src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 1355 81d85c23a445
parent 1339 401655442ef0
child 1359 a28a08bb2d4e
equal deleted inserted replaced
1354:1816388f2887 1355:81d85c23a445
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2019-07-26 12:53+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2019-09-25 17:04+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
   189 msgstr "Propriétés du pictogramme"
   189 msgstr "Propriétés du pictogramme"
   190 
   190 
   191 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:150
   191 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:150
   192 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces.py:31
   192 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces.py:31
   193 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:107
   193 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:107
   194 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:40
   194 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:42
   195 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:266
   195 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:266
   196 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:221
   196 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:238
   197 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:101
   197 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:101
   198 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31
   198 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31
   199 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31
   199 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31
   200 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:25
   200 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:25
   201 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:197
   201 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:197
   202 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:52
   202 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:52
   203 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:122
   203 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:122
   204 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/reverse.py:73
   204 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/reverse.py:73
   205 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:200
   205 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:223
   206 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:24
   206 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:24
   207 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:66
   207 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:66
   208 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   208 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   209 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:42
   209 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:42
   210 msgid "Title"
   210 msgid "Title"
   230 msgid "Key numbers"
   230 msgid "Key numbers"
   231 msgstr "Chiffres-clés"
   231 msgstr "Chiffres-clés"
   232 
   232 
   233 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:40
   233 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:40
   234 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
   234 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
   235 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:35
   235 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:37
   236 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:39
   236 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:39
   237 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:37
   237 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:37
   238 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
   238 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
   239 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:62
   239 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:62
   240 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:83
   240 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:86
   241 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:179
   241 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:179
   242 msgid "Visible?"
   242 msgid "Visible?"
   243 msgstr "Visible ?"
   243 msgstr "Visible ?"
   244 
   244 
   245 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:41
   245 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:41
   281 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:196
   281 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:196
   282 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:53
   282 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:53
   283 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:46
   283 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:46
   284 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:50
   284 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:50
   285 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   285 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   286 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:80
   286 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:90
   287 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:259
   287 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:259
   288 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:62
   288 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:62
   289 msgid "Associated text"
   289 msgid "Associated text"
   290 msgstr "Texte associé"
   290 msgstr "Texte associé"
   291 
   291 
   470 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:108
   470 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:108
   471 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   471 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   472 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   472 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   473 
   473 
   474 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:111
   474 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:111
   475 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:39
   475 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:36
   476 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:50
   476 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:50
   477 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:36
   477 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:36
   478 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:45
   478 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:45
   479 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:62
   479 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:63
   480 msgid "Description"
   480 msgid "Description"
   481 msgstr "Description"
   481 msgstr "Description"
   482 
   482 
   483 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:112
   483 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:112
   484 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   484 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   872 
   872 
   873 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:142
   873 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:142
   874 msgid "Other settings"
   874 msgid "Other settings"
   875 msgstr "Autres paramètres"
   875 msgstr "Autres paramètres"
   876 
   876 
   877 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:140
   877 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:146
   878 msgid "Internal link"
   878 msgid "Internal link"
   879 msgstr "Lien interne"
   879 msgstr "Lien interne"
   880 
   880 
   881 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:223
   881 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:265
   882 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:278
   882 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:278
   883 msgid "External link"
   883 msgid "External link"
   884 msgstr "Lien externe"
   884 msgstr "Lien externe"
   885 
   885 
   886 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:269
   886 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:311
   887 msgid "Mailto link"
   887 msgid "Mailto link"
   888 msgstr "Lien mailto"
   888 msgstr "Lien mailto"
   889 
   889 
   890 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:210
   890 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:252
   891 msgid "target is not published"
   891 msgid "target is not published"
   892 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
   892 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
   893 
   893 
   894 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:35
   894 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:32
       
   895 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:145
   895 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:55
   896 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:55
   896 msgid "Alternate title"
   897 msgid "Alternate title"
   897 msgstr "Titre de substitution"
   898 msgstr "Titre de substitution"
   898 
   899 
   899 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:36
   900 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:33
   900 msgid "Link title, as shown in front-office"
   901 msgid "Link title, as shown in front-office"
   901 msgstr ""
   902 msgstr ""
   902 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
   903 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
   903 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
   904 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
   904 
   905 
   905 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:40
   906 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:37
   906 msgid "Link description displayed by front-office template"
   907 msgid "Link description displayed by front-office template"
   907 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
   908 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
   908 
   909 
   909 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:43
   910 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:41
   910 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
   911 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
       
   912 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:51
   911 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:75
   913 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:75
   912 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:84
   914 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:84
   913 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:59
   915 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:62
   914 msgid "Pictogram"
   916 msgid "Pictogram"
   915 msgstr "Pictogramme"
   917 msgstr "Pictogramme"
   916 
   918 
   917 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:44
   919 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:42
   918 msgid "Name of the pictogram associated with this link"
   920 msgid "Name of the pictogram associated with this link"
   919 msgstr ""
   921 msgstr ""
   920 "Pictogramme à associer à ce lien. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
   922 "Pictogramme à associer à ce lien. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
   921 "que par certains modes de rendu !!"
   923 "que par certains modes de rendu !!"
   922 
   924 
   923 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:57
   925 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:55
   924 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:38
   926 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:41
   925 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:99
   927 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:99
   926 msgid "Force canonical URL?"
   928 msgid "Force canonical URL?"
   927 msgstr "Imposer l'URL canonique"
   929 msgstr "Imposer l'URL canonique"
   928 
   930 
   929 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:58
   931 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:56
   930 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:39
   932 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:42
   931 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:100
   933 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:100
   932 msgid ""
   934 msgid ""
   933 "By default, internal links use a \"relative\" URL, which tries to display "
   935 "By default, internal links use a \"relative\" URL, which tries to display "
   934 "link target in the current context; by using a canonical URL, you can "
   936 "link target in the current context; by using a canonical URL, you can "
   935 "display target in it's attachment context (if defined)"
   937 "display target in it's attachment context (if defined)"
   938 "utilisent une URL \"relative\", qui permet d'afficher la cible du lien dans "
   940 "utilisent une URL \"relative\", qui permet d'afficher la cible du lien dans "
   939 "le contexte de la page courante ; en imposant l'utilisation d'une URL "
   941 "le contexte de la page courante ; en imposant l'utilisation d'une URL "
   940 "\"canonique\", l'URL générée permet de consulter le contenu dans le contexte "
   942 "\"canonique\", l'URL générée permet de consulter le contenu dans le contexte "
   941 "de sa rubrique ou de son site de rattachement, s'ils existent"
   943 "de sa rubrique ou de son site de rattachement, s'ils existent"
   942 
   944 
   943 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:68
   945 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:77
       
   946 msgid ""
       
   947 "Marker interface provided by links directed to contents supporting this "
       
   948 "interface"
       
   949 msgstr ""
       
   950 "Interface de marquage fournie par les liens internes qui pointent vers un "
       
   951 "gabarit supportant cette interface"
       
   952 
       
   953 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:89
       
   954 msgid "Info properties interface"
       
   955 msgstr "Interface des propriétés"
       
