src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~
changeset 38 6b8bca3a30a8
parent 0 47700a43ef3f
child 91 4925a9f3a985
equal deleted inserted replaced
37:5dacc2c05600 38:6b8bca3a30a8
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2015-04-14 10:10+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:26+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    26 
    26 
    27 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
    27 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
    28 msgid "Manage thesaurus extract"
    28 msgid "Manage thesaurus extract"
    29 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
    29 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
    30 
    30 
       
    31 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
       
    32 msgid "Thesaurus administrator (role)"
       
    33 msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
       
    34 
       
    35 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:41
       
    36 msgid "Thesaurus content manager (role)"
       
    37 msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
       
    38 
       
    39 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:45
       
    40 msgid "Thesaurus extract manager (role)"
       
    41 msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
       
    42 
    31 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4
    43 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4
       
    44 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
    32 msgid "Clear selected values"
    45 msgid "Clear selected values"
    33 msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
    46 msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
    34 
    47 
    35 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/term-input.pt:4
    48 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/term-input.pt:4
    36 msgid "Clear selected value"
    49 msgid "Clear selected value"
    37 msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
    50 msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
       
    51 
       
    52 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:8
       
    53 msgid "Show terms selector"
       
    54 msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
    38 
    55 
    39 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
    56 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
    40 msgid "Thesaurus extracts"
    57 msgid "Thesaurus extracts"
    41 msgstr "Extraits du thésaurus"
    58 msgstr "Extraits du thésaurus"
    42 
    59 
    80 
    97 
    81 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:293
    98 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:293
    82 msgid "Given extract name doesn't exist!"
    99 msgid "Given extract name doesn't exist!"
    83 msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
   100 msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
    84 
   101 
       
   102 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:52
       
   103 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:106
       
   104 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:381
       
   105 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:450
       
   106 msgid "Thesaurus"
       
   107 msgstr "Thésaurus"
       
   108 
       
   109 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:60
       
   110 msgid "Registered thesaurus"
       
   111 msgstr "Liste des thésaurus"
       
   112 
       
   113 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:78
       
   114 msgid "Delete thesaurus"
       
   115 msgstr "Supprimer ce thésaurus"
       
   116 
       
   117 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:105
       
   118 msgid "Control panel"
       
   119 msgstr "Panneau de configuration"
       
   120 
       
   121 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
       
   122 msgid "Add thesaurus"
       
   123 msgstr "Ajouter un thésaurus"
       
   124 
    85 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
   125 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
    86 msgid "Add term"
   126 msgid "Add term"
    87 msgstr "Ajouter un terme"
   127 msgstr "Ajouter un terme"
    88 
   128 
    89 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:62
   129 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:62
    90 msgid "Add new term"
   130 msgid "Add new term"
    91 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
   131 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
    92 
   132 
    93 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:130
   133 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:131
    94 msgid "Edit term properties"
   134 msgid "Edit term properties"
    95 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
   135 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
    96 
   136 
    97 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:105
   137 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:105
    98 msgid "Specified label is already used!"
   138 msgid "Specified label is already used!"
    99 msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
   139 msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
   100 
   140 
   101 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:230
   141 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:231
   102 msgid "Specified new label is already used!"
   142 msgid "Specified new label is already used!"
   103 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
   143 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
   104 
   144 
   105 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:83
   145 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:86
   106 msgid "Add thesaurus..."
   146 msgid "Add thesaurus..."
   107 msgstr "Ajouter un thésaurus..."
   147 msgstr "Ajouter un thésaurus..."
   108 
   148 
   109 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:93
   149 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:96
   110 msgid "Utilities"
   150 msgid "Utilities"
   111 msgstr "Utilitaires"
   151 msgstr "Utilitaires"
   112 
   152 
   113 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:94
   153 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:97
   114 msgid "Add thesaurus"
   154 msgid "Add new thesaurus"
   115 msgstr "Ajout d'un thésaurus"
   155 msgstr "Ajout d'un thésaurus"
   116 
   156 
   117 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:157
   157 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
   118 msgid "Thesaurus management"
       
   119 msgstr "Thésaurus"
       
   120 
       
   121 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:167
       
   122 msgid "Properties"
   158 msgid "Properties"
   123 msgstr "Propriétés"
   159 msgstr "Propriétés"
   124 
   160 
   125 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:182
   161 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:196
   126 msgid "Update thesaurus properties"
   162 msgid "Update thesaurus properties"
   127 msgstr "Mise à jour des propriétés"
   163 msgstr "Mise à jour des propriétés"
   128 
   164 
   129 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:205
   165 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:227
   130 msgid "Thesaurus properties"
       
   131 msgstr "Propriétés"
       
