# HG changeset patch # User Thierry Florac # Date 1532083997 -7200 # Node ID 1e564afe43a4dcdb43a676e413f4615a3b1ae66b # Parent f71f153dc508649a5b11ed41bde460ade44bf713 Version 0.1.13 diff -r f71f153dc508 -r 1e564afe43a4 .installed.cfg --- a/.installed.cfg Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200 +++ b/.installed.cfg Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200 @@ -112,3 +112,29 @@ [buildout] parts = package i18n pyflakes test + +[buildout] +installed_develop_eggs = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-file.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/lingua.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-template.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-security.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-skin.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-pagelet.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-viewlet.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-i18n.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-catalog.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-form.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-utils.egg-link + /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/tmp5chkn5_vbuild + +[buildout] +parts = i18n pyflakes test package + +[buildout] +parts = pyflakes test package i18n + +[buildout] +parts = test package i18n pyflakes + +[buildout] +parts = package i18n pyflakes test diff -r f71f153dc508 -r 1e564afe43a4 docs/HISTORY.txt --- a/docs/HISTORY.txt Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200 +++ b/docs/HISTORY.txt Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200 @@ -1,6 +1,10 @@ History ======= +0.1.13 +------ + - updated translations + 0.1.12 ------ - added constant for system admin role diff -r f71f153dc508 -r 1e564afe43a4 src/pyams_security.egg-info/PKG-INFO --- a/src/pyams_security.egg-info/PKG-INFO Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200 +++ b/src/pyams_security.egg-info/PKG-INFO Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ Metadata-Version: 1.1 Name: pyams-security -Version: 0.1.12 +Version: 0.1.13 Summary: PyAMS security interfaces and classes Home-page: http://hg.ztfy.org/pyams/pyams_security Author: Thierry Florac @@ -107,6 +107,10 @@ History ======= + 0.1.13 + ------ + - updated translations + 0.1.12 ------ - added constant for system admin role diff -r f71f153dc508 -r 1e564afe43a4 src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~ --- a/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~ Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200 +++ b/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~ Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-18 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n" "Last-Translator: Thierry Florac \n" "Language-Team: French\n" @@ -16,34 +16,38 @@ "Generated-By: Lingua 3.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/pyams_security/__init__.py:36 +#: src/pyams_security/__init__.py:42 msgid "View public contents" msgstr "Voir les contenus publics" -#: src/pyams_security/__init__.py:38 +#: src/pyams_security/__init__.py:44 msgid "View protected contents" msgstr "Voir les contenus protégés" -#: src/pyams_security/__init__.py:40 +#: src/pyams_security/__init__.py:46 msgid "Manage contents properties" msgstr "Gérer les propriétés des contenus" -#: src/pyams_security/__init__.py:42 +#: src/pyams_security/__init__.py:48 msgid "View management screens" msgstr "Voir les propriétés du système" -#: src/pyams_security/__init__.py:44 +#: src/pyams_security/__init__.py:50 msgid "Manage system properties" msgstr "Gérer les propriétés du système" -#: src/pyams_security/__init__.py:47 +#: src/pyams_security/__init__.py:53 msgid "Manage security" msgstr "Gérer les paramètres de sécurité" -#: src/pyams_security/__init__.py:49 +#: src/pyams_security/__init__.py:55 msgid "Manage roles" msgstr "Gérer l'attribution des rôles" +#: src/pyams_security/__init__.py:59 +msgid "System manager (role)" +msgstr "Administrateur (rôle)" + #: src/pyams_security/principal.py:57 msgid "" msgstr "< utilisateur non défini >" @@ -67,42 +71,39 @@ msgid "Authentication and users directory plug-ins" msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:106 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:103 msgid "See plug-in contents" msgstr "Voir le contenu du module" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:121 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:198 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:331 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:193 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:161 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:251 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:118 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:200 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:341 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:197 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:163 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:130 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:127 msgid "Delete plug-in" msgstr "Supprimer ce module" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:161 -msgid "Control panel" -msgstr "Panneau de configuration" - -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:162 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:373 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:165 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:164 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:391 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:446 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:157 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:196 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:409 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:468 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:161 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:199 msgid "Security manager" msgstr "Gestionnaire de sécurité" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:170 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:173 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:183 -#: src/pyams_security/zmi/notification.py:60 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:189 +#: src/pyams_security/zmi/notification.py:62 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:81 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:78 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:74 @@ -110,53 +111,45 @@ msgid "System security manager" msgstr "Gestionnaire de sécurité" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:184 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:190 msgid "Security manager properties" msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:222 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:227 msgid "Plug-ins" msgstr "Modules" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:207 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:557 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:212 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:568 msgid "Enable social login?" msgstr "Activer les réseaux sociaux ?" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:214 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581 +#: src/pyams_security/zmi/utility.py:219 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:592 msgid "Enable free registration?" msgstr "Activer l'inscription libre ?" -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:244 -msgid "No provided object_name argument!" -msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" - -#: src/pyams_security/zmi/utility.py:248 -msgid "Given plug-in name doesn't exist!" -msgstr "Le module indiqué n'existe pas !" - #: src/pyams_security/zmi/notification.py:46 msgid "Notifications..." msgstr "Notifications" -#: src/pyams_security/zmi/notification.py:61 +#: src/pyams_security/zmi/notification.py:63 msgid "Notifications properties" msgstr "Paramétrage des notifications" -#: src/pyams_security/zmi/profile.py:49 +#: src/pyams_security/zmi/profile.py:50 msgid "User profile" msgstr "Profil utilisateur" -#: src/pyams_security/zmi/profile.py:59 +#: src/pyams_security/zmi/profile.py:62 msgid "Edit user profile" msgstr "Paramètres du profil utilisateur" -#: src/pyams_security/zmi/profile.py:83 +#: src/pyams_security/zmi/profile.py:94 msgid "Public profile" msgstr "Profil public" -#: src/pyams_security/zmi/profile.py:107 +#: src/pyams_security/zmi/profile.py:118 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -172,7 +165,7 @@ msgid "Security policy..." msgstr "Politique de sécurité" -#: src/pyams_security/zmi/security.py:128 +#: src/pyams_security/zmi/security.py:130 msgid "Update security policy" msgstr "Mise à jour de la politique de sécurité" @@ -184,75 +177,71 @@ msgid "Add social users folder plug-in" msgstr "Ajout d'un dossier pour les réseaux sociaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:124 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:126 msgid "Edit social users folder plug-in properties" msgstr "Modification d'un dossier pour les réseaux sociaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:166 -msgid "Search users" -msgstr "Rechercher des utilisateurs" - -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:175 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:170 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:177 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:174 msgid "Search results" msgstr "Résultats de la recherche" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:188 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:190 msgid "User ID" msgstr "ID utilisateur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:208 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:203 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:338 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:210 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:207 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:273 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:349 msgid "E-mail address" msgstr "Adresse de messagerie" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:218 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:246 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:220 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:257 msgid "OAuth provider name" msgstr "Nom du fournisseur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:228 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:213 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:286 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:230 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:217 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:297 msgid "Registration date" msgstr "Date d'enregistrement" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:251 -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:335 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:255 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:344 msgid "Edit user properties" msgstr "Modification des propriétés d'un utilisateur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:283 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:287 msgid "Social networks login" msgstr "Connexions aux réseaux sociaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:291 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:295 msgid "Configured social networks login providers" msgstr "Connecteurs d'accès aux réseaux sociaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:321 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:331 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:340 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:350 msgid "Delete provider" msgstr "Supprimer ce connecteur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:374 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:392 msgid "Social networks login providers" msgstr "Accès aux réseaux sociaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:382 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:400 msgid "Add provider" msgstr "Ajouter un connecteur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:392 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:410 msgid "Add new social login provider" msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:447 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:469 msgid "Edit social login provider properties" msgstr "Modification d'un connecteur" @@ -263,26 +252,18 @@ msgid "Specified prefix is already used!" msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:422 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:440 msgid "This provider is already defined!" msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:438 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:457 msgid "Social provider was created successfully" msgstr "Le connecteur a été créé avec succès." -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:425 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:443 msgid "This provider ID is already used!" msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:478 -msgid "No provided provider_name argument!" -msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !" - -#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:482 -msgid "Given provider name doesn't