3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 14:17+0200\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2017-08-24 11:12+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 11:59+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 11:59+0200\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
19 #: src/pyams_workflow/workflow.py:117 |
19 #: src/pyams_workflow/workflow.py:119 |
20 msgid "-- unknown --" |
20 msgid "-- unknown --" |
21 msgstr "-- inconnu --" |
21 msgstr "-- inconnu --" |
22 |
22 |
23 #: src/pyams_workflow/content.py:106 |
23 #: src/pyams_workflow/content.py:106 |
24 #, python-format |
24 #, python-format |
25 msgid "{date} by {principal}" |
25 msgid "{date} by {principal}" |
26 msgstr "{date} par {principal}" |
26 msgstr "{date} par {principal}" |
27 |
27 |
28 #: src/pyams_workflow/content.py:213 |
28 #: src/pyams_workflow/content.py:214 |
29 #, python-format |
29 #, python-format |
30 msgid "Clone created from version {source}" |
30 msgid "Clone created from version {source} (in « {state} » state)" |
31 msgstr "Duplication de la version {source}" |
31 msgstr "Duplication de la version {source} (en statut « {state} »)" |
32 |
32 |
33 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:67 |
33 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:67 |
34 msgid "Change status..." |
34 msgid "Change status..." |
35 msgstr "Agir sur le statut..." |
35 msgstr "Agir sur le statut..." |
36 |
36 |
37 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:105 |
37 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:113 |
38 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:133 |
38 msgid "Older versions" |
|
39 msgstr "Versions plus anciennes" |
|
40 |
|
41 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:134 |
|
42 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:106 |
39 #, python-format |
43 #, python-format |
40 msgid "Version {version} ({state} - last update {date})" |
44 msgid "Version {version} ({state} - last update {date})" |
41 msgstr "Version {version} ({state} - dernière modification {date})" |
45 msgstr "Version {version} ({state} - dernière modification {date})" |
42 |
|
43 #: src/pyams_workflow/zmi/workflow.py:112 |
|
44 msgid "Older versions" |
|
45 msgstr "Versions plus anciennes" |
|
46 |
46 |
47 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:50 |
47 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:50 |
48 msgid "Version history" |
48 msgid "Version history" |
49 msgstr "Historique" |
49 msgstr "Historique" |
50 |
50 |
51 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:61 |
|
52 #, python-format |
|
53 msgid "Version {version} history" |
|
54 msgstr "Historique de la version {version}" |
|
55 |
|
56 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:90 |
51 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:90 |
57 msgid "Date" |
52 msgid "Date" |
58 msgstr "Date" |
53 msgstr "Date" |
59 |
54 |
60 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:103 |
55 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:103 |
61 msgid "New state" |
56 msgid "New state" |
62 msgstr "Statut" |
57 msgstr "Statut" |
63 |
58 |
64 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:112 |
59 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:125 |
65 msgid "Modifier" |
60 msgid "Modifier" |
66 msgstr "Intervenant" |
61 msgstr "Intervenant" |
67 |
62 |
68 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:128 |
63 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:141 |
69 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:478 |
64 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:489 |
70 msgid "Comment" |
65 msgid "Comment" |
71 msgstr "Commentaire" |
66 msgstr "Commentaire" |
|
67 |
|
68 #: src/pyams_workflow/zmi/versions.py:61 |
|
69 #, python-format |
|
70 msgid "Version {version} history" |
|
71 msgstr "Historique de la version {version}" |
72 |
72 |
73 #: src/pyams_workflow/zmi/viewlet/templates/versions.pt:5 |
73 #: src/pyams_workflow/zmi/viewlet/templates/versions.pt:5 |
74 #: src/pyams_workflow/zmi/viewlet/templates/versions.pt:19 |
74 #: src/pyams_workflow/zmi/viewlet/templates/versions.pt:19 |
75 msgid "Version ${version} - ${state}" |
75 msgid "Version ${version} - ${state}" |
76 msgstr "Version ${version} - ${state}" |
76 msgstr "Version ${version} - ${state}" |
77 |
77 |
78 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:301 |
78 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:397 |
|
79 msgid "Display first version date" |
|
80 msgstr "Date de publication de la première version" |
|
81 |
|
82 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:398 |
|
83 msgid "Display current version date" |
|
84 msgstr "Date de publication de cette version" |
|
85 |
|
86 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:307 |
