src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 1142 d201a33692e2
parent 1107 2f07bcec4271
child 1151 789e9f5c510e
equal deleted inserted replaced
1141:a033c4cad074 1142:d201a33692e2
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-11-16 11:19+0100\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-11-30 11:55+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    82 
    82 
    83 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:155
    83 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:155
    84 msgid "Gallery"
    84 msgid "Gallery"
    85 msgstr "Galerie de médias"
    85 msgstr "Galerie de médias"
    86 
    86 
    87 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:120
    87 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:121
    88 msgid "Medias gallery"
    88 msgid "Medias gallery"
    89 msgstr "Galerie de médias"
    89 msgstr "Galerie de médias"
    90 
    90 
    91 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:42
    91 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:42
    92 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:40
    92 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:40
   122 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   122 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   123 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu du média, pour se "
   123 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu du média, pour se "
   124 "conformer aux normes d'accessibilité."
   124 "conformer aux normes d'accessibilité."
   125 
   125 
   126 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:53
   126 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:53
   127 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:110
   127 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:58
   128 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:36
   128 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:193
   129 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:50
   129 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:62
   130 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:39
   130 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:273
   131 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:64
   131 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:80
   132 msgid "Description"
   132 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:50
   133 msgstr "Description"
   133 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   134 
   134 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:46
   135 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:56
   135 msgid "Associated text"
       
   136 msgstr "Texte associé"
       
   137 
       
   138 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:54
       
   139 msgid "Media description displayed in front-office templates"
       
   140 msgstr ""
       
   141 "Le texte accompagne le média, en complément de la légende. Attention : sa "
       
   142 "présence et sa mise en forme dépendent du mode de rendu choisi."
       
   143 
       
   144 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:57
   136 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:39
   145 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:39
   137 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:40
   146 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:40
   138 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:54
   147 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:54
   139 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:46
   148 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:46
   140 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:46
   149 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:46
   141 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:44
   150 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:44
   142 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:42
   151 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:42
   143 msgid "Author"
   152 msgid "Author"
   144 msgstr "Auteur"
   153 msgstr "Auteur"
   145 
   154 
   146 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:57
   155 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:58
   147 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   156 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   148 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:41
   157 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:41
   149 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:47
   158 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:47
   150 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:47
   159 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:47
   151 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:43
   160 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:43
   152 msgid "Name of document's author"
   161 msgid "Name of document's author"
   153 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   162 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   154 
   163 
   155 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:60
   164 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:61
   156 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:85
   165 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:85
   157 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:39
   166 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:39
   158 msgid "Audio data"
   167 msgid "Audio data"
   159 msgstr "Fichier"
   168 msgstr "Fichier"
   160 
   169 
   161 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:61
   170 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:62
   162 msgid "Sound file associated with the current media"
   171 msgid "Sound file associated with the current media"
   163 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à ce média"
   172 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à ce média"
   164 
   173 
   165 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:64
   174 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:65
   166 msgid "Sound title"
   175 msgid "Sound title"
   167 msgstr "Titre"
   176 msgstr "Titre"
   168 
   177 
   169 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:65
   178 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:66
   170 msgid "Title of associated sound file"
   179 msgid "Title of associated sound file"
   171 msgstr "Titre du fichier audio associé à ce média"
   180 msgstr "Titre du fichier audio associé à ce média"
   172 
   181 
   173 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:68
   182 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:69
   174 msgid "Sound description"
   183 msgid "Sound description"
   175 msgstr "Description"
   184 msgstr "Description"
   176 
   185 
   177 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:69
   186 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:70
   178 msgid "Short description of associated sound file"
   187 msgid "Short description of associated sound file"
   179 msgstr "Courte description du fichier audio associé à ce média"
   188 msgstr "Courte description du fichier audio associé à ce média"
   180 
   189 
   181 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:72
   190 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:73
   182 msgid "Visible media?"
   191 msgid "Visible media?"
   183 msgstr "Média visible ?"
   192 msgstr "Média visible ?"
   184 
   193 
   185 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:73
   194 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:74
   186 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   195 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   187 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   196 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   188 
   197 
   189 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:84
   198 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:85
   190 msgid "Gallery template"
   199 msgid "Gallery template"
   191 msgstr "Mode de rendu"
   200 msgstr "Mode de rendu"
   192 
   201 
   193 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:85
   202 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:86
   194 msgid "Presentation template used for this gallery"
   203 msgid "Presentation template used for this gallery"
   195 msgstr ""
   204 msgstr ""
   196 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /"
   205 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /"
   197 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge "
   206 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge "
   198 "que certains types de médias !!</span>"
   207 "que certains types de médias !!</span>"
   199 
   208 
   200 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:106
   209 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:107
   201 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces.py:31
   210 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces.py:31
   202 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:235
   211 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:235
   203 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:266
   212 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:266
   204 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:40
   213 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:40
   205 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/reverse.py:73
   214 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/reverse.py:73
   206 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:104
   215 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:104
   207 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:200
   216 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:200
   208 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:56
   217 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:56
   209 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   218 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   210 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:66
   219 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:66
       
   220 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:24
   211 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:43
   221 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:43
   212 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:197
   222 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:197
   213 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:101
   223 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:101
   214 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:150
   224 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:150
   215 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31
   225 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31
   216 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31
   226 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31
       
   227 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:24
   217 msgid "Title"
   228 msgid "Title"
   218 msgstr "Titre"
   229 msgstr "Titre"
   219 
   230 
   220 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:107
   231 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:108
   221 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   232 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   222 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   233 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   223 
   234 
   224 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:111
   235 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:111
       
   236 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:36
       
   237 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:50
       
   238 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:39
       
   239 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:64
       
   240 msgid "Description"
       
   241 msgstr "Description"
       
   242 
       
   243 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:112
   225 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   244 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   226 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes"
   245 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes"
   227 
   246 
   228 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:57
   247 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:57
   229 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:69
   248 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:69
   488 msgid "Key numbers"
   507 msgid "Key numbers"
   489 msgstr "Chiffres-clés"
   508 msgstr "Chiffres-clés"
   490 
   509 
   491 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:40
   510 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:40
   492 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:35
   511 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:35
   493 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:42
   512 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:39
   494 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
   513 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
   495 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:42
   514 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:37
   496 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:85
   515 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:85
   497 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:175
   516 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:175
   498 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
   517 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
   499 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:55
   518 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:55
   500 msgid "Visible?"
   519 msgid "Visible?"
   532 msgstr "Unité"
   551 msgstr "Unité"
   533 
   552 
   534 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:55
   553 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:55
   535 msgid "Displayed unit"
   554 msgid "Displayed unit"
   536 msgstr "Unité affichée"
   555 msgstr "Unité affichée"
   537 
       
   538 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:58
       
   539 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:193
       
   540 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces.py:62
       
   541 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:273
       
   542 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:80
       
   543 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:50
       
   544 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
       
   545 #: src/pyams_content/component/video/interfaces.py:46
       
   546 msgid "Associated text"
       
   547 msgstr "Texte associé"
       