   956 
       
   957 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:98
   944 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:68
   958 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:68
   945 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:192
   959 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:192
   946 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:50
   960 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:50
   947 msgid "Target URL"
   961 msgid "Target URL"
   948 msgstr "URL cible"
   962 msgstr "URL cible"
   949 
   963 
   950 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:69
   964 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:99
   951 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:193
   965 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:193
   952 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:51
   966 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:51
   953 msgid "URL used to access external resource"
   967 msgid "URL used to access external resource"
   954 msgstr ""
   968 msgstr ""
   955 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
   969 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
   956 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
   970 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
   957 
   971 
   958 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:72
   972 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:102
   959 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:44
   973 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:44
   960 msgid "Language"
   974 msgid "Language"
   961 msgstr "Langue"
   975 msgstr "Langue"
   962 
   976 
   963 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:73
   977 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:103
   964 msgid "Language used in this remote resource"
   978 msgid "Language used in this remote resource"
   965 msgstr ""
   979 msgstr ""
   966 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
   980 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
   967 "pas de la langue par défaut du site."
   981 "pas de la langue par défaut du site."
   968 
   982 
   969 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:81
   983 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:111
   970 msgid "Target address"
   984 msgid "Target address"
   971 msgstr "Adresse mail"
   985 msgstr "Adresse mail"
   972 
   986 
   973 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:82
   987 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:112
   974 msgid "Target email address"
   988 msgid "Target email address"
   975 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
   989 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
   976 
   990 
   977 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:85
   991 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:115
   978 msgid "Address name"
   992 msgid "Address name"
   979 msgstr "Nom de messagerie"
   993 msgstr "Nom de messagerie"
   980 
   994 
   981 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:86
   995 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:116
   982 msgid "Address as displayed in address book"
   996 msgid "Address as displayed in address book"
   983 msgstr ""
   997 msgstr ""
   984 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
   998 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
   985 "messagerie."
   999 "messagerie."
   986 
  1000 
   987 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:54
  1001 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:63
   988 msgid "Internal links"
  1002 msgid "Internal links"
   989 msgstr "Liens internes"
  1003 msgstr "Liens internes"
   990 
  1004 
   991 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:69
  1005 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:78
   992 msgid "Add internal link"
  1006 msgid "Add internal link"
   993 msgstr "Lien interne"
  1007 msgstr "Lien interne"
   994 
  1008 
   995 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:83
  1009 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:92
   996 msgid "Add new internal link"
  1010 msgid "Add new internal link"
   997 msgstr "Ajout d'un lien interne"
  1011 msgstr "Ajout d'un lien interne"
   998 
  1012 
   999 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:116
  1013 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:128
  1000 msgid "Edit internal link properties"
  1014 msgid "Edit internal link properties"
  1001 msgstr "Propriétés du lien interne"
  1015 msgstr "Propriétés du lien interne"
  1002 
  1016 
  1003 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:146
  1017 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:158
       
  1018 msgid "Custom target properties"
       
  1019 msgstr "Propriétés de la cible du lien"
       
  1020 
       
  1021 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:189
  1004 msgid "External links"
  1022 msgid "External links"
  1005 msgstr "Liens externes"
  1023 msgstr "Liens externes"
  1006 
  1024 
  1007 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:161
  1025 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:204
  1008 msgid "Add external link"
  1026 msgid "Add external link"
  1009 msgstr "Lien externe"
  1027 msgstr "Lien externe"
  1010 
  1028 
  1011 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:175
  1029 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:218
  1012 msgid "Add new external link"
  1030 msgid "Add new external link"
  1013 msgstr "Ajout d'un lien externe"
  1031 msgstr "Ajout d'un lien externe"
  1014 
  1032 
  1015 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:206
  1033 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:252
  1016 msgid "Edit external link properties"
  1034 msgid "Edit external link properties"
  1017 msgstr "Propriétés du lien externe"
  1035 msgstr "Propriétés du lien externe"
  1018 
  1036 
  1019 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:234
  1037 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:282
  1020 msgid "Mailto links"
  1038 msgid "Mailto links"
  1021 msgstr "Liens mailto"
  1039 msgstr "Liens mailto"
  1022 
  1040 
  1023 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:249
  1041 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:297
  1024 msgid "Add mailto link"
  1042 msgid "Add mailto link"
  1025 msgstr "Lien mailto"
  1043 msgstr "Lien mailto"
  1026 
  1044 
  1027 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:263
  1045 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:311
  1028 msgid "Add new mailto link"
  1046 msgid "Add new mailto link"
  1029 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
  1047 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
  1030 
  1048 
  1031 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:294
  1049 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:345
  1032 msgid "Edit mailto link properties"
  1050 msgid "Edit mailto link properties"
  1033 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
  1051 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
  1034 
  1052 
  1035 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:55
  1053 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:55
  1036 msgid "This paragraph type is deprecated and should be removed!"
  1054 msgid "This paragraph type is deprecated and should be removed!"
  1046 
  1064 
  1047 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:130
  1065 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:130
  1048 msgid "Selected pictogram is missing"
  1066 msgid "Selected pictogram is missing"
  1049 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
  1067 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
  1050 
  1068 
  1051 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:141
  1069 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:164
  1052 msgid "Selected paragraph is missing"
  1070 msgid "Selected paragraph is missing"
  1053 msgstr "le bloc sélectionné est introuvable"
  1071 msgstr "le bloc sélectionné est introuvable"
  1054 
  1072 
  1055 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:144
  1073 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:167
  1056 msgid "Selected paragraph is not visible"
  1074 msgid "Selected paragraph is not visible"
  1057 msgstr "le bloc sélectionné n'est pas visible"
  1075 msgstr "le bloc sélectionné n'est pas visible"
  1058 
  1076 
  1059 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:33
  1077 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:33
  1060 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40
  1078 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40
  1117 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:65
  1135 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:65
  1118 msgid "Reference of contact form"
  1136 msgid "Reference of contact form"
  1119 msgstr "Référence d'un formulaire de contact"
  1137 msgstr "Référence d'un formulaire de contact"
  1120 
  1138 
  1121 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:69
  1139 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:69
  1122 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:207
  1140 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:212
  1123 msgid "Phone number"
  1141 msgid "Phone number"
  1124 msgstr "Téléphone"
  1142 msgstr "Téléphone"
  1125 
  1143 
  1126 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:70
  1144 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:70
  1127 msgid ""
  1145 msgid ""
  1209 
  1227 
  1210 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:88
  1228 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:88
  1211 msgid "Presentation template used for pictograms"
  1229 msgid "Presentation template used for pictograms"
  1212 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1230 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1213 
  1231 
  1214 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:73
  1232 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:83
  1215 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:274
  1233 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:296
  1216 msgid "Milestones"
  1234 msgid "Milestones"
  1217 msgstr "Chronologie"
  1235 msgstr "Chronologie"
  1218 
  1236 
  1219 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:36
  1237 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:38
  1220 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
  1238 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
  1221 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
  1239 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
  1222 
  1240 
  1223 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
  1241 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:43
  1224 msgid "Milestone title"
  1242 msgid "Milestone title"
  1225 msgstr "Libellé associé au jalon"
  1243 msgstr "Libellé associé au jalon"
  1226 
  1244 
  1227 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:44
  1245 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:46
  1228 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:233
  1246 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:252
  1229 msgid "Associated label"
  1247 msgid "Associated label"
  1230 msgstr "Information associée"
  1248 msgstr "Information associée"
  1231 
  1249 
  1232 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:45
  1250 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:47
  1233 msgid "The way this label will be rendered depends on presentation template"
  1251 msgid "The way this label will be rendered depends on presentation template"
  1234 msgstr ""
  1252 msgstr ""
  1235 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
  1253 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
  1236 "rendu choisi"
  1254 "rendu choisi"
  1237 
  1255 
  1238 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:48
  1256 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:52
  1239 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:245
  1257 msgid "Name of the pictogram associated with this milestone"
       
  1258 msgstr ""
       
  1259 "Pictogramme à associer à ce jalon. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
       
  1260 "que par certains modes de rendu !!"
       
  1261 
       
  1262 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:58
       
  1263 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:265
  1240 msgid "Anchor"
  1264 msgid "Anchor"
  1241 msgstr "Ancre"
  1265 msgstr "Ancre"
  1242 
  1266 
  1243 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:49
  1267 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:59
  1244 msgid "Paragraph to which this milestone should lead"
  1268 msgid "Paragraph to which this milestone should lead"
  1245 msgstr "Bloc de contenu vers lequel ce jalon doit conduire"
  1269 msgstr "Bloc de contenu vers lequel ce jalon doit conduire"
  1246 
  1270 
  1247 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:81
  1271 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:91
  1248 msgid "Additional text associated to this milestone paragraph"
  1272 msgid "Additional text associated to this milestone paragraph"
  1249 msgstr "Texte complémentaire associé à ce bloc"
  1273 msgstr "Texte complémentaire associé à ce bloc"
  1250 
  1274 
  1251 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:84
  1275 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:94
  1252 msgid "Milestones template"
  1276 msgid "Milestones template"
  1253 msgstr "Mode de rendu"
  1277 msgstr "Mode de rendu"
  1254 
  1278 
  1255 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:85
  1279 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:95
  1256 msgid "Presentation template used for milestones"
  1280 msgid "Presentation template used for milestones"
  1257 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1281 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1258 
  1282 
  1259 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:28
  1283 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:28
  1260 msgid "Raw source"
  1284 msgid "Raw source"
  1261 msgstr "Code source"
  1285 msgstr "Code source"
  1262 
  1286 
  1263 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:52
  1287 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:53
  1264 msgid "Rich text"
  1288 msgid "Rich text"
  1265 msgstr "Texte enrichi"
  1289 msgstr "Texte enrichi"
  1266 
  1290 
  1267 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:35
  1291 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:35
  1268 msgid "Source code"
  1292 msgid "Source code"
  1277 "<span>Ce code sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni "
  1301 "<span>Ce code sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni "
  1278 "transformation, si vous utilisez le mode de rendu par défaut. À utiliser "
  1302 "transformation, si vous utilisez le mode de rendu par défaut. À utiliser "
  1279 "donc avec précaution !!<br />Utilisez les touches &lt;CTRL&gt;+&lt;,&gt; "
  1303 "donc avec précaution !!<br />Utilisez les touches &lt;CTRL&gt;+&lt;,&gt; "
  1280 "pour afficher les options de l'éditeur...</span>"
  1304 "pour afficher les options de l'éditeur...</span>"
  1281 
  1305 
  1282 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:41
  1306 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:42
  1283 msgid "Source code template"
  1307 msgid "Source code template"
  1284 msgstr "Mode de rendu"
  1308 msgstr "Mode de rendu"
  1285 
  1309 
  1286 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:42
  1310 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:43
  1287 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:63
  1311 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:64
  1288 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
  1312 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
  1289 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
  1313 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
  1290 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
  1314 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
       
