3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2016-01-06 11:55+0100\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-06-10 03:17+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
19 #: src/pyams_portal/__init__.py:34 |
19 #: src/pyams_portal/__init__.py:43 |
20 msgid "Manage portal templates" |
20 msgid "Manage portal templates" |
21 msgstr "Gérer les modèles de présentation" |
21 msgstr "Gérer les modèles de présentation" |
22 |
22 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:38 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
24 msgid "Portal templates manager" |
24 msgid "Portal templates manager" |
25 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
25 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
26 |
26 |
27 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:49 |
27 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
|
28 msgid "Selected image" |
|
29 msgstr "Image sélectionnée" |
|
30 |
|
31 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:56 |
|
32 msgid "Image" |
|
33 msgstr "Image" |
|
34 |
|
35 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
|
36 msgid "Responsive image renderer" |
|
37 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
38 |
|
39 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
40 msgid "Raw HTML code" |
|
41 msgstr "Code HTML" |
|
42 |
|
43 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
44 msgid "" |
|
45 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
46 "care!!" |
|
47 msgstr "" |
|
48 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
49 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
50 |
|
51 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
52 msgid "Body" |
|
53 msgstr "Contenu HTML" |
|
54 |
|
55 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:49 |
|
56 msgid "Raw HTML" |
|
57 msgstr "Code HTML" |
|
58 |
|
59 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:75 |
|
60 msgid "Rich text" |
|
61 msgstr "Texte enrichi" |
|
62 |
|
63 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
64 msgid "Default code renderer" |
|
65 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
66 |
|
67 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
68 msgid "Default text renderer" |
|
69 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
70 |
|
71 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:50 |
28 msgid "Edit portlet settings" |
72 msgid "Edit portlet settings" |
29 msgstr "Propriétés du composant" |
73 msgstr "Propriétés du composant" |
30 |
74 |
31 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:85 |
75 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:92 |
32 msgid "Main properties" |
76 msgid "Main properties" |
33 msgstr "Propriétés" |
77 msgstr "Propriétés" |
34 |
78 |
35 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:64 |
79 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:66 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:72 |
36 msgid "Override parent settings" |
|
37 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent" |
|
38 |
|
39 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:66 |
|
40 msgid "Override template settings" |
80 msgid "Override template settings" |
41 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle" |
81 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle" |
42 |
82 |
43 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:46 |
83 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:47 |
44 #, python-format |
84 #, python-format |
45 msgid "« {0} » portal template - {1}" |
85 msgid "« {0} » portal template - {1}" |
46 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}" |
86 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}" |
47 |
87 |
48 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:60 |
88 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:70 |
|
89 msgid "Override parent settings" |
|
90 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent" |
|
91 |
|
92 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:78 src/pyams_portal/zmi/template.py:102 |
|
93 msgid "Portal templates" |
|
94 msgstr "Modèles de présentation" |
|
95 |
|
96 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:87 |
|
97 msgid "Shared portal templates" |
|
98 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
99 |
|
100 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:124 |
|
101 msgid "Delete template" |
|
102 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
103 |
|
104 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:174 |
|
105 msgid "Selected portlets..." |
|
106 msgstr "Composants sélectionnés" |
|
107 |
|
108 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:193 |
|
109 msgid "Portal templates container" |
|
110 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
111 |
|
112 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:194 |
|
113 msgid "Edit selected portlets" |
|
114 msgstr "Sélection des composants" |
|
115 |
|
116 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:66 |
49 msgid "Presentation" |
117 msgid "Presentation" |
50 msgstr "Présentation" |
118 msgstr "Présentation" |
51 |
119 |
52 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:75 |
120 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:124 |
53 msgid "Edit template configuration" |
121 msgid "Edit template configuration" |
54 msgstr "Choix du modèle de présentation" |
122 msgstr "Choix du modèle de présentation" |
55 |
123 |
56 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:119 |
124 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:194 |
|
125 msgid "" |
|
126 "If you choose a shared template, you can only adjust settings of each " |
|
127 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
|
128 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
|
129 "the template definition can't be reused anywhere..." |
|
130 msgstr "" |
|
131 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous " |
|
132 "pourrez ajuster les paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas " |
|
133 "modifier la liste des composants ou leur position et la configuration de la " |
|
134 "page.\n" |
|
