--- a/.installed.cfg Wed Jun 27 12:19:42 2018 +0200
+++ b/.installed.cfg Thu Jun 28 08:36:49 2018 +0200
@@ -84,3 +84,28 @@
location = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/parts/test
recipe = zc.recipe.testrunner
script = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/bin/test
+
+[buildout]
+installed_develop_eggs = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-file.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/lingua.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-template.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-skin.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-pagelet.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-viewlet.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-i18n.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/tmpw2pr1c_jbuild
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-catalog.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-form.egg-link
+ /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_file/develop-eggs/pyams-utils.egg-link
+
+[buildout]
+parts = i18n pyflakes test package
+
+[buildout]
+parts = pyflakes test package i18n
+
+[buildout]
+parts = test package i18n pyflakes
+
+[buildout]
+parts = package i18n pyflakes test
--- a/docs/HISTORY.txt Wed Jun 27 12:19:42 2018 +0200
+++ b/docs/HISTORY.txt Thu Jun 28 08:36:49 2018 +0200
@@ -1,6 +1,13 @@
History
=======
+0.1.16
+------
+ - added support to store SVG files as images
+ - added missing values to image crop template
+ - added image rotation action
+ - updated images timestamp based on last modification time
+
0.1.15
------
- updated annotations adapter
--- a/src/pyams_file.egg-info/PKG-INFO Wed Jun 27 12:19:42 2018 +0200
+++ b/src/pyams_file.egg-info/PKG-INFO Thu Jun 28 08:36:49 2018 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: pyams-file
-Version: 0.1.15
+Version: 0.1.16
Summary: PyAMS file interfaces and classes
Home-page: http://hg.ztfy.org/pyams/pyams_file
Author: Thierry Florac
@@ -12,6 +12,13 @@
History
=======
+ 0.1.16
+ ------
+ - added support to store SVG files as images
+ - added missing values to image crop template
+ - added image rotation action
+ - updated images timestamp based on last modification time
+
0.1.15
------
- updated annotations adapter
--- a/src/pyams_file.egg-info/SOURCES.txt Wed Jun 27 12:19:42 2018 +0200
+++ b/src/pyams_file.egg-info/SOURCES.txt Thu Jun 28 08:36:49 2018 +0200
@@ -45,4 +45,5 @@
src/pyams_file/zmi/image.py
src/pyams_file/zmi/templates/image-crop.pt
src/pyams_file/zmi/templates/image-selection.pt
-src/pyams_file/zmi/templates/image-thumbnails.pt
\ No newline at end of file
+src/pyams_file/zmi/templates/image-thumbnails.pt
+src/pyams_file/zmi/templates/svg-render.pt
\ No newline at end of file
--- a/src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po~ Wed Jun 27 12:19:42 2018 +0200
+++ b/src/pyams_file/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_file.po~ Thu Jun 28 08:36:49 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-07 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-08 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -20,84 +20,85 @@
msgid "Default thumbnail"
msgstr "Vignette par défaut"
-#: src/pyams_file/image.py:100
+#: src/pyams_file/image.py:103
msgid "Custom selections"
msgstr "Sélections spécifiques"
-#: src/pyams_file/image.py:149
+#: src/pyams_file/image.py:180
+msgid "Portrait thumbnail"
+msgstr "Vignette portrait"
+
+#: src/pyams_file/image.py:190
msgid "Square thumbnail"
msgstr "Vignette carrée"
-#: src/pyams_file/image.py:173
+#: src/pyams_file/image.py:200
msgid "Panoramic thumbnail"
msgstr "Vignette panoramique"
-#: src/pyams_file/image.py:207
+#: src/pyams_file/image.py:216
msgid "Responsive selections"
msgstr "Sélections responsives"
-#: src/pyams_file/image.py:214
+#: src/pyams_file/image.py:223
msgid "Smartphone thumbnail"
msgstr "Smartphone"
-#: src/pyams_file/image.py:222
+#: src/pyams_file/image.py:231
msgid "Tablet thumbnail"
msgstr "Tablette"
-#: src/pyams_file/image.py:230
+#: src/pyams_file/image.py:239
msgid "Medium screen thumbnail"
msgstr "Terminaux moyens"
-#: src/pyams_file/image.py:238
+#: src/pyams_file/image.py:247
msgid "Large screen thumbnail"
msgstr "Grands terminaux"
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-display.pt:12
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:29
-msgid "Zoom image"
-msgstr "Agrandir l'image"
-
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-display.pt:18
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:35
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:27
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:10
-msgid "Current value:"
-msgstr "Contenu actuel :"
-
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-display.pt:23
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:40
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:30
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:13
-msgid "${size} Kb"
-msgstr "${size} Ko"
-
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-display.pt:28
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:51
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:41
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:17
-msgid "Download"
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:7
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:7
#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:7
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:8
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:8
#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:8
msgid "Please select a file..."