  1315 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:118
  1291 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:101
  1316 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:101
  1292 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:94
  1317 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:94
  1293 msgid "Presentation template used for this paragraph"
  1318 msgid "Presentation template used for this paragraph"
  1294 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
  1319 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
  1295 
  1320 
  1296 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:59
  1321 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:60
  1297 msgid "Body"
  1322 msgid "Body"
  1298 msgstr "Contenu HTML"
  1323 msgstr "Contenu HTML"
  1299 
  1324 
  1300 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:62
  1325 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:63
  1301 msgid "Body template"
  1326 msgid "Body template"
  1302 msgstr "Mode de rendu"
  1327 msgstr "Mode de rendu"
  1303 
  1328 
  1304 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:33
  1329 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:33
  1305 msgid "Verbatim"
  1330 msgid "Verbatim"
  1646 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:341
  1671 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:341
  1647 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:379
  1672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:379
  1648 msgid "You must select a pictogram!"
  1673 msgid "You must select a pictogram!"
  1649 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
  1674 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
  1650 
  1675 
  1651 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:72
  1676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:78
  1652 msgid "Milestones..."
  1677 msgid "Milestones..."
  1653 msgstr "Chronologie"
  1678 msgstr "Chronologie"
  1654 
  1679 
  1655 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:85
  1680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:93
  1656 msgid "Add new milestone paragraph"
  1681 msgid "Add new milestone paragraph"
  1657 msgstr "Ajout d'une chronologie"
  1682 msgstr "Ajout d'une chronologie"
  1658 
  1683 
  1659 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:104
  1684 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:112
  1660 msgid "Edit milestone paragraph properties"
  1685 msgid "Edit milestone paragraph properties"
  1661 msgstr "Propriétés de la chronologie"
  1686 msgstr "Propriétés de la chronologie"
  1662 
  1687 
  1663 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:289
  1688 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:312
  1664 msgid "Add milestone"
  1689 msgid "Add milestone"
  1665 msgstr "Ajouter un jalon"
  1690 msgstr "Ajouter un jalon"
  1666 
  1691 
  1667 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:302
  1692 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:325
  1668 msgid "Add new milestone"
  1693 msgid "Add new milestone"
  1669 msgstr "Ajout d'un jalon"
  1694 msgstr "Ajout d'un jalon"
  1670 
  1695 
  1671 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:334
  1696 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:361
  1672 msgid "Edit milestone properties"
  1697 msgid "Edit milestone properties"
  1673 msgstr "Propriétés du jalon"
  1698 msgstr "Propriétés du jalon"
  1674 
  1699 
  1675 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:322
  1700 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:347
  1676 msgid "Milestone was correctly added"
  1701 msgid "Milestone was correctly added"
  1677 msgstr "Le jalon a été ajouté."
  1702 msgstr "Le jalon a été ajouté."
  1678 
  1703 
  1679 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:260
  1704 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:280
  1680 msgid "(missing paragraph)"
  1705 msgid "(missing paragraph)"
  1681 msgstr "(paragraphe supprimé)"
  1706 msgstr "(paragraphe supprimé)"
  1682 
  1707 
  1683 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:73
  1708 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:79
  1684 msgid "Source code..."
  1709 msgid "Source code..."
  1685 msgstr "Code source"
  1710 msgstr "Code source"
  1686 
  1711 
  1687 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:86
  1712 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:92
  1688 msgid "Add new source code paragraph"
  1713 msgid "Add new source code paragraph"
  1689 msgstr "Ajout d'un paragraphe de code source"
  1714 msgstr "Ajout d'un paragraphe de code source"
  1690 
  1715 
  1691 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:114
  1716 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:120
  1692 msgid "Edit source code paragraph properties"
  1717 msgid "Edit source code paragraph properties"
  1693 msgstr "Propriétés du paragraphe de code source"
  1718 msgstr "Propriétés du paragraphe de code source"
  1694 
  1719 
  1695 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:155
  1720 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:162
  1696 msgid "Rich text..."
  1721 msgid "Rich text..."
  1697 msgstr "Texte enrichi"
  1722 msgstr "Texte enrichi"
  1698 
  1723 
  1699 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:168
  1724 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:175
  1700 msgid "Add new rich text paragraph"
  1725 msgid "Add new rich text paragraph"
  1701 msgstr "Ajout d'un bloc de texte enrichi"
  1726 msgstr "Ajout d'un bloc de texte enrichi"
  1702 
  1727 
  1703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:198
  1728 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:205
  1704 msgid "Edit rich text paragraph properties"
  1729 msgid "Edit rich text paragraph properties"
  1705 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
  1730 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
  1706 
  1731 
  1707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:52
  1732 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:52
  1708 msgid "Verbatim..."
  1733 msgid "Verbatim..."
  1714 
  1739 
  1715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:96
  1740 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:96
  1716 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
  1741 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
  1717 msgstr "Propriétés du verbatim"
  1742 msgstr "Propriétés du verbatim"
  1718 
  1743 
  1719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:64
  1744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:67
  1720 msgid "Content block types..."
  1745 msgid "Content block types..."
  1721 msgstr "Types de blocs de contenu"
  1746 msgstr "Types de blocs de contenu"
  1722 
  1747 
  1723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:78
  1748 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:81
  1724 msgid "Content block types"
  1749 msgid "Content block types"
  1725 msgstr "Types de blocs de contenu"
  1750 msgstr "Types de blocs de contenu"
  1726 
  1751 
  1727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:88
  1752 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:92
  1728 msgid ""
  1753 msgid ""
  1729 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
  1754 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
  1730 "\n"
  1755 "\n"
  1731 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
  1756 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
  1732 "new created content.\n"
  1757 "new created content.\n"
  1741 "défini) à chaque nouveau contenu créé selon ce gabarit.\n"
  1766 "défini) à chaque nouveau contenu créé selon ce gabarit.\n"
  1742 "\n"
  1767 "\n"
  1743 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de blocs autorisés sera "
  1768 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de blocs autorisés sera "
  1744 "sans effet sur les contenus existants."
  1769 "sans effet sur les contenus existants."
  1745 
  1770 
  1746 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:247
  1771 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:257
  1747 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:260
  1772 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:270
  1748 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:46
  1773 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:46
  1749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/preview-input.pt:39
  1774 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/preview-input.pt:39
  1750 msgid "Preview"
  1775 msgid "Preview"
  1751 msgstr "Aperçu"
  1776 msgstr "Aperçu"
  1752 
  1777 
  1753 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:252
  1778 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:262
  1754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:265
  1779 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:275
  1755 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:84
  1780 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:84
  1756 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:272
  1781 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:272
  1757 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
  1782 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
  1758 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:119
  1783 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:119
  1759 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206
  1784 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206
  1770 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:759
  1795 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:759
  1771 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/updater.py:92
  1796 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/updater.py:92
  1772 msgid "Cancel"
  1797 msgid "Cancel"
  1773 msgstr "Annuler"
  1798 msgstr "Annuler"
  1774 
  1799 
  1775 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:254
  1800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:264
  1776 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:267
  1801 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:277
  1777 msgid "Submit"
  1802 msgid "Submit"
  1778 msgstr "Enregistrer"
  1803 msgstr "Enregistrer"
  1779 
  1804 
  1780 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:231
  1805 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:241
  1781 msgid "Paragraph was correctly added."
  1806 msgid "Paragraph was correctly added."
  1782 msgstr "Le bloc a été ajouté."
  1807 msgstr "Le bloc a été ajouté."
  1783 
  1808 
  1784 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:326
  1809 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:338
  1785 msgid ""
  1810 msgid ""
  1786 "You changed renderer selection. Don't omit to update new renderer "
  1811 "You changed renderer selection. Don't omit to update new renderer "
  1787 "properties..."
  1812 "properties..."
  1788 msgstr ""
  1813 msgstr ""
  1789 "Vous avez changé de mode de rendu. N'oubliez pas de vérifier les propriétés "
  1814 "Vous avez changé de mode de rendu. N'oubliez pas de vérifier les propriétés "
  1835 
  1860 
  1836 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:74
  1861 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:74
  1837 msgid "Edit audio properties"
  1862 msgid "Edit audio properties"
  1838 msgstr "Propriétés de la bande son"
  1863 msgstr "Propriétés de la bande son"
  1839 
  1864 
  1840 #: src/pyams_content/component/association/container.py:86
  1865 #: src/pyams_content/component/association/container.py:88
  1841 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:88
  1866 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:88
  1842 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:313
  1867 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:313
  1843 msgid "Associations"
  1868 msgid "Associations"
  1844 msgstr "Liens et pièces jointes"
  1869 msgstr "Liens et pièces jointes"
  1845 
  1870 
  2098 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:73
  2123 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:73
  2099 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:87
  2124 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:87
  2100 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:40
  2125 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:40
  2101 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:177
  2126 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:177
  2102 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:181
  2127 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:181
  2103 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:188
  2128 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:194
  2104 msgid "Tags"
  2129 msgid "Tags"
  2105 msgstr "Tags"
  2130 msgstr "Tags"
  2106 
  2131 
  2107 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:124
  2132 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:124
  2108 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:114
  2133 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:114
  2109 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:128
  2134 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:128
  2110 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:55
  2135 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:55
  2111 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:191
  2136 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:197
  2112 msgid "Themes"
  2137 msgid "Themes"
  2113 msgstr "Thèmes"
  2138 msgstr "Thèmes"
  2114 
  2139 
