22 |
22 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
24 msgid "Portal templates manager" |
24 msgid "Portal templates manager" |
25 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
25 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
26 |
26 |
27 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
27 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:55 |
28 msgid "Selected image" |
|
29 msgstr "Image sélectionnée" |
|
30 |
|
31 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:56 |
|
32 msgid "Image" |
|
33 msgstr "Image" |
|
34 |
|
35 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
|
36 msgid "Responsive image renderer" |
|
37 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
38 |
|
39 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
40 msgid "Raw HTML code" |
|
41 msgstr "Code HTML" |
|
42 |
|
43 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
44 msgid "" |
|
45 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
46 "care!!" |
|
47 msgstr "" |
|
48 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
49 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
50 |
|
51 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
52 msgid "Body" |
|
53 msgstr "Contenu HTML" |
|
54 |
|
55 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:49 |
|
56 msgid "Raw HTML" |
|
57 msgstr "Code HTML" |
|
58 |
|
59 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:75 |
|
60 msgid "Rich text" |
|
61 msgstr "Texte enrichi" |
|
62 |
|
63 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
64 msgid "Default code renderer" |
|
65 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
66 |
|
67 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
68 msgid "Default text renderer" |
|
69 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
70 |
|
71 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:50 |
|
72 msgid "Edit portlet settings" |
28 msgid "Edit portlet settings" |
73 msgstr "Propriétés du composant" |
29 msgstr "Propriétés du composant" |
74 |
30 |
75 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:92 |
31 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:97 |
76 msgid "Main properties" |
32 msgid "Main properties" |
77 msgstr "Propriétés" |
33 msgstr "Propriétés" |
78 |
34 |
79 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:66 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:72 |
35 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:125 |
|
36 #: src/pyams_portal/zmi/templates/renderer-input.pt:4 |
|
37 msgid "Edit renderer properties" |
|
38 msgstr "Propriétés du mode de rendu" |
|
39 |
|
40 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:71 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:77 |
80 msgid "Override template settings" |
41 msgid "Override template settings" |
81 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle" |
42 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle" |
82 |
43 |
83 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:47 |
44 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:52 |
84 #, python-format |
45 #, python-format |
85 msgid "« {0} » portal template - {1}" |
46 msgid "« {0} » portal template - {1}" |
86 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}" |
47 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}" |
87 |
48 |
88 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:70 |
49 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:75 |
89 msgid "Override parent settings" |
50 msgid "Override parent settings" |
90 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent" |
51 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent" |
91 |
|
92 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:78 src/pyams_portal/zmi/template.py:102 |
|
93 msgid "Portal templates" |
|
94 msgstr "Modèles de présentation" |
|
95 |
|
96 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:87 |
|
97 msgid "Shared portal templates" |
|
98 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
99 |
|
100 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:124 |
|
101 msgid "Delete template" |
|
102 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
103 |
|
104 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:174 |
|
105 msgid "Selected portlets..." |
|
106 msgstr "Composants sélectionnés" |
|
107 |
|
108 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:193 |
|
109 msgid "Portal templates container" |
|
110 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
111 |
|
112 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:194 |
|
113 msgid "Edit selected portlets" |
|
114 msgstr "Sélection des composants" |
|
115 |
52 |
116 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:66 |
53 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:66 |
117 msgid "Presentation" |
54 msgid "Presentation" |
118 msgstr "Présentation" |
55 msgstr "Présentation" |
119 |
56 |
120 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:124 |
57 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:124 |
121 msgid "Edit template configuration" |
58 msgid "Edit template configuration" |
122 msgstr "Choix du modèle de présentation" |
59 msgstr "Choix du modèle de présentation" |
123 |
60 |
124 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:194 |
61 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:125 |
|
62 msgid "Override parent template" |
|
63 msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent" |
|
64 |
|
65 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:198 |
125 msgid "" |
66 msgid "" |
126 "If you choose a shared template, you can only adjust settings of each " |
67 "If you choose a shared template, you can only adjust settings of each " |
127 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
68 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
128 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
69 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
129 "the template definition can't be reused anywhere..." |
70 "the template definition can't be reused anywhere..." |
137 "pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en " |
78 "pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en " |
138 "hériter...\n" |
79 "hériter...\n" |
139 "ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les autres " |
80 "ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les autres " |
140 "paramètres modifiés ici seront sans effet !!!" |
81 "paramètres modifiés ici seront sans effet !!!" |
141 |
82 |
142 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:210 |
83 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:214 |
143 msgid "Template properties" |
84 msgid "Template properties" |
