist!"
       
   733 msgstr "Le nom d'association indiqué n'existe pas !"
       
   734 
   640 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6
   735 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6
   641 msgid "Associations"
   736 msgid "Associations"
   642 msgstr "Associations"
   737 msgstr "Associations"
   643 
   738 
   644 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
   739 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
   645 msgid "Is this item visible in front-office?"
   740 msgid "Is this item visible in front-office?"
   646 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas affiché en front-office"
   741 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
   647 
   742 
   648 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:86
   743 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:86
   649 msgid "Internal link"
   744 msgid "Internal link"
   650 msgstr "Lien interne"
   745 msgstr "Lien interne"
   651 
   746 
   653 msgid "External link"
   748 msgid "External link"
   654 msgstr "Lien externe"
   749 msgstr "Lien externe"
   655 
   750 
   656 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:184
   751 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:184
   657 msgid "Mailto link"
   752 msgid "Mailto link"
   658 msgstr "Lien « mailto »"
   753 msgstr "Lien mailto"
   659 
   754 
   660 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:51
   755 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:60
       
   756 msgid "Internal links"
       
   757 msgstr "Liens internes"
       
   758 
       
   759 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:73
   661 msgid "Add internal link"
   760 msgid "Add internal link"
   662 msgstr "Lien interne"
   761 msgstr "Lien interne"
   663 
   762 
   664 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:63
   763 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:85
   665 msgid "Add new internal link"
   764 msgid "Add new internal link"
   666 msgstr "Ajout d'un lien interne"
   765 msgstr "Ajout d'un lien interne"
   667 
   766 
   668 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:92
   767 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:128
   669 msgid "Edit internal link properties"
   768 msgid "Edit internal link properties"
   670 msgstr "Propriétés du lien interne"
   769 msgstr "Propriétés du lien interne"
   671 
   770 
   672 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:127
   771 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:166
       
   772 msgid "External links"
       
   773 msgstr "Liens externes"
       
   774 
       
   775 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:179
   673 msgid "Add external link"
   776 msgid "Add external link"
   674 msgstr "Lien externe"
   777 msgstr "Lien externe"
   675 
   778 
   676 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:139
   779 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:191
   677 msgid "Add new external link"
   780 msgid "Add new external link"
   678 msgstr "Ajout d'un lien externe"
   781 msgstr "Ajout d'un lien externe"
   679 
   782 
   680 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:168
   783 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:234
   681 msgid "Edit external link properties"
   784 msgid "Edit external link properties"
   682 msgstr "Propriétés du lien externe"
   785 msgstr "Propriétés du lien externe"
   683 
   786 
   684 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:204
   787 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:272
       
   788 msgid "Mailto links"
       
   789 msgstr "Liens mailto"
       
   790 
       
   791 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:285
   685 msgid "Add mailto link"
   792 msgid "Add mailto link"
   686 msgstr "Lien « mailto »"
   793 msgstr "Lien mailto"
   687 
   794 
   688 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:216
   795 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:297
   689 msgid "Add new mailto link"
   796 msgid "Add new mailto link"
   690 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
   797 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
   691 
   798 
   692 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:245
   799 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:340
   693 msgid "Edit mailto link properties"
   800 msgid "Edit mailto link properties"
   694 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
   801 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
   695 
   802 
   696 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55
   803 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55
   697 msgid "Reverse links"
   804 msgid "Reverse links"
   698 msgstr "Liens amont"
   805 msgstr "Liens amont"
   699 
   806 
   700 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
   807 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
   701 msgid "Content's internal links"
   808 msgid "Content's internal links"
   702 msgstr "Liens internes vers ce contenu"
   809 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu"
   703 
   810 
   704 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
   811 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
   705 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49
   812 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49
   706 msgid "Alternate title"
   813 msgid "Alternate title"
   707 msgstr "Titre de substitution"
   814 msgstr "Titre de substitution"
   712 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
   819 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
   713 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
   820 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
   714 
   821 
   715 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
   822 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
   716 msgid "Link description displayed by front-office template"
   823 msgid "Link description displayed by front-office template"
   717 msgstr "Description du lien, affichée en front-office"
   824 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
   718 
   825 
   719 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49
   826 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49
   720 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:81
   827 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:81
   721 msgid "Internal reference"
   828 msgid "Internal reference"
   722 msgstr "Référence interne"
   829 msgstr "Référence interne"
   734 msgid "Target URL"
   841 msgid "Target URL"
   735 msgstr "URL cible"
   842 msgstr "URL cible"
   736 
   843 
   737 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63
   844 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63
   738 msgid "URL used to access external resource"
   845 msgid "URL used to access external resource"
   739 msgstr "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe"
   846 msgstr ""
       
