diff -r 04f176e237cc -r dfe19304d980 src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po --- a/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po Tue Aug 28 17:02:29 2018 +0200 +++ b/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po Wed Aug 29 13:56:54 2018 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-21 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-29 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n" "Last-Translator: Thierry Florac \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,92 +16,75 @@ "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32 +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34 +msgid "Create thesaurus" +msgstr "Créer un thésaurus" + +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36 msgid "Manage thesaurus properties" msgstr "Gérer les propriétés d'un thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34 +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:38 msgid "Manage thesaurus content" msgstr "Gérer le contenu d'un thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36 +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40 msgid "Manage thesaurus extract" msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40 +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:44 msgid "Thesaurus administrator (role)" msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)" -#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:46 +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51 msgid "Thesaurus content manager (role)" msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)" -#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51 +#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:58 msgid "Thesaurus extract manager (role)" msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4 -#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3 -msgid "Clear selected values" -msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées" - -#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/term-input.pt:4 -msgid "Clear selected value" -msgstr "Enlever la valeur sélectionnée" - -#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9 -msgid "Show terms selector" -msgstr "Afficher le sélecteur de termes" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:58 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:60 msgid "Thesaurus extracts" msgstr "Extraits du thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:85 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:87 msgid "Extract contents" msgstr "Contenu de l'extrait" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:109 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:111 msgid "Switch extract" msgstr "Masquer ou afficher l'extrait" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:119 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:121 msgid "Delete extract" msgstr "Supprimer l'extrait" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:128 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:137 msgid "Add extract" msgstr "Ajouter un extrait" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:141 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:150 msgid "Add new extract" msgstr "Ajout d'un nouvel extrait" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:183 -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:226 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:194 +msgid "Edit extract properties" +msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:235 +msgid "Display extract terms" +msgstr "Termes associés à cet extrait" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:192 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:233 #, python-format msgid "Thesaurus extract: {0}" msgstr "Extrait du thésaurus : {0}" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:185 -msgid "Edit extract properties" -msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:228 -msgid "Display extract terms" -msgstr "Termes associés à cet extrait" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:296 -msgid "No provided object_name argument!" -msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:301 -msgid "Given extract name doesn't exist!" -msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:117 -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396 -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:465 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:404 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:470 msgid "Thesaurus" msgstr "Thésaurus" @@ -109,118 +92,127 @@ msgid "Registered thesaurus" msgstr "Liste des thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:89 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:87 msgid "Delete thesaurus" msgstr "Supprimer ce thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:116 -msgid "Control panel" -msgstr "Panneau de configuration" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:125 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:122 msgid "Add thesaurus" msgstr "Ajouter un thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:51 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:50 msgid "Add term" msgstr "Ajouter un terme" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:64 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:66 msgid "Add new term" msgstr "Ajout d'un nouveau terme" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:109 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:138 +msgid "Edit term properties" +msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:124 msgid "Specified label is already used!" msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:135 -msgid "Edit term properties" -msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:238 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:264 msgid "Specified new label is already used!" msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:77 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:80 msgid "This thesaurus" msgstr "Ce thésaurus" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:87 -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:204 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:109 +msgid "Add thesaurus..." +msgstr "Ajouter un thésaurus" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:122 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:123 +msgid "Add new thesaurus" +msgstr "Ajout d'un thésaurus" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:203 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:219 +msgid "Update thesaurus properties" +msgstr "Mise à jour des propriétés" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:246 +msgid "Terms" +msgstr "Termes" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:383 +msgid "Import terms..." +msgstr "Importer des termes" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:405 +msgid "Import thesaurus terms" +msgstr "Import des termes du thésaurus" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:449 +msgid "Export terms..." +msgstr "Exporter des termes" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:471 +msgid "Export thesaurus terms" +msgstr "Export des termes du thésaurus" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:393 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:459 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:394 +msgid "Import terms" +msgstr "Importer des termes" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:418 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:419 +msgid "-- automatic selection -- (if available)" +msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:460 +msgid "Export terms" +msgstr "Exporter des termes" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:159 +msgid "Specified thesaurus name is already used!" +msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:162 +msgid "A thesaurus is already registered with this name!" +msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !" + +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:101 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:217 #, python-format msgid "Thesaurus: {0}" msgstr "Thésaurus : {0}" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:95 -msgid "Add thesaurus..." -msgstr "Ajouter un thésaurus" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:105 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitaires" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:106 -msgid "Add new thesaurus" -msgstr "Ajout d'un thésaurus" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:136 -msgid "Specified thesaurus