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier..."
-#: src/pyams_file/widget/templates/image-input.pt:16
-#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:16
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:19
+#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:19
msgid "Delete content"
msgstr "Supprimer ce contenu"
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:30
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:12
+msgid "Zoom image"
+msgstr "Agrandir l'image"
+
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:36
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:68
+#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:31
+#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:14
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:20
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:37
+msgid "Current value:"
+msgstr "Contenu actuel :"
+
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:52
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-input.pt:82
+#: src/pyams_file/widget/templates/file-input.pt:45
+#: src/pyams_file/widget/templates/file-display.pt:21
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:30
+#: src/pyams_file/widget/templates/media-display.pt:44
+msgid "Download"
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
#: src/pyams_file/zmi/file.py:42
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés"
-#: src/pyams_file/zmi/file.py:54
+#: src/pyams_file/zmi/file.py:56
msgid "Update file properties"
msgstr "Mise à jour des propriétés"
@@ -105,11 +106,11 @@
msgid "Crop image..."
msgstr "Recadrer l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:80
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:83
msgid "Crop image"
msgstr "Recadrer l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:129
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:126
msgid ""
"You can use this form to crop an image.\n"
"\n"
@@ -127,7 +128,7 @@
"ou les vignettes déjà sélectionnées sur la base de l'ancienne image sont "
"réinitialisées !"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:143
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:140
msgid "You can use this form to make a selection on an image."
msgstr ""
"Par défaut, l'image est affichée dans son intégralité quel que soit le type "
@@ -140,15 +141,39 @@
"**ATTENTION** : si l'image d'origine est recadrée ou rechargée, la fonction "
"est réinitialisée et il faut procéder à un nouveau choix."
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:159
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:160
+msgid "Select portrait thumbnail..."
+msgstr "Vignette portrait"
+
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:182
+msgid "Select portrait thumbnail"
+msgstr "Emprise de la vignette en mode portrait"
+
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:225
+msgid ""
+"You can use this form to select a portrait thumbnail of this image.\n"
+"\n"
+"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected "
+"thumbnails and adaptive images!!"
+msgstr ""
+"L'utilisation d'une vignette en mode portrait n'est pas systématique, elle dépend "
+"du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la "
+"vignette est positionnée au centre de l'image, la sélection de "
+"son emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n"
+"\n"
+"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, "
+"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y "
+"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée."
+
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:240
msgid "Select square thumbnail..."
msgstr "Vignette carrée"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:178
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:262
msgid "Select square thumbnail"
msgstr "Emprise de la vignette carrée"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:227
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:305
msgid ""
"You can use this form to select a square thumbnail of this image.\n"
"\n"
@@ -164,71 +189,79 @@
"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y "
"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée."