135 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation local, vous pourrez " |
|
136 "définir l'ensemble de la configuration mais le modèle de présentation ne " |
|
137 "pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en " |
|
138 "hériter...\n" |
|
139 "ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les autres " |
|
140 "paramètres modifiés ici seront sans effet !!!" |
|
141 |
|
142 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:210 |
57 msgid "Template properties" |
143 msgid "Template properties" |
58 msgstr "Configuration du modèle" |
144 msgstr "Configuration du modèle" |
59 |
145 |
60 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:83 |
146 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:92 src/pyams_portal/zmi/page.py:155 |
|
147 msgid "Use shared template" |
|
148 msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé" |
|
149 |
|
150 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:109 src/pyams_portal/zmi/page.py:180 |
|
151 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
|
152 msgstr "" |
|
153 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
|
154 "n'appliquez pas de modèle local !" |
|
155 |
|
156 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:145 |
|
157 msgid "Override parent template" |
|
158 msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent" |
|
159 |
|
160 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:54 |
|
161 msgid "Portal template" |
|
162 msgstr "Modèle de présentation" |
|
163 |
|
164 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:90 |
61 msgid "Add template" |
165 msgid "Add template" |
62 msgstr "Ajouter un modèle" |
166 msgstr "Ajouter un modèle" |
63 |
167 |
64 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:93 src/pyams_portal/zmi/container.py:78 |
168 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:103 |
65 msgid "Portal templates" |
|
66 msgstr "Modèles de présentation" |
|
67 |
|
68 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:94 |
|
69 msgid "Add shared template" |
169 msgid "Add shared template" |
70 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
170 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
71 |
171 |
72 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:118 src/pyams_portal/zmi/layout.py:246 |
172 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:127 src/pyams_portal/zmi/layout.py:262 |
73 msgid "Specified name is already used!" |
173 msgid "Specified name is already used!" |
74 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
174 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
75 |
175 |
76 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:62 src/pyams_portal/zmi/layout.py:220 |
176 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:69 src/pyams_portal/zmi/layout.py:226 |
77 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:382 |
177 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:388 |
78 #, python-format |
178 #, python-format |
79 msgid "« {0} » portal template" |
179 msgid "« {0} » portal template" |
80 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
180 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
81 |
181 |
82 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:78 |
182 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:77 |
83 msgid "Properties" |
183 msgid "Properties" |
84 msgstr "Propriétés" |
184 msgstr "Propriétés" |
85 |
185 |
86 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:164 |
186 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:168 |
87 msgid "Add row..." |
187 msgid "Add row..." |
88 msgstr "Ajouter une ligne..." |
188 msgstr "Ajouter une ligne" |
89 |
189 |
90 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:206 |
190 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:210 |
91 msgid "Add slot..." |
191 msgid "Add slot..." |
92 msgstr "Ajouter un panneau..." |
192 msgstr "Ajouter un panneau" |
93 |
193 |
94 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:222 |
194 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:228 |
95 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:27 |
195 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:27 |
96 msgid "Add slot" |
196 msgid "Add slot" |
97 msgstr "Ajout d'un panneau" |
197 msgstr "Ajouter un panneau" |
98 |
198 |
99 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:303 |
199 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:310 |
100 msgid "Edit slot properties" |
200 msgid "Edit slot properties" |
101 msgstr "Propriétés d'un panneau" |
201 msgstr "Propriétés d'un panneau" |
102 |
202 |
103 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:368 |
203 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:372 |
104 msgid "Add portlet..." |
204 msgid "Add portlet..." |
105 msgstr "Ajouter un composant..." |
205 msgstr "Ajouter un composant" |
106 |
206 |
107 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:384 |
207 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:390 |
108 msgid "Add portlet" |
208 msgid "Add portlet" |
109 msgstr "Ajouter un composant" |
209 msgstr "Ajouter un composant" |
110 |
210 |
111 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:68 |
211 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:67 |
112 msgid "Template management" |
212 msgid "Template management" |
113 msgstr "Ce modèle" |
213 msgstr "Ce modèle" |
114 |
214 |
115 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:101 |
215 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:101 |
116 msgid "Template configuration" |
216 msgid "Template configuration" |
118 |
218 |
119 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:96 |
219 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:96 |
120 msgid "Local template configuration" |
220 msgid "Local template configuration" |
121 msgstr "Configuration d'un modèle local" |
221 msgstr "Configuration d'un modèle local" |
122 |
222 |
123 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:300 |
223 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:137 |
|
224 msgid "{{ missing portlet }}" |
|
225 msgstr "{{ composant indisponible }}" |
|
226 |
|