   548 
   556 
   549 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:59
   557 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces.py:59
   550 msgid "The way this text will be rendered depends on presentation template"
   558 msgid "The way this text will be rendered depends on presentation template"
   551 msgstr ""
   559 msgstr ""
   552 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
   560 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
   652 msgstr ""
   660 msgstr ""
   653 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette illustration.<br /"
   661 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette illustration.<br /"
   654 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent pas en "
   662 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent pas en "
   655 "compte tous les types de médias !</span>"
   663 "compte tous les types de médias !</span>"
   656 
   664 
   657 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:55
   665 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:56
   658 msgid "Illustration..."
   666 msgid "Illustration..."
   659 msgstr "Illustration"
   667 msgstr "Illustration"
   660 
   668 
   661 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:68
   669 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:69
   662 msgid "Add new illustration"
   670 msgid "Add new illustration"
   663 msgstr "Ajout d'une illustration"
   671 msgstr "Ajout d'une illustration"
   664 
   672 
   665 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:93
   673 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:94
   666 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/thesaurus.py:42
   674 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/thesaurus.py:42
   667 msgid "Edit illustration properties"
   675 msgid "Edit illustration properties"
   668 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   676 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   669 
   677 
   670 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:151
   678 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:151
   760 
   768 
   761 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:86
   769 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:86
   762 msgid "Edit key points paragraph properties"
   770 msgid "Edit key points paragraph properties"
   763 msgstr "Propriétés des points clés"
   771 msgstr "Propriétés des points clés"
   764 
   772 
   765 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:60
   773 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:61
   766 msgid "Content block types..."
   774 msgid "Content block types..."
   767 msgstr "Types de blocs de contenu"
   775 msgstr "Types de blocs de contenu"
   768 
   776 
   769 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:74
   777 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:75
   770 msgid "Content block types"
   778 msgid "Content block types"
   771 msgstr "Types de blocs de contenu"
   779 msgstr "Types de blocs de contenu"
   772 
   780 
   773 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:84
   781 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:85
   774 msgid ""
   782 msgid ""
   775 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   783 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   776 "\n"
   784 "\n"
   777 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   785 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   778 "new created content.\n"
   786 "new created content.\n"
   787 "défini) à chaque nouveau contenu créé selon ce gabarit.\n"
   795 "défini) à chaque nouveau contenu créé selon ce gabarit.\n"
   788 "\n"
   796 "\n"
   789 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de blocs autorisés sera "
   797 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de blocs autorisés sera "
   790 "sans effet sur les contenus existants."
   798 "sans effet sur les contenus existants."
   791 
   799 
   792 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:209
   800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:210
   793 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:222
   801 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:223
   794 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/preview-input.pt:39
   802 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/preview-input.pt:39
   795 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:45
   803 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:45
   796 msgid "Preview"
   804 msgid "Preview"
   797 msgstr "Aperçu"
   805 msgstr "Aperçu"
   798 
   806 
   799 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:214
   807 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:215
   800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:227
   808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:228
   801 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:119
   809 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:119
   802 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206
   810 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206
   803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:246
   811 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:246
   804 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:300
   812 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:300
   805 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:391
   813 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:391
   814 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
   822 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
   815 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:84
   823 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:84
   816 msgid "Cancel"
   824 msgid "Cancel"
   817 msgstr "Annuler"
   825 msgstr "Annuler"
   818 
   826 
   819 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:216
   827 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:217
   820 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:229
   828 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:230
   821 msgid "Submit"
   829 msgid "Submit"
   822 msgstr "Enregistrer"
   830 msgstr "Enregistrer"
   823 
   831 
   824 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:197
   832 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:198
   825 msgid "Paragraph was correctly added."
   833 msgid "Paragraph was correctly added."
   826 msgstr "Le bloc a été ajouté."
   834 msgstr "Le bloc a été ajouté."
   827 
   835 
   828 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:269
   836 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:270
   829 msgid ""
   837 msgid ""
   830 "You changed renderer selection. Don't omit to update new renderer "
   838 "You changed renderer selection. Don't omit to update new renderer "
   831 "properties..."
   839 "properties..."
   832 msgstr ""
   840 msgstr ""
   833 "Vous avez changé de mode de rendu. N'oubliez pas de vérifier les propriétés "
   841 "Vous avez changé de mode de rendu. N'oubliez pas de vérifier les propriétés "
   983 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:107
   991 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:107
   984 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
   992 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
   985 msgstr "Propriétés du verbatim"
   993 msgstr "Propriétés du verbatim"
   986 
   994 
   987 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:74
   995 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:74
   988 msgid "Raw HTML..."
   996 msgid "Source code..."
   989 msgstr "Code HTML"
   997 msgstr "Code source"
   990 
   998 
   991 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:87
   999 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:87
   992 msgid "Add new raw HTML paragraph"
  1000 msgid "Add new source code paragraph"
   993 msgstr "Ajout d'un bloc de code HTML"
  1001 msgstr "Ajout d'un paragraphe de code source"
   994 
  1002 
   995 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:117
  1003 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:117
   996 msgid "Edit raw HTML paragraph properties"
  1004 msgid "Edit source code paragraph properties"
   997 msgstr "Propriétés du code HTML"
  1005 msgstr "Propriétés du paragraphe de code source"
   998 
  1006 
   999 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:157
  1007 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:157
  1000 msgid "Rich text..."
  1008 msgid "Rich text..."
  1001 msgstr "Texte enrichi"
  1009 msgstr "Texte enrichi"
  1002 
  1010 
  1022 
  1030 
  1023 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:44
  1031 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:44
  1024 msgid "Edit header paragraph properties"
  1032 msgid "Edit header paragraph properties"
  1025 msgstr "Propriétés du chapô"
  1033 msgstr "Propriétés du chapô"
  1026 
  1034 
  1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/__init__.py:83
  1035 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/__init__.py:84
  1028 msgid "Content paragraphs"
  1036 msgid "Content paragraphs"
  1029 msgstr "Blocs de contenu"
  1037 msgstr "Blocs de contenu"
  1030 
  1038 
  1031 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/__init__.py:135
  1039 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/__init__.py:136
  1032 msgid "Paragraphs navigation anchors"
  1040 msgid "Paragraphs navigation anchors"
  1033 msgstr "Navigation au sein des blocs"
  1041 msgstr "Navigation au sein des blocs"
  1034 
  1042 
  1035 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:30
  1043 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:27
  1036 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:52
  1044 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:55
  1037 msgid "Selected paragraphs"
  1045 msgid "Selected paragraphs"
  1038 msgstr "Blocs sélectionnés"
  1046 msgstr "Blocs sélectionnés"
  1039 
  1047 
  1040 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:31
  1048 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:28
  1041 msgid ""
  1049 msgid ""
  1042 "List of selected paragraphs; an empty selection means that all paragraphs "
  1050 "List of selected paragraphs; an empty selection means that all paragraphs "
  1043 "will be selectable by following filters; otherwise, this selection will have "
  1051 "will be selectable by following filters; otherwise, this selection will have "
  1044 "priority"
  1052 "priority"
  1045 msgstr ""
  1053 msgstr ""
  1046 "Liste des blocs sélectionnés ; si la sélection est vide, tous les blocs de "
  1054 "Liste des blocs sélectionnés ; si la sélection est vide, tous les blocs de "
  1047 "contenu pourront être sélectionnés via les filtres ci-dessous ; dans le cas "
  1055 "contenu pourront être sélectionnés via les filtres ci-dessous ; dans le cas "
  1048 "contraire, cette sélection devient prioritaire et les autres filtres ne sont "
  1056 "contraire, cette sélection devient prioritaire et les autres filtres ne sont "
  1049 "pas appliqués"
  1057 "pas appliqués"
  1050 
  1058 
  1051 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:37
  1059 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:34
  1052 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:59
  1060 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:62
  1053 msgid "Paragraph types"
  1061 msgid "Paragraph types"
  1054 msgstr "Types de blocs"
  1062 msgstr "Types de blocs"
  1055 
  1063 
  1056 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:38
  1064 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:35
  1057 msgid ""
  1065 msgid ""
  1058 "Select list of paragraph types you want to include; an empty selection means "
  1066 "Select list of paragraph types you want to include; an empty selection means "
  1059 "that all paragraphs types will be selected"
  1067 "that all paragraphs types will be selected"
  1060 msgstr ""
  1068 msgstr ""
  1061 "Liste des types de blocs que vous souhaitez sélectionner ; si la sélection "
  1069 "Liste des types de blocs que vous souhaitez sélectionner ; si la sélection "
  1062 "est vide, tous les types de blocs seront pris en compte"
  1070 "est vide, tous les types de blocs seront pris en compte"
  1063 
  1071 
  1064 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:43
  1072 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:40
  1065 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:65
  1073 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:68
  1066 msgid "Anchors only?"
  1074 msgid "Anchors only?"
  1067 msgstr "Ancres seulement ?"
  1075 msgstr "Ancres seulement ?"
  1068 
  1076 
  1069 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:44
  1077 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:41
  1070 msgid "If 'yes', only paragraphs set as 'anchors' will be selected"
  1078 msgid "If 'yes', only paragraphs set as 'anchors' will be selected"
  1071 msgstr ""
  1079 msgstr ""
  1072 "Si 'oui', seuls les blocs définis comme ancres de navigation seront "
  1080 "Si 'oui', seuls les blocs définis comme ancres de navigation seront "
  1073 "sélectionnés"
  1081 "sélectionnés"
  1074 
  1082 
  1075 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:53
  1083 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:45
       
  1084 msgid "Display navigation links?"
       
  1085 msgstr "Liens de navigation ?"
       
  1086 
       
  1087 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:46
       
  1088 msgid ""
       
  1089 "If 'no', navigation links to previous and next contents will not be displayed"
       
  1090 msgstr ""
       
  1091 "Si 'non', les liens de navigation vers les contenus précédent et suivant "
       
  1092 "présents dans la rubrique où le contenu est affiché ne seront pas affichés"
       
  1093 
       
  1094 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:56
  1076 msgid ""
  1095 msgid ""
  1077 "List of paragraphs selected for navigation; an empty selection means that "
  1096 "List of paragraphs selected for navigation; an empty selection means that "
  1078 "all paragraphs will be selectable by following filters; otherwise, this "
  1097 "all paragraphs will be selectable by following filters; otherwise, this "
  1079 "selection will have priority"
  1098 "selection will have priority"
  1080 msgstr ""
  1099 msgstr ""
  1081 "Liste des blocs sélectionnés pour la navigation ; si la sélection est vide, "
  1100 "Liste des blocs sélectionnés pour la navigation ; si la sélection est vide, "
  1082 "tous les blocs de contenu pourront être sélectionnés via les filtres ci-"
  1101 "tous les blocs de contenu pourront être sélectionnés via les filtres ci-"
  1083 "dessous ; dans le cas contraire, cette sélection devient prioritaire et les "
  1102 "dessous ; dans le cas contraire, cette sélection devient prioritaire et les "
  1084 "autres filtres ne sont pas appliqués"
  1103 "autres filtres ne sont pas appliqués"
  1085 
  1104 
  1086 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:60
  1105 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:63
  1087 msgid ""
  1106 msgid ""
  1088 "Select list of paragraph types you want to use for navigation; an empty "
  1107 "Select list of paragraph types you want to use for navigation; an empty "
  1089 "selection means that all paragraphs types will be selected"
  1108 "selection means that all paragraphs types will be selected"
  1090 msgstr ""
  1109 msgstr ""
  1091 "Liste des types de blocs que vous souhaitez sélectionner pour la "
  1110 "Liste des types de blocs que vous souhaitez sélectionner pour la "
  1092 "navigation ; si la sélection est vide, tous les types de blocs seront pris "
  1111 "navigation ; si la sélection est vide, tous les types de blocs seront pris "
  1093 "en compte"
  1112 "en compte"
  1094 
  1113 
  1095 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:66
  1114 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/interfaces.py:69
  1096 msgid "If 'no', all paragraphs will be used as navigation anchors"
  1115 msgid "If 'no', all paragraphs will be used as navigation anchors"
  1097 msgstr ""
  1116 msgstr ""
  1098 "Si 'non', tous les blocs seront utilisés comme liens de navigation même si "
  1117 "Si 'non', tous les blocs seront utilisés comme liens de navigation même si "
  1099 "ce ne sont pas des ancres"
  1118 "ce ne sont pas des ancres"
  1100 
  1119 
  1126 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/zmi/templates/navigation-preview.pt:18
  1145 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/zmi/templates/navigation-preview.pt:18
  1127 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/zmi/templates/container-preview.pt:18
  1146 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/zmi/templates/container-preview.pt:18
  1128 msgid "Only display anchors"
  1147 msgid "Only display anchors"
  1129 msgstr "Ne sélectionner que les ancres"
  1148 msgstr "Ne sélectionner que les ancres"
  1130 
  1149 
       
  1150 #: src/pyams_content/component/paragraph/portlet/zmi/templates/container-preview.pt:23
       
  1151 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/simple.py:69
       
  1152 msgid "Navigation links"
       
  1153 msgstr "Liens de navigation"
       
