src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po
changeset 42 07229ac2497b
parent 31 862bed30e85b
child 55 5713898178f3
--- a/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po	Wed May 20 12:31:27 2015 +0200
+++ b/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po	Wed Jun 17 09:59:18 2015 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-17 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-01 14:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -16,35 +16,49 @@
 "Generated-By: Lingua 3.8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:41
+#: src/pyams_security/__init__.py:33
 msgid "View public contents"
 msgstr "Voir les contenus publics"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:43
+#: src/pyams_security/__init__.py:35
 msgid "View protected contents"
 msgstr "Voir les contenus protégés"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:45
+#: src/pyams_security/__init__.py:37
 msgid "Manage contents properties"
 msgstr "Gérer les propriétés des contenus"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:47
+#: src/pyams_security/__init__.py:39
 msgid "View management screens"
 msgstr "Voir les propriétés du système"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:49
+#: src/pyams_security/__init__.py:41
 msgid "Manage system properties"
 msgstr "Gérer les propriétés du système"
 
+#: src/pyams_security/__init__.py:44
+msgid "Manage security"
+msgstr "Gérer les paramètres de sécurité"
+
+#: src/pyams_security/__init__.py:46
+msgid "Manage roles"
+msgstr "Gérer l'attribution des rôles"
+
 #: src/pyams_security/principal.py:53
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
 #: src/pyams_security/widget/templates/principals-set-input.pt:4
 #: src/pyams_security/widget/templates/principal-input.pt:4
+#: src/pyams_security/widget/templates/permission-input.pt:4
+#: src/pyams_security/widget/templates/permissions-set-input.pt:4
 msgid "Clear selected values"
 msgstr "Effacer les valeurs sélectionnées"
 
+#: src/pyams_security/widget/templates/permissions-set-input.pt:11
+msgid "Select permissions..."
+msgstr "Sélectionner des permissions..."
+
 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:75
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
@@ -53,39 +67,39 @@
 msgid "Authentication and users directory plug-ins"
 msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:105
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:104
 msgid "See plug-in contents"
 msgstr "Voir le contenu du module"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:120
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:119
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:195
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:328
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:192
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:159
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:236
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:246
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:129
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:128
 msgid "Delete plug-in"
 msgstr "Supprimer ce module"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:163
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:162
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:370
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:388
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:443
 msgid "Security manager"
 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:164
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:163
 msgid "Security manager plug-ins"
 msgstr "Modules du gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:172
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:171
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés..."
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:185
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:184
 #: src/pyams_security/zmi/notification.py:58
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:79
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:76
@@ -94,29 +108,29 @@
 msgid "System security manager"
 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:186
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:185
 msgid "Security manager properties"
 msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:223
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:222
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:208
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:542
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:207
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:552
 msgid "Enable social login?"
 msgstr "Activer les réseaux sociaux ?"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:215
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:566
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:214
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:576
 msgid "Enable free registration?"
 msgstr "Activer l'inscription libre ?"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:245
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:244
 msgid "No provided object_name argument!"
 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:249
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:248
 msgid "Given plug-in name doesn't exist!"
 msgstr "Le module indiqué n'existe pas !"
 
@@ -128,15 +142,19 @@
 msgid "Notifications properties"
 msgstr "Paramétrage des notifications"
 
-#: src/pyams_security/zmi/security.py:41
+#: src/pyams_security/zmi/security.py:46
 msgid "Access rules..."
 msgstr "Règles d'accès..."
 
-#: src/pyams_security/zmi/security.py:56
-msgid "Edit local roles"
-msgstr "Gestion des règles d'accès"
+#: src/pyams_security/zmi/security.py:71
+msgid "Security management"
+msgstr "Paramètres de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/security.py:73 src/pyams_security/zmi/security.py:74
+#: src/pyams_security/zmi/security.py:93
+msgid "Granted roles"
+msgstr "Affectation des rôles"
+
+#: src/pyams_security/zmi/security.py:83 src/pyams_security/zmi/security.py:84
 msgid "(inherit from parent)"
 msgstr "(héritée du parent)"
 
@@ -168,19 +186,19 @@
 
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:205
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:202
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:247
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:323
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:257
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:333
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Adresse de messagerie"
 
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:215
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:231
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:241
 msgid "OAuth provider name"
 msgstr "Nom du fournisseur"
 
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:225
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:212
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:281
 msgid "Registration date"
 msgstr "Date d'enregistrement"
 
@@ -266,8 +284,8 @@
 msgstr "Code utilisateur"
 
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:228
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:448
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:455
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:458
 msgid "Activation date"
 msgstr "Date d'activation"
 
@@ -305,7 +323,7 @@
 msgstr "Groupes locaux"
 
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:169
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:489
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:499
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -424,9 +442,9 @@
 msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion"
 