   132 
       
   133 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:219
       
   134 msgid "Terms"
   166 msgid "Terms"
   135 msgstr "Termes"
   167 msgstr "Termes"
   136 
   168 
   137 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:252
   169 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:363
   138 msgid "Thesaurus terms"
       
   139 msgstr "Termes du thésaurus"
       
   140 
       
   141 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:361
       
   142 msgid "Import terms..."
   170 msgid "Import terms..."
   143 msgstr "Importer des termes..."
   171 msgstr "Importer des termes"
   144 
   172 
   145 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:379
   173 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:382
   146 msgid "Thesaurus"
       
   147 msgstr "Thésaurus"
       
   148 
       
   149 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:380
       
   150 msgid "Import thesaurus terms"
   174 msgid "Import thesaurus terms"
   151 msgstr "Import des termes du thésaurus"
   175 msgstr "Import des termes du thésaurus"
   152 
   176 
   153 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:392
   177 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:432
   154 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:393
   178 msgid "Export terms..."
       
   179 msgstr "Exporter des termes"
       
   180 
       
   181 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:451
       
   182 msgid "Export thesaurus terms"
       
   183 msgstr "Export des termes du thésaurus"
       
   184 
       
   185 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:373
       
   186 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:442
       
   187 msgid "Close"
       
   188 msgstr "Fermer"
       
   189 
       
   190 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:374
       
   191 msgid "Import terms"
       
   192 msgstr "Importer des termes"
       
   193 
       
   194 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:395
       
   195 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
   155 msgid "-- automatic selection -- (if available)"
   196 msgid "-- automatic selection -- (if available)"
   156 msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
   197 msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
   157 
   198 
   158 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:371
   199 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:443
   159 msgid "Close"
   200 msgid "Export terms"
   160 msgstr "Fermer"
   201 msgstr "Exporter des termes"
   161 
   202 
   162 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:372
   203 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
   163 msgid "Import terms"
       
   164 msgstr "Importer les termes"
       
   165 
       
   166 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:123
       
   167 msgid "Specified thesaurus name is already used!"
   204 msgid "Specified thesaurus name is already used!"
   168 msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
   205 msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
   169 
   206 
   170 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
   207 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:129
   171 msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
   208 msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
   172 msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
   209 msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
   173 
   210 
   174 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:75
   211 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:78
   175 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:180
   212 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:194
   176 #, python-format
   213 #, python-format
   177 msgid "Thesaurus: {0}"
   214 msgid "Thesaurus: {0}"
   178 msgstr "Thésaurus : {0}"
   215 msgstr "Thésaurus : {0}"
   179 
   216 
       
   217 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:171
       
   218 #, python-format
       
   219 msgid "Thesaurus « {0} »"
       
   220 msgstr "Thésaurus : « {0} »"
       
   221 
   180 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
   222 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
   181 msgid "Thesaurus terms tree"
   223 msgid "Thesaurus terms tree"
   182 msgstr "Arborescence des termes"
   224 msgstr "Arborescence des termes"
   183 
   225 
   184 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:13
   226 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:13
   185 msgid "${len} terms"
   227 msgid "${len} terms"
   186 msgstr "${len} termes"
   228 msgstr "${len} termes"
   187 
   229 
   188 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:25
   230 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:26
   189 msgid "Search term..."
   231 msgid "Search term..."
   190 msgstr "Chercher un terme..."
   232 msgstr "Chercher un terme..."
   191 
   233 
   192 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:33
   234 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:33
   193 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:67
   235 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:67
       
   236 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:188
   194 msgid "Thesaurus name"
   237 msgid "Thesaurus name"
   195 msgstr "Nom du thésaurus"
   238 msgstr "Nom du thésaurus"
   196 
   239 
   197 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:34
   240 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:34
   198 msgid "Name of the registered thesaurus"
   241 msgid "Name of the registered thesaurus"
   226 msgid "Content language"
   269 msgid "Content language"
   227 msgstr "Langue"
   270 msgstr "Langue"
   228 
   271 
   229 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:52
   272 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:52
   230 msgid "Select file language, for formats which don't provide it internally"
   273 msgid "Select file language, for formats which don't provide it internally"
   231 msgstr "Indiquez la langue, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette information"
   274 msgstr ""
       
   275 "Indiquez la langue, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette "
       
   276 "information"
   232 
   277 
   233 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:56
   278 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:56
   234 msgid "File encoding"
   279 msgid "File encoding"
   235 msgstr "Encodage du fichier"
   280 msgstr "Encodage du fichier"
   236 
   281 
   237 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:57
   282 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:57
   238 msgid "Select file encoding, for formats which don't provide it internally"
   283 msgid "Select file encoding, for formats which don't provide it internally"
   239 msgstr "Indiquez l'encodage, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette information"
   284 msgstr ""
       
   285 "Indiquez l'encodage, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette "
       