  1154 
  1131 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:36
  1155 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:36
  1132 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
  1156 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
  1133 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
  1157 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
  1134 
  1158 
  1135 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
  1159 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
  1174 msgstr "Mode de rendu"
  1198 msgstr "Mode de rendu"
  1175 
  1199 
  1176 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
  1200 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
  1177 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
  1201 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
  1178 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
  1202 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
  1179 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:46
  1203 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:41
  1180 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:67
  1204 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:62
  1181 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:101
  1205 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:101
  1182 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:92
  1206 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:92
  1183 msgid "Presentation template used for this paragraph"
  1207 msgid "Presentation template used for this paragraph"
  1184 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
  1208 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
  1185 
  1209 
  1186 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43
  1210 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:40
  1187 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
  1211 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
  1188 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes"
  1212 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes"
  1189 
  1213 
  1190 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:47
  1214 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
  1191 msgid "Anchor?"
  1215 msgid "Anchor?"
  1192 msgstr "Ancre ?"
  1216 msgstr "Ancre ?"
  1193 
  1217 
  1194 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
  1218 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:45
  1195 msgid "Is this paragraph a navigation anchor?"
  1219 msgid "Is this paragraph a navigation anchor?"
  1196 msgstr ""
  1220 msgstr ""
  1197 "Si 'oui', ce bloc pourra recevoir une ancre de navigation au sein du contenu"
  1221 "Si 'oui', ce bloc pourra recevoir une ancre de navigation au sein du contenu"
  1198 
  1222 
  1199 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:52
  1223 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49
  1200 msgid "§ Title"
  1224 msgid "§ Title"
  1201 msgstr "Titre §"
  1225 msgstr "Titre §"
  1202 
  1226 
  1203 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:92
  1227 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:96
  1204 msgid "Allowed paragraphs"
  1228 msgid "Allowed paragraphs"
  1205 msgstr "Types de blocs autorisés"
  1229 msgstr "Types de blocs autorisés"
  1206 
  1230 
  1207 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:93
  1231 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:97
  1208 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
  1232 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
  1209 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
  1233 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
  1210 
  1234 
  1211 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:97
  1235 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:101
  1212 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:171
  1236 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:171
  1213 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:411
  1237 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:411
  1214 msgid "Default paragraphs"
  1238 msgid "Default paragraphs"
  1215 msgstr "Types de blocs par défaut"
  1239 msgstr "Types de blocs par défaut"
  1216 
  1240 
  1217 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:98
  1241 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:102
  1218 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
  1242 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
  1219 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
  1243 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
  1220 
  1244 
  1221 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/map.py:41
  1245 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/map.py:41
  1222 msgid "Location map"
  1246 msgid "Location map"
  1274 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
  1298 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
  1275 
  1299 
  1276 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
  1300 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
  1277 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:43
  1301 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:43
  1278 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:75
  1302 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:75
  1279 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:68
  1303 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:52
       
  1304 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:77
  1280 msgid "Pictogram"
  1305 msgid "Pictogram"
  1281 msgstr "Pictogramme"
  1306 msgstr "Pictogramme"
  1282 
  1307 
  1283 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
  1308 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
  1284 msgid "Name of the pictogram to select"
  1309 msgid "Name of the pictogram to select"
  1359 
  1384 
  1360 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:52
  1385 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:52
  1361 msgid "Verbatim template"
  1386 msgid "Verbatim template"
  1362 msgstr "Mode de rendu"
  1387 msgstr "Mode de rendu"
  1363 
  1388 
  1364 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:33
  1389 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:28
  1365 msgid "Raw HTML "
  1390 msgid "Raw source"
  1366 msgstr "Code HTML"
  1391 msgstr "Code source"
  1367 
  1392 
  1368 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:56
  1393 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:51
  1369 msgid "Rich text"
  1394 msgid "Rich text"
  1370 msgstr "Texte enrichi"
  1395 msgstr "Texte enrichi"
  1371 
  1396 
       
  1397 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:35
       
  1398 msgid "Source code"
       
  1399 msgstr "Code source"
       
  1400 
       
  1401 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:36
       
  1402 msgid ""
       
  1403 "This code will be used 'as is', without any transformation, if using the "
       
  1404 "'raw' renderer. Use with care!!"
       
  1405 msgstr ""
       
  1406 "Ce code sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni "
       
  1407 "transformation, si vous utilisez le mode de rendu par défaut. À utiliser "
       
  1408 "donc avec précaution !!"
       
  1409 
  1372 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:40
  1410 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:40
  1373 msgid "Raw HTML code"
  1411 msgid "Source code template"
  1374 msgstr "Code HTML"
       
  1375 
       
  1376 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:41
       
  1377 msgid ""
       
  1378 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with "
       
  1379 "care!!"
       
  1380 msgstr ""
       
  1381 "Ce code HTML sera utilisé en l'état et intégré dans les pages sans "
       
  1382 "modification. À utiliser avec précaution !!!"
       
  1383 
       
  1384 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:45
       
  1385 msgid "Raw HTML code template"
       
  1386 msgstr "Mode de rendu"
  1412 msgstr "Mode de rendu"
  1387 
  1413 
  1388 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:63
  1414 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:58
  1389 msgid "Body"
  1415 msgid "Body"
  1390 msgstr "Contenu HTML"
  1416 msgstr "Contenu HTML"
  1391 
  1417 
  1392 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:66
  1418 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:61
  1393 msgid "Body template"
  1419 msgid "Body template"
  1394 msgstr "Mode de rendu"
  1420 msgstr "Mode de rendu"
  1395 
  1421 
  1396 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:41
  1422 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:41
  1397 msgid "Contact card"
  1423 msgid "Contact card"
  1473 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:82
  1499 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:82
  1474 msgid "Header"
  1500 msgid "Header"
  1475 msgstr "Chapô"
  1501 msgstr "Chapô"
  1476 
  1502 
  1477 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
  1503 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
  1478 #: src/pyams_content/features/header/interfaces.py:39
  1504 #: src/pyams_content/features/header/interfaces.py:34
  1479 msgid "Header template"
  1505 msgid "Header template"
  1480 msgstr "Mode de rendu"
  1506 msgstr "Mode de rendu"
  1481 
  1507 
  1482 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:44
  1508 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:44
  1483 #: src/pyams_content/features/header/interfaces.py:40
  1509 #: src/pyams_content/features/header/interfaces.py:35
  1484 msgid "Presentation template used for this header"
  1510 msgid "Presentation template used for this header"
  1485 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce chapô"
  1511 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce chapô"
  1486 
  1512 
  1487 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:74
  1513 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:69
  1488 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:64
  1514 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:64
  1489 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:78
  1515 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:78
  1490 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:40
  1516 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:40
  1491 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:189
  1517 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:186
  1492 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:179
  1518 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:175
  1493 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:181
  1519 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:181
  1494 msgid "Tags"
  1520 msgid "Tags"
  1495 msgstr "Tags"
  1521 msgstr "Tags"
  1496 
  1522 
  1497 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:122
  1523 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:117
  1498 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:105
  1524 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:105
  1499 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:119
  1525 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:119
  1500 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:55
  1526 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:55
  1501 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:192
  1527 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:189
  1502 msgid "Themes"
  1528 msgid "Themes"
  1503 msgstr "Thèmes"
  1529 msgstr "Thèmes"
  1504 
  1530 
  1505 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:170
  1531 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:165
  1506 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:146
  1532 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:146
  1507 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:160
  1533 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:160
  1508 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:70
  1534 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:70
  1509 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:195
  1535 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:192
  1510 msgid "Collections"
  1536 msgid "Collections"
  1511 msgstr "Collections"
  1537 msgstr "Collections"
  1512 
  1538 
  1513 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:83
  1539 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:78
  1514 msgid "no defined tag"
  1540 msgid "no defined tag"
  1515 msgstr "aucun tag défini"
  1541 msgstr "aucun tag défini"
  1516 
  1542 
  1517 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:131
  1543 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:126
  1518 msgid "no defined theme"
  1544 msgid "no defined theme"
  1519 msgstr "aucun thème défini"
  1545 msgstr "aucun thème défini"
  1520 
  1546 
  1521 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:179
  1547 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:174
  1522 msgid "no defined collection"
  1548 msgid "no defined collection"
  1523 msgstr "aucune collection définie"
  1549 msgstr "aucune collection définie"
  1524 
  1550 
  1525 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:41
  1551 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces.py:41
  1526 msgid "Enable search by tag?"
  1552 msgid "Enable search by tag?"
  1598 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:173
  1624 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:173
  1599 msgid "Selected collections"
  1625 msgid "Selected collections"
  1600 msgstr "Collections sélectionnées"
  1626 msgstr "Collections sélectionnées"
  1601 
  1627 
  1602 #: src/pyams_content/component/association/container.py:91
  1628 #: src/pyams_content/component/association/container.py:91
  1603 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:93
  1629 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:88
  1604 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:313
  1630 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:313
  1605 msgid "Associations"
  1631 msgid "Associations"
  1606 msgstr "Liens et pièces jointes"
  1632 msgstr "Liens et pièces jointes"
  1607 
  1633 
  1608 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:43
  1634 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:38
  1609 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:56
  1635 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:56
  1610 msgid "Is this item visible in front-office?"
  1636 msgid "Is this item visible in front-office?"
  1611 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
  1637 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
  1612 
  1638 
  1613 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:100
  1639 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:95
  1614 msgid "Associations template"
  1640 msgid "Associations template"
  1615 msgstr "Mode de rendu"
  1641 msgstr "Mode de rendu"
  1616 
  1642 
  1617 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:101
  1643 #: src/pyams_content/component/association/interfaces.py:96
  1618 msgid "Presentation template used for associations"
  1644 msgid "Presentation template used for associations"
  1619 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1645 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1620 
  1646 
  1621 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54
  1647 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54
  1622 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:96
  1648 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:96
  1650 
  1676 
  1651 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:66
  1677 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:66
  1652 msgid "Association was correctly added."
  1678 msgid "Association was correctly added."
  1653 msgstr "L'association a été ajoutée."
  1679 msgstr "L'association a été ajoutée."
  1654 
  1680 
  1655 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:144
  1681 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:139
  1656 msgid "Internal link"
  1682 msgid "Internal link"
  1657 msgstr "Lien interne"
  1683 msgstr "Lien interne"
  1658 
  1684 
  1659 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:230
  1685 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:232
  1660 msgid "External link"
  1686 msgid "External link"
  1661 msgstr "Lien externe"
  1687 msgstr "Lien externe"
  1662 
  1688 
  1663 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:283
  1689 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:285
  1664 msgid "Mailto link"
  1690 msgid "Mailto link"
  1665 msgstr "Lien mailto"
  1691 msgstr "Lien mailto"
  1666 
  1692 
  1667 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:217
  1693 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:212
  1668 msgid "target is not published"
  1694 msgid "target is not published"
  1669 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
  1695 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
  1670 
  1696 
  1671 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:35
  1697 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:35
  1672 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:55
  1698 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:55
  1688 msgstr ""
  1714 msgstr ""
  1689 "Pictogramme à associer à ce lien. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
  1715 "Pictogramme à associer à ce lien. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
  1690 "que par certains modes de rendu !!"
  1716 "que par certains modes de rendu !!"
  1691 
  1717 
  1692 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:61
  1718 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:61
       
  1719 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:188
  1693 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:51
  1720 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:51
  1694 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:68
  1721 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:68
  1695 msgid "Target URL"
  1722 msgid "Target URL"
  1696 msgstr "URL cible"
  1723 msgstr "URL cible"
  1697 
  1724 
  1698 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:62
  1725 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:62
       