exist!" -msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !" - #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:67 msgid "Add local users folder..." msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux" @@ -291,35 +272,35 @@ msgid "Add local users folder plug-in" msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:121 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:123 msgid "Edit local users folder plug-in properties" msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:183 -#: src/pyams_security/views/login.py:64 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:187 +#: src/pyams_security/views/login.py:70 msgid "Login" msgstr "Code utilisateur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:229 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:460 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:463 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:233 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:471 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:474 msgid "Activation date" msgstr "Date d'activation" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:249 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:253 msgid "Add user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:263 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:267 msgid "Add new local user" msgstr "Ajout d'un utilisateur local" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:313 -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:124 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:318 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:125 msgid "Specified login can't be used!" msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:324 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:330 msgid "User was created successfully" msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès." @@ -331,36 +312,36 @@ msgid "Add local groups folder plug-in" msgstr "Ajout d'un dossier de groupes locaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:117 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:119 msgid "Edit local groups folder plug-in properties" msgstr "Modification d'un dossier de groupes locaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:143 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:145 msgid "Local groups list" msgstr "Liste des groupes locaux" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:171 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:504 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:173 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:515 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:213 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:216 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:227 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:230 msgid "Add new local group" msgstr "Ajout d'un groupe local" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:283 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:292 msgid "Edit group properties" msgstr "Modification des propriétés d'un groupe" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:260 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:265 msgid "Specified group ID can't be used!" msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:272 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:278 msgid "Group was created successfully" msgstr "Le groupe a été créé avec succès." @@ -372,15 +353,15 @@ msgid "Add administration authentication plug-in" msgstr "Ajout d'un compte d'administration système" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:109 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:111 msgid "Edit administration authentication plug-in" msgstr "Modification d'un compte d'administration système" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:132 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:134 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" -#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:134 +#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:136 msgid "" "Before disabling plug-in, please verify that you have other administration " "access!" @@ -400,16 +381,16 @@ msgid "Please enter registration info" msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte" -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:158 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:163 msgid "User registration confirmation" msgstr "Confirmation d'inscription" -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:159 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:164 msgid "Please confirm your registration info" msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte" #: src/pyams_security/views/userfolder.py:65 -#: src/pyams_security/views/login.py:194 +#: src/pyams_security/views/login.py:207 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -417,27 +398,27 @@ msgid "Register" msgstr "Inscrire ce compte" -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:150 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:155 msgid "Finalize registration" msgstr "Terminer mon inscription" -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:122 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:123 msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator." msgstr "" "Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter " "l'administrateur." -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:197 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:203 msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator." msgstr "" "Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter " "l'administrateur." -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:135 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:138 msgid "Your registration is recorded!" msgstr "Votre inscription est validée !" -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:137 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:140 msgid "" "Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon " "which will allow you to confirm your inscription." @@ -446,39 +427,43 @@ "message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette " "demande." -#: src/pyams_security/views/userfolder.py:202 +#: src/pyams_security/views/userfolder.py:208 msgid "Can't retrieve user profile!" msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !" -#: src/pyams_security/views/login.py:98 src/pyams_security/views/login.py:203 +#: src/pyams_security/views/login.py:104 src/pyams_security/views/login.py:216 msgid "Please enter valid credentials to log-in" msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion" -#: src/pyams_security/views/login.py:65 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:357 