3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2016-10-13 10:59+0200\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-11-05 16:30+0100\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:17+0100\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:17+0100\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French\n" |
11 "Language-Team: French\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
19 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:71 |
19 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:67 |
20 msgid "Add LDAP users folder..." |
20 msgid "Add LDAP users folder..." |
21 msgstr "Ajouter un annuaire LDAP" |
21 msgstr "Ajouter un annuaire LDAP" |
22 |
22 |
23 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:91 |
23 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:87 |
24 msgid "System security manager" |
24 msgid "System security manager" |
25 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
25 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
26 |
26 |
27 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:92 |
27 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:88 |
28 msgid "Add LDAP users folder plug-in" |
28 msgid "Add LDAP users folder plug-in" |
29 msgstr "Ajout d'un annuaire LDAP" |
29 msgstr "Ajout d'un annuaire LDAP" |
30 |
30 |
31 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:125 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:225 |
31 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:122 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:233 |
32 msgid "Connection" |
32 msgid "Connection" |
33 msgstr "Connexion" |
33 msgstr "Connexion" |
34 |
34 |
35 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:137 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:237 |
35 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:134 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:247 |
36 msgid "Users schema" |
36 msgid "Users schema" |
37 msgstr "Schéma des utilisateurs" |
37 msgstr "Schéma des utilisateurs" |
38 |
38 |
39 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:150 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:250 |
39 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:151 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:265 |
40 msgid "Groups schema" |
40 msgid "Groups schema" |
41 msgstr "Schéma des groupes" |
41 msgstr "Schéma des groupes" |
42 |
42 |
43 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:166 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:266 |
43 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:171 src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:286 |
44 msgid "Search settings" |
44 msgid "Search settings" |
45 msgstr "Recherches" |
45 msgstr "Recherches" |
46 |
46 |
47 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:190 |
47 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:197 |
48 msgid "Edit LDAP users folder plug-in properties" |
48 msgid "Edit LDAP users folder plug-in properties" |
49 msgstr "Modification des propriétés d'un dossier d'accès LDAP" |
49 msgstr "Modification des propriétés d'un dossier d'accès LDAP" |
50 |
50 |
51 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:294 |
51 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:316 |
52 msgid "Security manager" |
52 msgid "Security manager" |
53 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
53 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
54 |
54 |
55 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:307 |
55 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:329 |
56 msgid "Search results" |
56 msgid "Search results" |
57 msgstr "Résultats de la recherche" |
57 msgstr "Résultats de la recherche" |
58 |
58 |
59 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:337 |
59 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:362 |
60 msgid "Common name" |
60 msgid "Common name" |
61 msgstr "Nom courant" |
61 msgstr "Nom courant" |
62 |
62 |
63 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:347 |
63 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:372 |
64 msgid "E-mail" |
64 msgid "E-mail" |
65 msgstr "Adresse email" |
65 msgstr "Adresse email" |
66 |
66 |
67 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:366 |
67 #: src/pyams_ldap/zmi/plugin.py:391 |
68 #, python-format |
68 #, python-format |
69 msgid "Display LDAP entry: {dn}" |
69 msgid "Display LDAP entry: {dn}" |
70 msgstr "Entrée LDAP : {dn}" |
70 msgstr "Entrée LDAP : {dn}" |
71 |
71 |
72 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:35 |
72 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:35 |
108 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:88 |
108 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:88 |
109 msgid "Full URI (including protocol) of LDAP server" |
109 msgid "Full URI (including protocol) of LDAP server" |
110 msgstr "URI complète (y compris le protocole) d'accès au serveur LDAP" |
110 msgstr "URI complète (y compris le protocole) d'accès au serveur LDAP" |
111 |
111 |
112 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:92 |