  1726 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:189
  1699 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:52
  1727 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:52
  1700 msgid "URL used to access external resource"
  1728 msgid "URL used to access external resource"
  1701 msgstr ""
  1729 msgstr ""
  1702 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
  1730 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
  1703 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
  1731 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
  1999 msgid "Show end screen when video end"
  2027 msgid "Show end screen when video end"
  2000 msgstr ""
  2028 msgstr ""
  2001 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
  2029 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
  2002 
  2030 
  2003 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:157
  2031 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:157
       
  2032 #: src/pyams_content/features/share/portlet/interfaces.py:30
  2004 msgid "Allow sharing?"
  2033 msgid "Allow sharing?"
  2005 msgstr "Autoriser le partage ?"
  2034 msgstr "Autoriser le partage ?"
  2006 
  2035 
  2007 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:158
  2036 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:158
  2008 msgid "If 'no', video sharing will be disabled"
  2037 msgid "If 'no', video sharing will be disabled"
  2082 #, python-format
  2111 #, python-format
  2083 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
  2112 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
  2084 msgstr ""
  2113 msgstr ""
  2085 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
  2114 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
  2086 
  2115 
  2087 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:96
  2116 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:92
  2088 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:95
  2117 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:90
  2089 msgid "Quick search results"
  2118 msgid "Quick search results"
  2090 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
  2119 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
  2091 
  2120 
  2092 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:162
  2121 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:159
  2093 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:204
  2122 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:201
  2094 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:152
  2123 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:148
  2095 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:188
  2124 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:184
  2096 msgid "Advanced search"
  2125 msgid "Advanced search"
  2097 msgstr "Recherche avancée"
  2126 msgstr "Recherche avancée"
  2098 
  2127 
  2099 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:332
  2128 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:329
  2100 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:280
  2129 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:276
  2101 msgid "Advanced search results"
  2130 msgid "Advanced search results"
  2102 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
  2131 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
  2103 
  2132 
  2104 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:170
  2133 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:167
  2105 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:226
  2134 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:226
  2106 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:164
  2135 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:160
  2107 msgid "Owner"
  2136 msgid "Owner"
  2108 msgstr "Propriétaire"
  2137 msgstr "Propriétaire"
  2109 
  2138 
  2110 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:173
  2139 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:170
  2111 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:149
  2140 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:149
  2112 msgid "Status"
  2141 msgid "Status"
  2113 msgstr "Statut"
  2142 msgstr "Statut"
  2114 
  2143 
  2115 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:177
  2144 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:174
  2116 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:167
  2145 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:163
  2117 msgid "Created after..."
  2146 msgid "Created after..."
  2118 msgstr "Créé entre le"
  2147 msgstr "Créé entre le"
  2119 
  2148 
  2120 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:180
  2149 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:177
  2121 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:170
  2150 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:166
  2122 msgid "Created before..."
  2151 msgid "Created before..."
  2123 msgstr "et le"
  2152 msgstr "et le"
  2124 
  2153 
  2125 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:183
  2154 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:180
  2126 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:173
  2155 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:169
  2127 msgid "Modified after..."
  2156 msgid "Modified after..."
  2128 msgstr "Modifié entre le"
  2157 msgstr "Modifié entre le"
  2129 
  2158 
  2130 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:186
  2159 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:183
  2131 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:176
  2160 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:172
  2132 msgid "Modified before..."
  2161 msgid "Modified before..."
  2133 msgstr "et le"
  2162 msgstr "et le"
  2134 
  2163 
  2135 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:59
  2164 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:59
  2136 msgid "Composition"
  2165 msgid "Composition"
  3253 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  3282 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  3254 
  3283 
  3255 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:47
  3284 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:47
  3256 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:60
  3285 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:60
  3257 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:167
  3286 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:167
       
  3287 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:39
       
  3288 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:148
  3258 #: src/pyams_content/features/menu/zmi/__init__.py:218
  3289 #: src/pyams_content/features/menu/zmi/__init__.py:218
  3259 msgid "Label"
  3290 msgid "Label"
  3260 msgstr "Libellé"
  3291 msgstr "Libellé"
  3261 
  3292 
  3262 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:50
  3293 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:50
  3358 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  3389 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  3359 "responsables à certains contenus"
  3390 "responsables à certains contenus"
  3360 
  3391 
  3361 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:52
  3392 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:52
  3362 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:196
  3393 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:196
  3363 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:36
  3394 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:35
  3364 msgid "Managers"
  3395 msgid "Managers"
  3365 msgstr "Responsables"
  3396 msgstr "Responsables"
  3366 
  3397 
  3367 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:53
  3398 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:53
  3368 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:197
  3399 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:197
  3369 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:37
  3400 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:36
  3370 msgid ""
  3401 msgid ""
  3371 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  3402 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  3372 "retire contents"
  3403 "retire contents"
  3373 msgstr ""
  3404 msgstr ""
  3374 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  3405 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  3384 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  3415 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  3385 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  3416 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  3386 
  3417 
  3387 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  3418 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  3388 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:208
  3419 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:208
  3389 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:42
  3420 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:41
  3390 msgid "Designers"
  3421 msgid "Designers"
  3391 msgstr "Designers"
  3422 msgstr "Designers"
  3392 
  3423 
  3393 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64
  3424 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64
  3394 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:209
  3425 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:209
  3395 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:43
  3426 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:42
  3396 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
  3427 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
  3397 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
  3428 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
  3398 
  3429 
  3399 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  3430 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  3400 msgid "Workflow name"
  3431 msgid "Workflow name"
  3546 msgstr ""
  3577 msgstr ""
  3547 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  3578 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  3548 "commenter un contenu avant sa publication"
  3579 "commenter un contenu avant sa publication"
  3549 
  3580 
  3550 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:219
  3581 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:219
  3551 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:47
  3582 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:46
  3552 msgid "Guests"
  3583 msgid "Guests"
  3553 msgstr "Invités"
  3584 msgstr "Invités"
  3554 
  3585 
  3555 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:220
  3586 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:220
  3556 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:48
  3587 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:47
  3557 msgid ""
  3588 msgid ""
  3558 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3589 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3559 msgstr ""
  3590 msgstr ""
  3560 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3591 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3561 "restreint"
  3592 "restreint"
  3923 
  3954 
  3924 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:31
  3955 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:31
  3925 msgid "View"
  3956 msgid "View"
  3926 msgstr "Vue"
  3957 msgstr "Vue"
  3927 
  3958 
  3928 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:39
  3959 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:40
       
  3960 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:52
  3929 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:113
  3961 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:113
  3930 #: src/pyams_content/features/review/interfaces.py:74
  3962 #: src/pyams_content/features/review/interfaces.py:74
  3931 msgid "Creation date"
  3963 msgid "Creation date"
  3932 msgstr "Date de création"
  3964 msgstr "Date de création"
  3933 
  3965 
  3934 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:40
  3966 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:41
       
  3967 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:53
  3935 msgid "Last update date"
  3968 msgid "Last update date"
  3936 msgstr "Date de dernière modification"
  3969 msgstr "Date de dernière modification"
  3937 
  3970 
  3938 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:41
  3971 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:42
       
  3972 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:54
  3939 msgid "Current publication date"
  3973 msgid "Current publication date"
  3940 msgstr "Date de publication de la version actuelle"
  3974 msgstr "Date de publication de la version actuelle"
  3941 
  3975 
  3942 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:42
  3976 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:43
       
  3977 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:55
  3943 msgid "First publication date"
  3978 msgid "First publication date"
  3944 msgstr "Date de première publication"
  3979 msgstr "Date de première publication"
  3945 
  3980 
  3946 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:60
  3981 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:51
       
  3982 msgid "Relevance (on user search)"
       
  3983 msgstr "Pertinence (si recherche utilisateur)"
       
  3984 
       
  3985 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:73
       
  3986 msgid "Select context path?"
       
  3987 msgstr "A l'intérieur du contexte ?"
       
  3988 
       
  3989 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:74
       
  3990 msgid "If 'yes', only contents located inside context will be selected"
       
  3991 msgstr ""
       
  3992 "Si 'oui', seuls les contenus stockés à l'intérieur du contexte d'application "
       
  3993 "de la vue seront sélectionnés ; utilisé typiquement pour rechercher les "
       
  3994 "articles au sein d'un blog"
       
  3995 
       
  3996 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:81
  3947 msgid "Select context type?"
  3997 msgid "Select context type?"
  3948 msgstr "Même gabarit que le contexte ?"
  3998 msgstr "Même gabarit que le contexte ?"
  3949 
  3999 
  3950 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:61
  4000 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:82
  3951 msgid "If 'yes', content type will be extracted from context"
  4001 msgid "If 'yes', content type will be extracted from context"
  3952 msgstr ""
  4002 msgstr ""
  3953 "Si 'oui', seuls des contenus du même gabarit que le contexte seront "
  4003 "Si 'oui', seuls des contenus du même gabarit que le contexte seront "
  3954 "automatiquement sélectionnés"
  4004 "automatiquement sélectionnés"
  3955 
  4005 
  3956 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:65
  4006 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:86
  3957 msgid "Other content types"
  4007 msgid "Other content types"
  3958 msgstr "Autres gabarits"
  4008 msgstr "Autres gabarits"
  3959 
  4009 
  3960 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:66
  4010 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:87
  3961 msgid "Selected content types; leave empty for all"
  4011 msgid "Selected content types; leave empty for all"
  3962 msgstr ""
  4012 msgstr ""
  3963 "Autres gabarits sélectionnés ; si l'on n'extrait pas le gabarit du contexte "
  4013 "Autres gabarits sélectionnés ; si l'on n'extrait pas le gabarit du contexte "
  3964 "et si cette sélection est vide, tous les gabarits seront pris en charge"
  4014 "et si cette sélection est vide, tous les gabarits seront pris en charge"
  3965 
  4015 
  3966 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:73
  4016 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:94
  3967 msgid "Select context data type?"
  4017 msgid "Select context data type?"
  3968 msgstr "Même type que le contexte ?"
  4018 msgstr "Même type que le contexte ?"
  3969 
  4019 
  3970 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:74
  4020 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:95
  3971 msgid ""
  4021 msgid ""
  3972 "If 'yes', content data type (if available) will be extracted from context"
  4022 "If 'yes', content data type (if available) will be extracted from context"
  3973 msgstr ""
  4023 msgstr ""
  3974 "Si 'oui', et si le contexte de la vue est \"typé\", seuls des contenus du "
  4024 "Si 'oui', et si le contexte de la vue est \"typé\", seuls des contenus du "
  3975 "même type que le contexte seront automatiquement sélectionnés"
  4025 "même type que le contexte seront automatiquement sélectionnés"
  3976 
  4026 
  3977 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:79
  4027 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:100
  3978 msgid "Other data types"
  4028 msgid "Other data types"
  3979 msgstr "Autres types de contenus"
  4029 msgstr "Autres types de contenus"
  3980 
  4030 
  3981 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:80
  4031 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:101
  3982 msgid "Selected data types; leave empty for all"
  4032 msgid "Selected data types; leave empty for all"
  3983 msgstr ""
  4033 msgstr ""
  3984 "Autres types de contenus sélectionnés ; si l'on n'extrait pas le type du "
  4034 "Autres types de contenus sélectionnés ; si l'on n'extrait pas le type du "
  3985 "contexte et si cette sélection est vide, tous les contenus (typés ou non) "
  4035 "contexte et si cette sélection est vide, tous les contenus (typés ou non) "
  3986 "seront pris en charge"
  4036 "seront pris en charge"
  3987 
  4037 
  3988 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:87
  4038 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:108
       