  2115 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:174
  2140 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:174
  2116 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:155
  2141 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:155
  2117 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:169
  2142 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:169
  2118 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:70
  2143 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:70
  2119 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:194
  2144 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:200
  2120 msgid "Collections"
  2145 msgid "Collections"
  2121 msgstr "Collections"
  2146 msgstr "Collections"
  2122 
  2147 
  2123 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:83
  2148 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:83
  2124 msgid "no defined tag"
  2149 msgid "no defined tag"
  2319 msgstr "Si 'non', ce mode de partage est désactivé"
  2344 msgstr "Si 'non', ce mode de partage est désactivé"
  2320 
  2345 
  2321 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:62
  2346 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:62
  2322 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:155
  2347 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:155
  2323 #: src/pyams_content/features/menu/zmi/__init__.py:217
  2348 #: src/pyams_content/features/menu/zmi/__init__.py:217
  2324 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:58
  2349 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:59
  2325 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:166
  2350 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:166
  2326 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:43
  2351 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:45
  2327 msgid "Label"
  2352 msgid "Label"
  2328 msgstr "Libellé"
  2353 msgstr "Libellé"
  2329 
  2354 
  2330 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:63
  2355 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:63
  2331 msgid "This label will be associated to share link"
  2356 msgid "This label will be associated to share link"
  3283 msgid "Searched data types; leave empty for all"
  3308 msgid "Searched data types; leave empty for all"
  3284 msgstr ""
  3309 msgstr ""
  3285 "Types de contenus sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les "
  3310 "Types de contenus sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les "
  3286 "contenus (typés ou non) seront pris en charge"
  3311 "contenus (typés ou non) seront pris en charge"
  3287 
  3312 
  3288 #: src/pyams_content/features/search/portlet/__init__.py:95
  3313 #: src/pyams_content/features/search/portlet/__init__.py:97
  3289 msgid "Search results"
  3314 msgid "Search results"
  3290 msgstr "Résultats de la recherche"
  3315 msgstr "Résultats de la recherche"
  3291 
  3316 
  3292 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:29
  3317 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:29
  3293 msgid "Allow empty query?"
  3318 msgid "Allow empty query?"
  3785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:1001
  3810 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:1001
  3786 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)"
  3811 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)"
  3787 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
  3812 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
  3788 
  3813 
  3789 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:90
  3814 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:90
  3790 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:92
  3815 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:94
  3791 msgid "Quick search results"
  3816 msgid "Quick search results"
  3792 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
  3817 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
  3793 
  3818 
  3794 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:150
  3819 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:150
  3795 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:186
  3820 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:186
  3796 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:161
  3821 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:163
  3797 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:203
  3822 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:209
  3798 msgid "Advanced search"
  3823 msgid "Advanced search"
  3799 msgstr "Recherche avancée"
  3824 msgstr "Recherche avancée"
  3800 
  3825 
  3801 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:278
  3826 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:278
  3802 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:331
  3827 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:341
  3803 msgid "Advanced search results"
  3828 msgid "Advanced search results"
  3804 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
  3829 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
  3805 
  3830 
  3806 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:158
  3831 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:158
  3807 msgid "Content types"
  3832 msgid "Content types"
  3808 msgstr "Types de contenus"
  3833 msgstr "Types de contenus"
  3809 
  3834 
  3810 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:162
  3835 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:162
  3811 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:244
  3836 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:244
  3812 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:169
  3837 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:171
  3813 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/updater.py:65
  3838 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/updater.py:65
  3814 msgid "Owner"
  3839 msgid "Owner"
  3815 msgstr "Propriétaire"
  3840 msgstr "Propriétaire"
  3816 
  3841 
  3817 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:165
  3842 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:165
  3818 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:176
  3843 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:182
  3819 msgid "Created after..."
  3844 msgid "Created after..."
  3820 msgstr "Créé entre le"
  3845 msgstr "Créé entre le"
  3821 
  3846 
  3822 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:168
  3847 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:168
  3823 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:179
  3848 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:185
  3824 msgid "Created before..."
  3849 msgid "Created before..."
  3825 msgstr "et le"
  3850 msgstr "et le"
  3826 
  3851 
  3827 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:171
  3852 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:171
  3828 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:182
  3853 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:188
  3829 msgid "Modified after..."
  3854 msgid "Modified after..."
  3830 msgstr "Modifié entre le"
  3855 msgstr "Modifié entre le"
  3831 
  3856 
  3832 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:174
  3857 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:174
  3833 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:185
  3858 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:191
  3834 msgid "Modified before..."
  3859 msgid "Modified before..."
  3835 msgstr "et le"
  3860 msgstr "et le"
  3836 
  3861 
  3837 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:7
  3862 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:7
  3838 msgid "Your contents dashboard"
  3863 msgid "Your contents dashboard"
  3856 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:49
  3881 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:49
  3857 msgid "You are not actually concerned by any content."
  3882 msgid "You are not actually concerned by any content."
  3858 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
  3883 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
  3859 
  3884 
  3860 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:130
  3885 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:130
  3861 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:130
  3886 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:153
  3862 msgid "Created between"
  3887 msgid "Created between"
  3863 msgstr "Créé entre le"
  3888 msgstr "Créé entre le"
  3864 
  3889 
  3865 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:142
  3890 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:142
  3866 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:168
  3891 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:168
  3867 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:142
  3892 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:165
  3868 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:168
  3893 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:191
  3869 msgid "and"
  3894 msgid "and"
  3870 msgstr "et le"
  3895 msgstr "et le"
  3871 
  3896 
  3872 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:156
  3897 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:156
  3873 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:156
  3898 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:179
  3874 msgid "Modified between"
  3899 msgid "Modified between"
  3875 msgstr "Modifié entre le"
  3900 msgstr "Modifié entre le"
  3876 
  3901 
  3877 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:211
  3902 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:211
  3878 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:214
  3903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:237
  3879 msgid "Tab label"
  3904 msgid "Tab label"
  3880 msgstr "Libellé de l'onglet"
  3905 msgstr "Libellé de l'onglet"
  3881 
  3906 
  3882 #: src/pyams_content/shared/resource/schema.py:26
  3907 #: src/pyams_content/shared/resource/schema.py:26
  3883 msgid "Minimum age"
  3908 msgid "Minimum age"
  4020 #: src/pyams_content/shared/resource/zmi/__init__.py:52
  4045 #: src/pyams_content/shared/resource/zmi/__init__.py:52
  4021 #, python-format
  4046 #, python-format
  4022 msgid "Resource « {title} »"
  4047 msgid "Resource « {title} »"
  4023 msgstr "Ressource « {title} »"
  4048 msgstr "Ressource « {title} »"
  4024 
  4049 
  4025 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:147
  4050 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:152
  4026 msgid "Text"
  4051 msgid "Text"
  4027 msgstr "Texte simple"
  4052 msgstr "Texte simple"
  4028 
  4053 
  4029 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:157
  4054 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:162
  4030 msgid "Multi-lines text"
  4055 msgid "Multi-lines text"
  4031 msgstr "Texte multi-lignes"
  4056 msgstr "Texte multi-lignes"
  4032 
  4057 
  4033 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:167
  4058 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:172
  4034 msgid "Boolean"
  4059 msgid "Boolean"
  4035 msgstr "Booléen"
  4060 msgstr "Booléen"
  4036 
  4061 
  4037 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:177
  4062 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:182
  4038 msgid "Integer"
  4063 msgid "Integer"
  4039 msgstr "Nombre entier"
  4064 msgstr "Nombre entier"
  4040 
  4065 
  4041 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:187
  4066 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:192
  4042 msgid "Decimal"
  4067 msgid "Decimal"
  4043 msgstr "Nombre décimal"
  4068 msgstr "Nombre décimal"
  4044 
  4069 
  4045 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:197
  4070 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:202
  4046 msgid "Date"
  4071 msgid "Date"
  4047 msgstr "Date"
  4072 msgstr "Date"
  4048 
  4073 
  4049 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:217
  4074 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:222
  4050 msgid "E-mail address"
  4075 msgid "E-mail address"
  4051 msgstr "Adresse de messagerie"
  4076 msgstr "Adresse de messagerie"
  4052 
  4077 
  4053 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:227
  4078 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:232
  4054 msgid "URI"
  4079 msgid "URI"
  4055 msgstr "URI"
  4080 msgstr "URI"
  4056 
  4081 
  4057 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:241
  4082 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:246
  4058 msgid "Choice"
  4083 msgid "Choice"
  4059 msgstr "Choix unique dans une liste"
  4084 msgstr "Choix unique dans une liste"
  4060 
  4085 
  4061 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:261
  4086 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:266
  4062 msgid "List"
  4087 msgid "List"
  4063 msgstr "Choix multiples dans une liste"
  4088 msgstr "Choix multiples dans une liste"
  4064 
  4089 
  4065 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:75
  4090 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:75
  4066 msgid "Direct mailto form handler"
  4091 msgid "Direct mailto form handler"
  4068 
  4093 
  4069 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:39
  4094 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:39
  4070 msgid "No selected handler..."
  4095 msgid "No selected handler..."
  4071 msgstr "Aucun gestionnaire sélectionné"
  4096 msgstr "Aucun gestionnaire sélectionné"
  4072 
  4097 
  4073 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:100
  4098 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:105
       