79 msgid "Version ID" |
87 msgid "Version ID" |
80 msgstr "N° de version" |
88 msgstr "N° de version" |
81 |
89 |
82 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:303 |
90 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:309 |
83 msgid "Version state" |
91 msgid "Version state" |
84 msgstr "Statut actuel" |
92 msgstr "Statut" |
85 |
93 |
86 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:305 |
94 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:311 |
87 msgid "State date" |
95 msgid "State date" |
88 msgstr "Date du statut" |
96 msgstr "Date du statut" |
89 |
97 |
90 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:306 |
98 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:312 |
91 msgid "Date at which the current state was applied" |
99 msgid "Date at which the current state was applied" |
92 msgstr "Date à laquelle le changement d'état a été effectué" |
100 msgstr "Date à laquelle le changement d'état a été effectué" |
93 |
101 |
94 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:308 |
102 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:314 |
95 msgid "State principal" |
103 msgid "State principal" |
96 msgstr "Statut défini par" |
104 msgstr "Statut défini par" |
97 |
105 |
98 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:309 |
106 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:315 |
99 msgid "ID of the principal which defined current state" |
107 msgid "ID of the principal which defined current state" |
100 msgstr "Utilisateur ayant défini ce statut" |
108 msgstr "Utilisateur ayant défini ce statut" |
101 |
109 |
102 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:311 |
110 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:317 |
103 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:469 |
111 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:480 |
104 msgid "Urgent request?" |
112 msgid "Urgent request?" |
105 msgstr "Demande urgente ?" |
113 msgstr "Demande urgente ?" |
106 |
114 |
107 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:358 |
115 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:367 |
108 msgid "Workflow name" |
116 msgid "Workflow name" |
109 msgstr "Nom du workflow" |
117 msgstr "Nom du workflow" |
110 |
118 |
111 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:359 |
119 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:368 |
112 msgid "Name of workflow utility managing this content" |
120 msgid "Name of workflow utility managing this content" |
113 msgstr "Nom de l'outil de workflow gérant ce contenu" |
121 msgstr "Nom de l'outil de workflow gérant ce contenu" |
114 |
122 |
115 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:363 |
123 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:372 |
116 msgid "View permission" |
124 msgid "View permission" |
117 msgstr "Permission de consultation" |
125 msgstr "Permission de consultation" |
118 |
126 |
119 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:364 |
127 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:373 |
120 msgid "This permission will be required to display content" |
128 msgid "This permission will be required to display content" |
121 msgstr "Cette permission sera nécessaire pour afficher le contenu" |
129 msgstr "Cette permission sera nécessaire pour afficher le contenu" |
122 |
130 |
123 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:381 |
131 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:390 |
124 msgid "Transition ID" |
132 msgid "Transition ID" |
125 msgstr "ID de la transition" |
133 msgstr "ID de la transition" |
126 |
134 |
127 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:388 |
135 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:407 |
128 msgid "Display first version date" |
|
129 msgstr "Date de publication de la première version" |
|
130 |
|
131 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:389 |
|
132 msgid "Display current version date" |
|
133 msgstr "Date de publication de cette version" |
|
134 |
|
135 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:398 |
|
136 msgid "Publication date" |
136 msgid "Publication date" |
137 msgstr "Date de publication" |
137 msgstr "Date de publication" |
138 |
138 |
139 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:399 |
139 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:408 |
140 msgid "Last date at which content was accepted for publication" |
140 msgid "Last date at which content was accepted for publication" |
141 msgstr "Dernière date à laquelle le contenu a été accepté pour publication" |
141 msgstr "Dernière date à laquelle le contenu a été accepté pour publication" |
142 |
142 |
143 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:402 |
143 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:411 |