  4039 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:55
  3989 msgid "Order by"
  4040 msgid "Order by"
  3990 msgstr "Ordre de tri"
  4041 msgstr "Ordre de tri"
  3991 
  4042 
  3992 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:88
  4043 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:109
       
  4044 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:56
  3993 msgid "Property to use to sort results"
  4045 msgid "Property to use to sort results"
  3994 msgstr ""
  4046 msgstr ""
  3995 "Propriété utilisée pour trier les résultats ; par défaut, le tri se fait en "
  4047 "Propriété utilisée pour trier les résultats ; par défaut, le tri se fait en "
  3996 "ordre inverse, donc du plus récent au plus ancien"
  4048 "ordre inverse, donc du plus récent au plus ancien"
  3997 
  4049 
  3998 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:93
  4050 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:114
  3999 msgid "Reversed order?"
  4051 msgid "Reversed order?"
  4000 msgstr "Ordre inverse ?"
  4052 msgstr "Ordre inverse ?"
  4001 
  4053 
  4002 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:94
  4054 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:115
  4003 msgid "If 'yes', items order will be reversed"
  4055 msgid "If 'yes', items order will be reversed"
  4004 msgstr ""
  4056 msgstr ""
  4005 "Si 'non', le tri se fera en ordre \"naturel\", donc du plus ancien au plus "
  4057 "Si 'non', le tri se fera en ordre \"naturel\", donc du plus ancien au plus "
  4006 "récent"
  4058 "récent"
  4007 
  4059 
  4008 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:98
  4060 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:119
  4009 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:91
  4061 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:91
  4010 msgid "Results count limit"
  4062 msgid "Results count limit"
  4011 msgstr "Limite de résultats"
  4063 msgstr "Limite de résultats"
  4012 
  4064 
  4013 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:99
  4065 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:120
  4014 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve"
  4066 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve"
  4015 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer"
  4067 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer"
  4016 
  4068 
  4017 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:163
  4069 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:195
  4018 msgid "Always include selected internal references"
  4070 msgid "Always include selected internal references"
  4019 msgstr "Toujours inclure toutes les références internes"
  4071 msgstr "Toujours inclure toutes les références internes"
  4020 
  4072 
  4021 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:164
  4073 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:196
  4022 msgid "Include selected internal references only if view is empty"
  4074 msgid "Include selected internal references only if view is empty"
  4023 msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide"
  4075 msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide"
  4024 
  4076 
  4025 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:165
  4077 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:197
  4026 msgid "Include ONLY selected references (no search will be made)"
  4078 msgid "Include ONLY selected references (no search will be made)"
  4027 msgstr ""
  4079 msgstr ""
  4028 "N'inclure QUE les références internes (aucune autre recherche ne sera "
  4080 "N'inclure QUE les références internes (aucune autre recherche ne sera "
  4029 "effectuée)"
  4081 "effectuée)"
  4030 
  4082 
  4031 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:174
  4083 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:206
  4032 msgid "Internal references usage"
  4084 msgid "Internal references usage"
  4033 msgstr "Utilisation des références internes"
  4085 msgstr "Utilisation des références internes"
  4034 
  4086 
  4035 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:175
  4087 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:207
  4036 msgid "Specify how selected references are included into view results"
  4088 msgid "Specify how selected references are included into view results"
  4037 msgstr ""
  4089 msgstr ""
  4038 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
  4090 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
  4039 "liste des résultats"
  4091 "liste des résultats"
  4040 
  4092 
  4041 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:180
  4093 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:212
  4042 msgid "Exclude context?"
  4094 msgid "Exclude context?"
  4043 msgstr "Exclure le contexte ?"
  4095 msgstr "Exclure le contexte ?"
  4044 
  4096 
  4045 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:181
  4097 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:213
  4046 msgid "If 'yes', context will be excluded from results list"
  4098 msgid "If 'yes', context will be excluded from results list"
  4047 msgstr ""
  4099 msgstr ""
  4048 "Si 'oui', le contexte d'application de la vue sera automatiquement exclu de "
  4100 "Si 'oui', le contexte d'application de la vue sera automatiquement exclu de "
  4049 "la liste des résultats"
  4101 "la liste des résultats"
  4050 
  4102 
  4051 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:192
  4103 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:224
  4052 msgid "Select context tags?"
  4104 msgid "Select context tags?"
  4053 msgstr "Tags du contexte ?"
  4105 msgstr "Tags du contexte ?"
  4054 
  4106 
  4055 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:193
  4107 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:225
  4056 msgid "If 'yes', tags will be extracted from context"
  4108 msgid "If 'yes', tags will be extracted from context"
  4057 msgstr ""
  4109 msgstr ""
  4058 "Si 'oui', les tags associés au contexte d'application de la vue seront "
  4110 "Si 'oui', les tags associés au contexte d'application de la vue seront "
  4059 "automatiquement sélectionnés"
  4111 "automatiquement sélectionnés"
  4060 
  4112 
  4061 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:197
  4113 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:229
  4062 msgid "Other tags"
  4114 msgid "Other tags"
  4063 msgstr "Autres tags"
  4115 msgstr "Autres tags"
  4064 
  4116 
  4065 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:213
  4117 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:245
  4066 msgid "Select context themes?"
  4118 msgid "Select context themes?"
  4067 msgstr "Thèmes du contexte ?"
  4119 msgstr "Thèmes du contexte ?"
  4068 
  4120 
  4069 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:214
  4121 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:246
  4070 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
  4122 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
  4071 msgstr ""
  4123 msgstr ""
  4072 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
  4124 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
  4073 "automatiquement sélectionnés"
  4125 "automatiquement sélectionnés"
  4074 
  4126 
  4075 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:218
  4127 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:250
  4076 msgid "Other themes"
  4128 msgid "Other themes"
  4077 msgstr "Autres thèmes"
  4129 msgstr "Autres thèmes"
  4078 
  4130 
  4079 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:234
  4131 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:266
  4080 msgid "Select context collections?"
  4132 msgid "Select context collections?"
  4081 msgstr "Collections du contexte ?"
  4133 msgstr "Collections du contexte ?"
  4082 
  4134 
  4083 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:235
  4135 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:267
  4084 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context"
  4136 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context"
  4085 msgstr ""
  4137 msgstr ""
  4086 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue "
  4138 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue "
  4087 "seront automatiquement sélectionnés"
  4139 "seront automatiquement sélectionnés"
  4088 
  4140 
  4089 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:239
  4141 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:271
  4090 msgid "Other collections"
  4142 msgid "Other collections"
  4091 msgstr "Autres collections"
  4143 msgstr "Autres collections"
  4092 
  4144 
  4093 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/properties.py:43
  4145 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/properties.py:43
  4094 msgid "Main view settings"
  4146 msgid "Main view settings"
  4150 
  4202 
  4151 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:63
  4203 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:63
  4152 msgid "View internal references settings"
  4204 msgid "View internal references settings"
  4153 msgstr "Références internes de la vue"
  4205 msgstr "Références internes de la vue"
  4154 
  4206 
  4155 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:87
  4207 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:88
  4156 msgid "View items"
  4208 msgid "View items"
  4157 msgstr "Contenu d'une vue"
  4209 msgstr "Contenu d'une vue"
  4158 
  4210 
  4159 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:41
  4211 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:41
  4160 msgid "Display context"
  4212 msgid "Display context"
  4238 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:9
  4290 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:9
  4239 msgid "none"
  4291 msgid "none"
  4240 msgstr "aucune"
  4292 msgstr "aucune"
  4241 
  4293 
  4242 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:15
  4294 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:15
  4243 msgid "Extracted contents:"
  4295 #: src/pyams_content/features/search/portlet/zmi/templates/search-preview.pt:6
  4244 msgstr "Contenus extraits :"
  4296 msgid "Extracted contents (limited to 10):"
       
  4297 msgstr "Résultats de la recherche (dans la limite de 10) :"
  4245 
  4298 
  4246 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:16
  4299 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:16
  4247 msgid "none (no selected view)"
  4300 msgid "none (no selected view)"
  4248 msgstr "aucun (aucune vue sélectionnée)"
  4301 msgstr "aucun (aucune vue sélectionnée)"
  4249 
  4302 
  4250 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:22
  4303 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:23
       
  4304 #: src/pyams_content/features/search/portlet/zmi/templates/search-preview.pt:13
  4251 msgid "No result found"
  4305 msgid "No result found"
  4252 msgstr "aucun"
  4306 msgstr "aucun"
  4253 
  4307 
  4254 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:88
  4308 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:88
  4255 msgid "no selected image map"
  4309 msgid "no selected image map"
  4309 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  4363 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  4310 
  4364 
  4311 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:96
  4365 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:96
  4312 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:55
  4366 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:55
  4313 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:69
  4367 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:69
  4314 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:64
  4368 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:67
  4315 msgid "Internal reference"
  4369 msgid "Internal reference"
  4316 msgstr "Référence interne"
  4370 msgstr "Référence interne"
  4317 
  4371 
  4318 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:97
  4372 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:97
  4319 msgid "Reference to image map object"
  4373 msgid "Reference to image map object"
  4417 
  4471 
  4418 #: src/pyams_content/shared/site/folder.py:56
  4472 #: src/pyams_content/shared/site/folder.py:56
  4419 msgid "Site folder"
  4473 msgid "Site folder"
  4420 msgstr "Rubrique"
  4474 msgstr "Rubrique"
  4421 
  4475 
  4422 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:44
  4476 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:59
  4423 msgid "Content link"
  4477 msgid "Content link"
  4424 msgstr "Contenu lié"
  4478 msgstr "Lien interne"
       
  4479 
       
  4480 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:124
       
  4481 msgid "External content link"
       
