--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po Tue Mar 13 17:40:02 2018 +0100
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po Wed Mar 14 09:41:36 2018 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -109,6 +109,7 @@
#: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:258
#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:347
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:355
#: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:288
#: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:208
#: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:457
@@ -329,7 +330,7 @@
#: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:240
#: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61
#: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:42
-#: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:33
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:44
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -575,6 +576,20 @@
msgid "no visible paragraph"
msgstr "aucun paragraphe visible"
+#: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:197
+#: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:219
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/pictograms.pt:6
+msgid "Pictograms"
+msgstr "Pictogrammes"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:228
+msgid "Pictograms paragraph"
+msgstr "Pictogrammes"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:136
+msgid "Selected pictogram is missing"
+msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
+
#: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:52
msgid "Framed text"
msgstr "Encadré"
@@ -664,6 +679,7 @@
msgstr "Le jalon a été ajouté."
#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:355
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:363
#: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:292
msgid "Given association name doesn't exist!"
msgstr "Le nom d'association indiqué n'existe pas !"
@@ -776,6 +792,56 @@
"Vérifiez le paramétrage des types de paragraphes autorisés pour ajouter de "
"nouveaux paragraphes."
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:81
+msgid "Pictograms..."
+msgstr "Pictogrammes"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:92
+msgid "Add new pictogram paragraph"
+msgstr "Ajout de pictogrammes"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:122
+msgid "Edit pictogram paragraph properties"
+msgstr "Propriétés des pictogrammes"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:283
+msgid "Switch pictogram visibility"
+msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:319
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:54
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:39
+#: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:171
+#: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "Libellé"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:328
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:41
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:53
+#: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:69
+msgid "Body"
+msgstr "Contenu HTML"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:399
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:56
+msgid "Add pictogram"
+msgstr "Ajouter un pictogramme"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:410
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:67
+msgid "Add new pictogram"
+msgstr "Ajout d'un pictogramme"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:450
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:94
+msgid "Edit pictogram properties"
+msgstr "Propriétés du pictogramme"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:434
+msgid "Pictogram was correctly added"
+msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
+
#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:84
msgid "Framed text..."
msgstr "Encadré"
@@ -855,6 +921,7 @@
#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:42
#: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
#: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:82
#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:95
@@ -931,12 +998,6 @@
msgstr ""
"Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
-#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:41
-#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:53
-#: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:69
-msgid "Body"
-msgstr "Contenu HTML"
-
#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:53
msgid "Video file content"
msgstr ""
@@ -950,6 +1011,39 @@
msgid "Presentation template used for this video"
msgstr "Mode de rendu utilisé par cette vidéo"
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:43
+msgid "Is this pictogram visible in front-office?"
+msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:67
+msgid "Pictogram"
+msgstr "Pictogramme"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:48
+msgid "Name of the pictogram to select"
+msgstr "Sélection du pictogramme à afficher"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:55
+msgid "Associated pictogram label"
+msgstr "Libellé associé au pictogramme"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
+msgid "Associated text"
+msgstr "Texte associé"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:59
+msgid "Additional text associated to this pictogram"
+msgstr "Texte complémentaire associé à ce pictogramme"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:86
+msgid "Pictograms template"
+msgstr "Mode de rendu"
+
+#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:87
+msgid "Presentation template used for pictograms"
+msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce paragraphe"
+
#: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:40
msgid "Frame body"
msgstr "Contenu"
@@ -2544,12 +2638,6 @@
msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:39
-#: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:171
-#: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "Libellé"
-
#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:42
msgid "Navigation label"
msgstr "Libellé de navigation"
@@ -2605,10 +2693,6 @@
msgstr ""
"Libellé utilisé pour afficher la prochaine date d'un événement pour ce type"
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:67
-msgid "Pictogram"
-msgstr "Pictogramme"
-
#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:68
msgid "Image associated to this data type"
msgstr "Image associée à ce type"
@@ -4094,22 +4178,28 @@
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:56
-msgid "Add pictogram"
-msgstr "Ajouter un pictogramme"
-
-#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:67
-msgid "Add new pictogram"
-msgstr "Ajout d'un pictogramme"
-
-#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:94
-msgid "Edit pictogram properties"
-msgstr "Propriétés du pictogramme"
-
-#: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:34
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/manager.py:51
+msgid "Pictograms selection..."
+msgstr "Sélection de pictogrammes"
+
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/manager.py:62
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/manager-selection.pt:26
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:65
+msgid "Selected pictograms"
+msgstr "Pictogrammes sélectionnés"
+
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/manager-selection.pt:7
+msgid "Available pictograms"
+msgstr "Pictogrammes disponibles"
+
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:45
msgid "Pictogram content"
msgstr "Utilisez le bouton \"Parcourir\" pour modifier le contenu de l'image"
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:66
+msgid "List of selected pictograms which will be available to shared contents"
+msgstr "Liste des pictogrammes proposés dans les contenus partagés"
+
#: src/pyams_content/features/renderer/zmi/__init__.py:103
#: src/pyams_content/features/renderer/zmi/templates/renderer-input.pt:4
msgid "Edit renderer properties"
@@ -4355,6 +4445,13 @@
msgid "Thank you."
msgstr "Merci."
+#~ msgid ""
+#~ "This form allows you to select pictograms which will be available for "
+#~ "selection into your shared contents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce formulaire vous permet d'effectuer la sélection des pictogrammes qui "
+#~ "seront disponibles pour être intégrés dans les contenus partagés."
+
#~ msgid "Default gallery renderer"
#~ msgstr "Galerie par défaut"