 #: src/pyams_security/views/login.py:57
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:342
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:368
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:420
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:352
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:378
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -465,92 +483,92 @@
 msgid "Return to home page"
 msgstr "Retourner à la page d'accueil"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:131
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:137
 msgid "Plug-in prefix"
 msgstr "Préfixe du module"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:132
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:138
 msgid ""
 "This prefix is mainly used by authentication plug-ins to mark principals"
 msgstr ""
 "Ce préfixe est utilisé par les modules d'authentification pour identifier "
 "les utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:134
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:140
 msgid "Plug-in title"
 msgstr "Libellé du module"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:137
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:143
 msgid "Enabled plug-in?"
 msgstr "Module actif ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:138
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:144
 msgid "You can choose to disable any plug-in..."
 msgstr ""
 "Un module inactif ne peut plus être utilisé pour authentifier ou rechercher "
 "les utilisateurs..."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:173
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:179
 msgid "Admin. login"
 msgstr "Code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:175
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:181
 msgid "Admin. password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:229
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:239
 msgid "Internal provider ID"
 msgstr "ID du connecteur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:233
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:243
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:238
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:333
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:404
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:248
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:343
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:414
 msgid "First name"
 msgstr "Prénom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:241
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:336
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:407
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:251
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:346
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:417
 msgid "Last name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:244
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:254
 msgid "Nickname"
 msgstr "Surnom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:250
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:260
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:253
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:263
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:256
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:266
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:269
 msgid "Postal code"
 msgstr "Code postal"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:272
 msgid "Locale code"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:265
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:275
 msgid "Picture URL"
 msgstr "Photo (URL)"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:268
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:278
 msgid "Birth date"
 msgstr "Date de naissance"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:304
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:314
 msgid ""
 "Your password must contain at least three of these kinds of characters: "
 "lowercase letters, uppercase letters, numbers and special characters"
@@ -558,20 +576,20 @@
 "Votre mot de passe doit contenir au moins trois de ces types de caractères : "
 "minuscules, majuscules, chiffres et autres caractères"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:314
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:365
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:387
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:324
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:375
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:397
 msgid "User login"
 msgstr "Code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:315
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:325
 msgid ""
 "If you don't provide a custom login, your login will be your email address..."
 msgstr ""
 "Si vous n'indiquez pas de code utilisateur, vous pourrez utiliser votre "
 "adresse de messagerie pour vous connecter..."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:324
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:334
 msgid ""
 "An email will be sent to this address to validate account activation; it "
 "will be used as your future user login"
@@ -580,12 +598,12 @@
 "permettre d'activer votre compte ; il pourra être utilisé compte identifiant "
 "de connexion si vous n'avez pas indiqué de code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:412
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:349
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:422
 msgid "Company name"
 msgstr "Société"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:343
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:353
 msgid ""
 "Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins "
 "of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and "
@@ -595,29 +613,29 @@
 "moins trois types de caractères parmi les lettres minuscules, les "
 "majuscules, les chiffres et les caractères spéciaux"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:349
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:372
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:359
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:382
 msgid "Confirmed password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:362
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:439
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:372
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:449
 msgid "Activation hash"
 msgstr "Clé d'activation"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:396
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:406
 msgid "User email address"
 msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:415
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:425
 msgid "Password manager name"
 msgstr "Gestionnaire de mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:424
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:434
 msgid "Wait confirmation?"
 msgstr "Attendre la confirmation ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:425
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:435
 msgid ""
 "If 'no', user will be activated immediately without waiting email "
 "confirmation"
@@ -625,20 +643,20 @@
 "Si 'non', ce compte utilisateur sera activé immédiatement sans attendre le "
 "message de confirmation"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:440
 msgid "Self-registered profile?"
 msgstr "Profil auto-enregistré ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:435
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
 msgid "Activation secret key"
 msgstr "Clé secrète"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:436
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:446
 msgid "This private secret is used to create and check activation hash"
 msgstr ""
 "Cette clé secrète est utilisé pour créer et vérifier la clé d'activation"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:440
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:450
 msgid ""
 "This hash is provided into activation message URL. Activation hash is "
 "missing for local users which were registered without waiting their "
@@ -648,84 +666,84 @@
 "Cette clé d'activation n'est pas définie pour les utilisateurs pour lesquels "
 "l'attente de confirmation n'a pas été demandée."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:480
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:490
 msgid "Group ID"
 msgstr "ID du groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:481
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:491
 msgid "This ID should be unique between all groups"
 msgstr "Cet ID doit être unique pour tous les groupes"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:485