112 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:92 |
|
113 msgid "Use TLS?" |
|
114 msgstr "Utiliser TLS ?" |
|
115 |
|
116 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:96 |
113 msgid "Bind DN" |
117 msgid "Bind DN" |
114 msgstr "DN de connexion" |
118 msgstr "DN de connexion" |
115 |
119 |
116 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:93 |
120 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:97 |
117 msgid "DN used for LDAP bind; keep empty for anonymous" |
121 msgid "DN used for LDAP bind; keep empty for anonymous" |
118 msgstr "" |
122 msgstr "" |
119 "DN utilisé pour la connexion LDAP ; laissez vide pour une connexion anonyme" |
123 "DN utilisé pour la connexion LDAP ; laissez vide pour une connexion anonyme" |
120 |
124 |
121 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:96 |
125 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:100 |
122 msgid "Bind password" |
126 msgid "Bind password" |
123 msgstr "Mot de passe" |
127 msgstr "Mot de passe" |
124 |
128 |
125 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:97 |
129 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:101 |
126 msgid "Password used for LDAP bind" |
130 msgid "Password used for LDAP bind" |
127 msgstr "Mot de passe utilisé pour la connexion LDAP" |
131 msgstr "Mot de passe utilisé pour la connexion LDAP" |
128 |
132 |
129 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:100 |
|
130 msgid "Use TLS?" |
|
131 msgstr "Utiliser TLS ?" |
|
132 |
|
133 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:104 |
133 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:104 |
134 msgid "Use connections pool?" |
|
135 msgstr "Pool de connexions ?" |
|
136 |
|
137 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:108 |
|
138 msgid "Pool size" |
|
139 msgstr "Taille du pool" |
|
140 |
|
141 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:112 |
|
142 msgid "Pool lifetime" |
|
143 msgstr "Durée de vie du pool" |
|
144 |
|
145 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:113 |
|
146 msgid "Duration, in seconds, of pool lifetime" |
|
147 msgstr "En secondes" |
|
148 |
|
149 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:116 |
|
150 msgid "Base DN" |
134 msgid "Base DN" |
151 msgstr "DN de base" |
135 msgstr "DN de base" |
152 |
136 |
153 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:117 |
137 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:105 |
154 msgid "LDAP base DN" |
138 msgid "LDAP base DN" |
155 msgstr "DN de base pour la recherche des utilisateurs" |
139 msgstr "DN de base pour la recherche des utilisateurs" |
156 |
140 |
157 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:120 |
141 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:108 |
158 msgid "Search scope" |
142 msgid "Search scope" |
159 msgstr "Portée de la recherche" |
143 msgstr "Portée de la recherche" |
160 |
144 |
161 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:125 |
145 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:113 |
162 msgid "Login attribute" |
146 msgid "Login attribute" |
163 msgstr "Attribut de connexion" |
147 msgstr "Attribut de connexion" |
164 |
148 |
165 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:126 |
149 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:114 |
166 msgid "LDAP attribute used as user login" |
150 msgid "LDAP attribute used as user login" |
167 msgstr "Nom de l'attribut LDAP utilisé lors de la connexion" |
151 msgstr "Nom de l'attribut LDAP utilisé lors de la connexion" |
168 |
152 |
169 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:130 |
153 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:118 |
170 msgid "Login query" |
154 msgid "Login query" |
171 msgstr "Requête de connexion" |
155 msgstr "Requête de connexion" |
172 |
156 |
173 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:131 |
157 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:119 |
174 msgid "" |
158 msgid "" |
175 "Query template used to authenticate user (based on login attribute called " |
159 "Query template used to authenticate user (based on login attribute called " |
176 "'login')" |
160 "'login')" |
177 msgstr "" |
161 msgstr "" |
178 "Modèle de la requête utilisée lors de la connexion d'un utilisateur ; la " |
162 "Modèle de la requête utilisée lors de la connexion d'un utilisateur ; la " |
179 "variable 'login' correspond à la saisie de l'utilisateur" |
163 "variable 'login' correspond à la saisie de l'utilisateur" |
180 |
164 |
181 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:136 |
165 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:124 |
182 msgid "UID attribute" |
166 msgid "UID attribute" |
183 msgstr "Attribut UID" |
167 msgstr "Attribut UID" |
184 |
168 |
185 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:137 |
169 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:125 |
186 msgid "LDAP attribute used as principal identifier" |
170 msgid "LDAP attribute used as principal identifier" |
187 msgstr "Attribut LDAP unique utilisé pour l'identification d'un utilisateur" |
171 msgstr "Attribut LDAP unique utilisé pour l'identification d'un utilisateur" |