144 msgstr "Configuration du modèle" |
85 msgstr "Configuration du modèle" |
145 |
86 |
146 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:92 src/pyams_portal/zmi/page.py:155 |
87 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:92 src/pyams_portal/zmi/page.py:156 |
147 msgid "Use shared template" |
88 msgid "Use shared template" |
148 msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé" |
89 msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé" |
149 |
90 |
150 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:109 src/pyams_portal/zmi/page.py:180 |
91 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:109 src/pyams_portal/zmi/page.py:184 |
151 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
92 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
152 msgstr "" |
93 msgstr "" |
153 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
94 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
154 "n'appliquez pas de modèle local !" |
95 "n'appliquez pas de modèle local !" |
155 |
|
156 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:145 |
|
157 msgid "Override parent template" |
|
158 msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent" |
|
159 |
96 |
160 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:54 |
97 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:54 |
161 msgid "Portal template" |
98 msgid "Portal template" |
162 msgstr "Modèle de présentation" |
99 msgstr "Modèle de présentation" |
163 |
100 |
164 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:90 |
101 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:90 |
165 msgid "Add template" |
102 msgid "Add template" |
166 msgstr "Ajouter un modèle" |
103 msgstr "Ajouter un modèle" |
167 |
104 |
|
105 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:102 src/pyams_portal/zmi/container.py:78 |
|
106 msgid "Portal templates" |
|
107 msgstr "Modèles de présentation" |
|
108 |
168 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:103 |
109 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:103 |
169 msgid "Add shared template" |
110 msgid "Add shared template" |
170 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
111 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
171 |
112 |
172 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:127 src/pyams_portal/zmi/layout.py:262 |
113 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:127 src/pyams_portal/zmi/layout.py:262 |
173 msgid "Specified name is already used!" |
114 msgid "Specified name is already used!" |
174 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
115 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
175 |
116 |
176 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:69 src/pyams_portal/zmi/layout.py:226 |
117 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:69 src/pyams_portal/zmi/layout.py:226 |
177 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:388 |
118 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:307 src/pyams_portal/zmi/layout.py:391 |
178 #, python-format |
119 #, python-format |
179 msgid "« {0} » portal template" |
120 msgid "« {0} » portal template" |
180 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
121 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
181 |
122 |
182 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:77 |
123 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:77 |
296 |
265 |
297 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:166 |
266 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:166 |
298 msgid "Delete portlet..." |
267 msgid "Delete portlet..." |
299 msgstr "Supprimer le composant" |
268 msgstr "Supprimer le composant" |
300 |
269 |
301 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:134 |
270 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:58 |
302 msgid "Title" |
271 msgid "Image" |
303 msgstr "Titre" |
272 msgstr "Image" |
304 |
273 |
305 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:149 |
274 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
306 msgid "Legend" |
275 msgid "Selected image" |
307 msgstr "Légende" |
276 msgstr "Image sélectionnée" |
308 |
277 |
309 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:164 |
278 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
310 msgid "Tab label" |
279 msgid "Responsive image renderer" |
311 msgstr "Libellé de l'onglet" |
280 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
281 |
|
282 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:51 |
|
283 msgid "Raw HTML" |
|
284 msgstr "Code HTML" |
|
285 |
|
286 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:78 |
|
287 msgid "Rich text" |
|
288 msgstr "Texte enrichi" |
|
289 |
|
290 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
291 msgid "Raw HTML code" |
|
292 msgstr "Code HTML" |
|
293 |
|
294 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
295 msgid "" |
|
296 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
297 "care!!" |
|
298 msgstr "" |
|
299 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
300 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
301 |
|
302 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
303 msgid "Body" |
|
304 msgstr "Contenu HTML" |
|
305 |
|
306 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
307 msgid "Default code renderer" |
|
308 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
309 |
|
310 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
311 msgid "Default text renderer" |
|
312 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
313 |
|
314 #: src/pyams_portal/skin/__init__.py:36 |
|
315 msgid "Hidden portlet" |
|
316 msgstr "Composant non affiché" |
312 |
317 |
313 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
318 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
314 msgid "Portlet" |
319 msgid "Portlet" |
315 msgstr "Composant" |
320 msgstr "Composant" |
316 |
321 |
317 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
322 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
318 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:181 |
323 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:186 |
319 msgid "Slot name" |
324 msgid "Slot name" |
320 msgstr "Nom du panneau" |
325 msgstr "Nom du panneau" |
321 |
326 |
322 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
327 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
323 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
328 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
324 msgstr "Nom du panneau correspondant à la configuration" |
329 msgstr "Nom du panneau correspondant à la configuration" |
325 |
330 |
326 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:82 |