  4099 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:110
  4074 msgid "Form fields"
  4100 msgid "Form fields"
  4075 msgstr "Champs de saisie"
  4101 msgstr "Champs de saisie"
  4076 
  4102 
  4077 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:101
  4103 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:106
  4078 msgid "no field defined"
  4104 msgid "no field defined"
  4079 msgstr "aucun champ défini"
  4105 msgstr "aucun champ défini"
  4080 
  4106 
  4081 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:31
  4107 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:32
  4082 msgid "Form"
  4108 msgid "Form"
  4083 msgstr "Formulaire"
  4109 msgstr "Formulaire"
  4084 
  4110 
  4085 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:49
  4111 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:50
  4086 msgid "Field name"
  4112 msgid "Field name"
  4087 msgstr "Nom du champ"
  4113 msgstr "Nom du champ"
  4088 
  4114 
  4089 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:50
  4115 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:51
  4090 msgid "Field internal name; must be unique for a given form"
  4116 msgid "Field internal name; must be unique for a given form"
  4091 msgstr ""
  4117 msgstr ""
  4092 "Nom interne du champ ; ce nom doit être unique pour un formulaire donné"
  4118 "Nom interne du champ ; ce nom doit être unique pour un formulaire donné"
  4093 
  4119 
  4094 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:53
  4120 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:54
  4095 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:177
  4121 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:177
  4096 msgid "Field type"
  4122 msgid "Field type"
  4097 msgstr "Type de champ"
  4123 msgstr "Type de champ"
  4098 
  4124 
  4099 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:54
  4125 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:55
  4100 msgid "Selected field type"
  4126 msgid "Selected field type"
  4101 msgstr "Type de champ proposé à l'internaute"
  4127 msgstr "Type de champ proposé à l'internaute"
  4102 
  4128 
  4103 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:59
  4129 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:60
  4104 msgid "User field label"
  4130 msgid "User field label"
  4105 msgstr "Libellé affiché à l'internaute"
  4131 msgstr "Libellé affiché à l'internaute"
  4106 
  4132 
  4107 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:63
  4133 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:64
  4108 msgid "Field description can be displayed as hint"
  4134 msgid "Field description can be displayed as hint"
  4109 msgstr ""
  4135 msgstr ""
  4110 "Description du champ, qui pourra être affichée sous la forme d'une info-bulle"
  4136 "Description du champ, qui pourra être affichée sous la forme d'une info-bulle"
  4111 
  4137 
  4112 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:66
  4138 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:67
  4113 msgid "Placeholder"
  4139 msgid "Placeholder"
  4114 msgstr "Espace réservé"
  4140 msgstr "Espace réservé"
  4115 
  4141 
  4116 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:67
  4142 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:68
  4117 msgid "Some field types like textline can display a placeholder"
  4143 msgid "Some field types like textline can display a placeholder"
  4118 msgstr ""
  4144 msgstr ""
  4119 "Certains champs tels que les zones de texte peuvent afficher ce texte tant "
  4145 "Certains champs tels que les zones de texte peuvent afficher ce texte tant "
  4120 "qu'aucune valeur n'y a été saisie"
  4146 "qu'aucune valeur n'y a été saisie"
  4121 
  4147 
  4122 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:70
  4148 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:72
  4123 msgid "Optional values"
  4149 msgid "Optional values"
  4124 msgstr "Liste de valeurs"
  4150 msgstr "Liste de valeurs"
  4125 
  4151 
  4126 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:71
  4152 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:73
  4127 msgid "List of available values (for 'choice' and 'list' field types)"
  4153 msgid "List of available values (for 'choice' and 'list' field types)"
  4128 msgstr ""
  4154 msgstr ""
  4129 "Liste des valeurs disponibles (pour les champs de types 'Sélection simple' "
  4155 "Liste des valeurs disponibles (pour les champs de types 'Sélection simple' "
  4130 "ou 'Sélection multiple')"
  4156 "ou 'Sélection multiple')"
  4131 
  4157 
  4132 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:74
  4158 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:77
  4133 msgid "Default value"
  4159 msgid "Default value"
  4134 msgstr "Valeur par défaut"
  4160 msgstr "Valeur par défaut"
  4135 
  4161 
  4136 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:75
  4162 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:78
  4137 msgid "Give default value if field type can use it"
  4163 msgid "Give default value if field type can use it"
  4138 msgstr ""
  4164 msgstr ""
  4139 "Donner la valeur par défaut du champ ; attention, tous les types de champs "
  4165 "Donner la valeur par défaut du champ ; attention, tous les types de champs "
  4140 "ne peuvent pas utiliser une valeur par défaut !"
  4166 "ne peuvent pas utiliser une valeur par défaut !"
  4141 
  4167 
  4142 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:78
  4168 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:81
  4143 msgid "Required?"
  4169 msgid "Required?"
  4144 msgstr "Obligatoire ?"
  4170 msgstr "Obligatoire ?"
  4145 
  4171 
  4146 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:79
  4172 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:82
  4147 msgid "Select 'yes' to set field as mandatory"
  4173 msgid "Select 'yes' to set field as mandatory"
  4148 msgstr "Sélectionnez 'oui' pour que la saisie de ce champ soit obligatoire"
  4174 msgstr "Sélectionnez 'oui' pour que la saisie de ce champ soit obligatoire"
  4149 
  4175 
  4150 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:84
  4176 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:87
  4151 msgid "Select 'no' to hide given field..."
  4177 msgid "Select 'no' to hide given field..."
  4152 msgstr "Sélectionnez 'non' pour masquer ce champ"
  4178 msgstr "Sélectionnez 'non' pour masquer ce champ"
  4153 
  4179 
  4154 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:121
  4180 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:117
       