188 |
172 |
189 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:141 |
173 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:129 |
190 msgid "UID query" |
174 msgid "UID query" |
191 msgstr "Requête d'UID" |
175 msgstr "Requête d'UID" |
192 |
176 |
193 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:142 |
177 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:130 |
194 msgid "" |
178 msgid "" |
195 "Query template used to get principal information (based on UID attribute " |
179 "Query template used to get principal information (based on UID attribute " |
196 "called 'login')" |
180 "called 'login')" |
197 msgstr "" |
181 msgstr "" |
198 "Modèle de la requête utilisée pour rechercher les informations relatives à " |
182 "Modèle de la requête utilisée pour rechercher les informations relatives à " |
199 "un utilisateur à partir de son UID (variable 'login')" |
183 "un utilisateur à partir de son UID (variable 'login')" |
200 |
184 |
201 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:147 |
185 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:135 |
202 msgid "Title format" |
186 msgid "Title format" |
203 msgstr "Format du nom" |
187 msgstr "Format du nom" |
204 |
188 |
205 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:148 |
189 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:136 |
206 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:182 |
190 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:170 |
207 msgid "Principal's title format string" |
191 msgid "Principal's title format string" |
208 msgstr "Chaîne de formatage du nom" |
192 msgstr "Chaîne de formatage du nom" |
209 |
193 |
210 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:152 |
194 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:140 |
211 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:223 |
195 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:211 |
212 msgid "Mail attribute" |
196 msgid "Mail attribute" |
213 msgstr "Attribut 'adresse'" |
197 msgstr "Attribut 'adresse'" |
214 |
198 |
215 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:153 |
199 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:141 |
216 msgid "LDAP attribute storing mail address" |
200 msgid "LDAP attribute storing mail address" |
217 msgstr "Nom de l'attribut LDAP contenant l'adresse de messagerie" |
201 msgstr "Nom de l'attribut LDAP contenant l'adresse de messagerie" |
218 |
202 |
219 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:157 |
203 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:145 |
220 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:228 |
204 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:216 |
221 msgid "Extra attributes" |
205 msgid "Extra attributes" |
222 msgstr "Autres attributs" |
206 msgstr "Autres attributs" |
223 |
207 |
224 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:158 |
208 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:146 |
225 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:229 |
209 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:217 |
226 msgid "Comma separated list of additional attributes" |
210 msgid "Comma separated list of additional attributes" |
227 msgstr "Liste d'attributs supplémentaires à extraire, séparés par des virgules" |
211 msgstr "Liste d'attributs supplémentaires à extraire, séparés par des virgules" |
228 |
212 |
229 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:161 |
213 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:149 |
230 msgid "Groups base DN" |
214 msgid "Groups base DN" |
231 msgstr "DN de base" |
215 msgstr "DN de base" |
232 |
216 |
233 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:162 |
217 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:150 |
234 msgid "Base DN used to search LDAP groups; keep empty to disable groups usage" |
218 msgid "Base DN used to search LDAP groups; keep empty to disable groups usage" |
235 msgstr "" |
219 msgstr "" |
236 "DN de base pour la recherche des groupes ; laissez le vide pour ne pas " |
220 "DN de base pour la recherche des groupes ; laissez le vide pour ne pas " |
237 "activer la gestion des groupes" |
221 "activer la gestion des groupes" |
238 |
222 |
239 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:166 |
223 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:154 |
240 msgid "Groups search scope" |
224 msgid "Groups search scope" |
241 msgstr "Portée de la recherche" |
225 msgstr "Portée de la recherche" |
242 |
226 |
243 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:171 |
227 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:159 |
244 msgid "Group prefix" |
228 msgid "Group prefix" |
245 msgstr "Préfixe des groupes" |
229 msgstr "Préfixe des groupes" |
246 |
230 |
247 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:172 |
231 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:160 |
248 msgid "Prefix used to identify groups" |
232 msgid "Prefix used to identify groups" |
249 msgstr "Préfixe utilisé pour identifier les groupes" |
233 msgstr "Préfixe utilisé pour identifier les groupes" |
250 |
234 |
