# HG changeset patch # User Thierry Florac # Date 1543585223 -3600 # Node ID 5b2152bb3525d7e35605f04bb753457701bc4a6f # Parent 8a946272a253e7830d7784dbeddbd17881ad3cd9 Version 0.1.24 diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 .installed.cfg --- a/.installed.cfg Wed Nov 28 17:51:20 2018 +0100 +++ b/.installed.cfg Fri Nov 30 14:40:23 2018 +0100 @@ -108,3 +108,27 @@ [buildout] parts = package i18n pyflakes test + +[buildout] +installed_develop_eggs = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-file.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/lingua.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-template.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-skin.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-pagelet.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-viewlet.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-i18n.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-catalog.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-form.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-utils.egg-link + +[buildout] +parts = i18n pyflakes test package + +[buildout] +parts = pyflakes test package i18n + +[buildout] +parts = test package i18n pyflakes + +[buildout] +parts = package i18n pyflakes test diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 docs/HISTORY.txt --- a/docs/HISTORY.txt Wed Nov 28 17:51:20 2018 +0100 +++ b/docs/HISTORY.txt Fri Nov 30 14:40:23 2018 +0100 @@ -1,6 +1,11 @@ History ======= +0.1.24 +------ + - applied CSS class to image tag instead of picture tag in TALES "picture" extension + - updated translation + 0.1.23 ------ - skip directories and empty files in ZIP archives diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 src/pyams_file.egg-info/PKG-INFO --- a/src/pyams_file.egg-info/PKG-INFO Wed Nov 28 17:51:20 2018 +0100 +++ b/src/pyams_file.egg-info/PKG-INFO Fri Nov 30 14:40:23 2018 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ Metadata-Version: 2.1 Name: pyams-file -Version: 0.1.23 +Version: 0.1.24 Summary: PyAMS file interfaces and classes Home-page: http://hg.ztfy.org/pyams/pyams_file Author: Thierry Florac @@ -11,6 +11,11 @@ History ======= + 0.1.24 + ------ + - applied CSS class to image tag instead of picture tag in TALES "picture" extension + - updated translation + 0.1.23 ------ - skip directories and empty files in ZIP archives diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.mo Binary file src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.mo has changed diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po --- a/src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po Wed Nov 28 17:51:20 2018 +0100 +++ b/src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po Fri Nov 30 14:40:23 2018 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-27 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-28 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-06 21:39+0100\n" "Last-Translator: Thierry Florac \n" "Language-Team: French\n" @@ -16,303 +16,50 @@ "Generated-By: Lingua 3.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/pyams_file/image.py:54 src/pyams_file/image.py:55 +#: src/pyams_file/image.py:51 src/pyams_file/image.py:52 msgid "Default thumbnail" msgstr "Vignette par défaut" -#: src/pyams_file/image.py:103 +#: src/pyams_file/image.py:100 msgid "Custom selections" msgstr "Sélections spécifiques" -#: src/pyams_file/image.py:180 +#: src/pyams_file/image.py:176 msgid "Portrait thumbnail" msgstr "Vignette portrait" -#: src/pyams_file/image.py:190 +#: src/pyams_file/image.py:186 msgid "Square thumbnail" msgstr "Vignette carrée" -#: src/pyams_file/image.py:200 +#: src/pyams_file/image.py:196 msgid "Panoramic thumbnail" msgstr "Vignette panoramique" -#: src/pyams_file/image.py:216 +#: src/pyams_file/image.py:213 +msgid "Banner thumbnail" +msgstr "Bandeau" + +#: src/pyams_file/image.py:222 msgid "Responsive selections" msgstr "Sélections responsives" -#: src/pyams_file/image.py:223 +#: src/pyams_file/image.py:229 msgid "Smartphone thumbnail" msgstr "Smartphone" -#: src/pyams_file/image.py:231 +#: src/pyams_file/image.py:237 msgid "Tablet thumbnail" msgstr "Tablette" -#: src/pyams_file/image.py:239 +#: src/pyams_file/image.py:245 msgid "Medium screen thumbnail" msgstr "Terminaux moyens" -#: src/pyams_file/image.py:247 +#: src/pyams_file/image.py:253 msgid "Large screen thumbnail" msgstr "Grands terminaux" -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7 -msgid "Browse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8 -msgid "Please select a file..." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier..." - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19 -msgid "Delete content" -msgstr "Supprimer ce contenu" - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:27 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:64 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:96 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:20 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:37 -msgid "Current value:" -msgstr "Contenu actuel :" - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:41 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:80 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:110 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:44 -msgid "Download" -msgstr "Enregistrer sous..." - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:55 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:12 -msgid "Zoom image" -msgstr "Agrandir l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/file.py:42 -msgid "Properties..." -msgstr "Propriétés" - -#: src/pyams_file/zmi/file.py:56 -msgid "Update file properties" -msgstr "Mise à jour des propriétés" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:107 -msgid "Rotate image to right..." -msgstr "Tourner l'image vers la droite" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:156 -msgid "Crop image..." -msgstr "Recadrer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:178 -msgid "Crop image" -msgstr "Recadrer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:226 -msgid "" -"You can use this form to crop an image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping an image will reset all selected thumbnails and " -"adaptive images!!" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour recadrer une image. L'image sera " -"redimentionnée sur la base du nouveau cadre sélectionné.\n" -"\n" -"**IMPORTANT** : l'image recadrée remplace définitivement l'image d'origine. " -"Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, il faut recharger l'image " -"originale et procéder à un nouveau recadrage.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, toutes les images adaptatives " -"ou les vignettes déjà sélectionnées sur la base de l'ancienne image sont " -"réinitialisées !" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:240 -msgid "You can use this form to make a selection on an image." -msgstr "" -"Par défaut, l'image est affichée dans son intégralité quel que soit le type " -"de terminal. Mais vous pouvez choisir de n'afficher qu'une partie de l'image " -"sur certains terminaux (par exemple une vignette significative sur les " -"smartphones, ou une vision panoramique sur les grands terminaux). L'image " -"d'origine n'est pas impactée et vous pouvez modifier votre choix à tout " -"moment.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : si l'image d'origine est recadrée ou rechargée, la fonction " -"est réinitialisée et il faut procéder à un nouveau choix." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:308 -msgid "Select portrait thumbnail..." -msgstr "Vignette portrait" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:330 -msgid "Select portrait thumbnail" -msgstr "Emprise de la vignette en mode portrait" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:341 -msgid "" -"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " -"thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" -"L'utilisation d'une vignette en mode portrait n'est pas systématique, elle " -"dépend du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, " -"la vignette est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " -"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " -"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " -"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:356 -msgid "Select square thumbnail..." -msgstr "Vignette carrée" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:378 -msgid "Select square thumbnail" -msgstr "Emprise de la vignette carrée" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:389 -msgid "" -"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " -"thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" -"L'utilisation d'une vignette carrée n'est pas systématique, elle dépend du " -"modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " -"vignette carrée est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " -"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " -"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " -"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:404 -msgid "Select panoramic thumbnail..." -msgstr "Vignette panoramique" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:426 -msgid "Select panoramic thumbnail" -msgstr "Emprise de la vignette panoramique" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:437 -msgid "" -"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " -"thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" -"L'utilisation d'une vignette panoramique n'est pas systématique, elle dépend " -"du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " -"vignette panoramique est positionnée au centre de l'image, la sélection de " -"son emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " -"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " -"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:452 -msgid "Select responsive XS image..." -msgstr "Image adaptative pour smartphones" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:473 -msgid "Select image for extra-small (XS) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les smartphones (taille XS)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:488 -msgid "Select responsive SM image..." -msgstr "Image adaptative pour tablettes" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:509 -msgid "Select image for small (SM) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les tablettes (taille SM)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:524 -msgid "Select responsive MD image..." -msgstr "Image adaptative pour terminaux moyens" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:545 -msgid "Select image for medium (MD) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les terminaux moyens (taille MD)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:560 -msgid "Select responsive LG image..." -msgstr "Image adaptative pour grands terminaux" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:581 -msgid "Select image for large (LG) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les grands terminaux (taille LG)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:596 -msgid "Display all thumbnails" -msgstr "Voir toutes les vignettes" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:613 -msgid "Display all image thumbnails" -msgstr "Récapitulatif des vignettes associées" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:654 -msgid "Resize image..." -msgstr "Redimensionner l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:708 src/pyams_file/zmi/image.py:665 -msgid "Resize image" -msgstr "Redimensionner l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:739 -msgid "" -"You can use this form to change image dimensions.\n" -"\n" -"This will generate a new image only if requested size is smaller than the " -"original one." -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour changer la taille de l'image.\n" -"\n" -"Une nouvelle image ne sera générée que si les dimensions indiquées sont " -"inférieures à la taille du fichier actuel." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:166 src/pyams_file/zmi/image.py:247 -#: src/pyams_file/zmi/image.py:664 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:167 -msgid "Crop" -msgstr "Recadrer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:248 -msgid "Select thumbnail" -msgstr "Sélectionner cette portion d'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:671 -msgid "New image width" -msgstr "Largeur de l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:673 -msgid "New image height" -msgstr "Hauteur de l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:675 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Ne pas déformer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:676 -msgid "" -"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as " -"possible within given limits" -msgstr "" -"Sélectionnez 'oui' pour conserver le rapport hauteur/largeur de l'image. " -"L'image sera redimensionnée (sans jamais être agrandie !) pour être aussi " -"grande que possible en fonction des contraintes indiquées." - #: src/pyams_file/interfaces/__init__.py:110 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -337,6 +84,289 @@ msgid "File's content language" msgstr "Langue du contenu du fichier" +#: src/pyams_file/zmi/file.py:42 +msgid "Properties..." +msgstr "Propriétés" + +#: src/pyams_file/zmi/file.py:56 +msgid "Update file properties" +msgstr "Mise à jour des propriétés" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:120 +msgid "Rotate image to right..." +msgstr "Tourner l'image vers la droite" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:169 +msgid "Crop image..." +msgstr "Recadrer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:191 +msgid "Crop image" +msgstr "Recadrer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:244 +msgid "" +"You can use this form to crop an image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping an image will reset all selected thumbnails and " +"adaptive images!!" +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour recadrer une image. L'image sera " +"redimentionnée sur la base du nouveau cadre sélectionné.