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:383 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:435 +#: src/pyams_security/views/login.py:71 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:368 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:394 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:446 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/pyams_security/views/login.py:71 +#: src/pyams_security/views/login.py:77 msgid "Reset" msgstr "Annuler" -#: src/pyams_security/views/login.py:72 src/pyams_security/views/login.py:195 +#: src/pyams_security/views/login.py:78 src/pyams_security/views/login.py:208 msgid "Connect" msgstr "Connexion" -#: src/pyams_security/views/login.py:90 +#: src/pyams_security/views/login.py:96 msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!" msgstr "" "Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du " "site !" -#: src/pyams_security/views/login.py:86 +#: src/pyams_security/views/login.py:92 msgid "Invalid credentials!" msgstr "Paramètres de connexion incorrects !" +#: src/pyams_security/views/templates/social-login.pt:6 +msgid "Login with:" +msgstr "Se connecter avec :" + #: src/pyams_security/views/templates/user-registration-end.pt:5 msgid "Registration complete!" msgstr "Inscription terminée !" @@ -496,92 +481,92 @@ msgid "Return to home page" msgstr "Retourner à la page d'accueil" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:142 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:152 msgid "Plug-in prefix" msgstr "Préfixe du module" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:143 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:153 msgid "" "This prefix is mainly used by authentication plug-ins to mark principals" msgstr "" "Ce préfixe est utilisé par les modules d'authentification pour identifier " "les utilisateurs" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:145 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:155 msgid "Plug-in title" msgstr "Libellé du module" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:148 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:158 msgid "Enabled plug-in?" msgstr "Module actif ?" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:149 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:159 msgid "You can choose to disable any plug-in..." msgstr "" "Un module inactif ne peut plus être utilisé pour authentifier ou rechercher " "les utilisateurs..." -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:184 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:194 msgid "Admin. login" msgstr "Code utilisateur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:186 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:196 msgid "Admin. password" msgstr "Mot de passe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:244 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:255 msgid "Internal provider ID" msgstr "ID du connecteur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:248 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:253 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:348 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:419 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:264 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:359 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430 msgid "First name" msgstr "Prénom" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:256 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:351 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:422 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:267 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:362 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:433 msgid "Last name" msgstr "Nom" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:270 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:265 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:276 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:268 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:279 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:282 msgid "City" msgstr "Ville" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:274 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:285 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:277 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:288 msgid "Locale code" msgstr "Langue" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:280 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:291 msgid "Picture URL" msgstr "Photo (URL)" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:283 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:294 msgid "Birth date" msgstr "Date de naissance" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:319 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:330 msgid "" "Your password must contain at least three of these kinds of characters: " "lowercase letters, uppercase letters, numbers and special characters" @@ -589,20 +574,20 @@ "Votre mot de passe doit contenir au moins trois de ces types de caractères : " "minuscules, majuscules, chiffres et autres caractères" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:329 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:380 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:402 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:340 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:391 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:413 msgid "User login" msgstr "Code utilisateur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:330 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:341 msgid "" "If you don't provide a custom login, your login will be your email address..." msgstr "" "Si vous n'indiquez pas de code utilisateur, vous pourrez utiliser votre " "adresse de messagerie pour vous connecter..." -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:350 msgid "" "An email will be sent to this address to validate account activation; it " "will be used as your future user login" @@ -611,44 +596,44 @@ "permettre d'activer votre compte ; il pourra être utilisé compte identifiant " "de connexion si vous n'avez pas indiqué de code utilisateur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:354 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:427 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:365 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:438 msgid "Company name" msgstr "Société" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:358 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:369 msgid "" -"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins " -"of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and " -"special