3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-06-20 14:12+0200\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-06-23 14:07+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
19 #: src/pyams_portal/template.py:86 src/pyams_portal/zmi/template.py:56 |
|
20 msgid "Portal template" |
|
21 msgstr "Modèle de présentation" |
|
22 |
|
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:43 |
19 #: src/pyams_portal/__init__.py:43 |
24 msgid "Manage portal templates" |
20 msgid "Manage portal templates" |
25 msgstr "Gérer les modèles de présentation" |
21 msgstr "Gérer les modèles de présentation" |
26 |
22 |
27 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
28 msgid "Portal templates manager" |
24 msgid "Portal templates manager" |
29 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
25 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
30 |
26 |
31 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:60 |
27 #: src/pyams_portal/template.py:86 |
|
28 msgid "Portal template" |
|
29 msgstr "Modèle de présentation" |
|
30 |
|
31 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
|
32 msgid "Portlet" |
|
33 msgstr "Composant" |
|
34 |
|
35 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
|
36 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:194 |
|
37 msgid "Slot name" |
|
38 msgstr "Nom du panneau" |
|
39 |
|
40 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
|
41 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
|
42 msgstr "Nom du panneau correspondant à la configuration" |
|
43 |
|
44 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:82 |
|
45 msgid "Portlet renderer" |
|
46 msgstr "Mode de rendu" |
|
47 |
|
48 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
|
49 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
|
50 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
|
51 |
|
52 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:113 |
|
53 msgid "Inherit parent configuration?" |
|
54 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
|
55 |
|
56 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:114 |
|
57 msgid "" |
|
58 "This option is only available if context's parent is using the same " |
|
59 "template..." |
|
60 msgstr "" |
|
61 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
|
62 "présentation..." |
|
63 |
|
64 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:195 |
|
65 msgid "This name must be unique in a given template" |
|
66 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
|
67 |
|
68 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:198 |
|
69 msgid "Row ID" |
|
70 msgstr "ID de la ligne" |
|
71 |
|
72 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:212 |
|
73 msgid "Visible slot?" |
|
74 msgstr "Panneau visible ?" |
|
75 |
|
76 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:213 |
|
77 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
|
78 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
|
79 |
|
80 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:217 |
|
81 msgid "Extra small device width" |
|
82 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
|
83 |
|
84 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:218 |
|
85 msgid "" |
|
86 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
|
87 "to hide the portlet" |
|
88 msgstr "" |
|
89 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
|
90 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
91 |
|
92 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:224 |
|
93 msgid "Small device width" |
|
94 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
|
95 |
|
96 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:225 |
|
97 msgid "" |
|
98 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
|
99 "hide the portlet" |
|
100 msgstr "" |
|
101 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
|
102 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
103 |
|
104 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:231 |
|
105 msgid "Medium devices width" |
|
106 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
|
107 |
|
108 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:232 |
|
109 msgid "" |
|
110 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
|
111 "to 0 to hide the portlet" |
|
112 msgstr "" |
|
113 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
|
114 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
115 |
|
116 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:238 |
|
117 msgid "Large devices width" |
|
118 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
|
119 |
|
120 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:239 |
|
121 msgid "" |
|
122 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
|
123 "to 0 to hide the portlet" |
|
124 msgstr "" |
|
125 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
|
126 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
127 |
|
128 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:245 |
|
129 msgid "CSS class" |
|
130 msgstr "Class CSS" |
|
131 |
|
132 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:246 |
|
133 msgid "CSS class applied to this slot" |
|
134 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
|
135 |
|
136 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:359 |
|
137 msgid "Template name" |
|
138 msgstr "Nom du modèle" |
|
139 |
|
140 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:360 |
|
141 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
|
142 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
|
143 |
|
144 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:381 |
|
145 msgid "Toolbar portlets" |
|
146 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