   286 "information"
   240 
   287 
   241 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:65
   288 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:65
   242 msgid "Clear before merge ?"
   289 msgid "Clear before merge ?"
   243 msgstr "Vider avant l'import ?"
   290 msgstr "Vider avant l'import ?"
   244 
   291 
   245 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:66
   292 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:66
   246 msgid "If 'yes', thesaurus will be cleared before re-importing file contents"
   293 msgid "If 'yes', thesaurus will be cleared before re-importing file contents"
   247 msgstr "Si 'oui', le thésaurus sera vidé en intégralité avant de ré-importer de nouveaux termes"
   294 msgstr ""
       
   295 "Si 'oui', le thésaurus sera vidé en intégralité avant de ré-importer de "
       
   296 "nouveaux termes"
   248 
   297 
   249 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:70
   298 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:70
   250 msgid "Auto-added conflict suffix"
   299 msgid "Auto-added conflict suffix"
   251 msgstr "Suffixe en cas de conflit"
   300 msgstr "Suffixe en cas de conflit"
   252 
   301 
   253 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:71
   302 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:71
   254 msgid ""
   303 msgid ""
   255 "If you want to prevent imports conflicts, you can provide a suffix which "
   304 "If you want to prevent imports conflicts, you can provide a suffix which "
   256 "will be added automatically to conflicting terms"
   305 "will be added automatically to conflicting terms"
   257 msgstr ""
   306 msgstr ""
   258 "Si vous souhaitez éviter que des conflits ne se produisent lors de l'import, vous "
   307 "Si vous souhaitez éviter que des conflits ne se produisent lors de l'import, "
   259 "pouvez indiquer un suffixe qui sera ajouté automatiquement aux nouveaux termes correspondant "
   308 "vous pouvez indiquer un suffixe qui sera ajouté automatiquement aux nouveaux "
   260 "à des termes déjà existants dans le thésaurus"
   309 "termes correspondant à des termes déjà existants dans le thésaurus"
   261 
   310 
   262 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:97
   311 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:97
   263 msgid "Export file name"
   312 msgid "Export file name"
   264 msgstr "Nom du fichier d'export"
   313 msgstr "Nom du fichier d'export"
   265 
   314 
   327 msgid "Application note for the given term"
   376 msgid "Application note for the given term"
   328 msgstr "Directives d'applications éventuelles de ce terme"
   377 msgstr "Directives d'applications éventuelles de ce terme"
   329 
   378 
   330 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:77
   379 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:77
   331 msgid "Generic term"
   380 msgid "Generic term"
   332 msgstr "Terme géénrique"
   381 msgstr "Terme générique"
   333 
   382 
   334 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:78
   383 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:78
   335 msgid "Parent generic term of the current term"
   384 msgid "Parent generic term of the current term"
   336 msgstr "Terme de rattachement de ce terme"
   385 msgstr "Terme de rattachement de ce terme"
   337 
   386 
   355 msgid "Usage"
   404 msgid "Usage"
   356 msgstr "Terme d'usage"
   405 msgstr "Terme d'usage"
   357 
   406 
   358 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
   407 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
   359 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
   408 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
   360 msgstr "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
   409 msgstr ""
       
   410 "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
   361 
   411 
   362 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
   412 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
   363 msgid "Synonyms"
   413 msgid "Synonyms"
   364 msgstr "Synonymes"
   414 msgstr "Synonymes"
   365 
   415 
   428 msgid "'/' character is forbidden in term's label"
   478 msgid "'/' character is forbidden in term's label"
   429 msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
   479 msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
   430 
   480 
   431 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
   481 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
   432 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
   482 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
   433 msgstr "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme générique"
   483 msgstr ""
       