  4482 msgstr "Lien externe"
  4425 
  4483 
  4426 #: src/pyams_content/shared/site/manager.py:66
  4484 #: src/pyams_content/shared/site/manager.py:66
  4427 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:121
  4485 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:121
  4428 msgid "Site manager"
  4486 msgid "Site manager"
  4429 msgstr "Site"
  4487 msgstr "Site"
  4456 "HTML ; mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats "
  4514 "HTML ; mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats "
  4457 "des moteurs de recherche ; si la description n'est pas renseignée, le chapô "
  4515 "des moteurs de recherche ; si la description n'est pas renseignée, le chapô "
  4458 "(s'il existe pour ce contenu) sera utilisé."
  4516 "(s'il existe pour ce contenu) sera utilisé."
  4459 
  4517 
  4460 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:96
  4518 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:96
  4461 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:56
  4519 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:61
  4462 msgid "Visible in folders list"
  4520 msgid "Visible in folders list"
  4463 msgstr "Visible dans la liste des rubriques ?"
  4521 msgstr "Visible dans la liste des rubriques ?"
  4464 
  4522 
  4465 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:97
  4523 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:97
  4466 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:57
  4524 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:62
  4467 msgid "If 'no', folder will not be displayed into folders list"
  4525 msgid "If 'no', folder will not be displayed into folders list"
  4468 msgstr ""
  4526 msgstr ""
  4469 "Si 'non', cette rubrique ne sera pas affichée dans la liste des rubriques "
  4527 "Si 'non', cette rubrique ne sera pas affichée dans la liste des rubriques "
  4470 "affichée par un composant de navigation"
  4528 "affichée par un composant de navigation"
  4471 
  4529 
  4472 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:101
  4530 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:101
  4473 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:165
  4531 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:165
  4474 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:61
  4532 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:66
  4475 msgid "Navigation title"
  4533 msgid "Navigation title"
  4476 msgstr "Titre de navigation"
  4534 msgstr "Titre de navigation"
  4477 
  4535 
  4478 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:102
  4536 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:102
  4479 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:62
  4537 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:67
  4480 msgid ""
  4538 msgid ""
  4481 "Folder's title displayed in navigation pages; original title will be used if "
  4539 "Folder's title displayed in navigation pages; original title will be used if "
  4482 "none is specified"
  4540 "none is specified"
  4483 msgstr ""
  4541 msgstr ""
  4484 "Titre de substitution affiché dans les composants de navigation ; si rien "
  4542 "Titre de substitution affiché dans les composants de navigation ; si rien "
  4519 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:171
  4577 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:171
  4520 msgid ""
  4578 msgid ""
  4521 "Alternate content's header displayed in navigation pages; original header "
  4579 "Alternate content's header displayed in navigation pages; original header "
  4522 "will be used if none is specified"
  4580 "will be used if none is specified"
  4523 msgstr ""
  4581 msgstr ""
  4524 "Chapô utilisé en lieu et place du chapô d'origine dans les composants de navigation "
  4582 "Chapô utilisé en lieu et place du chapô d'origine dans les composants de "
  4525 "(notamment dans les pages carrefour) ; si rien n'est indiqué, le chapô "
  4583 "navigation (notamment dans les pages carrefour) ; si rien n'est indiqué, le "
  4526 "original du contenu référencé sera utilisé"
  4584 "chapô original du contenu référencé sera utilisé"
  4527 
  4585 
  4528 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:176
  4586 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:176
  4529 msgid "If 'no', link is not visible"
  4587 msgid "If 'no', link is not visible"
  4530 msgstr ""
  4588 msgstr ""
  4531 "Si 'non', le lien ne sera pas visible même si le contenu référencé est publié"
  4589 "Si 'non', le lien ne sera pas visible même si le contenu référencé est publié"
  4532 
  4590 
  4533 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:57
  4591 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:57
  4534 msgid "Add site folder..."
  4592 msgid "Add site folder..."
  4535 msgstr "Ajouter une rubrique"
  4593 msgstr "Rubrique"
  4536 
  4594 
  4537 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:89
  4595 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:89
  4538 msgid "Add site folder"
  4596 msgid "Add site folder"
  4539 msgstr "Ajout d'une rubrique"
  4597 msgstr "Ajout d'une rubrique"
  4540 
  4598 
  4557 msgid "Visible label used to display content"
  4615 msgid "Visible label used to display content"
  4558 msgstr "Le titre présenté aux internautes"
  4616 msgstr "Le titre présenté aux internautes"
  4559 
  4617 
  4560 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:70
  4618 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:70
  4561 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:60
  4619 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:60
  4562 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:61
  4620 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:73
       
  4621 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:188
  4563 msgid "Parent"
  4622 msgid "Parent"
  4564 msgstr "Niveau parent"
  4623 msgstr "Niveau parent"
  4565 
  4624 
  4566 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
  4625 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
  4567 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:62
  4626 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:74
       
  4627 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:189
  4568 msgid "Folder's parent"
  4628 msgid "Folder's parent"
  4569 msgstr "Niveau de rattachement de cette rubrique"
  4629 msgstr "Niveau de rattachement de cette rubrique"
  4570 
  4630 
  4571 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:149
  4631 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:149
  4572 msgid "You must provide a folder name for default server language!"
  4632 msgid "You must provide a folder name for default server language!"
  4574 "Vous devez fournir un nom pour ce dossier pour la langue par défaut du "
  4634 "Vous devez fournir un nom pour ce dossier pour la langue par défaut du "
  4575 "serveur !"
  4635 "serveur !"
  4576 
  4636 
  4577 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:51
  4637 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:51
  4578 msgid "Add topic..."
  4638 msgid "Add topic..."
  4579 msgstr "Ajouter un article"
  4639 msgstr "Article"
  4580 
  4640 
  4581 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:61
  4641 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:61
  4582 msgid "Topic's parent"
  4642 msgid "Topic's parent"
  4583 msgstr "Niveau parent"
  4643 msgstr "Niveau parent"
  4584 
  4644 
  4585 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:52
  4645 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:64
  4586 msgid "Rent content..."
  4646 msgid "Rent content..."
  4587 msgstr "Lier un contenu"
  4647 msgstr "Lien interne"
  4588 
  4648 
  4589 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:72
  4649 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:84
  4590 msgid "Rent existing content"
  4650 msgid "Rent existing content"
  4591 msgstr "Lier un contenu existant"
  4651 msgstr "Ajouter un lien interne"
  4592 
  4652 
  4593 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:135
  4653 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:147
  4594 msgid "Edit content link properties"
  4654 msgid "Edit content link properties"
  4595 msgstr "Propriétés du lien"
  4655 msgstr "Propriétés du lien interne"
       
  4656 
       
  4657 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:179
       
  4658 msgid "External content link..."
       
  4659 msgstr "Lien externe"
       
  4660 
       
  4661 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:199
       
  4662 msgid "Link external content"
       
  4663 msgstr "Ajouter un lien externe"
       
  4664 
       
  4665 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:261
       
  4666 msgid "Edit external content link properties"
       
  4667 msgstr "Propriétés du lien externe"
  4596 
  4668 
  4597 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:101
  4669 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:101
  4598 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:113
  4670 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:113
  4599 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:163
  4671 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:163
  4600 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:175
  4672 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:175
  4668 
  4740 
  4669 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:171
  4741 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:171
  4670 msgid "A site manager is already registered with this name!!"
  4742 msgid "A site manager is already registered with this name!!"
  4671 msgstr "Un site est déjà inscrit dans le registre avec ce nom !"
  4743 msgstr "Un site est déjà inscrit dans le registre avec ce nom !"
  4672 
  4744 
  4673 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/__init__.py:42
  4745 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/__init__.py:43
  4674 msgid "Site summary"
  4746 msgid "Site summary"
  4675 msgstr "Page carrefour (site, rubrique)"
  4747 msgstr "Page carrefour (site, rubrique)"
  4676 
  4748 
  4677 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:24
  4749 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:27
  4678 msgid "Button's title"
  4750 msgid "Button's title"
  4679 msgstr "Libellé des boutons"
  4751 msgstr "Libellé des boutons"
  4680 
  4752 
  4681 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:25
  4753 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:28
  4682 msgid ""
  4754 msgid ""
  4683 "Navigation button's title is normally defined based on target's content "
  4755 "Navigation button's title is normally defined based on target's content "
  4684 "type; you can override this label by giving a custom title here"
  4756 "type; you can override this label by giving a custom title here"
  4685 msgstr ""
  4757 msgstr ""
  4686 "Le libellé des boutons de navigation vers les différents contenus est "
  4758 "Le libellé des boutons de navigation vers les différents contenus est "
  4687 "normalement défini par le type de la cible du lien ; mais vous pouvez "
  4759 "normalement défini par le type de la cible du lien ; mais vous pouvez "
  4688 "remplacer ce libellé par un libellé de votre choix en l'indiquant ici."
  4760 "remplacer ce libellé par un libellé de votre choix en l'indiquant ici."
  4689 
  4761 
  4690 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/zmi/templates/site-summary-preview.pt:2
  4762 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/zmi/templates/site-summary-preview.pt:2
       
  4763 msgid "Title:"
       
  4764 msgstr "Titre :"
       
  4765 
       
  4766 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/zmi/templates/site-summary-preview.pt:6
  4691 msgid "Navigation button title:"
  4767 msgid "Navigation button title:"
  4692 msgstr "Titre des boutons de navigation :"
  4768 msgstr "Titre des boutons de navigation :"
  4693 
  4769 
  4694 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:95
  4770 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:90
  4695 msgid "no selected logo"
  4771 msgid "no selected logo"
  4696 msgstr "aucun logo sélectionné"
  4772 msgstr "aucun logo sélectionné"
  4697 
  4773 
  4698 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:101
  4774 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:96
  4699 #, python-format
  4775 #, python-format
  4700 msgid "logo '{0}' can't be found"
  4776 msgid "logo '{0}' can't be found"
  4701 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
  4777 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
  4702 
  4778 
  4703 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:109
  4779 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:104
  4704 #, python-format
  4780 #, python-format
  4705 msgid "logo '{0}' is not published"
  4781 msgid "logo '{0}' is not published"
  4706 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
  4782 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
  4707 
  4783 
  4708 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:72
  4784 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:72
  4867 
  4943 
  4868 #: src/pyams_content/profile/zmi/__init__.py:42
  4944 #: src/pyams_content/profile/zmi/__init__.py:42
  4869 msgid "Admin. profile"
  4945 msgid "Admin. profile"
  4870 msgstr "Profil intervenant"
  4946 msgstr "Profil intervenant"
  4871 
  4947 
  4872 #: src/pyams_content/root/__init__.py:63
  4948 #: src/pyams_content/root/__init__.py:65
  4873 msgid "Site root"
  4949 msgid "Site root"
  4874 msgstr "Racine du site"
  4950 msgstr "Racine du site"
  4875 
  4951 
  4876 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:33
  4952 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:33
  4877 msgid "Site managers"
  4953 msgid "Site managers"
  4909 
  4985 
  4910 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:175
  4986 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:175
  4911 msgid "Given element name doesn't exist!"
  4987 msgid "Given element name doesn't exist!"
  4912 msgstr "Le nom de l'élément indiqué n'existe pas !"
  4988 msgstr "Le nom de l'élément indiqué n'existe pas !"
  4913 
  4989 
  4914 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:160
  4990 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:156
  4915 msgid "Content types"
  4991 msgid "Content types"
  4916 msgstr "Types de contenus"
  4992 msgstr "Types de contenus"
  4917 
  4993 
  4918 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:78
  4994 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:78
  4919 msgid "Home"
  4995 msgid "Home"
  5381 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/__init__.py:67
  5457 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/__init__.py:67
  5382 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/templates/renderer-input.pt:4
  5458 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/templates/renderer-input.pt:4
  5383 msgid "Edit renderer properties"
  5459 msgid "Edit renderer properties"
  5384 msgstr "Propriétés de ce mode de rendu"
  5460 msgstr "Propriétés de ce mode de rendu"
  5385 
  5461 
       