|
147 |
|
148 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:382 |
|
149 msgid "" |
|
150 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
|
151 "toolbar" |
|
152 msgstr "" |
|
153 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
|
154 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
|
155 |
|
156 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:411 |
|
157 msgid "Inherit parent template?" |
|
158 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
|
159 |
|
160 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:412 |
|
161 msgid "Should we reuse parent template?" |
|
162 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
|
163 |
|
164 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:416 |
|
165 msgid "Override parent template?" |
|
166 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
|
167 |
|
168 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:417 |
|
169 msgid "Should we override parent template?" |
|
170 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
|
171 |
|
172 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:421 |
|
173 msgid "Use local template?" |
|
174 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
|
175 |
|
176 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:422 |
|
177 msgid "" |
|
178 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
|
179 msgstr "" |
|
180 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
|
181 "modèle partagé" |
|
182 |
|
183 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:427 |
|
184 msgid "Local template" |
|
185 msgstr "Modèle local" |
|
186 |
|
187 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:432 |
|
188 msgid "Use shared template?" |
|
189 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
|
190 |
|
191 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:433 |
|
192 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
|
193 msgstr "" |
|
194 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
|
195 "d'un modèle local" |
|
196 |
|
197 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:437 |
|
198 msgid "Page template" |
|
199 msgstr "Modèle de page" |
|
200 |
|
201 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:438 |
|
202 msgid "Template used for this page" |
|
203 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
|
204 |
|
205 #: src/pyams_portal/skin/__init__.py:36 |
|
206 msgid "Hidden portlet" |
|
207 msgstr "Composant non affiché" |
|
208 |
|
209 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
|
210 msgid "Selected image" |
|
211 msgstr "Image sélectionnée" |
|
212 |
|
213 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:58 |
|
214 msgid "Image" |
|
215 msgstr "Image" |
|
216 |
|
217 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
|
218 msgid "Responsive image renderer" |
|
219 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
220 |
|
221 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
222 msgid "Raw HTML code" |
|
223 msgstr "Code HTML" |
|
224 |
|
225 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
226 msgid "" |
|
227 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
228 "care!!" |
|
229 msgstr "" |
|
230 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
231 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
232 |
|
233 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
234 msgid "Body" |
|
235 msgstr "Contenu HTML" |
|
236 |
|
237 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:51 |
|
238 msgid "Raw HTML" |
|
239 msgstr "Code HTML" |
|
240 |
|
241 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:78 |
|
242 msgid "Rich text" |
|
243 msgstr "Texte enrichi" |
|
244 |
|
245 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
246 msgid "Default code renderer" |
|
247 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
248 |
|
249 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
250 msgid "Default text renderer" |
|
251 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
252 |
|
253 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:64 src/pyams_portal/zmi/container.py:93 |
|
254 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:135 |
|
255 msgid "Portal templates" |
|
256 msgstr "Modèles de présentation" |
|
257 |
|
258 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:102 |
|
259 msgid "Shared portal templates" |
|
260 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
261 |
|
262 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:139 |
|
263 msgid "Delete template" |
|
264 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
265 |
|
266 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:189 |
|
267 msgid "Selected portlets..." |
|
268 msgstr "Composants sélectionnés" |
|
269 |
|
270 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:208 |
|
271 msgid "Portal templates container" |
|
272 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
273 |
|
274 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:209 |
|
275 msgid "Edit selected portlets" |
|
276 msgstr "Sélection des composants" |
|
277 |
|
278 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:59 |
32 msgid "Edit portlet settings" |
279 msgid "Edit portlet settings" |
33 msgstr "Propriétés du composant" |
280 msgstr "Propriétés du composant" |
34 |
281 |
35 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:106 |
282 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:105 |
36 msgid "" |
283 msgid "" |
37 "WARNING: Portlet properties are saved automatically when changing inherit " |
284 "WARNING: Portlet properties are saved automatically when changing inherit " |
38 "mode!!" |
285 "mode!!" |
39 msgstr "" |
286 msgstr "" |