   847 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
       
   848 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
   740 
   849 
   741 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67
   850 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67
   742 msgid "Language used in this remote resource"
   851 msgid "Language used in this remote resource"
   743 msgstr ""
   852 msgstr ""
   744 "Langue utilisée pour cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
   853 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
   745 "pas de la langue par défaut du site."
   854 "pas de la langue par défaut du site."
   746 
   855 
   747 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75
   856 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75
   748 msgid "Target address"
   857 msgid "Target address"
   749 msgstr "Adresse mail"
   858 msgstr "Adresse mail"
   784 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:167
   893 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:167
   785 #, python-format
   894 #, python-format
   786 msgid "[{service_name}] A content review is requested"
   895 msgid "[{service_name}] A content review is requested"
   787 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture"
   896 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture"
   788 
   897 
   789 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73
   898 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:83
   790 msgid "Quick search results"
   899 msgid "Quick search results"
   791 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   900 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   792 
   901 
   793 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:143
   902 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:159
   794 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:964
   903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:964
   795 msgid "Advanced search"
   904 msgid "Advanced search"
   796 msgstr "Recherche avancée"
   905 msgstr "Recherche avancée"
   797 
   906 
   798 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:226
   907 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:248
   799 msgid "Advanced search results"
   908 msgid "Advanced search results"
   800 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   909 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   801 
   910 
   802 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:118
   911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134
   803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:207
   912 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:207
   804 msgid "Owner"
   913 msgid "Owner"
   805 msgstr "Propriétaire"
   914 msgstr "Propriétaire"
   806 
   915 
   807 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:121
   916 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:137
   808 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144
   917 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144
   809 msgid "Status"
   918 msgid "Status"
   810 msgstr "Statut"
   919 msgstr "Statut"
   811 
   920 
   812 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:125
   921 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:141
   813 msgid "Created after..."
   922 msgid "Created after..."
   814 msgstr "Créé entre le"
   923 msgstr "Créé entre le"
   815 
   924 
   816 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:128
   925 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:144
   817 msgid "Created before..."
   926 msgid "Created before..."
   818 msgstr "et le"
   927 msgstr "et le"
   819 
   928 
   820 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:131
   929 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:147
   821 msgid "Modified after..."
   930 msgid "Modified after..."
   822 msgstr "Modifié entre le"
   931 msgstr "Modifié entre le"
   823 
   932 
   824 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134
   933 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:150
   825 msgid "Modified before..."
   934 msgid "Modified before..."
   826 msgstr "et le"
   935 msgstr "et le"
   827 
   936 
   828 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55
   937 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55
   829 msgid "Composition"
   938 msgid "Composition"
   852 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:534
   961 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:534
   853 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:582
   962 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:582
   854 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:627
   963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:627
   855 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:673
   964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:673
   856 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:726
   965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:726
   857 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:252
   966 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:250
   858 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   967 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   859 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:90
   968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:90
   860 msgid "Cancel"
   969 msgid "Cancel"
   861 msgstr "Annuler"
   970 msgstr "Annuler"
   862 
   971 
   946 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:633
  1055 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:633
   947 #, python-format
  1056 #, python-format
   948 msgid "{state} {date}"
  1057 msgid "{state} {date}"
   949 msgstr "{state} {date}"
  1058 msgstr "{state} {date}"
   950 
  1059 
   951 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:242
  1060 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:240
   952 msgid "Duplicate content..."
  1061 msgid "Duplicate content..."
   953 msgstr "Dupliquer le contenu"
  1062 msgstr "Dupliquer le contenu"
   954 
  1063 
   955 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:261
  1064 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:259
   956 msgid "Duplicate content"
  1065 msgid "Duplicate content"
   957 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  1066 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   958 
  1067 
   959 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:80
  1068 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:80
   960 msgid "This title can be modified afterwards"
  1069 msgid "This title can be modified afterwards"
   961 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement"
  1070 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement"
   962 
  1071 
   963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:253
  1072 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:251
   964 msgid "Duplicate this content"
  1073 msgid "Duplicate this content"
   965 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  1074 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   966 
  1075 
   967 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:304
  1076 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:304
   968 #, python-format
  1077 #, python-format
   969 msgid "Duplicate content ({oid})"
  1078 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)"
   970 msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
  1079 msgstr ""
   971 
  1080 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut "
   972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:350
  1081 "« {state} »)"
       