characters" +"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three " +"kinds of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers " +"and special characters" msgstr "" "Le mot de passe doit être composé d'au moins huit caractères, et contenir au " "moins trois types de caractères parmi les lettres minuscules, les " "majuscules, les chiffres et les caractères spéciaux" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:364 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:387 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:375 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:398 msgid "Confirmed password" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:377 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:454 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:388 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:465 msgid "Activation hash" msgstr "Clé d'activation" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:411 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:422 msgid "User email address" msgstr "Adresse de messagerie" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:441 msgid "Password manager name" msgstr "Gestionnaire de mot de passe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:439 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:450 msgid "Wait confirmation?" msgstr "Attendre la confirmation ?" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:440 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:451 msgid "" "If 'no', user will be activated immediately without waiting email " "confirmation" @@ -656,20 +641,20 @@ "Si 'non', ce compte utilisateur sera activé immédiatement sans attendre le " "message de confirmation" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:456 msgid "Self-registered profile?" msgstr "Profil auto-enregistré ?" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:450 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:461 msgid "Activation secret key" msgstr "Clé secrète" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:451 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:462 msgid "This private secret is used to create and check activation hash" msgstr "" "Cette clé secrète est utilisé pour créer et vérifier la clé d'activation" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:455 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:466 msgid "" "This hash is provided into activation message URL. Activation hash is " "missing for local users which were registered without waiting their " @@ -679,84 +664,84 @@ "Cette clé d'activation n'est pas définie pour les utilisateurs pour lesquels " "l'attente de confirmation n'a pas été demandée." -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:495 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:506 msgid "Group ID" msgstr "ID du groupe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:496 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:507 msgid "This ID should be unique between all groups" msgstr "Cet ID doit être unique pour tous les groupes" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:500 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:511 msgid "Title" msgstr "Nom" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:501 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:512 msgid "Public label of this group" msgstr "Libellé public de ce groupe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:507 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:518 msgid "Group principals" msgstr "Mandants du groupe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:508 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:519 msgid "IDs of principals contained in this group" msgstr "ID des mandants contenus dans ce groupe" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:558 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:569 msgid "Enable login via social OAuth plug-ins" msgstr "" "Autoriser la connexion à partir des réseaux sociaux via les modules OAuth" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:562 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:573 msgid "Social users folder" msgstr "Dossier des utilisateurs \"sociaux\"" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:563 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:574 msgid "Name of folder used to store social users properties" msgstr "" "Nom du dossier dans lequel seront stockés les profils des utilisateurs " "connectés via des réseaux sociaux" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:572 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:583 msgid "Authomatic secret" msgstr "Clé OAuth" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:573 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:584 msgid "This secret phrase is used to encrypt Authomatic cookie" msgstr "" "Cette phrase secrète est utilisée pour crypter le cookie d'authentification" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:577 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:588 msgid "Use social popup?" msgstr "Connection via une popup ?" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:582 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:593 msgid "If 'Yes', any use will be able to create a new user account" msgstr "Si 'oui', toute personne sera à même de se créer un compte utilisateur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:586 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:597 msgid "Users folder" msgstr "Dossier des utilisateurs locaux" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:587 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:598 msgid "Name of users folder used to store registered principals" msgstr "Nom du dossier dans lequel seront créés les utilisateurs enregistrés" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:596 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:607 msgid "Credentials plug-ins" msgstr "Modules d'identification" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:597 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:608 msgid "These plug-ins can be used to extract request credentials" msgstr "" "Ces modules peuvent être utilisés pour extraire l'identitité des utilisateurs" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:602 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:613 msgid "Authentication plug-ins" msgstr "Modules d'authentification" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:603 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:614 msgid "" "The plug-ins can be used to check extracted credentials against a local or " "remote users database" @@ -764,49 +749,49 @@ "Ces modules sont utilisés pour vérifier l'identité des