144 msgid "Publisher" |
144 msgid "Publisher" |
145 msgstr "Publié par" |
145 msgstr "Publié par" |
146 |
146 |
147 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:403 |
147 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:412 |
148 msgid "Name of the manager who published the document" |
148 msgid "Name of the manager who published the document" |
149 msgstr "Nom du responsable ayant publié ce contenu" |
149 msgstr "Nom du responsable ayant publié ce contenu" |
150 |
150 |
151 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:406 |
151 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:415 |
152 msgid "Publication" |
152 msgid "Publication" |
153 msgstr "Mise en ligne" |
153 msgstr "Mise en ligne" |
154 |
154 |
155 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:407 |
155 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:416 |
156 msgid "Last publication date and actor" |
156 msgid "Last publication date and actor" |
157 msgstr "Date et nom du responsable ayant effectué la mise en ligne" |
157 msgstr "Date et nom du responsable ayant effectué la mise en ligne" |
158 |
158 |
159 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:411 |
159 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:420 |
160 msgid "First publication date" |
160 msgid "First publication date" |
161 msgstr "Première date de publication" |
161 msgstr "Première mise en ligne" |
162 |
162 |
163 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:412 |
163 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:421 |
164 msgid "First date at which content was accepted for publication" |
164 msgid "First date at which content was accepted for publication" |
165 msgstr "Première date à laquelle ce contenu a été accepté pour publication" |
165 msgstr "" |
166 |
166 "Date à laquelle les internautes ont eu accès à ce contenu pour la première " |
167 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:415 |
167 "fois" |
|
168 |
|
169 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:424 |
168 msgid "Publication start date" |
170 msgid "Publication start date" |
169 msgstr "Début de publication" |
171 msgstr "Début de publication" |
170 |
172 |
171 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:416 |
173 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:425 |
172 msgid "Date from which content will be visible" |
174 msgid "Date from which content will be visible" |
173 msgstr "Date et heure à partir desquelles ce contenu sera visible" |
175 msgstr "Date et heure à partir desquelles ce contenu sera visible" |
174 |
176 |
175 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:419 |
177 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:428 |
176 msgid "Push end date" |
178 msgid "Push end date" |
177 msgstr "Pousser jusqu'au" |
179 msgstr "Pousser jusqu'au" |
178 |
180 |
179 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:420 |
181 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:429 |
180 msgid "" |
182 msgid "" |
181 "Some contents can be pushed by components to front-office pages; if you set " |
183 "Some contents can be pushed by components to front-office pages; if you set " |
182 "a date here, this content will not be pushed anymore passed this date, but " |
184 "a date here, this content will not be pushed anymore passed this date, but " |
183 "will still be available via search engine or direct links" |
185 "will still be available via search engine or direct links" |
184 msgstr "" |
186 msgstr "" |
185 "Certains composants peuvent 'pousser' des informations vers les pages du " |
187 "Certains composants peuvent 'pousser' des informations vers les pages du " |
186 "front-office ; si vous indiquez une date ici, ce contenu ne sera plus poussé " |
188 "front-office ; si vous indiquez une date ici, ce contenu ne sera plus poussé " |
187 "au-delà de cette date, mais restera accessible via le moteur de recherche ou " |
189 "au-delà de cette date, mais restera accessible via le moteur de recherche ou " |
188 "via des liens directs (à la différence des contenus retirés ou archivés)" |
190 "via des liens directs (à la différence des contenus retirés ou archivés)" |
189 |
191 |
190 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:429 |
192 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:447 |
|
193 msgid "Publication end date" |
|
194 msgstr "Fin de publication" |
|
195 |
|
196 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:448 |
|
197 msgid "Date past which content will not be visible" |
|
198 msgstr "" |
|
199 "S'il y a lieu, date et heure à partir desquelles ce contenu ne devra plus " |
|
200 "être consultable et sera automatiquement retiré" |
|
201 |
|
202 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:459 |
|
203 msgid "Displayed publication date" |
|