  1082 
       
  1083 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:353
   973 msgid "Created or modified in this version"
  1084 msgid "Created or modified in this version"
   974 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
  1085 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
       
  1086 
       
  1087 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/preview.py:42
       
  1088 msgid "Preview"
       
  1089 msgstr "Aperçu"
       
  1090 
       
  1091 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/preview.py:57
       
  1092 msgid "Content preview"
       
  1093 msgstr "Aperçu du contenu"
   975 
  1094 
   976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51
  1095 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51
   977 msgid "Display content summary"
  1096 msgid "Display content summary"
   978 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu"
  1097 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu"
   979 
  1098 
  1035 msgstr ""
  1154 msgstr ""
  1036 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus "
  1155 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus "
  1037 "partagés !"
  1156 "partagés !"
  1038 
  1157 
  1039 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145
  1158 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145
       
  1159 msgid "Languages"
       
  1160 msgstr "Langues"
       
  1161 
       
  1162 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:156
  1040 msgid "Content languages"
  1163 msgid "Content languages"
  1041 msgstr "Langues proposées"
  1164 msgstr "Langues pour la traduction de cet outil"
  1042 
  1165 
  1043 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:162
  1166 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:173
  1044 msgid ""
  1167 msgid ""
  1045 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
  1168 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
  1046 "contents will propose these languages by default"
  1169 "contents will propose these languages by default"
  1047 msgstr ""
  1170 msgstr ""
  1048 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n"
  1171 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n"
  1143 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié"
  1266 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié"
  1144 
  1267 
  1145 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:393
  1268 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:393
  1146 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:256
  1269 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:256
  1147 msgid "My contents"
  1270 msgid "My contents"
  1148 msgstr "Tous mes contenus"
  1271 msgstr "Mes contenus"
  1149 
  1272 
  1150 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:408
  1273 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:408
       
  1274 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:8
  1151 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:271
  1275 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:271
       
  1276 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:8
  1152 msgid "My favorites"
  1277 msgid "My favorites"
  1153 msgstr "Mes favoris"
  1278 msgstr "Mes favoris"
  1154 
  1279 
  1155 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:417
  1280 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:417
  1156 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:280
  1281 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:280
  1197 msgstr "Mes contenus en préparation"
  1322 msgstr "Mes contenus en préparation"
  1198 
  1323 
  1199 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:565
  1324 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:565
  1200 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:390
  1325 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:390
  1201 msgid "My submissions"
  1326 msgid "My submissions"
  1202 msgstr "Mes soumissions"
  1327 msgstr "Mes demandes"
  1203 
  1328 
  1204 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:574
  1329 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:574
  1205 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:399
  1330 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:399
  1206 #, python-format
  1331 #, python-format
  1207 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content"
  1332 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content"
  1366 
  1491 
  1367 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99
  1492 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99
  1368 msgid "Content review request"
  1493 msgid "Content review request"
  1369 msgstr "Demande de relecture"
  1494 msgstr "Demande de relecture"
  1370 
  1495 
  1371 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:159
  1496 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:163
  1372 msgid "Comments"
  1497 msgid "Comments"
  1373 msgstr "Commentaires"
  1498 msgstr "Commentaires"
  1374 
  1499 
  1375 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:179
  1500 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:183
  1376 msgid "Review comments"
  1501 msgid "Review comments"
  1377 msgstr "Commentaires des relecteurs"
  1502 msgstr "Commentaires associés à cette version"
       
  1503 
       
  1504 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:212
       
  1505 msgid "Add comment..."
       