  5462 #: src/pyams_content/features/thesaurus/__init__.py:48
       
  5463 msgid "Rich text description"
       
  5464 msgstr "Texte enrichi"
       
  5465 
       
  5466 #: src/pyams_content/features/thesaurus/interfaces.py:28
       
  5467 msgid "HTML content"
       
  5468 msgstr "Contenu HTML"
       
  5469 
       
  5470 #: src/pyams_content/features/thesaurus/zmi/__init__.py:37
       
  5471 msgid "Edit rich text description"
       
  5472 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
       
  5473 
       
  5474 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:34
       
  5475 msgid "Active item?"
       
  5476 msgstr "Partage actif ?"
       
  5477 
       
  5478 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:35
       
  5479 msgid "If 'no', selected item is inactive"
       
  5480 msgstr "Si 'non', ce mode de partage est désactivé"
       
  5481 
       
  5482 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:40
       
  5483 msgid "This label will be associated to share link"
       
  5484 msgstr "Ce libellé sera associé au lien de partage"
       
  5485 
       
  5486 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:43
       
  5487 msgid "Content share URL"
       
  5488 msgstr "URL de partage"
       
  5489 
       
  5490 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:44
       
  5491 #, python-format
       
  5492 msgid ""
       
  5493 "URL used to share this content on given network; {url} string will be "
       
  5494 "replaced automatically by content canonical URL, and {title} by content "
       
  5495 "title (if required)"
       
  5496 msgstr ""
       
  5497 "URL utilisée pour activer ce mode de partage ; la chaîne « {url} » sera "
       
  5498 "remplacée automatiquement par l'URL canonique du contenu, et la chaîne "
       
  5499 "« {title} » (si elle est indiquée) par son titre"
       
  5500 
       
  5501 #: src/pyams_content/features/share/interfaces.py:53
       
  5502 msgid "Name of pictogram associated with this social network"
       
  5503 msgstr "Pictogramme à associer à ce mode de partage"
       
  5504 
       
  5505 #: src/pyams_content/features/share/zmi/__init__.py:42
       
  5506 msgid "Add network share"
       
  5507 msgstr "Ajouter un mode de partage"
       
  5508 
       
  5509 #: src/pyams_content/features/share/zmi/__init__.py:55
       
  5510 msgid "Add social network share"
       
  5511 msgstr "Ajout d'un mode de partage"
       
  5512 
       
  5513 #: src/pyams_content/features/share/zmi/__init__.py:82
       
  5514 msgid "Edit social network share properties"
       
  5515 msgstr "Propriétés du mode de partage"
       
  5516 
       
  5517 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:48
       
  5518 msgid "Network shares..."
       
  5519 msgstr "Partage des contenus"
       
  5520 
       
  5521 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:126
       
  5522 msgid "Enable/disable item"
       
  5523 msgstr "Activer/désactiver le partage"
       
  5524 
       
  5525 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:166
       
  5526 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:181
       
  5527 msgid "Social networks share"
       
  5528 msgstr "Partage des contenus"
       
  5529 
       
  5530 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:182
       
  5531 msgid ""
       
  5532 "Social networks share items are used to define share options available on "
       
  5533 "your contents.\n"
       
  5534 "    \n"
       
  5535 "**WARNING**: don't forget to include a toolbox in your presentation template "
       
  5536 "to display social networks shares!!\n"
       
  5537 msgstr ""
       
  5538 "Les modes de partage des contenus sont définis pour permettre simplement le "
       
  5539 "partage des contenus par les internautes, par mail ou via les réseaux "
       
  5540 "sociaux.\n"
       
  5541 "\n"
       
  5542 "**ATTENTION** : n'oubliez pas d'inclure un composant \"Boîte à outils\" dans "
       
  5543 "vos modèles de présentation pour afficher ces liens de partage !!\n"
       
  5544 
       
  5545 #: src/pyams_content/features/share/zmi/container.py:88
       
  5546 msgid "No currently defined social network share item."
       
  5547 msgstr "Aucun mode de partage n'est actuellement défini."
       
  5548 
       
  5549 #: src/pyams_content/features/share/portlet/__init__.py:43
       
  5550 msgid "Toolbox"
       
  5551 msgstr "Boîte à outils"
       
  5552 
       
  5553 #: src/pyams_content/features/share/portlet/interfaces.py:25
       
  5554 msgid "Allow printing?"
       
  5555 msgstr "Autoriser l'impression ?"
       
  5556 
       
  5557 #: src/pyams_content/features/share/portlet/interfaces.py:26
       
  5558 msgid "If 'no', printing will be disabled"
       
  5559 msgstr "Si 'non', l'impression de la page sera désactivé"
       
  5560 
       
  5561 #: src/pyams_content/features/share/portlet/interfaces.py:31
       
  5562 msgid "If 'no', sharing buttons won't be displayed"
       
  5563 msgstr "Si 'non', les liens de partage du contenu ne seront pas affichés"
       
  5564 
       
  5565 #: src/pyams_content/features/share/portlet/zmi/templates/toolbox-preview.pt:4
       
  5566 msgid "Allow printing"
       
  5567 msgstr "Autoriser l'impression"
       
  5568 
       
  5569 #: src/pyams_content/features/share/portlet/zmi/templates/toolbox-preview.pt:8
       
  5570 msgid "Allow sharing"
       
  5571 msgstr "Autoriser le partage"
       
  5572 
  5386 #: src/pyams_content/features/checker/interfaces.py:27
  5573 #: src/pyams_content/features/checker/interfaces.py:27
  5387 #, python-format
  5574 #, python-format
  5388 msgid " - {field}: <span class=\"text-danger\">no value</span>"
  5575 msgid " - {field}: <span class=\"text-danger\">no value</span>"
  5389 msgstr " - {field} : <span class=\"text-danger\">non renseigné</span>"
  5576 msgstr " - {field} : <span class=\"text-danger\">non renseigné</span>"
  5390 
  5577 
  5595 
  5782 
  5596 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:77
  5783 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:77
  5597 msgid "You must provide an internal reference OR a target URL"
  5784 msgid "You must provide an internal reference OR a target URL"
  5598 msgstr "Vous devez fournir une référence interne OU une URL de redirection !"
  5785 msgstr "Vous devez fournir une référence interne OU une URL de redirection !"
  5599 
  5786 
  5600 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:50
  5787 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:45
  5601 msgid "Add rule"
  5788 msgid "Add rule"
  5602 msgstr "Ajouter une règle"
  5789 msgstr "Ajouter une règle"
  5603 
  5790 
  5604 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:63
  5791 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:58
  5605 msgid "Add new redirection rule"
  5792 msgid "Add new redirection rule"
  5606 msgstr "Ajout d'une règle de redirection"
  5793 msgstr "Ajout d'une règle de redirection"
  5607 
  5794 
  5608 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:88
  5795 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:83
  5609 msgid "Edit redirection rule properties"
  5796 msgid "Edit redirection rule properties"
  5610 msgstr "Propriétés de la règle de redirection"
  5797 msgstr "Propriétés de la règle de redirection"
  5611 
  5798 
  5612 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:109
  5799 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:104
  5613 msgid ""
  5800 msgid ""
  5614 "URL pattern and target URL are defined by *regular expressions* (see |"
  5801 "URL pattern and target URL are defined by *regular expressions* (see |"
  5615 "regexp|).\n"
  5802 "regexp|).\n"
  5616 "    \n"
  5803 "    \n"
  5617 "In URL pattern, you can use any valid regular expression element, notably:\n"
  5804 "In URL pattern, you can use any valid regular expression element, notably:\n"
  5771 
  5958 
  5772 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:366
  5959 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:366
  5773 msgid "Output URL"
  5960 msgid "Output URL"
  5774 msgstr "URL générée"
  5961 msgstr "URL générée"
  5775 
  5962 
  5776 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:60
  5963 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:63
  5777 msgid "Menu title"
  5964 msgid "Menu title"
  5778 msgstr "Libellé"
  5965 msgstr "Libellé"
  5779 
  5966 
  5780 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:61
  5967 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:64
  5781 msgid "Displayed menu label"
  5968 msgid "Displayed menu label"
  5782 msgstr "Libellé du menu"
  5969 msgstr "Libellé du menu"
  5783 
  5970 
  5784 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:65
  5971 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:68
  5785 msgid "Direct reference to menu target"
  5972 msgid "Direct reference to menu target"
  5786 msgstr ""
  5973 msgstr ""
  5787 "Lorsque le menu est utilisé dans l'en-tête de page, référence interne vers "
  5974 "Lorsque le menu est utilisé dans l'en-tête de page, référence interne vers "
  5788 "la cible du menu (site ou rubrique) permettant de mettre en évidence le menu "
  5975 "la cible du menu (site ou rubrique) permettant de mettre en évidence le menu "
  5789 "actif ; un lien sera également créé vers cette référence si le menu ne "
  5976 "actif ; un lien sera également créé vers cette référence si le menu ne "
  5790 "contient aucun lien."
  5977 "contient aucun lien."
  5791 
  5978 
  5792 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:69
  5979 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:71
       
  5980 msgid "Dynamic menu?"
       
  5981 msgstr "Menu dynamique ?"
       
