src/pyams_portal/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_portal.po
changeset 177 27cf196f066c
parent 176 4ac5a1814dc0
child 178 a1cd70c6496f
--- a/src/pyams_portal/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_portal.po	Tue Sep 04 14:48:00 2018 +0200
+++ b/src/pyams_portal/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_portal.po	Tue Sep 04 17:31:38 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@
 msgid "Portal templates manager"
 msgstr "Gestionnaire des modèles"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:62
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:61
 msgid "Edit portlet settings"
 msgstr "Propriétés du composant"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:108
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:107
 msgid ""
 "WARNING: Portlet properties are saved automatically when changing inherit "
 "mode!!"
@@ -41,34 +41,34 @@
 "modèle ou du parent en (dé)cochant la case ci-dessous, cette modification "
 "est enregistrée immédiatement sans attendre votre confirmation !!"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:118
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:117
 msgid "Main properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:176
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:175
 #: src/pyams_portal/zmi/templates/renderer-input.pt:4
 msgid "Edit renderer properties"
 msgstr "Propriétés de ce mode de rendu"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:83 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:89
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:82 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:88
 msgid "Override template settings"
 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle sélectionné"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:87
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:86
 msgid "Override parent settings"
 msgstr "Remplacer le paramétrage du modèle du parent"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:57
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:56
 #, python-format
 msgid "Local portal template - {0}"
 msgstr "Modèle de présentation local  - {0}"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:59
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:58
 #, python-format
 msgid "« {0} »  portal template - {1}"
 msgstr "Modèle de présentation « {0} »  - {1}"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:156
+#: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:155
 msgid ""
 "You changed renderer selection. Don't omit to update new renderer "
 "properties..."
@@ -76,19 +76,19 @@
 "Vous avez changé de mode de rendu. N'oubliez pas de vérifier les propriétés "
 "du nouveau mode de rendu sélectionné !"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:66
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:73
 msgid "Presentation"
 msgstr "Présentation"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:129
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:95
 msgid "Edit template configuration"
 msgstr "Choix du modèle de présentation"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:130
-msgid "Override parent template"
-msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent"
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:96
+msgid "Inherit parent template"
+msgstr "Hériter du modèle de présentation du parent"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:203
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:153
 msgid ""
 "If you choose a shared template, you can only adjust settings of each "
 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n"
@@ -102,23 +102,15 @@
 "Dans le cas contraire, vous définirez un modèle de présentation « local » "
 "dont vous pourrez définir l'ensemble de la configuration, mais ce modèle ne "
 "pourra pas être réutilisé en dehors des sous-niveaux qui pourront en "
-"hériter...\n"
-"ATTENTION : si vous choisissez d'hériter du modèle du parent, les "
-"paramétrages spécifiques réalisés ici ne seront pas/plus pris en compte !"
+"hériter..."
 
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:219
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:169
 msgid "Template properties"
 msgstr "Configuration du modèle"
 
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:97 src/pyams_portal/zmi/page.py:161
-msgid "Use shared template"
-msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé"
-
-#: src/pyams_portal/zmi/page.py:114 src/pyams_portal/zmi/page.py:189
-msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!"
-msgstr ""
-"Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous "
-"n'appliquez pas de modèle local !"
+#: src/pyams_portal/zmi/page.py:139
+msgid "You must select which shared template to use!"
+msgstr "Vous devez sélectionner le modèle de présentation partagé à utiliser !"
 
 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:132
 msgid "Add template"
@@ -269,6 +261,18 @@
 msgid "Tab label"
 msgstr "Libellé de l'onglet"
 
+#: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:59
+msgid "Use shared template"
+msgstr "Utiliser un modèle de présentation partagé"
+
+#: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:65
+msgid "Selected template"
+msgstr "Modèle sélectionné"
+
+#: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:79
+msgid "Use custom local template"
+msgstr "Utiliser un modèle de présentation spécifique (mode « local »)"
+
 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:24
 msgid "Add row<br />Drag and drop button to page template to position new row"
 msgstr ""
@@ -566,6 +570,14 @@
 msgid "Template used for this page"
 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page"
 
+#~ msgid "Override parent template"
+#~ msgstr "Ne pas hériter du modèle de présentation du parent"
+
+#~ msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous "
+#~ "n'appliquez pas de modèle local !"
+
 #~ msgid "Override parent or template settings"
 #~ msgstr "Remplacer le paramétrage du parent ou du modèle"