  1506 msgstr "Ajouter un commentaire"
  1378 
  1507 
  1379 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:71
  1508 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:71
  1380 msgid "Sought principals"
  1509 msgid "Sought principals"
  1381 msgstr "Relecteurs sollicités"
  1510 msgstr "Relecteurs sollicités"
  1382 
  1511 
  1410 
  1539 
  1411 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:91
  1540 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:91
  1412 msgid "Ask for content review"
  1541 msgid "Ask for content review"
  1413 msgstr "Demander la relecture"
  1542 msgstr "Demander la relecture"
  1414 
  1543 
  1415 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:145
  1544 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:147
  1416 msgid "Request successful. No new notification have been sent"
  1545 msgid "Request successful. No new notification have been sent"
  1417 msgstr ""
  1546 msgstr ""
  1418 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée."
  1547 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée."
  1419 
  1548 
  1420 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:249
  1549 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:266
  1421 msgid "Message is mandatory!"
  1550 msgid "Message is mandatory!"
  1422 msgstr "Un commentaire est obligatoire !"
  1551 msgstr "Un commentaire est obligatoire !"
  1423 
  1552 
  1424 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:139
  1553 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:139
  1425 #, python-format
  1554 #, python-format
  1468 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:85
  1597 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:85
  1469 #, python-format
  1598 #, python-format
  1470 msgid "{state} by {principal}"
  1599 msgid "{state} by {principal}"
  1471 msgstr "{state} par {principal}"
  1600 msgstr "{state} par {principal}"
  1472 
  1601 
  1473 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:117
  1602 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:116
  1474 #, python-format
  1603 #, python-format
  1475 msgid "since {date}"
  1604 msgid "since {date}"
  1476 msgstr "depuis {date}"
  1605 msgstr "depuis {date}"
  1477 
  1606 
  1478 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:127
  1607 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:129
  1479 msgid "access new version"
  1608 msgid "access new version"
  1480 msgstr "accéder à la nouvelle version en préparation"
  1609 msgstr "accéder à la version en préparation"
  1481 
  1610 
  1482 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:138
  1611 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:141
  1483 msgid "access published version"
  1612 msgid "access published version"
  1484 msgstr "accéder à la version en ligne"
  1613 msgstr "accéder à la version en ligne"
  1485 
  1614 
       
  1615 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:135
       
  1616 msgid "access waiting version"
       
  1617 msgstr "accéder à la version en attente"
       
  1618 
       
  1619 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:150
       
  1620 msgid "access retired version"
       
  1621 msgstr "accéder à la version retirée"
       
  1622 
       
  1623 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:159
       
  1624 msgid "access archived version"
       
  1625 msgstr "accéder à la version archivée"
       
  1626 
  1486 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2
  1627 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2
  1487 msgid ""
  1628 msgid ""
  1488 "You considerate that the currently published version should no more be "
  1629 "You considerate that the currently published version should no more be "
  1489 "publicly visible."
  1630 "publicly visible."
  1490 msgstr ""
  1631 msgstr ""
  1497 "request."
  1638 "request."
  1498 msgstr ""
  1639 msgstr ""
  1499 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne "
  1640 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne "
  1500 "en charge votre demande."
  1641 "en charge votre demande."
  1501 
  1642 
  1502 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:43
  1643 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:32
       
  1644 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments-json.pt:15
       
  1645 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:14
       
  1646 msgid "Review query from"
       
  1647 msgstr "Demande de relecture de "
       
  1648 
       
  1649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:38
       
  1650 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments-json.pt:21
       
  1651 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:20
       
  1652 msgid "(as reviewer)"
       
  1653 msgstr "(relecteur)"
       
  1654 
       
  1655 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:57
  1503 msgid "Add a comment..."
  1656 msgid "Add a comment..."
  1504 msgstr "Nouveau commentaire..."
  1657 msgstr "Nouveau commentaire..."
  1505 
  1658 
  1506 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:49
  1659 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:63
  1507 msgid "Add comment"
  1660 msgid "Add comment"
  1508 msgstr "Ajouter ce commentaire"
  1661 msgstr "Ajouter ce commentaire"
  1509 
  1662 
  1510 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:6
  1663 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:6
  1511 msgid "Back to previous page"
  1664 msgid "Back to previous page"
  1528 msgstr ""
  1681 msgstr ""
  1529 "L'archivage permet de conserver une version d'un contenu dans son état "
  1682 "L'archivage permet de conserver une version d'un contenu dans son état "
  1530 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle "
  1683 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle "
  1531 "version."
  1684 "version."
  1532 
  1685 
  1533 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:13
  1686 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:18
  1534 msgid "SEARCH - Between all contents of type &laquo;&nbsp;${type}&nbsp;&raquo;"
  1687 msgid "SEARCH - Between all contents of type &laquo;&nbsp;${type}&nbsp;&raquo;"
  1535 msgstr ""
  1688 msgstr "RECHERCHE - Tous contenus &laquo;&nbsp;${type}&nbsp;&raquo; confondus"
  1536 "RECHERCHE - Tous contenus de type &laquo;&nbsp;${type}&nbsp;&raquo; confondus"
  1689 
  1537 
  1690 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:29
  1538 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:24
       