\n" +"\n" +"**IMPORTANT** : l'image recadrée remplace définitivement l'image d'origine. " +"Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, il faut recharger l'image " +"originale et procéder à un nouveau recadrage.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, toutes les images adaptatives " +"ou les vignettes déjà sélectionnées sur la base de l'ancienne image sont " +"réinitialisées !" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:258 +msgid "You can use this form to make a selection on an image." +msgstr "" +"Par défaut, l'image est affichée dans son intégralité quel que soit le type " +"de terminal. Mais vous pouvez choisir de n'afficher qu'une partie de l'image " +"sur certains terminaux (par exemple une vignette significative sur les " +"smartphones, ou une vision panoramique sur les grands terminaux). L'image " +"d'origine n'est pas impactée et vous pouvez modifier votre choix à tout " +"moment.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : si l'image d'origine est recadrée ou rechargée, la fonction " +"est réinitialisée et il faut procéder à un nouveau choix." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:326 +msgid "Select portrait thumbnail..." +msgstr "Vignette portrait" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:348 +msgid "Select portrait thumbnail" +msgstr "Emprise de la vignette en mode portrait" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:359 +msgid "" +"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'une vignette en mode portrait n'est pas systématique, elle " +"dépend du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, " +"la vignette est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " +"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:374 +msgid "Select square thumbnail..." +msgstr "Vignette carrée" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:396 +msgid "Select square thumbnail" +msgstr "Emprise de la vignette carrée" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:407 +msgid "" +"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'une vignette carrée n'est pas systématique, elle dépend du " +"modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " +"vignette carrée est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " +"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:422 +msgid "Select panoramic thumbnail..." +msgstr "Vignette panoramique" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:444 +msgid "Select panoramic thumbnail" +msgstr "Emprise de la vignette panoramique" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:455 +msgid "" +"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'une vignette panoramique n'est pas systématique, elle dépend " +"du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " +"vignette panoramique est positionnée au centre de l'image, la sélection de " +"son emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:470 +msgid "Select banner thumbnail..." +msgstr "Bandeau" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:492 +msgid "Select banner thumbnail" +msgstr "Emprise du bandeau" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:503 +msgid "" +"You can use this form to select a banner thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'un bandeau n'est pas systématique, elle dépend du modèle de " +"présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, le bandeau est " +"positionné au centre de l'image, la sélection de son emprise ne modifie pas " +"l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:518 +msgid "Select responsive XS image..." +msgstr "Image adaptative pour smartphones" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:539 +msgid "Select image for extra-small (XS) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les smartphones (taille XS)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:554 +msgid "Select responsive SM image..." +msgstr "Image adaptative pour tablettes" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:575 +msgid "Select image for small (SM) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les tablettes (taille SM)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:590 +msgid "Select responsive MD image..." +msgstr "Image adaptative pour terminaux moyens" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:611 +msgid "Select image for medium (MD) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les terminaux moyens (taille MD)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:626 +msgid "Select responsive LG image..." +msgstr "Image adaptative pour grands terminaux" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:647 +msgid "Select image for large (LG) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les grands terminaux (taille LG)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:662 +msgid "Display all thumbnails" +msgstr "Voir toutes les vignettes" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:679 +msgid "Display all image thumbnails" +msgstr "Récapitulatif des vignettes associées" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:721 +msgid "Resize image..." +msgstr "Redimensionner l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:775 src/pyams_file/zmi/image.py:732 +msgid "Resize image" +msgstr "Redimensionner l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:806 +msgid "" +"You can use this form to change image dimensions.\n" +"\n" +"This will generate a new image only if requested size is smaller than the " +"original one." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour changer la taille de l'image.\n" +"\n" +"Une nouvelle image ne sera générée que si les dimensions indiquées sont " +"inférieures à la taille du fichier actuel." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:179 src/pyams_file/zmi/image.py:265 +#: src/pyams_file/zmi/image.py:731 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:180 +msgid "Crop" +msgstr "Recadrer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:266 +msgid "Select thumbnail" +msgstr "Sélectionner cette portion d'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:738 +msgid "New image width" +msgstr "Largeur de l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:740 +msgid "New image height" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:742 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Ne pas déformer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:743 +msgid "" +"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as " +"possible within given limits" +msgstr "" +"Sélectionnez 'oui' pour conserver le rapport hauteur/largeur de l'image. " +"L'image sera redimensionnée (sans jamais être agrandie !) pour être aussi " +"grande que possible en fonction des contraintes indiquées." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7 +msgid "Browse..." +msgstr "Parcourir..." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8 +msgid "Please select a file..." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier..." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19 +msgid "Delete content" +msgstr "Supprimer ce contenu" + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:27 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:62 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:93 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:10 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:38 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:62 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14 +msgid "Current value:" +msgstr "Contenu actuel :" + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:42 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:79 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:108 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:19 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:49 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:70 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21 +msgid "Download" +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:54 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30 +msgid "Zoom image" +msgstr "Agrandir l'image" + #~ msgid "${size} Kb" #~ msgstr "${size} Ko" diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po~ --- a/src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po~ Wed Nov 28 17:51:20 2018 +0100 +++ b/src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po~ Fri Nov 30 14:40:23 2018 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-27 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-28 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-06 21:39+0100\n" "Last-Translator: Thierry Florac \n" "Language-Team: French\n" @@ -16,303 +16,50 @@ "Generated-By: Lingua 3.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/pyams_file/image.py:54 src/pyams_file/image.py:55 +#: src/pyams_file/image.py:51 src/pyams_file/image.py:52 msgid "Default thumbnail" msgstr "Vignette par défaut" -#: src/pyams_file/image.py:103 +#: src/pyams_file/image.py:100 msgid "Custom selections" msgstr "Sélections spécifiques" -#: src/pyams_file/image.py:180 +#: src/pyams_file/image.py:176 msgid "Portrait thumbnail" msgstr "Vignette portrait" -#: src/pyams_file/image.py:190 +#: src/pyams_file/image.py:186 msgid "Square thumbnail" msgstr "Vignette carrée" -#: src/pyams_file/image.py:200 +#: src/pyams_file/image.py:196 msgid "Panoramic thumbnail" msgstr "Vignette panoramique" -#: src/pyams_file/image.py:216 +#: src/pyams_file/image.py:213 +msgid "Banner thumbnail" +msgstr "Bandeau" + +#: src/pyams_file/image.py:222 msgid "Responsive selections" msgstr "Sélections responsives" -#: src/pyams_file/image.py:223 +#: src/pyams_file/image.py:229 msgid "Smartphone thumbnail" msgstr "Smartphone" -#: src/pyams_file/image.py:231 +#: src/pyams_file/image.py:237 msgid "Tablet thumbnail" msgstr "Tablette" -#: src/pyams_file/image.py:239 +#: src/pyams_file/image.py:245 msgid "Medium screen thumbnail" msgstr "Terminaux moyens" -#: src/pyams_file/image.py:247 +#: src/pyams_file/image.py:253 msgid "Large screen thumbnail" msgstr "Grands terminaux" -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7 -msgid "Browse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8 -msgid "Please select a file..." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier..." - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19 -msgid "Delete content" -msgstr "Supprimer ce contenu" - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:27 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:64 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:96 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:20 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:37 -msgid "Current value:" -msgstr "Contenu actuel :" - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:41 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:80 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:110 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45 -#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:44 -msgid "Download" -msgstr "Enregistrer sous..." - -#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:55 -#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:12 -msgid "Zoom image" -msgstr "Agrandir l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/file.py:42 -msgid "Properties..." -msgstr "Propriétés" - -#: src/pyams_file/zmi/file.py:56 -msgid "Update file properties" -msgstr "Mise à jour des propriétés" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:107 -msgid "Rotate image to right..." -msgstr "Tourner l'image vers la droite" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:156 -msgid "Crop image..." -msgstr "Recadrer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:178 -msgid "Crop image" -msgstr "Recadrer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:226 -msgid "" -"You can use this form to crop an image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping an image will reset all selected thumbnails and " -"adaptive images!!" -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour recadrer une image. L'image sera " -"redimentionnée sur la base du nouveau cadre sélectionné.\n" -"\n" -"**IMPORTANT** : l'image recadrée remplace définitivement l'image d'origine. " -"Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, il faut recharger l'image " -"originale et procéder à un nouveau recadrage.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, toutes les images adaptatives " -"ou les vignettes déjà sélectionnées sur la base de l'ancienne image sont " -"réinitialisées !" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:240 -msgid "You can use this form to make a selection on an image." -msgstr "" -"Par défaut, l'image est affichée dans son intégralité quel que soit le type " -"de terminal. Mais vous pouvez choisir de n'afficher qu'une partie de l'image " -"sur certains terminaux (par exemple une vignette significative sur les " -"smartphones, ou une vision panoramique sur les grands terminaux). L'image " -"d'origine n'est pas impactée et vous pouvez modifier votre choix à tout " -"moment.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : si l'image d'origine est recadrée ou rechargée, la fonction " -"est réinitialisée et il faut procéder à un nouveau choix." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:308 -msgid "Select portrait thumbnail..." -msgstr "Vignette portrait" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:330 -msgid "Select portrait thumbnail" -msgstr "Emprise de la vignette en mode portrait" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:341 -msgid "" -"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " -"thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" -"L'utilisation d'une vignette en mode portrait n'est pas systématique, elle " -"dépend du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, " -"la vignette est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " -"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " -"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " -"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:356 -msgid "Select square thumbnail..." -msgstr "Vignette carrée" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:378 -msgid "Select square thumbnail" -msgstr "Emprise de la vignette carrée" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:389 -msgid "" -"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " -"thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" -"L'utilisation d'une vignette carrée n'est pas systématique, elle dépend du " -"modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " -"vignette carrée est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " -"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " -"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " -"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:404 -msgid "Select panoramic thumbnail..." -msgstr "Vignette panoramique" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:426 -msgid "Select panoramic thumbnail" -msgstr "Emprise de la vignette panoramique" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:437 -msgid "" -"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " -"thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" -"L'utilisation d'une vignette panoramique n'est pas systématique, elle dépend " -"du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " -"vignette panoramique est positionnée au centre de l'image, la sélection de " -"son emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" -"\n" -"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " -"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " -"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:452 -msgid "Select responsive XS image..." -msgstr "Image adaptative pour smartphones" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:473 -msgid "Select image for extra-small (XS) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les smartphones (taille XS)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:488 -msgid "Select responsive SM image..." -msgstr "Image adaptative pour tablettes" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:509 -msgid "Select image for small (SM) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les tablettes (taille SM)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:524 -msgid "Select responsive MD image..." -msgstr "Image adaptative pour terminaux moyens" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:545 -msgid "Select image for medium (MD) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les terminaux moyens (taille MD)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:560 -msgid "Select responsive LG image..." -msgstr "Image adaptative pour grands terminaux" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:581 -msgid "Select image for large (LG) devices" -msgstr "Portion de l'image affichée sur les grands terminaux (taille LG)" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:596 -msgid "Display all thumbnails" -msgstr "Voir toutes les vignettes" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:613 -msgid "Display all image thumbnails" -msgstr "Récapitulatif des vignettes associées" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:654 -msgid "Resize image..." -msgstr "Redimensionner l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:708 src/pyams_file/zmi/image.py:665 -msgid "Resize image" -msgstr "Redimensionner l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:739 -msgid "" -"You can use this form to change image dimensions.\n" -"\n" -"This will generate a new image only if requested size is smaller than the " -"original one." -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour changer la taille de l'image.\n" -"\n" -"Une nouvelle image ne sera générée que si les dimensions indiquées sont " -"inférieures à la taille du fichier actuel." - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:166 src/pyams_file/zmi/image.py:247 -#: src/pyams_file/zmi/image.py:664 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:167 -msgid "Crop" -msgstr "Recadrer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:248 -msgid "Select thumbnail" -msgstr "Sélectionner cette portion d'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:671 -msgid "New image width" -msgstr "Largeur de l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:673 -msgid "New image height" -msgstr "Hauteur de l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:675 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Ne pas déformer l'image" - -#: src/pyams_file/zmi/image.py:676 -msgid "" -"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as " -"possible within given limits" -msgstr "" -"Sélectionnez 'oui' pour conserver le rapport hauteur/largeur de l'image. " -"L'image sera redimensionnée (sans jamais être agrandie !) pour être aussi " -"grande que possible en fonction des contraintes indiquées." - #: src/pyams_file/interfaces/__init__.py:110 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -337,6 +84,289 @@ msgid "File's content language" msgstr "Langue du contenu du fichier" +#: src/pyams_file/zmi/file.py:42 +msgid "Properties..." +msgstr "Propriétés" + +#: src/pyams_file/zmi/file.py:56 +msgid "Update file properties" +msgstr "Mise à jour des propriétés" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:120 +msgid "Rotate image to right..." +msgstr "Tourner l'image vers la droite" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:169 +msgid "Crop image..." +msgstr "Recadrer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:191 +msgid "Crop image" +msgstr "Recadrer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:244 +msgid "" +"You can use this form to crop an image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping an image will reset all selected thumbnails and " +"adaptive images!!" +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour recadrer une image. L'image sera " +"redimentionnée sur la base du nouveau cadre sélectionné.