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:242
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:320
msgid "Select panoramic thumbnail..."
msgstr "Vignette panoramique"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:261
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:342
msgid "Select panoramic thumbnail"
msgstr "Emprise de la vignette panoramique"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:310
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:385
msgid ""
"You can use this form to select a panoramic thumbnail of this image.\n"
"\n"
"**WARNING**: cropping or resizing an image will reset all selected "
"thumbnails and adaptive images!!"
msgstr ""
-"L'utilisation d'une vignette panoramique n'est pas systématique, elle dépend du "
-"modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la "
-"vignette panoramique est positionnée au centre de l'image, la sélection de son "
-"emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n"
+"L'utilisation d'une vignette panoramique n'est pas systématique, elle dépend "
+"du modèle de présentation qui peut ou non y faire appel. Par défaut, la "
+"vignette panoramique est positionnée au centre de l'image, la sélection de "
+"son emprise ne modifie pas l'image d'origine.\n"
"\n"
"**ATTENTION** : lorsqu'une image est recadrée, redimentionnée ou rechargée, "
"la sélection est réinitialisée sur sa position par défaut (centrée) ; s'il y "
"a lieu, vous devez procéder à une nouvelle sélection personnalisée."
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:380
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:458
msgid "Select responsive XS image..."
msgstr "Image adaptative pour smartphones"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:399
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:479
msgid "Select image for extra-small (XS) devices"
msgstr "Portion de l'image affichée sur les smartphones (taille XS)"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:421
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:494
msgid "Select responsive SM image..."
msgstr "Image adaptative pour tablettes"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:440
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:515
msgid "Select image for small (SM) devices"
msgstr "Portion de l'image affichée sur les tablettes (taille SM)"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:462
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:530
msgid "Select responsive MD image..."
msgstr "Image adaptative pour terminaux moyens"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:481
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:551
msgid "Select image for medium (MD) devices"
msgstr "Portion de l'image affichée sur les terminaux moyens (taille MD)"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:503
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:566
msgid "Select responsive LG image..."
msgstr "Image adaptative pour grands terminaux"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:522
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:587
msgid "Select image for large (LG) devices"
msgstr "Portion de l'image affichée sur les grands terminaux (taille LG)"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:544
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:602
+msgid "Display all thumbnails"
+msgstr "Voir toutes les vignettes"
+
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:619
+msgid "Display all image thumbnails"
+msgstr "Récapitulatif des vignettes associées"
+
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:664
msgid "Resize image..."
msgstr "Redimensionner l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:595 src/pyams_file/zmi/image.py:555
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:718 src/pyams_file/zmi/image.py:675
msgid "Resize image"
msgstr "Redimensionner l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:631
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:749
msgid ""
"You can use this form to change image dimensions.\n"
"\n"
@@ -240,16 +273,8 @@
"Une nouvelle image ne sera générée que si les dimensions indiquées sont "
"inférieures à la taille du fichier actuel."
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:646
-msgid "Display all thumbnails"
-msgstr "Voir toutes les vignettes"
-
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:663
-msgid "Display all image thumbnails"
-msgstr "Récapitulatif des vignettes associées"
-
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:71 src/pyams_file/zmi/image.py:150
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:323 src/pyams_file/zmi/image.py:554
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:71 src/pyams_file/zmi/image.py:147
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:398 src/pyams_file/zmi/image.py:674
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -257,23 +282,23 @@
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:151 src/pyams_file/zmi/image.py:324
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:148 src/pyams_file/zmi/image.py:399
msgid "Select thumbnail"
msgstr "Sélectionner cette portion d'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:561
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:681
msgid "New image width"
msgstr "Largeur de l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:563
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:683
msgid "New image height"
msgstr "Hauteur de l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:565
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:685
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Ne pas déformer l'image"
-#: src/pyams_file/zmi/image.py:566
+#: src/pyams_file/zmi/image.py:686
msgid ""
"Check to keep original aspect ratio; image will be resized as large as "
"possible within given limits"
@@ -306,5 +331,8 @@
msgid "File's content language"
msgstr "Langue du contenu du fichier"
+#~ msgid "${size} Kb"
+#~ msgstr "${size} Ko"
+
#~ msgid "Select image"
#~ msgstr "Sélectionner l'image"