251 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:176 |
235 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:164 |
252 msgid "Group UID attribute" |
236 msgid "Group UID attribute" |
253 msgstr "Attribut UID" |
237 msgstr "Attribut UID" |
254 |
238 |
255 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:177 |
239 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:165 |
256 msgid "LDAP attribute used as group identifier" |
240 msgid "LDAP attribute used as group identifier" |
257 msgstr "Attribut LDAP utilisé pour identifier les groupes" |
241 msgstr "Attribut LDAP utilisé pour identifier les groupes" |
258 |
242 |
259 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:181 |
243 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:169 |
260 msgid "Group title format" |
244 msgid "Group title format" |
261 msgstr "Format du nom" |
245 msgstr "Format du nom" |
262 |
246 |
263 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:186 |
247 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:174 |
264 msgid "Members query mode" |
248 msgid "Members query mode" |
265 msgstr "Recherche des membres" |
249 msgstr "Recherche des membres" |
266 |
250 |
267 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:187 |
251 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:175 |
268 msgid "Define how groups members are defined" |
252 msgid "Define how groups members are defined" |
269 msgstr "Indique la façon dont les membres d'un groupe sont définis" |
253 msgstr "Indique la façon dont les membres d'un groupe sont définis" |
270 |
254 |
271 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:191 |
255 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:179 |
272 msgid "Groups query" |
256 msgid "Groups query" |
273 msgstr "Recherche des groupes" |
257 msgstr "Recherche des groupes" |
274 |
258 |
275 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:192 |
259 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:180 |
276 msgid "" |
260 msgid "" |
277 "When members are store inside a group attribute, this query template is used " |
261 "When members are store inside a group attribute, this query template is used " |
278 "to get principal groups (based on DN and UID attributes called 'dn' and " |
262 "to get principal groups (based on DN and UID attributes called 'dn' and " |
279 "'login')" |
263 "'login')" |
280 msgstr "" |
264 msgstr "" |
281 "Lorsque les membres d'un groupe sont définis via un attribut du groupe, ce modèle de " |
265 "Lorsque les membres d'un groupe sont définis via un attribut du groupe, ce " |
282 "requête est utilisé pour extraire la liste des groupes d'un " |
266 "modèle de requête est utilisé pour extraire la liste des groupes d'un " |
283 "utilisateur (à partir de ses attributes appelés 'dn' et 'uid')" |
267 "utilisateur (à partir de ses attributes appelés 'dn' et 'uid')" |
284 |
268 |
285 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:199 |
269 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:187 |
286 msgid "Group members attribute" |
270 msgid "Group members attribute" |
287 msgstr "Membres d'un groupe" |
271 msgstr "Membres d'un groupe" |
288 |
272 |
289 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:200 |
273 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:188 |
290 msgid "" |
274 msgid "" |
291 "When groups members are stored inside a group attribute, this is the " |
275 "When groups members are stored inside a group attribute, this is the " |
292 "attribute name" |
276 "attribute name" |
293 msgstr "" |
277 msgstr "" |
294 "Lorsque les membres d'un groupe sont définis via un attribut du groupe, ceci est le " |
278 "Lorsque les membres d'un groupe sont définis via un attribut du groupe, ceci " |
295 "nom de l'attribut concerné" |
279 "est le nom de l'attribut concerné" |
296 |
280 |
297 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:205 |
281 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:193 |
298 msgid "User groups attribute" |
282 msgid "User groups attribute" |
299 msgstr "Groupes d'un membre" |
283 msgstr "Groupes d'un membre" |
300 |
284 |
301 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:206 |
285 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:194 |
302 msgid "" |
286 msgid "" |
303 "When user groups are stored inside a user attribute, this is the attribute " |
287 "When user groups are stored inside a user attribute, this is the attribute " |
304 "name" |
288 "name" |
305 msgstr "" |
289 msgstr "" |
306 "Lorsque les groupes d'un utilisateur sont définis par un attribut de " |
290 "Lorsque les groupes d'un utilisateur sont définis par un attribut de " |
307 "l'utilisateur, ceci est le nom de l'attribut concerné" |
291 "l'utilisateur, ceci est le nom de l'attribut concerné" |
308 |
292 |
309 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:211 |
293 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:199 |
310 msgid "Group mail mode" |
294 msgid "Group mail mode" |
311 msgstr "Messagerie de groupe" |
295 msgstr "Messagerie de groupe" |
312 |
296 |
313 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:212 |
297 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:200 |