331 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:82 |
327 msgid "Visible portlet?" |
|
328 msgstr "Composant visible ?" |
|
329 |
|
330 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
|
331 msgid "Select 'no' to hide this portlet..." |
|
332 msgstr "Sélectionnez 'non' pour masquer ce composant..." |
|
333 |
|
334 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:87 |
|
335 msgid "Portlet renderer" |
332 msgid "Portlet renderer" |
336 msgstr "Mode de rendu" |
333 msgstr "Mode de rendu" |
337 |
334 |
338 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:88 |
335 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
339 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
336 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
340 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
337 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
341 |
338 |
342 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:115 |
339 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:113 |
343 msgid "Inherit parent configuration?" |
340 msgid "Inherit parent configuration?" |
344 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
341 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
345 |
342 |
346 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:116 |
343 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:114 |
347 msgid "" |
344 msgid "" |
348 "This option is only available if context's parent is using the same " |
345 "This option is only available if context's parent is using the same " |
349 "template..." |
346 "template..." |
350 msgstr "" |
347 msgstr "" |
351 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
348 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
352 "présentation..." |
349 "présentation..." |
353 |
350 |
354 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:182 |
351 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:187 |
355 msgid "This name must be unique in a given template" |
352 msgid "This name must be unique in a given template" |
356 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
353 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
357 |
354 |
358 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:185 |
355 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:190 |
359 msgid "Row ID" |
356 msgid "Row ID" |
360 msgstr "ID de la ligne" |
357 msgstr "ID de la ligne" |
361 |
358 |
362 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:199 |
359 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:204 |
363 msgid "Visible slot?" |
360 msgid "Visible slot?" |
364 msgstr "Panneau visible ?" |
361 msgstr "Panneau visible ?" |
365 |
362 |
366 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:200 |
363 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:205 |
367 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
364 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
368 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
365 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
369 |
366 |
370 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:204 |
367 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:209 |
371 msgid "Extra small device width" |
368 msgid "Extra small device width" |
372 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
369 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
373 |
370 |
374 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:205 |
371 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:210 |
375 msgid "" |
372 msgid "" |
376 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
373 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
377 "to hide the portlet" |
374 "to hide the portlet" |
378 msgstr "" |
375 msgstr "" |
379 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
376 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
380 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
377 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
381 |
378 |
382 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:211 |
379 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:216 |
383 msgid "Small device width" |
380 msgid "Small device width" |
384 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
381 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
385 |
382 |
386 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:212 |
383 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:217 |
387 msgid "" |
384 msgid "" |
388 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
385 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
389 "hide the portlet" |
386 "hide the portlet" |
390 msgstr "" |
387 msgstr "" |
391 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
388 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
392 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
389 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
393 |
390 |
394 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:218 |
391 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:223 |
395 msgid "Medium devices width" |
392 msgid "Medium devices width" |
396 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
393 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
397 |
394 |
398 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:219 |
395 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:224 |
399 msgid "" |
396 msgid "" |
400 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
397 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
401 "to 0 to hide the portlet" |
398 "to 0 to hide the portlet" |
402 msgstr "" |
399 msgstr "" |
403 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
400 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
404 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
401 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
405 |
402 |
406 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:225 |
403 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:230 |
407 msgid "Large devices width" |
404 msgid "Large devices width" |
408 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
405 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
409 |
406 |
410 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:226 |
407 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:231 |
411 msgid "" |
408 msgid "" |
412 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
409 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
413 "to 0 to hide the portlet" |
410 "to 0 to hide the portlet" |
414 msgstr "" |
411 msgstr "" |
415 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
412 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