  1539 msgid "Quick search..."
  1691 msgid "Quick search..."
  1540 msgstr "Recherche rapide..."
  1692 msgstr "Recherche rapide..."
  1541 
  1693 
  1542 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:29
  1694 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:34
  1543 msgid "Advanced search..."
  1695 msgid "Advanced search..."
  1544 msgstr "Recherche avancée..."
  1696 msgstr "Recherche avancée..."
  1545 
  1697 
  1546 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:42
  1698 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:47
  1547 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:18
  1699 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:23
  1548 msgid "You are not actually concerned by any content."
  1700 msgid "You are not actually concerned by any content."
  1549 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
  1701 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
  1550 
  1702 
  1551 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2
  1703 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2
  1552 msgid ""
  1704 msgid ""
  1693 msgid ""
  1845 msgid ""
  1694 "Retired content won't be visible anymore, but it can be updated and "
  1846 "Retired content won't be visible anymore, but it can be updated and "
  1695 "published again, or archived."
  1847 "published again, or archived."
  1696 msgstr ""
  1848 msgstr ""
  1697 "Après ce retrait, il ne sera plus visible des internautes. Il pourra par "
  1849 "Après ce retrait, il ne sera plus visible des internautes. Il pourra par "
  1698 "contre être modifié, pour être publié à nouveau ; ou être archivé."
  1850 "contre être publié à nouveau, archivé, ou modifié en créant une nouvelle "
  1699 
  1851 "version."
  1700 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:11
  1852 
       
  1853 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-add-comment.pt:22
  1701 msgid "just now"
  1854 msgid "just now"
  1702 msgstr "À l'instant !"
  1855 msgstr "À l'instant !"
  1703 
  1856 
  1704 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-cancel-propose-message.pt:1
  1857 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-cancel-propose-message.pt:1
  1705 msgid ""
  1858 msgid ""
  1717 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-delete-message.pt:6
  1870 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-delete-message.pt:6
  1718 msgid ""
  1871 msgid ""
  1719 "The content version is going to be definitely deleted. Will only remain the "
  1872 "The content version is going to be definitely deleted. Will only remain the "
  1720 "currently published version."
  1873 "currently published version."
  1721 msgstr ""
  1874 msgstr ""
  1722 "Cette version va être définitivement supprimée. Seule la version "
  1875 "Cette version va être définitivement supprimée, pour revenir à la version "
  1723 "actuellement publiée sera conservée."
  1876 "précédente."
  1724 
  1877 
  1725 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:4
  1878 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:4
  1726 msgid "[${service_name}] You are requested for a content review"
  1879 msgid "[${service_name}] You are requested for a content review"
  1727 msgstr "[${service_name}] Demande de relecture"
  1880 msgstr "[${service_name}] Demande de relecture"
  1728 
  1881 
  1729 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:12
  1882 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:30
  1730 msgid "Hello,"
  1883 msgid "Hello,"
  1731 msgstr "Bonjour,"
  1884 msgstr "Bonjour,"
  1732 
  1885 
  1733 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:13
  1886 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:31
  1734 msgid ""
  1887 msgid ""
  1735 "You have been requested by ${sender} to make a review of a content called « "
  1888 "You have been requested by ${sender}, contributor of « ${service_name} » "
  1736 "${title} » which has been created on publication platform « ${service_name} "
  1889 "website, to make a review of a content."
  1737 "»."
  1890 msgstr ""
  1738 msgstr ""
  1891 "Vous êtes sollicité par ${sender}, contributeur du site internet "
  1739 "Vous avez été sollicité par ${sender} pour relire un contenu intitulé « "
  1892 "${service_name}, qui souhaite recueillir votre commentaire à propos d'un "
  1740 "${title} » qui a été créé sur la plate-forme de publication appelée « "
  1893 "contenu."
  1741 "${service_name} »."
  1894 
  1742 
  1895 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:36
  1743 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:19
  1896 msgid "${sender} added the following message to his request:"
  1744 msgid "Comment associated with this request is:"
  1897 msgstr "${sender} a accompagné sa demande de relecture du message suivant :"
  1745 msgstr "Le commentaire associé à cette demande est le suivant :"
  1898 
  1746 
  1899 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:41
  1747 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:21
       