  4181 msgid "Form fields template"
       
  4182 msgstr "Mode de rendu"
       
  4183 
       
  4184 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:146
       
  4185 msgid ""
       
  4186 "If set, this title will be displayed in front-office instead of original "
       
  4187 "title"
       
  4188 msgstr ""
       
  4189 "S'il est rensigné, ce titre sera affiché en front-office à la place du titre "
       
  4190 "original"
       
  4191 
       
  4192 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:150
       
  4193 msgid "Form header"
       
  4194 msgstr "En-tête du formulaire"
       
  4195 
       
  4196 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:151
       
  4197 msgid "This header is displayed just above form fields"
       
  4198 msgstr "Cet en-tête sera affiché au-dessus de la liste des champs de saisie"
       
  4199 
       
  4200 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:154
  4155 msgid "Form title"
  4201 msgid "Form title"
  4156 msgstr "Titre du formulaire"
  4202 msgstr "Titre du formulaire"
  4157 
  4203 
  4158 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:124
  4204 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:155
       
  4205 msgid "If set, this title will be displayed above input fields"
       
  4206 msgstr ""
       
  4207 "S'il est rensigné, ce titre sera affiché en front-office au-dessus de la "
       
  4208 "liste des champs de saisie"
       
  4209 
       
  4210 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:159
  4159 msgid "Authenticated only?"
  4211 msgid "Authenticated only?"
  4160 msgstr "Authentification requise ?"
  4212 msgstr "Authentification requise ?"
  4161 
  4213 
  4162 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:125
  4214 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:160
  4163 msgid "If 'yes', only authenticated users will be able to see and submit form"
  4215 msgid "If 'yes', only authenticated users will be able to see and submit form"
  4164 msgstr ""
  4216 msgstr ""
  4165 "Si 'oui', seuls les utilisateurs authentifiés pourront saisir des données "
  4217 "Si 'oui', seuls les utilisateurs authentifiés pourront saisir des données "
  4166 "dans le formulaire et les soumettre"
  4218 "dans le formulaire et les soumettre"
  4167 
  4219 
  4168 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:129
  4220 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:165
  4169 msgid "Form header"
       
  4170 msgstr "En-tête du formulaire"
       
  4171 
       
  4172 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:130
       
  4173 msgid "This header is displayed just above form fields"
       
  4174 msgstr "Cet en-tête sera affiché au-dessus de la liste des champs de saisie"
       
  4175 
       
  4176 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:133
       
  4177 msgid "Submit button"
  4221 msgid "Submit button"
  4178 msgstr "Libellé de soumission"
  4222 msgstr "Libellé de soumission"
  4179 
  4223 
  4180 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:134
  4224 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:166
  4181 msgid "Label of form submit button"
  4225 msgid "Label of form submit button"
  4182 msgstr "Libellé du bouton de soumission du formulaire"
  4226 msgstr "Libellé du bouton de soumission du formulaire"
  4183 
  4227 
  4184 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:137
  4228 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:169
  4185 msgid "Submit message"
  4229 msgid "Submit message"
  4186 msgstr "Message de soumission"
  4230 msgstr "Message de soumission"
  4187 
  4231 
  4188 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:138
  4232 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:170
  4189 msgid "This message will be displayed after form submission"
  4233 msgid "This message will be displayed after form submission"
  4190 msgstr "Ce message sera affiché à l'internaute lorsque les données du formulaire auront été soumises"
  4234 msgstr ""
  4191 
  4235 "Ce message sera affiché à l'internaute lorsque les données du formulaire "
  4192 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:141
  4236 "auront été soumises"
       
  4237 
       
  4238 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:174
  4193 msgid "Form handler"
  4239 msgid "Form handler"
  4194 msgstr "Gestionnaire du formulaire"
  4240 msgstr "Gestionnaire du formulaire"
  4195 
  4241 
  4196 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:142
  4242 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:175
  4197 msgid "Select how form data is transmitted"
  4243 msgid "Select how form data is transmitted"
  4198 msgstr ""
  4244 msgstr ""
  4199 "Le gestionnaire sélectionné détermine la façon dont les données saisies par "
  4245 "Le gestionnaire sélectionné détermine la façon dont les données saisies par "
  4200 "les internautes seront stockées ou envoyées"
  4246 "les internautes seront stockées ou envoyées"
  4201 
  4247 
  4202 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:145
  4248 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:178
  4203 msgid "Use captcha?"
  4249 msgid "Use captcha?"
  4204 msgstr "Ajouter un captcha ?"
  4250 msgstr "Ajouter un captcha ?"
  4205 
  4251 
  4206 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:146
  4252 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:179
  4207 msgid "If 'yes', a captcha will be added automatically to the form"
  4253 msgid "If 'yes', a captcha will be added automatically to the form"
  4208 msgstr "Si 'oui', un captcha sera ajouté automatiquement au formulaire"
  4254 msgstr "Si 'oui', un captcha sera ajouté automatiquement au formulaire"
  4209 
  4255 
  4210 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:150
  4256 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:183
  4211 msgid "Site key"
  4257 msgid "Site key"
  4212 msgstr "Clé du site"
  4258 msgstr "Clé du site"
  4213 
  4259 
  4214 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:151
  4260 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:184
  4215 msgid "This key is included into HTML code and submitted with form data"
  4261 msgid "This key is included into HTML code and submitted with form data"
  4216 msgstr ""
  4262 msgstr ""
  4217 "Cette clé est intégrée dans le code HTML et soumise avec les autres données "
  4263 "Cette clé est intégrée dans le code HTML et soumise avec les autres données "
  4218 "du formulaire"
  4264 "du formulaire"
  4219 
  4265 
  4220 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:154
  4266 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:188
  4221 msgid "Secret key"
  4267 msgid "Secret key"
  4222 msgstr "Clé secrète"
  4268 msgstr "Clé secrète"
  4223 
  4269 
  4224 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:155
  4270 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:189
  4225 msgid "This key is used to communicate with Google's reCaptcha services"
  4271 msgid "This key is used to communicate with Google's reCaptcha services"
  4226 msgstr "Cette clé est utilisée avec le service reCaptcha de Google"
  4272 msgstr "Cette clé est utilisée avec le service reCaptcha de Google"
  4227 
  4273 
  4228 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:158
  4274 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:193
  4229 msgid "Recaptcha proxy"
  4275 msgid "Recaptcha proxy"
  4230 msgstr "Proxy HTTPS"
  4276 msgstr "Proxy HTTPS"
  4231 
  4277 
  4232 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:159
  4278 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:194
  4233 msgid ""
  4279 msgid ""
  4234 "If your server is behind a proxy, please set it's address here; captcha "
  4280 "If your server is behind a proxy, please set it's address here; captcha "
  4235 "verification requires HTTPS support..."
  4281 "verification requires HTTPS support..."
  4236 msgstr ""
  4282 msgstr ""
  4237 "Si le serveur qui reçoit les données du formulaire est situé derrière un proxy, vous devez l'indiquer ici "
  4283 "Si le serveur qui reçoit les données du formulaire est situé derrière un "
  4238 "pour permettre la vérification du captcha"
  4284 "proxy, vous devez l'indiquer ici pour permettre la vérification du captcha"
  4239 
  4285 
  4240 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:197
  4286 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:199
       
  4287 msgid "Required RGPD consent?"
       
  4288 msgstr "Consentement RGPD ?"
       