40 "ATTENTION : les propriétés du composant sont enregistrées automatiquement " |
287 "ATTENTION : les propriétés du composant sont enregistrées automatiquement " |
41 "lorsque vous modifiez le mode d'utilisation des paramètres du parent !!" |
288 "lorsque vous modifiez le mode d'utilisation des paramètres du parent !!" |
42 |
289 |
43 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:116 |
290 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:115 |
44 msgid "Main properties" |
291 msgid "Main properties" |
45 msgstr "Propriétés" |
292 msgstr "Propriétés" |
46 |
293 |
47 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:163 |
294 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:162 |
48 #: src/pyams_portal/zmi/templates/renderer-input.pt:4 |
295 #: src/pyams_portal/zmi/templates/renderer-input.pt:4 |
49 msgid "Edit renderer properties" |
296 msgid "Edit renderer properties" |
50 msgstr "Propriétés du mode de rendu" |
297 msgstr "Propriétés du mode de rendu" |
51 |
298 |
52 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:81 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:87 |
299 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:80 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:86 |
53 msgid "Override template settings" |
300 msgid "Override template settings" |
54 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle" |
301 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle" |
55 |
302 |
56 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:57 |
303 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:56 |
57 #, python-format |
304 #, python-format |
58 msgid "« {0} » portal template - {1}" |
305 msgid "« {0} » portal template - {1}" |
59 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}" |
306 msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}" |
60 |
307 |
61 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:85 |
308 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:84 |
62 msgid "Override parent settings" |
309 msgid "Override parent settings" |
63 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent" |
310 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent" |
|
311 |
|
312 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:79 |
|
313 msgid "Properties" |
|
314 msgstr "Propriétés" |
|
315 |
|
316 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:170 |
|
317 msgid "Add row..." |
|
318 msgstr "Ajouter une ligne" |
|
319 |
|
320 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:212 |
|
321 msgid "Add slot..." |
|
322 msgstr "Ajouter un panneau" |
|
323 |
|
324 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:230 |
|
325 msgid "Add slot" |
|
326 msgstr "Ajouter un panneau" |
|
327 |
|
328 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:377 |
|
329 msgid "Add portlet..." |
|
330 msgstr "Ajouter un composant" |
|
331 |
|
332 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:395 |
|
333 msgid "Add portlet" |
|
334 msgstr "Ajouter un composant" |
|
335 |
|
336 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:69 |
|
337 msgid "Template management" |
|
338 msgstr "Ce modèle" |
|
339 |
|
340 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:103 |
|
341 msgid "Template configuration" |
|
342 msgstr "Configuration d'un modèle" |
|
343 |
|
344 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:98 |
|
345 msgid "Local template configuration" |
|
346 msgstr "Configuration d'un modèle local" |
|
347 |
|
348 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:139 |
|
349 msgid "{{ missing portlet }}" |
|
350 msgstr "{{ composant indisponible }}" |
|
351 |
|
352 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:264 src/pyams_portal/zmi/template.py:160 |
|
353 msgid "Specified name is already used!" |
|
354 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
|
355 |
|
356 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:228 src/pyams_portal/zmi/layout.py:309 |
|
357 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:393 src/pyams_portal/zmi/template.py:102 |
|
358 #, python-format |
|
359 msgid "« {0} » portal template" |
|
360 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
|
361 |
|
362 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:314 |
|
363 #, python-format |
|
364 msgid "Edit « {0} » slot properties" |
|
365 msgstr "Propriétés du panneau « {0} »" |
|
366 |
|
367 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:101 |
|
368 #, python-format |
|
369 msgid "Shared template configuration ({0})" |
|
370 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})" |
64 |
371 |
65 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:66 |
372 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:66 |
66 msgid "Presentation" |
373 msgid "Presentation" |
67 msgstr "Présentation" |
374 msgstr "Présentation" |
68 |
375 |
69 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:124 |
376 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:129 |
70 msgid "Edit template configuration" |
377 msgid "Edit template configuration" |
71 msgstr "Choix du modèle de présentation" |
378 msgstr "Choix du modèle de présentation" |
72 |
379 |
73 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:125 |
380 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:130 |
74 msgid "Override parent template" |
381 msgid "Override parent template" |
75 msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent" |
382 msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent" |
76 |
383 |
77 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:198 |
384 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:203 |
78 msgid "" |
385 msgid "" |
79 "If you choose a shared template, you can only adjust settings of each " |