  1748 msgid ""
  1900 msgid ""
  1749 "To review and comment this publication, please use the following link: "
  1901 "To review and comment this publication, please use the following link: "
  1750 "${target}"
  1902 "${target}."
  1751 msgstr ""
  1903 msgstr "Pour accéder à cette contribution, cliquer ici : ${target}."
  1752 "Pour relire et commenter cette publication, veuillez utiliser le lien "
  1904 
  1753 "suivant : ${target}"
  1905 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:44
       
  1906 msgid "After reading this content, please use the « Comments » menu entry."
       
  1907 msgstr ""
       
  1908 "Lorsque vous aurez pris connaissance du contenu, cliquez sur le menu « "
       
  1909 "Commentaires » en colonne de gauche."
       
  1910 
       
  1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:45
       
  1912 msgid ""
       
  1913 "If you don't want to reply to this request, please contact ${sender} "
       
  1914 "directly by replying to this mail."
       
  1915 msgstr ""
       
  1916 "Si vous ne souhaitez pas donner suite à cette demande, vous pouvez répondre "
       
  1917 "directement à ${sender} en lui adressant un message dans ce sens."
       
  1918 
       
  1919 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-notification.pt:47
       
  1920 msgid "Thank you."
       
  1921 msgstr "Merci."
  1754 
  1922 
  1755 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1
  1923 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1
  1756 msgid ""
  1924 msgid ""
  1757 "RECALL: you are not the owner of the content on which you are intervening."
  1925 "RECALL: you are not the owner of the content on which you are intervening."
  1758 msgstr ""
  1926 msgstr ""
  2287 msgstr "Ajouter une vue"
  2455 msgstr "Ajouter une vue"
  2288 
  2456 
  2289 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/__init__.py:54
  2457 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/__init__.py:54
  2290 #, python-format
  2458 #, python-format
  2291 msgid "View « {title} »"
  2459 msgid "View « {title} »"
  2292 msgstr "Vu « {title} »"
  2460 msgstr "Vue « {title} »"
  2293 
  2461 
  2294 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:59
  2462 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:59
  2295 msgid "View themes settings"
  2463 msgid "View themes settings"
  2296 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue"
  2464 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue"
  2297 
  2465 
  2305 
  2473 
  2306 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/templates/summary.pt:2
  2474 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/templates/summary.pt:2
  2307 msgid "View result items"
  2475 msgid "View result items"
  2308 msgstr "Contenus extraits par la vue"
  2476 msgstr "Contenus extraits par la vue"
  2309 
  2477 
       
  2478 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/templates/summary.pt:3
       
  2479 msgid "WARNING: items displayed in this preview are out of context!!"
       
  2480 msgstr ""
       
  2481 "ATTENTION : les résultats affichés dans cet aperçu ne tiennent pas compte du "
       
  2482 "contexte pouvant être paramétré dans la vue !!!"
       
