3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2016-06-15 11:29+0200\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2016-10-10 14:42+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 09:50+0100\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 09:50+0100\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
19 #: src/pyams_zmi/skin.py:32 |
19 #: src/pyams_zmi/skin.py:40 |
20 msgid "PyAMS management skin" |
20 msgid "PyAMS management skin" |
21 msgstr "Skin d'administration PyAMS" |
21 msgstr "Skin d'administration PyAMS" |
|
22 |
|
23 #: src/pyams_zmi/skin.py:53 |
|
24 msgid "Graphic theme..." |
|
25 msgstr "Thème graphique..." |
|
26 |
|
27 #: src/pyams_zmi/skin.py:70 |
|
28 msgid "Graphic theme elements" |
|
29 msgstr "Thème graphique" |
22 |
30 |
23 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:62 |
31 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:62 |
24 msgid "Utilities" |
32 msgid "Utilities" |
25 msgstr "Utilitaires" |
33 msgstr "Utilitaires" |
26 |
34 |
27 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:72 |
35 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:72 |
28 msgid "Site utilities" |
36 msgid "Site utilities" |
29 msgstr "Utilitaires du site" |
37 msgstr "Utilitaires du site" |
30 |
38 |
31 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:87 |
39 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:86 |
32 msgid "Delete utility" |
40 msgid "Delete utility" |
33 msgstr "Supprimer cet utilitaire" |
41 msgstr "Supprimer cet utilitaire" |
34 |
42 |
35 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:118 src/pyams_zmi/control_panel.py:248 |
43 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:117 src/pyams_zmi/control_panel.py:247 |
36 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:312 src/pyams_zmi/viewlet/menu/__init__.py:60 |
44 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:311 src/pyams_zmi/viewlet/menu/__init__.py:60 |
37 msgid "Control panel" |
45 msgid "Control panel" |
38 msgstr "Panneau de configuration" |
46 msgstr "Panneau de configuration" |
39 |
47 |
40 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:152 |
48 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:151 |
41 msgid "Component" |
49 msgid "Component" |
42 msgstr "Composant" |
50 msgstr "Composant" |
43 |
51 |
44 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:174 |
52 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:173 |
45 msgid "Registered interface" |
53 msgid "Registered interface" |
46 msgstr "Interface enregistrée" |
54 msgstr "Interface enregistrée" |
47 |
55 |
48 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:189 |
56 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:188 |
49 msgid "Name" |
57 msgid "Name" |
50 msgstr "Nom" |
58 msgstr "Nom" |
51 |
59 |
52 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:209 |
60 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:208 |
53 msgid "Local registrations" |
61 msgid "Local registrations" |
54 msgstr "Registre local" |
62 msgstr "Registre local" |
55 |
63 |
56 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:218 |
64 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:217 |
57 msgid "Local utilities registrations" |
65 msgid "Local utilities registrations" |
58 msgstr "Registre local des composants" |
66 msgstr "Registre local des composants" |
59 |
67 |
60 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:255 |
68 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:254 |
61 msgid "Local registry utilities" |
69 msgid "Local registry utilities" |
62 msgstr "Le registre local des composants" |
70 msgstr "Le registre local des composants" |
63 |
71 |
64 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:256 |
72 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:255 |
65 msgid "" |
73 msgid "" |
66 "A local registry is a registry defining utilities stored into\n" |
74 "A local registry is a registry defining utilities stored into\n" |
67 "site's Object Database (ZODB).\n" |
75 "site's Object Database (ZODB).\n" |
68 "\n" |
76 "\n" |
69 "You can manage these utilities and modify their properties and site's " |
77 "You can manage these utilities and modify their properties and site's " |
78 "mais non inscrit dans le registre est le plus souvent inutilisé !\n" |
86 "mais non inscrit dans le registre est le plus souvent inutilisé !\n" |
79 "\n" |
87 "\n" |
80 "Vous pouvez gérer ces composants et modifier leurs propriétés pour changer " |
88 "Vous pouvez gérer ces composants et modifier leurs propriétés pour changer " |
81 "le comportement du site sans modifier l'application." |
89 "le comportement du site sans modifier l'application." |
82 |
90 |
83 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:273 |
91 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:272 |
84 msgid "Global registrations" |
92 msgid "Global registrations" |
85 msgstr "Registre global" |
93 msgstr "Registre global" |
86 |
94 |
87 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:282 |
95 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:281 |
88 msgid "Global utilities registrations" |
96 msgid "Global utilities registrations" |
89 msgstr "Registre global des composants" |
97 msgstr "Registre global des composants" |
90 |
98 |
91 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:319 |
99 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:318 |
92 msgid "Global registry utilities" |
100 msgid "Global registry utilities" |
93 msgstr "Le registre global des composants" |
101 msgstr "Le registre global des composants" |
94 |
102 |
95 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:320 |
103 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:319 |
96 msgid "" |
104 msgid "" |
97 "The global registry groups local utilities as well as utilities registered " |
105 "The global registry groups local utilities as well as utilities registered " |
98 "outside\n" |
106 "outside\n" |
99 "site's Object Database (ZODB).\n" |
107 "site's Object Database (ZODB).\n" |
100 "\n" |
108 "\n" |
107 "\n" |
115 "\n" |
108 "Ces composants sont déclarés de façon statique (en général via des " |
116 "Ces composants sont déclarés de façon statique (en général via des " |
109 "inclusions de paquets ou des directives ZCML) et ne peuvent être modifiés " |
117 "inclusions de paquets ou des directives ZCML) et ne peuvent être modifiés " |
110 "sans modifier la configuration du site." |
118 "sans modifier la configuration du site." |
111 |
119 |
112 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:197 |
120 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:196 |
113 msgid "< no name >" |
121 msgid "< no name >" |
114 msgstr "< pas de nom >" |
122 msgstr "< pas de nom >" |
115 |
123 |
116 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:130 |
124 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:129 |
117 msgid "No provided object_name argument!" |
125 msgid "No provided object_name argument!" |
118 msgstr "L'argument 'object_name' n'a pas été fourni !" |
126 msgstr "L'argument 'object_name' n'a pas été fourni !" |
119 |
127 |
120 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:135 |
128 #: src/pyams_zmi/control_panel.py:134 |
121 msgid "Given utility name doesn't exist!" |
129 msgid "Given utility name doesn't exist!" |
122 msgstr "L'utilitaire indiqué n'existe pas !" |
130 msgstr "L'utilitaire indiqué n'existe pas !" |
123 |
131 |
124 #: src/pyams_zmi/site.py:65 |
132 #: src/pyams_zmi/site.py:65 |
125 msgid "Properties" |
133 msgid "Properties" |