\n" +"\n" +"**IMPORTANT** : l'image recadrée remplace définitivement l'image d'origine. " +"Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, il faut recharger l'image " +"originale et procéder à un nouveau recadrage.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, toutes les images adaptatives " +"ou les vignettes déjà sélectionnées sur la base de l'ancienne image sont " +"réinitialisées !" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:258 +msgid "You can use this form to make a selection on an image." +msgstr "" +"Par défaut, l'image est affichée dans son intégralité quel que soit le type " +"de terminal. Mais vous pouvez choisir de n'afficher qu'une partie de l'image " +"sur certains terminaux (par exemple une vignette significative sur les " +"smartphones, ou une vision panoramique sur les grands terminaux). L'image " +"d'origine n'est pas impactée et vous pouvez modifier votre choix à tout " +"moment.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : si l'image d'origine est recadrée ou rechargée, la fonction " +"est réinitialisée et il faut procéder à un nouveau choix." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:326 +msgid "Select portrait thumbnail..." +msgstr "Vignette portrait" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:348 +msgid "Select portrait thumbnail" +msgstr "Emprise de la vignette en mode portrait" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:359 +msgid "" +"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'une vignette en mode portrait n'est pas systématique, elle " +"dépend du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, " +"la vignette est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " +"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:374 +msgid "Select square thumbnail..." +msgstr "Vignette carrée" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:396 +msgid "Select square thumbnail" +msgstr "Emprise de la vignette carrée" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:407 +msgid "" +"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'une vignette carrée n'est pas systématique, elle dépend du " +"modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " +"vignette carrée est positionnée au centre de l'image, la sélection de son " +"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:422 +msgid "Select panoramic thumbnail..." +msgstr "Vignette panoramique" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:444 +msgid "Select panoramic thumbnail" +msgstr "Emprise de la vignette panoramique" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:455 +msgid "" +"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'une vignette panoramique n'est pas systématique, elle dépend " +"du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la " +"vignette panoramique est positionnée au centre de l'image, la sélection de " +"son emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:470 +msgid "Select banner thumbnail..." +msgstr "Bandeau" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:492 +msgid "Select banner thumbnail" +msgstr "Emprise du bandeau" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:503 +msgid "" +"You can use this form to select a banner thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected " +"thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" +"L'utilisation d'un bandeau n'est pas systématique, elle dépend du modèle de " +"présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, le bandeau est " +"positionné au centre de l'image, la sélection de son emprise ne modifie pas " +"l'image d'origine.\n" +"\n" +"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, " +"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y " +"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:518 +msgid "Select responsive XS image..." +msgstr "Image adaptative pour smartphones" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:539 +msgid "Select image for extra-small (XS) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les smartphones (taille XS)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:554 +msgid "Select responsive SM image..." +msgstr "Image adaptative pour tablettes" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:575 +msgid "Select image for small (SM) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les tablettes (taille SM)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:590 +msgid "Select responsive MD image..." +msgstr "Image adaptative pour terminaux moyens" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:611 +msgid "Select image for medium (MD) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les terminaux moyens (taille MD)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:626 +msgid "Select responsive LG image..." +msgstr "Image adaptative pour grands terminaux" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:647 +msgid "Select image for large (LG) devices" +msgstr "Portion de l'image affichée sur les grands terminaux (taille LG)" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:662 +msgid "Display all thumbnails" +msgstr "Voir toutes les vignettes" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:679 +msgid "Display all image thumbnails" +msgstr "Récapitulatif des vignettes associées" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:721 +msgid "Resize image..." +msgstr "Redimensionner l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:775 src/pyams_file/zmi/image.py:732 +msgid "Resize image" +msgstr "Redimensionner l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:806 +msgid "" +"You can use this form to change image dimensions.\n" +"\n" +"This will generate a new image only if requested size is smaller than the " +"original one." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser ce formulaire pour changer la taille de l'image.