utilisateurs vis à " "vis d'une base d'utilisateurs locale ou distante" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:608 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:619 msgid "Directory plug-ins" msgstr "Modules d'annuaires" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:609 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:620 msgid "The plug-in can be used to extract principals information" msgstr "" "Ces modules peuvent être utilisés pour extraire les propriétés des " "utilisateurs" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:683 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:697 msgid "Provider name" msgstr "Nom du fournisseur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:687 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:701 msgid "Provider ID" msgstr "ID du fournisseur" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:688 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:702 msgid "This value should be unique between all providers" msgstr "Cette valeur numérique doit être unique pour tous les fournisseurs" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:692 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:706 msgid "Provider consumer key" msgstr "Clé cliente" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:695 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:709 msgid "Provider secret" msgstr "Clé secrète" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:713 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:727 msgid "Inherit parent security?" msgstr "Héritage de la sécurité ?" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:714 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:728 msgid "Get access control entries (ACE) inherited from parent levels" msgstr "Utiliser les règles d'accès (ACE) héritées du parent" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:719 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:733 msgid "Public denied permissions" msgstr "Permissions publiques retirées" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:720 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:734 msgid "" "These permissions will be denied to all users. Denied permissions take " "precedence over granted ones." @@ -814,19 +799,19 @@ "Ces permissions seront retirées à tous les utilisateurs. Les permissions " "retirées sont prioritaires par rapport aux permissions accordées." -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:725 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:739 msgid "Public granted permissions" msgstr "Permissions publiques accordées" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:726 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:740 msgid "These permissions will be granted to all users" msgstr "Ces permissions seront accordées à tous les utilisateurs" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:729 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:743 msgid "Authenticated denied permissions" msgstr "Permissions authentifiées retirées" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:730 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:744 msgid "" "These permissions will be denied to authenticated users. Denied permissions " "take precedence over granted ones." @@ -834,42 +819,42 @@ "Ces permissions seront retirées aux utilisateurs authentifiés. Les " "permissions retirées sont prioritaires par rapport aux permissions accordées." -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:735 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:749 msgid "Authenticated granted permissions" msgstr "Permissions authentifiées accordées" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:736 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:750 msgid "These permissions will be granted to authenticated users" msgstr "Ces permissions seront attribuées à tous les utilisateurs authentifiés" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:740 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:754 msgid "Inherit parent roles?" msgstr "Héritage des rôles ?" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:741 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:755 msgid "Get roles granted on parent levels" msgstr "Disposer des rôles affectés aux niveaux parents" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:346 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:357 msgid "Your email address is not valid!" msgstr "Votre adresse de messagerie est incorrecte !" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:370 -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:393 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:381 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:404 msgid "You didn't confirmed your password correctly!" msgstr "Vous n'avez pas confirmé votre mot de passe correctement !" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:417 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:428 msgid "Given email address is not valid!" msgstr "L'adrese de messagerie indiquée est invalide !" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:570 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581 msgid "You can't activate social login without selecting a social users folder" msgstr "" "Vous ne pouvez pas activer la connexion via les réseaux sociaux sans " "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs" -#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:594 +#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:605 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder" msgstr "" "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans " @@ -968,7 +953,7 @@ msgstr "" "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !" -#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:255 +#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:266 #, python-format msgid "{prefix}Please confirm registration" msgstr "{prefix}Veuillez confirmer votre inscription" @@ -1036,6 +1021,24 @@ "Vous avez créé un nouveau compte que vous devez confirmer avant de pouvoir " "utiliser ce service." +#~ msgid "No provided object_name argument!" +#~ msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" + +#~ msgid "Given plug-in name doesn't exist!" +#~ msgstr "Le module indiqué n'existe pas !" + +#~ msgid "No provided provider_name argument!" +#~ msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !" + +#~ msgid "Given provider name doesn't exist!" +#~ msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !" + +#~ msgid "Control panel" +#~ msgstr "Panneau de configuration" + +#~ msgid "Search users" +#~ msgstr "Rechercher des utilisateurs" + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Non connecté"