386 "If you choose a shared template, you can only adjust settings of each " |
80 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
387 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
81 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
388 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
82 "the template definition can't be reused anywhere..." |
389 "the template definition can't be reused anywhere..." |
83 msgstr "" |
390 msgstr "" |
84 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous " |
391 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous " |
85 "pourrez ajuster les paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas " |
392 "pourrez ajuster les paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas " |
86 "modifier la liste des composants ou leur position et la configuration de la " |
393 "modifier la liste des composants ou leur position et la configuration de la " |
87 "page.\n" |
394 "page.\n" |
88 "Dans le cas contraire, vous définirez un modèle de présentation « local » dont " |
395 "Dans le cas contraire, vous définirez un modèle de présentation « local » " |
89 "vous pourrez définir l'ensemble de la configuration, mais ce modèle ne " |
396 "dont vous pourrez définir l'ensemble de la configuration, mais ce modèle ne " |
90 "pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en " |
397 "pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en " |
91 "hériter...\n" |
398 "hériter...\n" |
92 "ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les autres " |
399 "ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les autres " |
93 "paramètres modifiés ici seront sans effet !!!" |
400 "paramètres modifiés ici seront sans effet !!!" |
94 |
401 |
95 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:214 |
402 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:219 |
96 msgid "Template properties" |
403 msgid "Template properties" |
97 msgstr "Configuration du modèle" |
404 msgstr "Configuration du modèle" |
98 |
405 |
99 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:92 src/pyams_portal/zmi/page.py:156 |
406 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:97 src/pyams_portal/zmi/page.py:161 |
100 msgid "Use shared template" |
407 msgid "Use shared template" |
101 msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé" |
408 msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé" |
102 |
409 |
103 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:109 src/pyams_portal/zmi/page.py:184 |
410 #: src/pyams_portal/zmi/page.py:114 src/pyams_portal/zmi/page.py:189 |
104 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
411 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
105 msgstr "" |
412 msgstr "" |
106 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
413 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
107 "n'appliquez pas de modèle local !" |
414 "n'appliquez pas de modèle local !" |
108 |
415 |
109 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:117 |
416 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:123 |
110 msgid "Add template" |
417 msgid "Add template" |
111 msgstr "Ajouter un modèle" |
418 msgstr "Ajouter un modèle" |
112 |
419 |
113 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:129 src/pyams_portal/zmi/container.py:78 |
420 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:136 |
114 msgid "Portal templates" |
|
115 msgstr "Modèles de présentation" |
|
116 |
|
117 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:130 |
|
118 msgid "Add shared template" |
421 msgid "Add shared template" |
119 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
422 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
120 |
423 |
121 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:154 src/pyams_portal/zmi/layout.py:262 |
424 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:60 |
122 msgid "Specified name is already used!" |
425 msgid "Presentation template" |
123 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
426 msgstr "Présentation" |
124 |
427 |
125 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:96 src/pyams_portal/zmi/layout.py:226 |
428 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:78 |
126 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:307 src/pyams_portal/zmi/layout.py:391 |
|
127 #, python-format |
|
128 msgid "« {0} » portal template" |
|
129 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
|
130 |
|
131 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:72 |
|
132 #, python-format |
429 #, python-format |
133 msgid "{0} (local template)" |
430 msgid "{0} (local template)" |
134 msgstr "{0} (modèle local)" |
431 msgstr "{0} (modèle local)" |
135 |
432 |
136 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:77 |
|
137 msgid "Properties" |
|
138 msgstr "Propriétés" |
|
139 |
|
140 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:168 |
|
141 msgid "Add row..." |
|
142 msgstr "Ajouter une ligne" |
|
143 |
|
144 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:210 |
|
145 msgid "Add slot..." |
|
146 msgstr "Ajouter un panneau" |
|
147 |
|
148 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:228 |
|
149 msgid "Add slot" |
|
150 msgstr "Ajouter un panneau" |
|
151 |
|
152 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:375 |
|
153 msgid "Add portlet..." |
|
154 msgstr "Ajouter un composant" |
|
155 |
|
156 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:393 |
|
157 msgid "Add portlet" |
|
158 msgstr "Ajouter un composant" |
|
159 |
|
160 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:67 |
|
161 msgid "Template management" |
|
162 msgstr "Ce modèle" |
|
163 |
|
164 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:101 |