416 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
413 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
417 |
414 |
418 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:232 |
415 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:237 |
419 msgid "CSS class" |
416 msgid "CSS class" |
420 msgstr "Class CSS" |
417 msgstr "Class CSS" |
421 |
418 |
422 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:233 |
419 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:238 |
423 msgid "CSS class applied to this slot" |
420 msgid "CSS class applied to this slot" |
424 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
421 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
425 |
422 |
426 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:346 |
423 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:351 |
427 msgid "Template name" |
424 msgid "Template name" |
428 msgstr "Nom du modèle" |
425 msgstr "Nom du modèle" |
429 |
426 |
430 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:347 |
427 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:352 |
431 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
428 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
432 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
429 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
433 |
430 |
434 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:368 |
431 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:373 |
435 msgid "Toolbar portlets" |
432 msgid "Toolbar portlets" |
436 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
433 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
437 |
434 |
438 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:369 |
435 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:374 |
439 msgid "" |
436 msgid "" |
440 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
437 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
441 "toolbar" |
438 "toolbar" |
442 msgstr "" |
439 msgstr "" |
443 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
440 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
444 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
441 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
445 |
442 |
446 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:395 |
443 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:400 |
447 msgid "Inherit parent template?" |
444 msgid "Inherit parent template?" |
448 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
445 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
449 |
446 |
450 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:396 |
447 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:401 |
451 msgid "Should we reuse parent template?" |
448 msgid "Should we reuse parent template?" |
452 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
449 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
453 |
450 |
454 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:400 |
451 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:405 |
455 msgid "Override parent template?" |
452 msgid "Override parent template?" |
456 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
453 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
457 |
454 |
458 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:401 |
455 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:406 |
459 msgid "Should we override parent template?" |
456 msgid "Should we override parent template?" |
460 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
457 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
461 |
458 |
462 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:405 |
459 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:410 |
463 msgid "Use local template?" |
460 msgid "Use local template?" |
464 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
461 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
465 |
462 |
466 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:406 |
463 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:411 |
467 msgid "" |
464 msgid "" |
468 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
465 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
469 msgstr "" |
466 msgstr "" |
470 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
467 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
471 "modèle partagé" |
468 "modèle partagé" |
472 |
469 |
473 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:411 |
470 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:416 |
474 msgid "Local template" |
471 msgid "Local template" |
475 msgstr "Modèle local" |
472 msgstr "Modèle local" |
476 |
473 |
477 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:416 |
474 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:421 |
478 msgid "Use shared template?" |
475 msgid "Use shared template?" |
479 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
476 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
480 |
477 |
481 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:417 |
478 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:422 |
482 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
479 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
483 msgstr "" |
480 msgstr "" |
484 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
481 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
485 "d'un modèle local" |
482 "d'un modèle local" |
486 |
483 |
487 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:421 |
484 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:426 |
488 msgid "Page template" |
485 msgid "Page template" |
489 msgstr "Modèle de page" |
486 msgstr "Modèle de page" |
490 |
487 |
491 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:422 |
488 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:427 |
492 msgid "Template used for this page" |
489 msgid "Template used for this page" |
493 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
490 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
494 |
491 |
|
492 #~ msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
|
493 #~ msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
|
494 |
|
495 #~ msgid "Visible portlet?" |
|
496 #~ msgstr "Composant visible ?" |
|
497 |
|
498 #~ msgid "Select 'no' to hide this portlet..." |
|
499 #~ msgstr "Sélectionnez 'non' pour masquer ce composant..." |
|
500 |
495 #~ msgid "Add row" |
501 #~ msgid "Add row" |
496 #~ msgstr "Ajouter une ligne" |
502 #~ msgstr "Ajouter une ligne" |
497 |
503 |
498 #~ msgid "Context content" |
504 #~ msgid "Context content" |
499 #~ msgstr "Contenu du contexte" |
505 #~ msgstr "Contenu du contexte" |