\n" +"\n" +"Une nouvelle image ne sera générée que si les dimensions indiquées sont " +"inférieures à la taille du fichier actuel." + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:179 src/pyams_file/zmi/image.py:265 +#: src/pyams_file/zmi/image.py:731 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:180 +msgid "Crop" +msgstr "Recadrer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:266 +msgid "Select thumbnail" +msgstr "Sélectionner cette portion d'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:738 +msgid "New image width" +msgstr "Largeur de l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:740 +msgid "New image height" +msgstr "Hauteur de l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:742 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Ne pas déformer l'image" + +#: src/pyams_file/zmi/image.py:743 +msgid "" +"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as " +"possible within given limits" +msgstr "" +"Sélectionnez 'oui' pour conserver le rapport hauteur/largeur de l'image. " +"L'image sera redimensionnée (sans jamais être agrandie !) pour être aussi " +"grande que possible en fonction des contraintes indiquées." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7 +msgid "Browse..." +msgstr "Parcourir..." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8 +msgid "Please select a file..." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier..." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19 +msgid "Delete content" +msgstr "Supprimer ce contenu" + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:27 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:62 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:93 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:10 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:38 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:62 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14 +msgid "Current value:" +msgstr "Contenu actuel :" + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:42 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:79 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:108 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:19 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:49 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:70 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45 +#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21 +msgid "Download" +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:54 +#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30 +msgid "Zoom image" +msgstr "Agrandir l'image" + #~ msgid "${size} Kb" #~ msgstr "${size} Ko" diff -r 8a946272a253 -r 5b2152bb3525 src/pyams_file/locales/pyams_file.pot --- a/src/pyams_file/locales/pyams_file.pot Wed Nov 28 17:51:20 2018 +0100 +++ b/src/pyams_file/locales/pyams_file.pot Fri Nov 30 14:40:23 2018 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-27 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-28 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -16,248 +16,50 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" -#: ./src/pyams_file/image.py:54 ./src/pyams_file/image.py:55 +#: ./src/pyams_file/image.py:51 ./src/pyams_file/image.py:52 msgid "Default thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:103 +#: ./src/pyams_file/image.py:100 msgid "Custom selections" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:180 +#: ./src/pyams_file/image.py:176 msgid "Portrait thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:190 +#: ./src/pyams_file/image.py:186 msgid "Square thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:200 +#: ./src/pyams_file/image.py:196 msgid "Panoramic thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:216 +#: ./src/pyams_file/image.py:213 +msgid "Banner thumbnail" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/image.py:222 msgid "Responsive selections" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:223 +#: ./src/pyams_file/image.py:229 msgid "Smartphone thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:231 +#: ./src/pyams_file/image.py:237 msgid "Tablet thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:239 +#: ./src/pyams_file/image.py:245 msgid "Medium screen thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/image.py:247 +#: ./src/pyams_file/image.py:253 msgid "Large screen thumbnail" msgstr "" -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8 -msgid "Please select a file..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19 -msgid "Delete content" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:27 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:64 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:96 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:20 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:37 -msgid "Current value:" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:41 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:80 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:110 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:44 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:55 -#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:12 -msgid "Zoom image" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/file.py:42 -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/file.py:56 -msgid "Update file properties" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:107 -msgid "Rotate image to right..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:156 -msgid "Crop image..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:178 -msgid "Crop image" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:226 -msgid "" -"You can use this form to crop an image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:240 -msgid "You can use this form to make a selection on an image." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:308 -msgid "Select portrait thumbnail..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:330 -msgid "Select portrait thumbnail" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:341 -msgid "" -"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:356 -msgid "Select square thumbnail..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:378 -msgid "Select square thumbnail" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:389 -msgid "" -"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:404 -msgid "Select panoramic thumbnail..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:426 -msgid "Select panoramic thumbnail" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:437 -msgid "" -"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n" -"\n" -"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:452 -msgid "Select responsive XS image..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:473 -msgid "Select image for extra-small (XS) devices" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:488 -msgid "Select responsive SM image..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:509 -msgid "Select image for small (SM) devices" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:524 -msgid "Select responsive MD image..