  2483 
  2310 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:60
  2484 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:60
  2311 msgid "View items"
  2485 msgid "View items"
  2312 msgstr "Contenu d'une vue"
  2486 msgstr "Contenu d'une vue"
  2313 
  2487 
  2314 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:73
  2488 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:73
  2315 msgid "Simple list view"
  2489 msgid "Simple list view"
  2316 msgstr "Vue simple d'une liste d'éléments"
  2490 msgstr "Vue simple d'une liste d'éléments"
  2317 
  2491 
  2318 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:30
  2492 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:31
  2319 msgid "Selected view"
  2493 msgid "Selected view"
  2320 msgstr "Vue sélectionnée"
  2494 msgstr "Vue sélectionnée"
  2321 
  2495 
  2322 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:31
  2496 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:32
  2323 msgid "Reference to the view from which items are extracted"
  2497 msgid "Reference to the view from which items are extracted"
  2324 msgstr "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus"
  2498 msgstr "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus"
  2325 
  2499 
  2326 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32
  2500 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32
  2327 msgid "View"
  2501 msgid "View"
  2413 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:49
  2587 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:49
  2414 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34
  2588 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34
  2415 msgid "Image map"
  2589 msgid "Image map"
  2416 msgstr "Image cliquable"
  2590 msgstr "Image cliquable"
  2417 
  2591 
  2418 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:56
  2592 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:55
  2419 msgid "Add image map..."
  2593 msgid "Add image map..."
  2420 msgstr "Image cliquable"
  2594 msgstr "Image cliquable"
  2421 
  2595 
  2422 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:67
  2596 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:66
  2423 msgid "Add new image map"
  2597 msgid "Add new image map"
  2424 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  2598 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  2425 
  2599 
  2426 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:97
  2600 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:96
  2427 msgid "Edit paragraph properties"
  2601 msgid "Edit paragraph properties"
  2428 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  2602 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  2429 
  2603 
  2430 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38
  2604 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38
  2431 msgid "Background image"
  2605 msgid "Background image"
  2488 
  2662 
  2489 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:106
  2663 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:106
  2490 msgid "Edit image map properties"
  2664 msgid "Edit image map properties"
  2491 msgstr "Propriétés de l'image"
  2665 msgstr "Propriétés de l'image"
  2492 
  2666 
  2493 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/templates/summary.pt:3
       
  2494 msgid "Image areas preview"
       
  2495 msgstr "Aperçu des zones de l'image"
       
  2496 
       
  2497 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:45
  2667 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:45
  2498 msgid "Internal or external link associated with this map area"
  2668 msgid "Internal or external link associated with this map area"
  2499 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone"
  2669 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone"
  2500 
  2670 
  2501 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50
  2671 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50
  2519 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  2689 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  2520 
  2690 
  2521 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:82
  2691 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:82
  2522 msgid "Reference to image map object"
  2692 msgid "Reference to image map object"
  2523 msgstr ""
  2693 msgstr ""
  2524 "Référence de l'image cliquable ; vous pouvez rechercher la cible à partir de "
  2694 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  2525 "son titre ou de son numéro interne (précédé de « + »)"
  2695 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
  2526 
  2696 
  2527 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:50
  2697 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:50
  2528 msgid "This blog post"
  2698 msgid "This blog post"
  2529 msgstr "Cet article"
  2699 msgstr "Cet article"
  2530 
  2700 
  2589 
  2759 
  2590 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:782
  2760 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:782
  2591 msgid "Content"
  2761 msgid "Content"
  2592 msgstr "Contenu"
  2762 msgstr "Contenu"
  2593 
  2763 
  2594 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:6
  2764 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:7
  2595 msgid "Your contents dashboard"
  2765 msgid "Your contents dashboard"
  2596 msgstr "Les contenus qui me concernent"
  2766 msgstr "Les contenus qui me concernent"
  2597 
  2767 
  2598 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
  2768 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
  2599 msgid "Site managers"
  2769 msgid "Site managers"
  2617 msgid "Shared sites"
  2787 msgid "Shared sites"
  2618 msgstr "Sites et blogs"
  2788 msgstr "Sites et blogs"
  2619 
  2789 
  2620 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66
  2790 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66
  2621 msgid "Shared contents"
  2791 msgid "Shared contents"
  2622 msgstr "Contenus partagés"
  2792 msgstr "Contenus"
  2623 
  2793 
  2624 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87
  2794 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87
  2625 msgid "My roles"
  2795 msgid "My roles"
  2626 msgstr "Mes rôles"
  2796 msgstr "Mes rôles"
  2627 
  2797 
  2943 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  3113 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  2944 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  3114 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  2945 
  3115 
  2946 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:100
  3116 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:100
  2947 msgid "Visible label used to display content"
  3117 msgid "Visible label used to display content"
  2948 msgstr "Le titre affiché en front-office"
  3118 msgstr "Le titre présenté aux internautes"
  2949 
  3119 
  2950 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:103
  3120 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:103
  2951 msgid "Short name"
  3121 msgid "Short name"
  2952 msgstr "Titre court"
  3122 msgstr "Titre court"
  2953 
  3123 
  2987 
  3157 
  2988 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:80
  3158 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:80
  2989 msgid "List of principals which reviewed the comment"
  3159 msgid "List of principals which reviewed the comment"
  2990 msgstr "Liste des utilisateurs qui ont apporté des commentaires sur ce contenu"
  3160 msgstr "Liste des utilisateurs qui ont apporté des commentaires sur ce contenu"
  2991 
  3161 
       