227 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:307 |
124 #, python-format |
228 #, python-format |
125 msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
229 msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
126 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
230 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
127 |
231 |
128 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:99 |
232 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:99 |
129 #, python-format |
233 #, python-format |
130 msgid "Shared template configuration ({0})" |
234 msgid "Shared template configuration ({0})" |
131 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})" |
235 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})" |
132 |
236 |
133 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:87 |
|
134 msgid "Shared portal templates" |
|
135 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
136 |
|
137 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:127 |
|
138 msgid "Delete template" |
|
139 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
140 |
|
141 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:170 |
|
142 msgid "Selected portlets..." |
|
143 msgstr "Composants sélectionnés..." |
|
144 |
|
145 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:186 |
|
146 msgid "Portal templates container" |
|
147 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
148 |
|
149 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:187 |
|
150 msgid "Edit selected portlets" |
|
151 msgstr "Sélection des composants" |
|
152 |
|
153 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:129 |
|
154 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:144 |
|
155 msgid "Title" |
|
156 msgstr "Titre" |
|
157 |
|
158 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:159 |
|
159 msgid "Tab label" |
|
160 msgstr "Libellé de l'onglet" |
|
161 |
|
162 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:23 |
237 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:23 |
163 msgid "Add row" |
238 msgid "Add row" |
164 msgstr "Ajouter une ligne..." |
239 msgstr "Ajouter une ligne" |
165 |
240 |
166 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:47 |
241 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:47 |
167 msgid "Add another portlet..." |
242 msgid "Add another portlet..." |
168 msgstr "Ajouter un composant..." |
243 msgstr "Ajouter un composant" |
169 |
244 |
170 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:54 |
245 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:54 |
171 msgid "Selected display:" |
246 msgid "Selected display:" |
172 msgstr "Type de périphérique sélectionné :" |
247 msgstr "Type de périphérique sélectionné :" |
173 |
248 |
189 |
264 |
190 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:63 |
265 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:63 |
191 msgid "Large desktop device (> 1170px)" |
266 msgid "Large desktop device (> 1170px)" |
192 msgstr "Écrans de grande taille (> 1170 px)" |
267 msgstr "Écrans de grande taille (> 1170 px)" |
193 |
268 |
194 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:123 |
269 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:113 |
|
270 msgid "Override parent or template settings" |
|
271 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent ou du modèle" |
|
272 |
|
273 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:132 |
195 msgid "Delete row..." |
274 msgid "Delete row..." |
196 msgstr "Supprimer la ligne..." |
275 msgstr "Supprimer la ligne" |
197 |
276 |
198 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:132 |
277 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:141 |
199 msgid "Edit slot properties..." |
278 msgid "Edit slot properties..." |
200 msgstr "Propriétés..." |
279 msgstr "Propriétés" |
201 |
280 |
202 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:139 |
281 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:148 |
203 msgid "Delete slot..." |
282 msgid "Delete slot..." |
204 msgstr "Supprimer le panneau..." |
283 msgstr "Supprimer le panneau" |
205 |
284 |
206 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:147 |
285 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:156 |
207 msgid "Edit portlet properties..." |
286 msgid "Edit portlet properties..." |
208 msgstr "Propriétés..." |
287 msgstr "Propriétés" |
209 |
288 |
210 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:155 |
289 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:164 |
211 msgid "Delete portlet..." |
290 msgid "Delete portlet..." |
212 msgstr "Supprimer le composant..." |
291 msgstr "Supprimer le composant" |
213 |
292 |
214 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:49 |
293 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:134 |
215 msgid "Image" |
294 msgid "Title" |
216 msgstr "Image" |
295 msgstr "Titre" |
217 |
296 |
218 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
297 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:149 |
219 msgid "Selected image" |
298 msgid "Legend" |
220 msgstr "Image sélectionnée" |
299 msgstr "Légende" |
221 |
300 |
222 #: src/pyams_portal/portlets/content/__init__.py:46 |
301 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:164 |
223 msgid "Context content" |
302 msgid "Tab label" |
224 msgstr "Contenu du contexte" |
303 msgstr "Libellé de l'onglet" |
225 |
304 |
226 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
305 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
227 msgid "Portlet" |
306 msgid "Portlet" |
228 msgstr "Composant" |
307 msgstr "Composant" |
229 |
308 |
230 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
309 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
231 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:171 |
310 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:181 |
232 msgid "Slot name" |
311 msgid "Slot name" |
233 msgstr "Nom du panneau" |
312 msgstr "Nom du panneau" |
234 |
313 |
235 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
314 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
236 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