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:495
 msgid "Title"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:486
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:496
 msgid "Public label of this group"
 msgstr "Libellé public de ce groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:492
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:502
 msgid "Group principals"
 msgstr "Mandants du groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:493
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:503
 msgid "IDs of principals contained in this group"
 msgstr "ID des mandants contenus dans ce groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:543
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:553
 msgid "Enable login via social OAuth plug-ins"
 msgstr ""
 "Autoriser la connexion à partir des réseaux sociaux via les modules OAuth"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:547
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:557
 msgid "Social users folder"
 msgstr "Dossier des utilisateurs \"sociaux\""
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:548
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:558
 msgid "Name of folder used to store social users properties"
 msgstr ""
 "Nom du dossier dans lequel seront stockés les profils des utilisateurs "
 "connectés via des réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:557
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:567
 msgid "Authomatic secret"
 msgstr "Clé OAuth"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:558
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:568
 msgid "This secret phrase is used to encrypt Authomatic cookie"
 msgstr ""
 "Cette phrase secrète est utilisée pour crypter le cookie d'authentification"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:562
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:572
 msgid "Use social popup?"
 msgstr "Connection via une popup ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:567
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:577
 msgid "If 'Yes', any use will be able to create a new user account"
 msgstr "Si 'oui', toute personne sera à même de se créer un compte utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:571
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581
 msgid "Users folder"
 msgstr "Dossier des utilisateurs locaux"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:572
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:582
 msgid "Name of users folder used to store registered principals"
 msgstr "Nom du dossier dans lequel seront créés les utilisateurs enregistrés"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:591
 msgid "Credentials plug-ins"
 msgstr "Modules d'identification"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:582
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:592
 msgid "These plug-ins can be used to extract request credentials"
 msgstr ""
 "Ces modules peuvent être utilisés pour extraire l'identitité des utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:587
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:597
 msgid "Authentication plug-ins"
 msgstr "Modules d'authentification"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:588
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:598
 msgid ""
 "The plug-ins can be used to check extracted credentials against a local or "
 "remote users database"
@@ -733,88 +751,88 @@
 "Ces modules sont utilisés pour vérifier l'identité des utilisateurs vis à "
 "vis d'une base d'utilisateurs locale ou distante"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:593
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:603
 msgid "Directory plug-ins"
 msgstr "Modules d'annuaires"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:594
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:604
 msgid "The plug-in can be used to extract principals information"
 msgstr ""
 "Ces modules peuvent être utilisés pour extraire les propriétés des "
 "utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:668
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:678
 msgid "Provider name"
 msgstr "Nom du fournisseur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:672
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:682
 msgid "Provider ID"
 msgstr "ID du fournisseur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:673
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:683
 msgid "This value should be unique between all providers"
 msgstr "Cette valeur numérique doit être unique pour tous les fournisseurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:677
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:687
 msgid "Provider consumer key"
 msgstr "Clé cliente"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:680
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:690
 msgid "Provider secret"
 msgstr "Clé secrète"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:698
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:708
 msgid "Inherit parent security?"
 msgstr "Héritage de la sécurité ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:699
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:709
 msgid "Get access control entries (ACE) inherited from parent levels"
 msgstr "Utiliser les règles d'accès (ACE) héritées du parent"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:704
-msgid "Public permission"
-msgstr "Permission publique"
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:714
+msgid "Public permissions"
+msgstr "Permissions publiques"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:705
-msgid "This permission will be granted to all users"
-msgstr "Cette permission sera attribuée à tous les utilisateurs"
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:715
+msgid "These permissions will be granted to all users"
+msgstr "Ces permissions seront attribuées à tous les utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:709
-msgid "Authenticated permission"
-msgstr "Permission authentifiée"
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:718
+msgid "Authenticated permissions"
+msgstr "Permissions authentifiées"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:710
-msgid "This permission will be granted to authenticated users"
-msgstr "Cette permission sera attribuée à tous les utilisateurs authentifiés"
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:719
+msgid "These permissions will be granted to authenticated users"
+msgstr "Ces permissions seront attribuées à tous les utilisateurs authentifiés"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:714
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:723
 msgid "Inherit parent roles?"
 msgstr "Héritage des rôles ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:715
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:724
 msgid "Get roles granted on parent levels"
 msgstr "Disposer des rôles affectés aux niveaux parents"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:331
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:341
 msgid "Your email address is not valid!"
 msgstr "Votre adresse de messagerie est incorrecte !"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:355
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:378
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:365
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:388
 msgid "You didn't confirmed your password correctly!"
 msgstr "Vous n'avez pas confirmé votre mot de passe correctement !"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:402
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:412
 msgid "Given email address is not valid!"
 msgstr "L'adrese de messagerie indiquée est invalide !"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:555
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:565
 msgid "You can't activate social login without selecting a social users folder"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas activer la connexion via les réseaux sociaux sans "
 "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:579
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:589
 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans "
@@ -905,7 +923,7 @@
 msgstr ""
 "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !"
 
-#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:252
+#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:255
 #, python-format
 msgid "{prefix}Please confirm registration"
 msgstr "{prefix}Veuillez confirmer votre inscription"
@@ -972,3 +990,6 @@
 msgstr ""
 "Vous avez créé un nouveau compte que vous devez confirmer avant de pouvoir "
 "utiliser ce service."
+
+#~ msgid "Edit local roles"
+#~ msgstr "Gestion des règles d'accès"