204 msgstr "Date de publication affichée" |
|
205 |
|
206 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:460 |
|
207 msgid "The matching date will be displayed in front-office" |
|
208 msgstr "La date correspondante sera affichée en front-office" |
|
209 |
|
210 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:481 |
|
211 msgid "Please use this option only when really needed..." |
|
212 msgstr "Veillez à réserver l'urgence aux situations qui le méritent..." |
|
213 |
|
214 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:490 |
|
215 msgid "Comment associated with this operation" |
|
216 msgstr "Pour conserver des informations en lien avec cette action" |
|
217 |
|
218 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:440 |
191 msgid "Can't define push end date without publication start date!" |
219 msgid "Can't define push end date without publication start date!" |
192 msgstr "" |
220 msgstr "" |
193 "Impossible de définir une date jusqu'à laquelle pousser un contenu sans date " |
221 "Impossible de définir une date jusqu'à laquelle pousser un contenu sans date " |
194 "de début de publication !" |
222 "de début de publication !" |
195 |
223 |
196 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:431 |
224 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:442 |
197 msgid "Push end date must be defined after publication start date!" |
225 msgid "Push end date must be defined after publication start date!" |
198 msgstr "" |
226 msgstr "" |
199 "La date jusqu'à laquelle pousser un contenu doit être postérieure à la date " |
227 "La date jusqu'à laquelle pousser un contenu doit être postérieure à la date " |
200 "de début de publication !" |
228 "de début de publication !" |
201 |
229 |
202 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:434 |
230 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:455 |
|
231 msgid "Can't define publication end date without publication start date!" |
|
232 msgstr "" |
|
233 "Impossible de définir une date de fin de publication sans date de début !" |
|
234 |
|
235 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:457 |
|
236 msgid "Publication end date must be defined after publication start date!" |
|
237 msgstr "" |
|
238 "La date de fin de publication doit être postérieure à la date de début !" |
|
239 |
|
240 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:445 |
203 msgid "Push end date must be null or defined before publication end date!" |
241 msgid "Push end date must be null or defined before publication end date!" |
204 msgstr "" |
242 msgstr "" |
205 "La date jusqu'à laquelle pousser un contenu doit être nulle ou antérieure à " |
243 "La date jusqu'à laquelle pousser un contenu doit être nulle ou antérieure à " |
206 "la date de fin de publication !" |
244 "la date de fin de publication !" |
207 |
245 |
208 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:436 |
|
209 msgid "Publication end date" |
|
210 msgstr "Fin de publication" |
|
211 |
|
212 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:437 |
|
213 msgid "Date past which content will not be visible" |
|
214 msgstr "" |
|
215 "S'il y a lieu, date et heure à partir desquelles ce contenu ne devra plus " |
|
216 "être consultable" |
|
217 |
|
218 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:444 |
|
219 msgid "Can't define publication end date without publication start date!" |
|
220 msgstr "" |
|
221 "Impossible de définir une date de fin de publication sans date de début !" |
|
222 |
|
223 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:446 |
|
224 msgid "Publication end date must be defined after publication start date!" |
|
225 msgstr "" |
|
226 "La date de fin de publication doit être postérieure à la date de début !" |
|
227 |
|
228 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:448 |
|
229 msgid "Displayed publication date" |
|
230 msgstr "Date de publication affichée" |
|
231 |
|
232 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:449 |
|
233 msgid "The matching date will be displayed in front-office" |
|
234 msgstr "La date correspondante sera affichée en front-office" |
|
235 |
|
236 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:470 |
|
237 msgid "Please use this option only when really needed..." |
|
238 msgstr "Veillez à réserver l'urgence aux situations qui le méritent..." |
|
239 |
|
240 #: src/pyams_workflow/interfaces/__init__.py:479 |
|
241 msgid "Comment associated with this operation" |
|
242 msgstr "Pour conserver des informations en lien avec cette action" |
|
243 |
|
244 #~ msgid "Transition" |
246 #~ msgid "Transition" |
245 #~ msgstr "Fait suite à" |
247 #~ msgstr "Fait suite à" |
246 |
248 |
247 #~ msgid "Previous state" |
249 #~ msgid "Previous state" |
248 #~ msgstr "Statut précédent" |
250 #~ msgstr "Statut précédent" |