name is already used!" -msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:139 -msgid "A thesaurus is already registered with this name!" -msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:193 #, python-format msgid "Thesaurus « {0} »" msgstr "Thésaurus : « {0} »" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:191 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:206 -msgid "Update thesaurus properties" -msgstr "Mise à jour des propriétés" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:239 -msgid "Terms" -msgstr "Termes" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:377 -msgid "Import terms..." -msgstr "Importer des termes" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:387 -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:457 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-input.pt:4 +#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3 +msgid "Clear selected values" +msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:388 -msgid "Import terms" -msgstr "Importer des termes" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:397 -msgid "Import thesaurus terms" -msgstr "Import des termes du thésaurus" +#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/term-input.pt:4 +msgid "Clear selected value" +msgstr "Enlever la valeur sélectionnée" -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:410 -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:411 -msgid "-- automatic selection -- (if available)" -msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:447 -msgid "Export terms..." -msgstr "Exporter des termes" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:458 -msgid "Export terms" -msgstr "Exporter des termes" - -#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:466 -msgid "Export thesaurus terms" -msgstr "Export des termes du thésaurus" +#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9 +msgid "Show terms selector" +msgstr "Afficher le sélecteur de termes" #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11 msgid "Thesaurus terms tree" @@ -355,10 +347,6 @@ msgid "Full keyword for the given term" msgstr "LIbellé de référence de ce terme" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59 -msgid "'/' character is forbidden in term's label" -msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme" - #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:65 msgid "Alternate label" msgstr "Libellé alternatif" @@ -392,45 +380,116 @@ msgstr "Terme de rattachement de ce terme" #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:81 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82 +msgid "" +"Term's position between it's siblings; default terms order is alphabetical" +msgstr "" +"Position du terme parmi ses frères et soeurs ; l'ordre par défaut est alphabétique" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85 msgid "Specifics terms" msgstr "Termes spécifiques" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86 msgid "Child more specifics terms of the current term" msgstr "Autres termes rattachés à ce terme en tant que terme générique" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89 msgid "Associated terms" msgstr "Termes associés" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90 msgid "Other terms associated to the current term" msgstr "Autres termes associés à ce terme" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93 msgid "Usage" msgstr "Terme d'usage" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use" msgstr "" "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:97 msgid "Synonyms" msgstr "Synonymes" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:98 msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms" msgstr "Autres synonymes rattachés à ce terme en tant que terme d'usage" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:111 +msgid "Extracts" +msgstr "Extraits" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112 +msgid "List of thesaurus extracts including this term" +msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:116 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117 +msgid "List of available extensions applied to this term" +msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:121 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:122 +msgid "Term status" +msgstr "Statut de ce terme" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:127 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:128 +msgid "Term's level in the thesaurus tree" +msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133 +msgid "Micro-thesaurus?" +msgstr "Micro thésaurus ?" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134 +msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?" +msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:137 +msgid "First level parent" +msgstr "Parent de niveau 1" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138 +msgid "Parent at level 1 of the current term, or None" +msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:142 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60 +msgid "Creation date" +msgstr "Date de création" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:145 +msgid "Modification date" +msgstr "Date de modification" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59 +msgid "'/' character is forbidden in term's label" +msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme" + +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:106 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term" msgstr "" "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme " "générique" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104 +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108 msgid "" "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be " "attached to the descriptor)" @@ -438,63 +497,6 @@ "Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres " "synonymes (tous les synonymes doivent être associés au même terme d'usage)" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:107 -msgid "Extracts" -msgstr "Extraits" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108 -msgid "List of thesaurus extracts including this term" -msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112 -msgid "Extensions" -msgstr "Extensions" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:113 -msgid "List of available extensions applied to this term" -msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:118 -msgid "Term status" -msgstr "Statut de ce terme" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:123 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:124 -msgid "Term's level in the thesaurus tree" -msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:129 -msgid "Micro-thesaurus?" -msgstr "Micro thésaurus ?" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:130 -msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?" -msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133 -msgid "First level parent" -msgstr "Parent de niveau 1" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134 -msgid "Parent at level 1 of the current term, or None" -msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138 -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60 -msgid "Creation date" -msgstr "Date de création" - -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:141 -msgid "Modification date" -msgstr "Date de modification" - #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42 msgid "Include term parents into index values" @@ -605,6 +607,10 @@ msgid "Thesaurus extract" msgstr "Nom de l'extrait" +#: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40 +msgid "Extension marker interface" +msgstr "Interface de marquage" + #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:36 msgid "Extension name" msgstr "Nom de l'extension" @@ -613,10 +619,6 @@ msgid "User name given to the extension" msgstr "Nom donné à l'extension" -#: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40 -msgid "Extension marker interface" -msgstr "Interface de marquage" - #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:42 msgid "Extension target view" msgstr "Vue associée à l'extension" @@ -625,6 +627,15 @@ msgid "Extension icon URI" msgstr "Icône associée à l'extension" +#~ msgid "No provided object_name argument!" +#~ msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !" + +#~ msgid "Given extract name doesn't exist!" +#~ msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !" + +#~ msgid "Control panel" +#~ msgstr "Panneau de configuration" + #~ msgid "Thesaurus properties" #~ msgstr "Propriétés"