315 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
242 |
321 |
243 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
322 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
244 msgid "Select 'no' to hide this portlet..." |
323 msgid "Select 'no' to hide this portlet..." |
245 msgstr "Sélectionnez 'non' pour masquer ce composant..." |
324 msgstr "Sélectionnez 'non' pour masquer ce composant..." |
246 |
325 |
247 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:109 |
326 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:87 |
|
327 msgid "Portlet renderer" |
|
328 msgstr "Mode de rendu" |
|
329 |
|
330 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:88 |
|
331 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
|
332 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
|
333 |
|
334 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:115 |
248 msgid "Inherit parent configuration?" |
335 msgid "Inherit parent configuration?" |
249 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
336 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
250 |
337 |
251 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:110 |
338 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:116 |
252 msgid "" |
339 msgid "" |
253 "This option is only available if context's parent is using the same " |
340 "This option is only available if context's parent is using the same " |
254 "template..." |
341 "template..." |
255 msgstr "" |
342 msgstr "" |
256 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
343 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
257 "présentation..." |
344 "présentation..." |
258 |
345 |
259 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:172 |
346 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:182 |
260 msgid "This name must be unique in a given template" |
347 msgid "This name must be unique in a given template" |
261 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
348 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
262 |
349 |
263 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:175 |
350 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:185 |
264 msgid "Row ID" |
351 msgid "Row ID" |
265 msgstr "ID de la ligne" |
352 msgstr "ID de la ligne" |
266 |
353 |
267 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:189 |
354 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:199 |
268 msgid "Visible slot?" |
355 msgid "Visible slot?" |
269 msgstr "Panneau visible ?" |
356 msgstr "Panneau visible ?" |
270 |
357 |
271 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:190 |
358 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:200 |
272 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
359 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
273 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
360 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
274 |
361 |
275 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:194 |
362 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:204 |
276 msgid "Extra small device width" |
363 msgid "Extra small device width" |
277 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
364 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
278 |
365 |
279 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:195 |
366 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:205 |
280 msgid "" |
367 msgid "" |
281 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
368 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
282 "to hide the portlet" |
369 "to hide the portlet" |
283 msgstr "" |
370 msgstr "" |
284 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
371 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
285 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
372 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
286 |
373 |
287 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:201 |
374 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:211 |
288 msgid "Small device width" |
375 msgid "Small device width" |
289 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
376 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
290 |
377 |
291 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:202 |
378 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:212 |
292 msgid "" |
379 msgid "" |
293 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
380 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
294 "hide the portlet" |
381 "hide the portlet" |
295 msgstr "" |
382 msgstr "" |
296 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
383 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
297 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
384 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
298 |
385 |
299 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:208 |
386 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:218 |
300 msgid "Medium devices width" |
387 msgid "Medium devices width" |
301 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
388 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
302 |
389 |
303 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:209 |
390 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:219 |
304 msgid "" |
391 msgid "" |
305 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
392 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
306 "to 0 to hide the portlet" |
393 "to 0 to hide the portlet" |
307 msgstr "" |
394 msgstr "" |
308 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
395 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
309 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
396 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
310 |
397 |
311 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:215 |
398 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:225 |
312 msgid "Large devices width" |
399 msgid "Large devices width" |
313 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
400 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
314 |
401 |
315 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:216 |
402 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:226 |