  5982 
       
  5983 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:72
       
  5984 msgid ""
       
  5985 "If 'yes', menu items will be built from internal reference navigation items; "
       
  5986 "other static items will be placed after dynamic items"
       
  5987 msgstr ""
       
  5988 "Si 'oui', le menu sera construit automatiquement à partir du contenu de sa "
       
  5989 "référence interne ; si le menu contient également des liens internes ou "
       
  5990 "externes, ceux-ci seront positionnés à la suite"
       
  5991 
       
  5992 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:78
  5793 msgid "Name of the pictogram associated with this menu"
  5993 msgid "Name of the pictogram associated with this menu"
  5794 msgstr ""
  5994 msgstr ""
  5795 "Pictogramme à associer à ce menu. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
  5995 "Pictogramme à associer à ce menu. ATTENTION: ce pictogramme n'est affiché "
  5796 "que par certains modes de rendu !!"
  5996 "que par certains modes de rendu !!"
  5797 
  5997 
  5828 msgstr "Navigation à un niveau"
  6028 msgstr "Navigation à un niveau"
  5829 
  6029 
  5830 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/double.py:67
  6030 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/double.py:67
  5831 msgid "Double navigation"
  6031 msgid "Double navigation"
  5832 msgstr "Navigation à deux niveaux"
  6032 msgstr "Navigation à deux niveaux"
  5833 
       
  5834 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/simple.py:69
       
  5835 msgid "Navigation links"
       
  5836 msgstr "Liens de navigation"
       
  5837 
  6033 
  5838 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/double.py:69
  6034 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/double.py:69
  5839 msgid "Navigation menus"
  6035 msgid "Navigation menus"
  5840 msgstr "Menus de navigation"
  6036 msgstr "Menus de navigation"
  5841 
  6037 
  5844 msgid "Link has no illustration"
  6040 msgid "Link has no illustration"
  5845 msgstr "Le lien n'a pas d'illustration"
  6041 msgstr "Le lien n'a pas d'illustration"
  5846 
  6042 
  5847 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:32
  6043 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:32
  5848 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:32
  6044 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:32
       
  6045 #: src/pyams_content/features/search/portlet/interfaces.py:25
  5849 msgid "Portlet main title"
  6046 msgid "Portlet main title"
  5850 msgstr "Titre du composant"
  6047 msgstr "Titre du composant"
  5851 
  6048 
  5852 #: src/pyams_content/features/footer/interfaces.py:39
  6049 #: src/pyams_content/features/footer/interfaces.py:39
  5853 msgid "Footer template"
  6050 msgid "Footer template"
  6075 
  6272 
  6076 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-notification.pt:47
  6273 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-notification.pt:47
  6077 msgid "Thank you."
  6274 msgid "Thank you."
  6078 msgstr "Merci."
  6275 msgstr "Merci."
  6079 
  6276 
  6080 #: src/pyams_content/features/search/__init__.py:38
  6277 #: src/pyams_content/features/search/__init__.py:44
  6081 msgid "Search folder"
  6278 msgid "Search folder"
  6082 msgstr "Moteur de recherche"
  6279 msgstr "Moteur de recherche"
  6083 
  6280 
  6084 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:66
  6281 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:71
  6085 msgid "Selected content types"
  6282 msgid "Selected content types"
  6086 msgstr "Gabarits sélectionnés"
  6283 msgstr "Gabarits sélectionnés"
  6087 
  6284 
  6088 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:67
  6285 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:72
  6089 msgid "Searched content types; leave empty for all"
  6286 msgid "Searched content types; leave empty for all"
  6090 msgstr ""
  6287 msgstr ""
  6091 "Gabarits sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les gabarits "
  6288 "Gabarits sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les gabarits "
  6092 "seront pris en charge"
  6289 "seront pris en charge"
  6093 
  6290 
  6094 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:71
  6291 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:76
  6095 msgid "Selected data types"
  6292 msgid "Selected data types"
  6096 msgstr "Types de contenus sélectionnés"
  6293 msgstr "Types de contenus sélectionnés"
  6097 
  6294 
  6098 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:72
  6295 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:77
  6099 msgid "Searched data types; leave empty for all"
  6296 msgid "Searched data types; leave empty for all"
  6100 msgstr ""
  6297 msgstr ""
  6101 "Types de contenus sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les "
  6298 "Types de contenus sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les "
  6102 "contenus (typés ou non) seront pris en charge"
  6299 "contenus (typés ou non) seront pris en charge"
  6103 
  6300 
  6104 #: src/pyams_content/features/search/zmi/properties.py:36
  6301 #: src/pyams_content/features/search/zmi/properties.py:36
  6105 msgid "Main search settings"
  6302 msgid "Main search settings"
  6106 msgstr "Paramètres de la recherche"
  6303 msgstr "Paramètres de la recherche"
  6107 
  6304 
  6108 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:63
  6305 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:64
  6109 msgid "This search folder"
  6306 msgid "This search folder"
  6110 msgstr "Ce moteur de recherche"
  6307 msgstr "Ce moteur de recherche"
  6111 
  6308 
  6112 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:82
  6309 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:89
  6113 msgid "Add search folder..."
  6310 msgid "Add search folder..."
  6114 msgstr "Ajouter un moteur de recherche"
  6311 msgstr "Moteur de recherche"
  6115 
  6312 
  6116 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:98
  6313 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:105
  6117 msgid "Add search folder"
  6314 msgid "Add search folder"
  6118 msgstr "Ajout d'un moteur de recherche"
  6315 msgstr "Ajout d'un moteur de recherche"
  6119 
  6316 
  6120 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:73
  6317 #: src/pyams_content/features/search/zmi/__init__.py:74
  6121 #, python-format
  6318 #, python-format
  6122 msgid "Search folder « {title} »"
  6319 msgid "Search folder « {title} »"
  6123 msgstr "Moteur de recherche « {title} »"
  6320 msgstr "Moteur de recherche « {title} »"
  6124 
  6321 
  6125 #: src/pyams_content/features/search/zmi/theme.py:35
  6322 #: src/pyams_content/features/search/zmi/theme.py:35
  6136 
  6333 
  6137 #: src/pyams_content/features/search/zmi/reference.py:31
  6334 #: src/pyams_content/features/search/zmi/reference.py:31
  6138 msgid "Search folder internal references settings"
  6335 msgid "Search folder internal references settings"
  6139 msgstr "Références internes du moteur de recherche"
  6336 msgstr "Références internes du moteur de recherche"
  6140 
  6337 
       
  6338 #: src/pyams_content/features/search/portlet/__init__.py:74
       
  6339 msgid "Search results"
       
  6340 msgstr "Résultats de la recherche"
       
  6341 
  6141 #: src/pyams_content/features/header/zmi/__init__.py:66
  6342 #: src/pyams_content/features/header/zmi/__init__.py:66
  6142 msgid "Page header"
  6343 msgid "Page header"
  6143 msgstr "En-tête de pages"
  6344 msgstr "En-tête de pages"
  6144 
  6345 
  6145 #: src/pyams_content/features/header/zmi/__init__.py:84
  6346 #: src/pyams_content/features/header/zmi/__init__.py:84
  6159 msgstr "Propriétés de ce mode de rendu"
  6360 msgstr "Propriétés de ce mode de rendu"
  6160 
  6361 
  6161 #: src/pyams_content/features/header/zmi/__init__.py:113
  6362 #: src/pyams_content/features/header/zmi/__init__.py:113
  6162 msgid "Don't inherit parent header"
  6363 msgid "Don't inherit parent header"
  6163 msgstr "Ne pas hériter de l'en-tête de pages du parent"
  6364 msgstr "Ne pas hériter de l'en-tête de pages du parent"
       
  6365 
       
  6366 #~ msgid "Raw HTML..."
       
  6367 #~ msgstr "Code HTML"
       
  6368 
       
  6369 #~ msgid "Add new raw HTML paragraph"
       
  6370 #~ msgstr "Ajout d'un bloc de code HTML"
       
  6371 
       
  6372 #~ msgid "Edit raw HTML paragraph properties"
       
  6373 #~ msgstr "Propriétés du code HTML"
       
  6374 
       
  6375 #~ msgid "Raw HTML "
       
  6376 #~ msgstr "Code HTML"
       
  6377 
       
  6378 #~ msgid "Raw HTML code"
       
  6379 #~ msgstr "Code HTML"
       
  6380 
       
  6381 #~ msgid "Raw HTML code template"
       
  6382 #~ msgstr "Mode de rendu"
       
  6383 
       
  6384 #~ msgid "Extracted contents:"
       
  6385 #~ msgstr "Contenus extraits :"
  6164 
  6386 
  6165 #~ msgid "Only include internal references"
  6387 #~ msgid "Only include internal references"
  6166 #~ msgstr "N'inclure que les références internes, sans effectuer de recherche"
  6388 #~ msgstr "N'inclure que les références internes, sans effectuer de recherche"
  6167 
  6389 
  6168 #~ msgid "(gallery contains 1 media)"
  6390 #~ msgid "(gallery contains 1 media)"
  6268 #~ msgstr "En-tête de l'alerte (« Alerte », « Important », « Prudence »...)"
  6490 #~ msgstr "En-tête de l'alerte (« Alerte », « Important », « Prudence »...)"
  6269 
  6491 
  6270 #~ msgid "Header..."
  6492 #~ msgid "Header..."
  6271 #~ msgstr "Chapô"
  6493 #~ msgstr "Chapô"
  6272 
  6494 
  6273 #~ msgid "Add new header paragraph"
       
  6274 #~ msgstr "Ajout d'un chapô"
       
  6275 
       
  6276 #~ msgid "Your favorites"
  6495 #~ msgid "Your favorites"
  6277 #~ msgstr "Mes favoris"
  6496 #~ msgstr "Mes favoris"
  6278 
  6497 
  6279 #~ msgid "Rewrite to another internal reference or URL"
  6498 #~ msgid "Rewrite to another internal reference or URL"
  6280 #~ msgstr "Rediriger vers une autre référence ou URL interne"
  6499 #~ msgstr "Rediriger vers une autre référence ou URL interne"
  6304 #~ msgstr "Image monochrome"
  6523 #~ msgstr "Image monochrome"
  6305 
  6524 
  6306 #~ msgid "Reference to the view from which items are extracted"
  6525 #~ msgid "Reference to the view from which items are extracted"
  6307 #~ msgstr ""
  6526 #~ msgstr ""
  6308 #~ "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus"
  6527 #~ "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus"
  6309 
       
  6310 #~ msgid "HTML content"
       
  6311 #~ msgstr "Contenu HTML"
       
  6312 
  6528 
  6313 #~ msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  6529 #~ msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  6314 #~ msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  6530 #~ msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  6315 
  6531 
  6316 #~ msgid "Links"
  6532 #~ msgid "Links"