--- a/src/pyams_portal/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_portal.po Tue Sep 04 14:48:00 2018 +0200
+++ b/src/pyams_portal/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_portal.po Tue Sep 04 17:31:38 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@
msgid "Portal templates manager"
msgstr "Gestionnaire des modèles"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:62
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:61
msgid "Edit portlet settings"
msgstr "Propriétés du composant"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:108
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:107
msgid ""
"WARNING: Portlet properties are saved automatically when changing inherit "
"mode!!"
@@ -41,34 +41,34 @@
"modèle ou du parent en (dé)cochant la case ci-dessous, cette modification "
"est enregistrée immédiatement sans attendre votre confirmation !!"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:118
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:117
msgid "Main properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:176
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:175
#: src/pyams_portal/zmi/templates/renderer-input.pt:4
msgid "Edit renderer properties"
msgstr "Propriétés de ce mode de rendu"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:83 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:89
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:82 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:88
msgid "Override template settings"
msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle sélectionné"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:87
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:86
msgid "Override parent settings"
msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle du parent"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:57
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:56
#, python-format
msgid "Local portal template - {0}"
msgstr "Modèle de présentation local - {0}"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:59
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:58
#, python-format
msgid "« {0} » portal template - {1}"
msgstr "Modèle de présentation « {0} » - {1}"
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:156
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:155
msgid ""
"You changed renderer selection. Don't omit to update new renderer "
"properties..."
@@ -76,19 +76,19 @@
"Vous avez changé de mode de rendu. N'oubliez pas de vérifier les propriétés "
"du nouveau mode de rendu sélectionné !"
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:66
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:73
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:129
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:95
msgid "Edit template configuration"
msgstr "Choix du modèle de présentation"
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:130
-msgid "Override parent template"
-msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent"
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:96
+msgid "Inherit parent template"
+msgstr "Hériter du modèle de présentation du parent"
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:203
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:153
msgid ""
"If you choose a shared template, you can only adjust settings of each "
"portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n"
@@ -102,23 +102,15 @@
"Dans le cas contraire, vous définirez un modèle de présentation « local » "
"dont vous pourrez définir l'ensemble de la configuration, mais ce modèle ne "
"pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en "
-"hériter...\n"
-"ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les "
-"paramétrages spécifiques réalisés ici ne seront pas/plus pris en compte !"
+"hériter..."
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:219
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:169
msgid "Template properties"
msgstr "Configuration du modèle"
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:97 src/pyams_portal/zmi/page.py:161
-msgid "Use shared template"
-msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé"
-
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:114 src/pyams_portal/zmi/page.py:189
-msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!"
-msgstr ""
-"Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous "
-"n'appliquez pas de modèle local !"
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:139
+msgid "You must select which shared template to use!"
+msgstr "Vous devez sélectionner le modèle de présentation partagé à utiliser !"
#: src/pyams_portal/zmi/template.py:132
msgid "Add template"
@@ -269,6 +261,18 @@
msgid "Tab label"
msgstr "Libellé de l'onglet"
+#: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:59
+msgid "Use shared template"
+msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé"
+
+#: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:65
+msgid "Selected template"
+msgstr "Modèle sélectionné"
+
+#: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:79
+msgid "Use custom local template"
+msgstr "Utiliser un modèle de présentation spécifique (mode « local »)"
+
#: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:24
msgid "Add row<br />Drag and drop button to page template to position new row"
msgstr ""
@@ -566,6 +570,14 @@
msgid "Template used for this page"
msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page"
+#~ msgid "Override parent template"
+#~ msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent"
+
+#~ msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous "
+#~ "n'appliquez pas de modèle local !"
+
#~ msgid "Override parent or template settings"
#~ msgstr "Remplacer le paramétrage du parent ou du modèle"