316 msgid "" |
403 msgid "" |
317 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
404 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
318 "to 0 to hide the portlet" |
405 "to 0 to hide the portlet" |
319 msgstr "" |
406 msgstr "" |
320 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
407 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
321 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
408 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
322 |
409 |
323 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:222 |
410 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:232 |
324 msgid "CSS class" |
411 msgid "CSS class" |
325 msgstr "Class CSS" |
412 msgstr "Class CSS" |
326 |
413 |
327 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:223 |
414 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:233 |
328 msgid "CSS class applied to this slot" |
415 msgid "CSS class applied to this slot" |
329 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
416 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
330 |
417 |
331 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:334 |
418 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:346 |
332 msgid "Template name" |
419 msgid "Template name" |
333 msgstr "Nom du modèle" |
420 msgstr "Nom du modèle" |
334 |
421 |
335 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:335 |
422 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:347 |
336 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
423 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
337 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
424 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
338 |
425 |
339 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:356 |
426 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:368 |
340 msgid "Toolbar portlets" |
427 msgid "Toolbar portlets" |
341 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
428 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
342 |
429 |
343 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:357 |
430 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:369 |
344 msgid "" |
431 msgid "" |
345 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
432 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
346 "toolbar" |
433 "toolbar" |
347 msgstr "" |
434 msgstr "" |
348 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
435 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
349 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
436 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
350 |
437 |
351 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:383 |
438 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:395 |
352 msgid "Inherit parent template?" |
439 msgid "Inherit parent template?" |
353 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
440 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
354 |
441 |
355 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:384 |
442 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:396 |
356 msgid "Should we reuse parent template?" |
443 msgid "Should we reuse parent template?" |
357 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
444 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
358 |
445 |
359 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:388 |
446 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:400 |
|
447 msgid "Override parent template?" |
|
448 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
|
449 |
|
450 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:401 |
|
451 msgid "Should we override parent template?" |
|
452 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
|
453 |
|
454 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:405 |
360 msgid "Use local template?" |
455 msgid "Use local template?" |
361 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
456 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
362 |
457 |
363 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:389 |
458 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:406 |
364 msgid "" |
459 msgid "" |
365 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
460 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
366 msgstr "" |
461 msgstr "" |
367 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
462 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
368 "modèle partagé" |
463 "modèle partagé" |
369 |
464 |
370 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:394 |
465 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:411 |
|
466 msgid "Local template" |
|
467 msgstr "Modèle local" |
|
468 |
|
469 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:416 |
|
470 msgid "Use shared template?" |
|
471 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
|
472 |
|
473 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:417 |
|
474 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
|
475 msgstr "" |
|
476 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
|
477 "d'un modèle local" |
|
478 |
|
479 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:421 |
371 msgid "Page template" |
480 msgid "Page template" |
372 msgstr "Modèle de page" |
481 msgstr "Modèle de page" |
373 |
482 |
374 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:395 |
483 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:422 |
375 msgid "Template used for this page" |
484 msgid "Template used for this page" |
376 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
485 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
377 |
486 |
378 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:404 |
487 #~ msgid "Context content" |
379 msgid "Local template" |
488 #~ msgstr "Contenu du contexte" |
380 msgstr "Modèle local" |
489 |
381 |
490 #~ msgid "Default content renderer" |
382 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:402 |
491 #~ msgstr "Rendu de contenu (par défaut)" |
383 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
|
384 msgstr "" |
|
385 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
|
386 "n'appliquez pas de modèle local !" |
|