  4289 
       
  4290 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:200
       
  4291 msgid ""
       
  4292 "If 'yes', an RGPD compliance warning will be displayed above form's submit "
       
  4293 "button; form can't be submitted as long as the associated checkbox will not "
       
  4294 "be checked explicitly by the user"
       
  4295 msgstr ""
       
  4296 "Si 'oui', un message de consentement sera affiché à l'internaute au-dessus "
       
  4297 "du bouton de soumission du formulaire ; le formulaire ne peut pas être "
       
  4298 "transmis tant que l'utilisateur ne donne pas explicitement son consentement"
       
  4299 
       
  4300 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:207
       
  4301 msgid "RGPD consent text"
       
  4302 msgstr "Texte de consentement"
       
  4303 
       
  4304 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:208
       
  4305 msgid ""
       
  4306 "User consent must be explicit, and user must be warned about usage which "
       
  4307 "will be made of submitted data; text samples are given below"
       
  4308 msgstr ""
       
  4309 "Le consentement de l'utilisateur doit être explicité clairement ; ci-dessous "
       
  4310 "figurent quelques exemples de formulations possibles"
       
  4311 
       
  4312 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:213
       
  4313 msgid "RGPD user rights"
       
  4314 msgstr "Droits de la personne"
       
  4315 
       
  4316 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:214
       
  4317 msgid ""
       
  4318 "The internet user must be able to easily revoke his consent later on, so it "
       
  4319 "is important to inform him how to proceed; below are examples of possible "
       
  4320 "formulations"
       
  4321 msgstr ""
       
  4322 "L'internaute doit facilement pouvoir retirer son consentement par la suite ; "
       
  4323 "il convient donc de lui indiquer la façon de procéder. Ci-dessous figurent "
       
  4324 "des exemples de formulations possibles"
       
  4325 
       
  4326 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:259
  4241 msgid "Source address"
  4327 msgid "Source address"
  4242 msgstr "Adresse source"
  4328 msgstr "Adresse source"
  4243 
  4329 
  4244 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:198
  4330 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:260
  4245 msgid "Mail address from which form data is sent"
  4331 msgid "Mail address from which form data is sent"
  4246 msgstr "Adresse de messagerie émettrice des messages envoyés"
  4332 msgstr "Adresse de messagerie émettrice des messages envoyés"
  4247 
  4333 
  4248 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:201
  4334 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:263
  4249 msgid "Source name"
  4335 msgid "Source name"
  4250 msgstr "Nom de la source"
  4336 msgstr "Nom de la source"
  4251 
  4337 
  4252 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:202
  4338 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:264
  4253 msgid "Name of mail data sender"
  4339 msgid "Name of mail data sender"
  4254 msgstr "Nom de l'émetteur des messages envoyés"
  4340 msgstr "Nom de l'émetteur des messages envoyés"
  4255 
  4341 
  4256 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:205
  4342 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:267
  4257 msgid "Recipient address"
  4343 msgid "Recipient address"
  4258 msgstr "Adresse de destination"
  4344 msgstr "Adresse de destination"
  4259 
  4345 
  4260 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:206
  4346 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:268
  4261 msgid "Mail address to which form data is sent"
  4347 msgid "Mail address to which form data is sent"
  4262 msgstr ""
  4348 msgstr ""
  4263 "Adresse d'envoi des données; vous pouvez indiquer plusieurs adresses en les "
  4349 "Adresse d'envoi des données; vous pouvez indiquer plusieurs adresses en les "
  4264 "séparant par des point-virgules"
  4350 "séparant par des point-virgules"
  4265 
  4351 
  4266 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:209
  4352 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:271
  4267 msgid "Recipient name"
  4353 msgid "Recipient name"
  4268 msgstr "Nom du destinataire"
  4354 msgstr "Nom du destinataire"
  4269 
  4355 
  4270 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:210
  4356 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:272
  4271 msgid "Name of data recipient"
  4357 msgid "Name of data recipient"
  4272 msgstr "Nom du destinataire des messages"
  4358 msgstr "Nom du destinataire des messages"
  4273 
  4359 
  4274 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:39
  4360 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:56
  4275 msgid "Main form settings"
  4361 msgid "Main form settings"
  4276 msgstr "Paramètres du formulaire"
  4362 msgstr "Paramètres du formulaire"
  4277 
  4363 
  4278 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:96
  4364 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:162
  4279 msgid "Form handler settings"
  4365 msgid "Form handler settings"
  4280 msgstr "Paramètres du gestionnaire"
  4366 msgstr "Paramètres du gestionnaire"
  4281 
  4367 
  4282 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:56
  4368 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:96
  4283 msgid "Add captcha"
  4369 msgid "Add captcha"
  4284 msgstr "Intégrer un captcha"
  4370 msgstr "Intégrer un captcha"
  4285 
  4371 
  4286 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:94
  4372 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:104
       
  4373 msgid "Add RGPD warning"
       
  4374 msgstr "Conformité RGPD"
       
  4375 
       
  4376 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:76
       
  4377 msgid ""
       
  4378 "Text samples:<br />- By submitting this form, I agree that the information "
       
  4379 "entered may be used for the purpose of my request and the business "
       
  4380 "relationship that may result from it."
       
  4381 msgstr ""
       
  4382 "Formulations possibles :<br />- En soumettant ce formulaire, j'accepte que "
       
  4383 "les informations saisies soient exploitées dans le cadre de ma demande et de "
       
  4384 "la relation commerciale qui peut en découler."
       
  4385 
       
  4386 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:83
       
  4387 msgid ""
       
  4388 "Text samples:<br />- To know and enforce your rights, including the right to "
       
  4389 "withdraw your consent to the use of the data collected by this form, please "
       
  4390 "consult our privacy policy."
       
  4391 msgstr ""
       
  4392 "Formulations possibles :<br />- Pour connaître et exercer vos droits, "
       
  4393 "notamment de retrait de votre consentement à l'utilisation des données "
       
  4394 "collectées par ce formulaire, veuillez consulter notre politique de "
       
  4395 "confidentialité."
       
  4396 
       
  4397 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:133
       
  4398 msgid "You MUST set an RGPD consent text and RGPD user rights to enable RGPD!"
       
  4399 msgstr ""
       
  4400 "Vous devez indiquer un texte de consentement ainsi qu'un rapperl des droits "
       
  4401 "de la personne pour être en conformité avec le RGPD !"
       
  4402 
       
  4403 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:159
  4287 #, python-format
  4404 #, python-format
  4288 msgid "« {handler} » form handler settings"
  4405 msgid "« {handler} » form handler settings"
  4289 msgstr "Paramètres du gestionnaire « {handler} »"
  4406 msgstr "Paramètres du gestionnaire « {handler} »"
  4290 
  4407 
  4291 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:67
  4408 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:67
  4292 msgid "Form fields..."
  4409 msgid "Form fields..."
  4293 msgstr "Champs de saisie"
  4410 msgstr "Champs de saisie"
  4294 
  4411 
  4295 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:155
  4412 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:155
  4296 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:39
  4413 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:41
  4297 msgid "Name"
  4414 msgid "Name"
  4298 msgstr "Nom"
  4415 msgstr "Nom"
  4299 
  4416 
  4300 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:210
  4417 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:210
  4301 msgid "Form fields list"
  4418 msgid "Form fields list"
  4333 
  4450 
  4334 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/__init__.py:54
  4451 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/__init__.py:54
  4335 #, python-format
  4452 #, python-format
  4336 msgid "Form « {title} »"
  4453 msgid "Form « {title} »"
  4337 msgstr "Formulaire « {title} »"
  4454 msgstr "Formulaire « {title} »"
       
  4455 
       
  4456 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/paragraph.py:65
       
  4457 msgid "Form: input fields..."
       