|
165 msgid "Template configuration" |
|
166 msgstr "Configuration d'un modèle" |
|
167 |
|
168 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:96 |
|
169 msgid "Local template configuration" |
|
170 msgstr "Configuration d'un modèle local" |
|
171 |
|
172 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:137 |
|
173 msgid "{{ missing portlet }}" |
|
174 msgstr "{{ composant indisponible }}" |
|
175 |
|
176 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:312 |
|
177 #, python-format |
|
178 msgid "Edit « {0} » slot properties" |
|
179 msgstr "Propriétés du panneau « {0} »" |
|
180 |
|
181 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:99 |
|
182 #, python-format |
|
183 msgid "Shared template configuration ({0})" |
|
184 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})" |
|
185 |
|
186 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:87 |
|
187 msgid "Shared portal templates" |
|
188 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
189 |
|
190 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:124 |
|
191 msgid "Delete template" |
|
192 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
193 |
|
194 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:174 |
|
195 msgid "Selected portlets..." |
|
196 msgstr "Composants sélectionnés" |
|
197 |
|
198 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:193 |
|
199 msgid "Portal templates container" |
|
200 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
201 |
|
202 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:194 |
|
203 msgid "Edit selected portlets" |
|
204 msgstr "Sélection des composants" |
|
205 |
|
206 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:137 |
433 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:137 |
207 msgid "Title" |
434 msgid "Title" |
208 msgstr "Titre" |
435 msgstr "Titre" |
209 |
436 |
210 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:152 |
437 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:152 |
278 |
505 |
279 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:166 |
506 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:166 |
280 msgid "Delete portlet..." |
507 msgid "Delete portlet..." |
281 msgstr "Supprimer le composant" |
508 msgstr "Supprimer le composant" |
282 |
509 |
283 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:58 |
|
284 msgid "Image" |
|
285 msgstr "Image" |
|
286 |
|
287 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
|
288 msgid "Selected image" |
|
289 msgstr "Image sélectionnée" |
|
290 |
|
291 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
|
292 msgid "Responsive image renderer" |
|
293 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
294 |
|
295 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:51 |
|
296 msgid "Raw HTML" |
|
297 msgstr "Code HTML" |
|
298 |
|
299 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:78 |
|
300 msgid "Rich text" |
|
301 msgstr "Texte enrichi" |
|
302 |
|
303 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
304 msgid "Raw HTML code" |
|
305 msgstr "Code HTML" |
|
306 |
|
307 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
308 msgid "" |
|
309 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
310 "care!!" |
|
311 msgstr "" |
|
312 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
313 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
314 |
|
315 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
316 msgid "Body" |
|
317 msgstr "Contenu HTML" |
|
318 |
|
319 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
320 msgid "Default code renderer" |
|
321 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
322 |
|
323 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
324 msgid "Default text renderer" |
|
325 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
326 |
|
327 #: src/pyams_portal/skin/__init__.py:36 |
|
328 msgid "Hidden portlet" |
|
329 msgstr "Composant non affiché" |
|
330 |
|
331 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
|
332 msgid "Portlet" |
|
333 msgstr "Composant" |
|
334 |
|
335 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
|
336 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:189 |
|
337 msgid "Slot name" |
|
338 msgstr "Nom du panneau" |
|
339 |
|
340 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
|
341 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
|
342 msgstr "Nom du panneau correspondant à la configuration" |
|
343 |
|
344 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:82 |
|
345 msgid "Portlet renderer" |
|
346 msgstr "Mode de rendu" |
|
347 |
|
348 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
|
349 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
|
350 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
|
351 |
|
352 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:113 |
|
353 msgid "Inherit parent configuration?" |
|
354 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
|
355 |
|
356 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:114 |
|
357 msgid "" |
|
358 "This option is only available if context's parent is using the same " |
|
359 "template..." |
|
360 msgstr "" |
|
361 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
|
362 "présentation..." |
|
363 |
|
364 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:190 |
|
365 msgid "This name must be unique in a given template" |
|
366 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
|
367 |
|
368 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:193 |
|
369 msgid "Row ID" |
|
370 msgstr "ID de la ligne" |
|
371 |
|
372 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:207 |
|
373 msgid "Visible slot?" |
|
374 msgstr "Panneau visible ?" |