   484 "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
       
   485 "générique"
   434 
   486 
   435 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
   487 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
   436 msgid ""
   488 msgid ""
   437 "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
   489 "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
   438 "attached to the descriptor)"
   490 "attached to the descriptor)"
   439 msgstr ""
   491 msgstr ""
   440 "Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres synonymes (tous les "
   492 "Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
   441 "synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
   493 "synonymes (tous les synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
   442 
   494 
   443 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30
   495 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30
   444 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42
   496 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42
   445 msgid "Include term parents into index values"
   497 msgid "Include term parents into index values"
   446 msgstr "Inclure les parents dans les valeurs de l'index"
   498 msgstr "Inclure les parents dans les valeurs de l'index"
   461 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:42
   513 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:42
   462 msgid "Subject"
   514 msgid "Subject"
   463 msgstr "Sujet"
   515 msgstr "Sujet"
   464 
   516 
   465 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:45
   517 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:45
   466 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:144
   518 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:147
   467 msgid "Description"
   519 msgid "Description"
   468 msgstr "Description"
   520 msgstr "Description"
   469 
   521 
   470 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:48
   522 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:48
   471 msgid "Language"
   523 msgid "Language"
   472 msgstr "Langue"
   524 msgstr "Langue"
   473 
   525 
   474 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:49
   526 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:49
   475 msgid "thesaurus-language-description"
   527 msgid "Thesaurus's language"
   476 msgstr "Description"
   528 msgstr "Langue du thésaurus"
   477 
   529 
   478 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:54
   530 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:54
   479 msgid "Creator"
   531 msgid "Creator"
   480 msgstr "Créateur"
   532 msgstr "Créateur"
   481 
   533 
   497 
   549 
   498 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:78
   550 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:78
   499 msgid "Inner thesaurus catalog, used for full-text indexing"
   551 msgid "Inner thesaurus catalog, used for full-text indexing"
   500 msgstr "Catalogue interne au thésaurus, utilisé pour la recherche des termes"
   552 msgstr "Catalogue interne au thésaurus, utilisé pour la recherche des termes"
   501 
   553 
   502 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:115
   554 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:118
   503 msgid "Administrators"
   555 msgid "Administrators"
   504 msgstr "Administrateurs"
   556 msgstr "Administrateurs"
   505 
   557 
   506 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:116
   558 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:119
   507 msgid "List of thesaurus's administrators"
   559 msgid "List of thesaurus's administrators"
   508 msgstr "Liste des administrateurs du thésaurus"
   560 msgstr "Liste des administrateurs du thésaurus"
   509 
   561 
   510 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:120
   562 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:123
   511 msgid "Contents managers"
   563 msgid "Contents managers"
   512 msgstr "Contributeurs"
   564 msgstr "Contributeurs"
   513 
   565 
   514 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:121
   566 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:124
   515 msgid "List of thesaurus's contents contributors"
   567 msgid "List of thesaurus's contents contributors"
   516 msgstr "Liste des contributeurs autorisés à gérer le contenu du thésaurus"
   568 msgstr "Liste des contributeurs autorisés à gérer le contenu du thésaurus"
   517 
   569 
   518 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:141
   570 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:144
   519 msgid "Extract name"
   571 msgid "Extract name"
   520 msgstr "Nom de l'extrait"
   572 msgstr "Nom de l'extrait"
   521 
   573 
   522 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:147
   574 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:150
   523 msgid "Abbreviation"
   575 msgid "Abbreviation"
   524 msgstr "Abbréviation"
   576 msgstr "Abbréviation"
   525 
   577 
   526 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:148
   578 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:151
   527 msgid "Short abbreviation used to distinguish the extract"
   579 msgid "Short abbreviation used to distinguish the extract"
   528 msgstr "Abbréviation de trois caractères maximum utilisée pour marquer cet extrait"
   580 msgstr ""
   529 
   581 "Abbréviation de trois caractères maximum utilisée pour marquer cet extrait"
   530 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:152
   582 
       
   583 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:155
   531 msgid "Extract color"
   584 msgid "Extract color"
   532 msgstr "Couleur"
   585 msgstr "Couleur"
   533 
   586 
   534 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:153
   587 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:156
   535 msgid "A color associated with this extract"
   588 msgid "A color associated with this extract"
   536 msgstr "Couleur associée à cet extrait, utilisée notamment dans l'arborescence des termes"
   589 msgstr ""
   537 
   590 "Couleur associée à cet extrait, utilisée notamment dans l'arborescence des "
   538 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:166
   591 "termes"
       
   592 
       
   593 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:169
   539 msgid "Extract managers"
   594 msgid "Extract managers"
   540 msgstr "Gestionnaires de l'extrait"
   595 msgstr "Gestionnaires de l'extrait"
   541 
   596 
   542 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:167
   597 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:170
   543 msgid "List of principals which can manage extract contents"
   598 msgid "List of principals which can manage extract contents"
   544 msgstr "Liste des mandants autorisés à gérer le contenu de cet extrait"
   599 msgstr "Liste des mandants autorisés à gérer le contenu de cet extrait"
       
   600 
       
   601 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:192
       
   602 msgid "Thesaurus extract"
       
   603 msgstr "Nom de l'extrait"
   545 
   604 
   546 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
   605 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
   547 msgid "Extension marker interface"
   606 msgid "Extension marker interface"
   548 msgstr "Interface de marquage"
   607 msgstr "Interface de marquage"
   549 
   608 
   560 msgstr "Vue associée à l'extension"
   619 msgstr "Vue associée à l'extension"
   561 
   620 
   562 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:45
   621 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:45
   563 msgid "Extension icon URI"
   622 msgid "Extension icon URI"
   564 msgstr "Icône associée à l'extension"
   623 msgstr "Icône associée à l'extension"
       
   624 
       
   625 #~ msgid "Thesaurus properties"
       
   626 #~ msgstr "Propriétés"
       
   627 
       
   628 #~ msgid "Thesaurus terms"
       
   629 #~ msgstr "Termes du thésaurus"