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:545 -msgid "Select image for medium (MD) devices" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:560 -msgid "Select responsive LG image..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:581 -msgid "Select image for large (LG) devices" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:596 -msgid "Display all thumbnails" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:613 -msgid "Display all image thumbnails" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:654 -msgid "Resize image..." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:708 ./src/pyams_file/zmi/image.py:665 -msgid "Resize image" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:739 -msgid "" -"You can use this form to change image dimensions.\n" -"\n" -"This will generate a new image only if requested size is smaller than the original one." -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:166 ./src/pyams_file/zmi/image.py:247 -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:664 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:167 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:248 -msgid "Select thumbnail" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:671 -msgid "New image width" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:673 -msgid "New image height" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:675 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" - -#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:676 -msgid "" -"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as " -"possible within given limits" -msgstr "" - #: ./src/pyams_file/interfaces/__init__.py:110 msgid "Title" msgstr "" @@ -281,3 +83,222 @@ #: ./src/pyams_file/interfaces/__init__.py:121 msgid "File's content language" msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/file.py:42 +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/file.py:56 +msgid "Update file properties" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:120 +msgid "Rotate image to right..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:169 +msgid "Crop image..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:191 +msgid "Crop image" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:244 +msgid "" +"You can use this form to crop an image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:258 +msgid "You can use this form to make a selection on an image." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:326 +msgid "Select portrait thumbnail..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:348 +msgid "Select portrait thumbnail" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:359 +msgid "" +"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:374 +msgid "Select square thumbnail..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:396 +msgid "Select square thumbnail" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:407 +msgid "" +"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:422 +msgid "Select panoramic thumbnail..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:444 +msgid "Select panoramic thumbnail" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:455 +msgid "" +"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:470 +msgid "Select banner thumbnail..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:492 +msgid "Select banner thumbnail" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:503 +msgid "" +"You can use this form to select a banner thumbnail of this image.\n" +"\n" +"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected thumbnails and adaptive images!!" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:518 +msgid "Select responsive XS image..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:539 +msgid "Select image for extra-small (XS) devices" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:554 +msgid "Select responsive SM image..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:575 +msgid "Select image for small (SM) devices" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:590 +msgid "Select responsive MD image..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:611 +msgid "Select image for medium (MD) devices" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:626 +msgid "Select responsive LG image..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:647 +msgid "Select image for large (LG) devices" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:662 +msgid "Display all thumbnails" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:679 +msgid "Display all image thumbnails" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:721 +msgid "Resize image..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:775 ./src/pyams_file/zmi/image.py:732 +msgid "Resize image" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:806 +msgid "" +"You can use this form to change image dimensions.\n" +"\n" +"This will generate a new image only if requested size is smaller than the original one." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:179 ./src/pyams_file/zmi/image.py:265 +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:731 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:180 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:266 +msgid "Select thumbnail" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:738 +msgid "New image width" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:740 +msgid "New image height" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:742 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/zmi/image.py:743 +msgid "" +"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as " +"possible within given limits" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8 +msgid "Please select a file..." +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19 +msgid "Delete content" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:27 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:62 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:93 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:10 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:38 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:62 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14 +msgid "Current value:" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:42 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:79 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:108 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:19 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:49 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:70 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:54 +#: ./src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30 +msgid "Zoom image" +msgstr ""