314 msgid "Define how an email can be sent to group members" |
298 msgid "Define how an email can be sent to group members" |
315 msgstr "Déterminer la façon dont un message peut être envoyé à tous les membres d'un groupe" |
299 msgstr "" |
316 |
300 "Déterminer la façon dont un message peut être envoyé à tous les membres d'un " |
317 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:217 |
301 "groupe" |
|
302 |
|
303 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:205 |
318 msgid "DN replace expression" |
304 msgid "DN replace expression" |
319 msgstr "Remplacement du DN" |
305 msgstr "Remplacement du DN" |
320 |
306 |
321 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:218 |
307 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:206 |
322 msgid "" |
308 msgid "" |
323 "In 'redirect' mail mode, specify source and target DN parts, separated by a " |
309 "In 'redirect' mail mode, specify source and target DN parts, separated by a " |
324 "pipe" |
310 "pipe" |
325 msgstr "" |
311 msgstr "" |
326 "En mode 'redirection', indique les éléments du DN à remplacer, " |
312 "En mode 'redirection', indique les éléments du DN à remplacer, sous la forme " |
327 "sous la forme 'DN source|DN destination'" |
313 "'DN source|DN destination'" |
328 |
314 |
329 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:224 |
315 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:212 |
330 msgid "In 'internal' mail mode, specify name of group mail attribute" |
316 msgid "In 'internal' mail mode, specify name of group mail attribute" |
331 msgstr "" |
317 msgstr "" |
332 "En mode 'direct', indique le nom de l'attribut contenant l'adresse de " |
318 "En mode 'direct', indique le nom de l'attribut contenant l'adresse de " |
333 "messagerie du groupe" |
319 "messagerie du groupe" |
334 |
320 |
335 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:232 |
321 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:220 |
336 msgid "Users select query" |
322 msgid "Users select query" |
337 msgstr "Sélection des utilisateurs" |
323 msgstr "Sélection des utilisateurs" |
338 |
324 |
339 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:233 |
325 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:221 |
340 msgid "Query template used to select users" |
326 msgid "Query template used to select users" |
341 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la sélection des utilisateurs" |
327 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la sélection des utilisateurs" |
342 |
328 |
343 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:237 |
329 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:225 |
344 msgid "Users search query" |
330 msgid "Users search query" |
345 msgstr "Recherche des utilisateurs" |
331 msgstr "Recherche des utilisateurs" |
346 |
332 |
347 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:238 |
333 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:226 |
348 msgid "Query template used to search users" |
334 msgid "Query template used to search users" |
349 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la recherche des utilisateurs" |
335 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la recherche des utilisateurs" |
350 |
336 |
351 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:242 |
337 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:230 |
352 msgid "Groups select query" |
338 msgid "Groups select query" |
353 msgstr "Sélection des groupes" |
339 msgstr "Sélection des groupes" |
354 |
340 |
355 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:243 |
341 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:231 |
356 msgid "Query template used to select groups" |
342 msgid "Query template used to select groups" |
357 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la sélection des groupes" |
343 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la sélection des groupes" |
358 |
344 |
359 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:247 |
345 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:235 |
360 msgid "Groups search query" |
346 msgid "Groups search query" |
361 msgstr "Recherche des groupes" |
347 msgstr "Recherche des groupes" |
362 |
348 |
363 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:248 |
349 #: src/pyams_ldap/interfaces/__init__.py:236 |
364 msgid "Query template used to search groups" |
350 msgid "Query template used to search groups" |
365 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la recherche des groupes" |
351 msgstr "Modèle de la requête utilisée pour la recherche des groupes" |
366 |
352 |
|
353 #~ msgid "Use connections pool?" |
|
354 #~ msgstr "Pool de connexions ?" |
|
355 |
|
356 #~ msgid "Pool size" |
|
357 #~ msgstr "Taille du pool" |
|
358 |
|
359 #~ msgid "Pool lifetime" |
|
360 #~ msgstr "Durée de vie du pool" |
|
361 |
|
362 #~ msgid "Duration, in seconds, of pool lifetime" |
|
363 #~ msgstr "En secondes" |
|
364 |
367 #~ msgid "Search users and groups" |
365 #~ msgid "Search users and groups" |
368 #~ msgstr "Utilisateurs et groupes" |
366 #~ msgstr "Utilisateurs et groupes" |