|
375 |
|
376 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:208 |
|
377 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
|
378 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
|
379 |
|
380 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:212 |
|
381 msgid "Extra small device width" |
|
382 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
|
383 |
|
384 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:213 |
|
385 msgid "" |
|
386 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
|
387 "to hide the portlet" |
|
388 msgstr "" |
|
389 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
|
390 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
391 |
|
392 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:219 |
|
393 msgid "Small device width" |
|
394 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
|
395 |
|
396 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:220 |
|
397 msgid "" |
|
398 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
|
399 "hide the portlet" |
|
400 msgstr "" |
|
401 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
|
402 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
403 |
|
404 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:226 |
|
405 msgid "Medium devices width" |
|
406 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
|
407 |
|
408 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:227 |
|
409 msgid "" |
|
410 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
|
411 "to 0 to hide the portlet" |
|
412 msgstr "" |
|
413 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
|
414 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
415 |
|
416 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:233 |
|
417 msgid "Large devices width" |
|
418 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
|
419 |
|
420 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:234 |
|
421 msgid "" |
|
422 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
|
423 "to 0 to hide the portlet" |
|
424 msgstr "" |
|
425 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
|
426 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
427 |
|
428 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:240 |
|
429 msgid "CSS class" |
|
430 msgstr "Class CSS" |
|
431 |
|
432 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:241 |
|
433 msgid "CSS class applied to this slot" |
|
434 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
|
435 |
|
436 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:354 |
|
437 msgid "Template name" |
|
438 msgstr "Nom du modèle" |
|
439 |
|
440 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:355 |
|
441 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
|
442 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
|
443 |
|
444 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:376 |
|
445 msgid "Toolbar portlets" |
|
446 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
|
447 |
|
448 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:377 |
|
449 msgid "" |
|
450 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
|
451 "toolbar" |
|
452 msgstr "" |
|
453 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
|
454 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
|
455 |
|
456 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:403 |
|
457 msgid "Inherit parent template?" |
|
458 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
|
459 |
|
460 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:404 |
|
461 msgid "Should we reuse parent template?" |
|
462 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
|
463 |
|
464 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:408 |
|
465 msgid "Override parent template?" |
|
466 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
|
467 |
|
468 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:409 |
|
469 msgid "Should we override parent template?" |
|
470 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
|
471 |
|
472 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:413 |
|
473 msgid "Use local template?" |
|
474 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
|
475 |
|
476 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:414 |
|
477 msgid "" |
|
478 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
|
479 msgstr "" |
|
480 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
|
481 "modèle partagé" |
|
482 |
|
483 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:419 |
|
484 msgid "Local template" |
|
485 msgstr "Modèle local" |
|
486 |
|
487 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:424 |
|
488 msgid "Use shared template?" |
|
489 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
|
490 |
|
491 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:425 |
|
492 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
|
493 msgstr "" |
|
494 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
|
495 "d'un modèle local" |
|
496 |
|
497 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:429 |
|
498 msgid "Page template" |
|
499 msgstr "Modèle de page" |
|
500 |
|
501 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:430 |
|
502 msgid "Template used for this page" |
|
503 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
|
504 |
|
505 #~ msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
510 #~ msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
506 #~ msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
511 #~ msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
507 |
512 |
508 #~ msgid "Visible portlet?" |
513 #~ msgid "Visible portlet?" |
509 #~ msgstr "Composant visible ?" |
514 #~ msgstr "Composant visible ?" |