  4458 msgstr "Champs de saisie"
       
  4459 
       
  4460 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/paragraph.py:83
       
  4461 msgid "Add new form fields paragraph"
       
  4462 msgstr "Ajouter d'un bloc de champs de saisie"
       
  4463 
       
  4464 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/paragraph.py:97
       
  4465 msgid "Edit form fields paragraph properties"
       
  4466 msgstr "Propriétés du bloc de champs de saisie"
  4338 
  4467 
  4339 #: src/pyams_content/shared/view/merge.py:55
  4468 #: src/pyams_content/shared/view/merge.py:55
  4340 msgid "Concatenate views items in order"
  4469 msgid "Concatenate views items in order"
  4341 msgstr "Concaténer les résultats de chaque vue dans l'ordre sélectionné"
  4470 msgstr "Concaténer les résultats de chaque vue dans l'ordre sélectionné"
  4342 
  4471 
  4867 #, python-format
  4996 #, python-format
  4868 msgid "Blog post « {title} »"
  4997 msgid "Blog post « {title} »"
  4869 msgstr "Article « {title} »"
  4998 msgstr "Article « {title} »"
  4870 
  4999 
  4871 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:268
  5000 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:268
  4872 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:65
  5001 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:66
  4873 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:96
  5002 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:96
  4874 msgid "Properties"
  5003 msgid "Properties"
  4875 msgstr "Propriétés"
  5004 msgstr "Propriétés"
  4876 
  5005 
  4877 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:178
  5006 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:178
  4889 #: src/pyams_content/shared/common/specificities.py:32
  5018 #: src/pyams_content/shared/common/specificities.py:32
  4890 #: src/pyams_content/shared/common/specificities.py:39
  5019 #: src/pyams_content/shared/common/specificities.py:39
  4891 msgid "Content specificities"
  5020 msgid "Content specificities"
  4892 msgstr "Spécificités du gabarit"
  5021 msgstr "Spécificités du gabarit"
  4893 
  5022 
  4894 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:40
  5023 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:42
  4895 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
  5024 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
  4896 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  5025 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  4897 
  5026 
  4898 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:46
  5027 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:48
  4899 msgid "Source folder"
  5028 msgid "Source folder"
  4900 msgstr "Rubrique d'origine"
  5029 msgstr "Rubrique d'origine"
  4901 
  5030 
  4902 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:47
  5031 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:49
  4903 msgid ""
  5032 msgid ""
  4904 "Source folder (or search engine) to which content is attached; if this "
  5033 "Source folder (or search engine) to which content is attached; if this "
  4905 "reference is set, canonical URL will be based on this object's URL"
  5034 "reference is set, canonical URL will be based on this object's URL"
  4906 msgstr ""
  5035 msgstr ""
  4907 "Rubrique (ou moteur de recherche) à laquelle les contenus de ce type doivent "
  5036 "Rubrique (ou moteur de recherche) à laquelle les contenus de ce type doivent "
  4908 "être rattachés ; si elle est définie, cette rubrique déterminera l'URL "
  5037 "être rattachés ; si elle est définie, cette rubrique déterminera l'URL "
  4909 "canonique de ces contenus"
  5038 "canonique de ces contenus"
  4910 
  5039 
  4911 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:55
  5040 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:58
  4912 msgid "Navigation label"
  5041 msgid "Navigation label"
  4913 msgstr "Libellé de navigation"
  5042 msgstr "Libellé de navigation"
  4914 
  5043 
  4915 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:56
  5044 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:59
  4916 msgid "Label used for navigation entries"
  5045 msgid "Label used for navigation entries"
  4917 msgstr "Libellé utilisé pour les entrées de navigation"
  5046 msgstr "Libellé utilisé pour les entrées de navigation"
  4918 
  5047 
  4919 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:60
  5048 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:63
  4920 msgid "Pictogram associated with this data type"
  5049 msgid "Pictogram associated with this data type"
  4921 msgstr "Pictogramme associé à ce type"
  5050 msgstr "Pictogramme associé à ce type"
  4922 
  5051 
  4923 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:74
  5052 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:77
       
  5053 msgid "Display as tag?"
       
  5054 msgstr "Afficher comme étiquette ?"
       
  5055 
       
  5056 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:78
       
  5057 msgid ""
       
  5058 "Some portlets renderers can display a small tag above each content to show "
       
  5059 "their content type; if this option is checked, data type label will be "
       
  5060 "displayed instead of content type"
       
  5061 msgstr ""
       
  5062 "Certains modes de rendu peuvent afficher une étiquette au dessus de chaque "
       
  5063 "résultat pour indiquer leur gabarit ; si cette option est sélectionnée, c'est le "
       
  5064 "libellé de ce type qui sera affiché (lorsqu'il correspond au type du contenu) "
       
  5065 "au lieu du nom du gabarit"
       
  5066 
       
  5067 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:85
  4924 msgid "Field names"
  5068 msgid "Field names"
  4925 msgstr "Champs associés"
  5069 msgstr "Champs associés"
  4926 
  5070 
  4927 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:75
  5071 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:86
  4928 msgid "List of fields associated with this data type"
  5072 msgid "List of fields associated with this data type"
  4929 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
  5073 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
  4930 
  5074 
  4931 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:109
  5075 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:120
       
  5076 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:178
  4932 #: src/pyams_content/shared/topic/interfaces.py:41
  5077 #: src/pyams_content/shared/topic/interfaces.py:41
  4933 msgid "Data type"
  5078 msgid "Data type"
  4934 msgstr "Type du contenu"
  5079 msgstr "Type du contenu"
  4935 
  5080 
  4936 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:110
  5081 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:121
  4937 #: src/pyams_content/shared/topic/interfaces.py:42
  5082 #: src/pyams_content/shared/topic/interfaces.py:42
  4938 msgid "Type of content data"
  5083 msgid "Type of content data"
  4939 msgstr "Type du contenu associé à ce gabarit"
  5084 msgstr "Type du contenu associé à ce gabarit"
  4940 
  5085 
  4941 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:41
  5086 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:41
  5234 
  5379 
  5235 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:70
  5380 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:70
  5236 msgid "Use tool default template"
  5381 msgid "Use tool default template"
  5237 msgstr "Utiliser le modèle de présentation par défaut de ce gabarit"
  5382 msgstr "Utiliser le modèle de présentation par défaut de ce gabarit"
  5238 
  5383 
  5239 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55
  5384 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:56
  5240 msgid "Composition"
  5385 msgid "Composition"
  5241 msgstr "Composition"
  5386 msgstr "Composition"
  5242 
  5387 
  5243 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:78
  5388 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:79
  5244 msgid "Content properties"
  5389 msgid "Content properties"
  5245 msgstr "Propriétés élémentaires"
  5390 msgstr "Propriétés élémentaires"
  5246 
  5391 
  5247 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/site.py:38
  5392 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/site.py:38
  5248 #, python-format
  5393 #, python-format
  5335 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:147
  5480 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:147
  5336 msgid "Unique ID"
  5481 msgid "Unique ID"
  5337 msgstr "N° IN"
  5482 msgstr "N° IN"
  5338 
  5483 
  5339 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:167
  5484 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:167
  5340 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:172
  5485 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:174
  5341 msgid "Status"
  5486 msgid "Status"
  5342 msgstr "Statut"
  5487 msgstr "Statut"
  5343 
  5488 
  5344 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:194
  5489 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:194
  5345 msgid "Status date"
  5490 msgid "Status date"
  5864 
  6009 
  5865 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/__init__.py:344
  6010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/__init__.py:344
  5866 msgid "Specified subtype name is already used!"
  6011 msgid "Specified subtype name is already used!"
  5867 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  6012 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  5868 
  6013 
  5869 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/__init__.py:436
  6014 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types/__init__.py:425
  5870 #, python-format
  6015 #, python-format
  5871 msgid "Custom properties for type « {0} »"
  6016 msgid "Custom properties for type « {0} »"
  5872 msgstr "Propriétés spécifiques au type « {0} »"
  6017 msgstr "Propriétés spécifiques au type « {0} »"
  5873 
  6018 
  5874 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1
  6019 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-owner-warning.pt:1
  6610 
  6755 
  6611 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:93
  6756 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:93
  6612 msgid "Logos template"
  6757 msgid "Logos template"
  6613 msgstr "Mode de rendu"
  6758 msgstr "Mode de rendu"
  6614 
  6759 
  6615 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:90
  6760 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:104
  6616 msgid "no selected logo"
  6761 msgid "no selected logo"
  6617 msgstr "aucun logo sélectionné"
  6762 msgstr "aucun logo sélectionné"
  6618 
  6763 
  6619 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:96
  6764 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:110
  6620 #, python-format
  6765 #, python-format
  6621 msgid "logo '{0}' can't be found"
  6766 msgid "logo '{0}' can't be found"
  6622 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
  6767 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
  6623 
  6768 
  6624 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:104
  6769 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:118
  6625 #, python-format
  6770 #, python-format
  6626 msgid "logo '{0}' is not published"
  6771 msgid "logo '{0}' is not published"
  6627 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
  6772 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
  6628 
  6773 
  6629 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:60
  6774 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:61
  6630 msgid "Main logo settings"
  6775 msgid "Main logo settings"
  6631 msgstr "Autres propriétés"
  6776 msgstr "Autres propriétés"
  6632 
  6777 
  6633 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:40
  6778 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:40
  6634 msgid "This logo"
  6779 msgid "This logo"