src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 822 5ac0fcedd89e
parent 813 98dbe0493e74
child 828 bf12603398b2
--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Tue Jul 10 12:40:16 2018 +0200
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Tue Jul 10 13:35:28 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-09 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-10 13:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -287,6 +287,7 @@
 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:73
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:56
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:70
 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188
@@ -324,7 +325,6 @@
 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:238
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:66
-#: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46
 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:44
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
@@ -533,11 +533,11 @@
 msgstr "Chiffres-clés"
 
 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:102
-#: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:22
+#: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:26
 msgid "Associated links"
 msgstr "Liens associés"
 
-#: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:27
+#: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:31
 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/double-preview.pt:12
 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:9
 msgid "Link target is not published!"
@@ -3592,23 +3592,23 @@
 msgid "View internal references settings"
 msgstr "Références internes de la vue"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:85
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:86
 msgid "View items"
 msgstr "Contenu d'une vue"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:40
-msgid "Display context"
-msgstr "Contexte d'affichage"
-
 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:41
+msgid "Display context"
+msgstr "Contexte d'affichage"
+
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:42
 msgid "Content context"
 msgstr "Contexte du contenu"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:55
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:59
 msgid "Selected views"
 msgstr "Vue(s) sélectionnée(s)"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:56
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:60
 msgid ""
 "Reference to the view(s) from which items are extracted; you can combine "
 "several views together and specify in which order they should be mixed"
@@ -3617,11 +3617,11 @@
 "plusieurs vues ensemble en indiquant la façon dont leurs résultats seront "
 "fusionnés"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:62
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:66
 msgid "Views context"
 msgstr "Contexte des vues"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:63
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:67
 msgid ""
 "When searching for items, a view receives a \"context\" which is the object "
 "from which settings can be extracted; this context can be the \"display\" "
@@ -3640,11 +3640,11 @@
 "contenu partagé, tandis que le contexte d'affichage est le conteneur (page "
 "d'accueil, site ou rubrique) au sein duquel le contenu est affiché."
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:74
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:78
 msgid "Views merge mode"
 msgstr "Mode de fusion des vues"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:75
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:79
 msgid ""
 "If you select several views, you can select \"merge\" mode, which is the way "
 "used to merge items from several views"
@@ -3654,22 +3654,26 @@
 "sélectionnez qu'une seule vue, car l'ordre des résultats est alors basé "
 "uniquement sur les paramètres de la vue."
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:81
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:85
 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:86
 msgid "Results count limit"
 msgstr "Limite de résultats"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:82
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:86
 msgid ""
 "Maximum number of results that the component may extract from merged views"
 msgstr ""
 "Nombre maximal de résultats que le composant doit extraire des vues "
 "fusionnées"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:6
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:14
 msgid "No result found"
 msgstr "Aucun résultat à afficher."
 
+#: src/pyams_content/shared/view/portlet/zmi/templates/view-items-list-preview.pt:15
+msgid "No selected view"
+msgstr "Aucune vue sélectionnée."
+
 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32
 msgid "View"
 msgstr "Vue"
@@ -4179,13 +4183,19 @@
 msgid "Logos"
 msgstr "Logos"
 
+#: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46
+msgid "Image (colored)"
+msgstr "Image (version couleur)"
+
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50
-msgid "Monochrome image"
-msgstr "Image monochrome"
+msgid "Image (monochrome)"
+msgstr "Image (version noir et blanc)"
 
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51
 msgid "An alternate image which can be used by some presentation templates"
-msgstr "Image de substitution monochrome pouvant être utilisée par certains modes de rendu"
+msgstr ""
+"Image de substitution monochrome pouvant être utilisée par certains modes de "
+"rendu"
 
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:76
 msgid "Logos references"
@@ -4996,8 +5006,9 @@
 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:68
 msgid "Direct reference to menu target"
 msgstr ""
-"Référence interne vers la cible du menu (site ou rubrique) permettant de mettre en évidence le menu actif ; "
-"un lien sera également créé vers cette référence si le menu ne contient aucun lien"
+"Référence interne vers la cible du menu (site ou rubrique) permettant de "
+"mettre en évidence le menu actif ; un lien sera également créé vers cette "
+"référence si le menu ne contient aucun lien"
 
 #: src/pyams_content/features/footer/zmi/__init__.py:60
 msgid "Page footer"
@@ -5259,6 +5270,9 @@
 msgid "Hidden header"
 msgstr "Ne pas afficher d'en-tête de pages"
 
+#~ msgid "Monochrome image"
+#~ msgstr "Image monochrome"
+
 #~ msgid "Reference to the view from which items are extracted"
 #~ msgstr ""
 #~ "Référence de la vue depuis laquelle est extraite la liste de contenus"