  3162 #~ msgid "Quick preview"
       
  3163 #~ msgstr "Aperçu"
       
  3164 
       
  3165 #~ msgid "Image areas preview"
       
  3166 #~ msgstr "Aperçu des zones de l'image"
       
  3167 
       
  3168 #~ msgid "Image title"
       
  3169 #~ msgstr "Légende de l'image"
       
  3170 
       
  3171 #~ msgid "Illustration title"
       
  3172 #~ msgstr "Légende"
       
  3173 
       
  3174 #~ msgid "Links"
       
  3175 #~ msgstr "Liens"
       
  3176 
       
  3177 #~ msgid "Paragraph title"
       
  3178 #~ msgstr "Titre du paragraphe"
       
  3179 
       
  3180 #~ msgid "Duplicate content ({oid})"
       
  3181 #~ msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
       
  3182 
       
  3183 #~ msgid ""
       
  3184 #~ "These paragraphs will be added automatically to any new created content."
       
  3185 #~ msgstr ""
       
  3186 #~ "Ces paragraphes seront ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus."
       
  3187 
       
  3188 #~ msgid "Default paragraphs..."
       
  3189 #~ msgstr "Paragraphes par défaut"
       
  3190 
       
  3191 #~ msgid ""
       
  3192 #~ "You have been requested by ${sender} to make a review of a content called "
       
  3193 #~ "« ${title} » which has been created on publication platform « "
       
  3194 #~ "${service_name} »."
       
  3195 #~ msgstr ""
       
  3196 #~ "Vous avez été sollicité par ${sender} pour relire un contenu intitulé « "
       
  3197 #~ "${title} » qui a été créé sur la plate-forme de publication appelée « "
       
  3198 #~ "${service_name} »."
       
  3199 
       
  3200 #~ msgid "Comment associated with this request is:"
       
  3201 #~ msgstr "Le commentaire associé à cette demande est le suivant :"
       
  3202 
  2992 #~ msgid "Area title"
  3203 #~ msgid "Area title"
  2993 #~ msgstr "Titre de la zone"
  3204 #~ msgstr "Titre de la zone"
  2994 
  3205 
  2995 #~ msgid "Add gallery"
  3206 #~ msgid "Add gallery"
  2996 #~ msgstr "Ajouter une galerie"
  3207 #~ msgstr "Ajouter une galerie"
  3008 #~ msgstr "Galeries d'images"
  3219 #~ msgstr "Galeries d'images"
  3009 
  3220 
  3010 #~ msgid "Display gallery contents"
  3221 #~ msgid "Display gallery contents"
  3011 #~ msgstr "Contenu de la galerie"
  3222 #~ msgstr "Contenu de la galerie"
  3012 
  3223 
  3013 #~ msgid "Images"
       
  3014 #~ msgstr "Images"
       
  3015 
       
  3016 #~ msgid "Edit galleries links"
  3224 #~ msgid "Edit galleries links"
  3017 #~ msgstr "Galeries d'images associées"
  3225 #~ msgstr "Galeries d'images associées"
  3018 
  3226 
  3019 #~ msgid "No currently defined gallery."
  3227 #~ msgid "No currently defined gallery."
  3020 #~ msgstr "Aucune galerie d'images associée à ce contenu."
  3228 #~ msgstr "Aucune galerie d'images associée à ce contenu."
  3031 #~ msgid "List of images galleries linked to this object"
  3239 #~ msgid "List of images galleries linked to this object"
  3032 #~ msgstr "Liste des galeries d'images associées à cet objet"
  3240 #~ msgstr "Liste des galeries d'images associées à cet objet"
  3033 
  3241 
  3034 #~ msgid "Edit external files links"
  3242 #~ msgid "Edit external files links"
  3035 #~ msgstr "Fichiers joints associés"
  3243 #~ msgstr "Fichiers joints associés"
  3036 
       
  3037 #~ msgid "Videos"
       
  3038 #~ msgstr "Vidéos"
       
  3039 
  3244 
  3040 #~ msgid "Sounds"
  3245 #~ msgid "Sounds"
  3041 #~ msgstr "Sons"
  3246 #~ msgstr "Sons"
  3042 
  3247 
  3043 #~ msgid "No currently stored external file."
  3248 #~ msgid "No currently stored external file."