Version 0.1.4 0.1.4
authorThierry Florac <thierry.florac@onf.fr>
Mon, 11 Sep 2017 15:08:45 +0200
changeset 38 6b8bca3a30a8
parent 37 5dacc2c05600
child 39 e8a41174ad23
Version 0.1.4
.installed.cfg
buildout.cfg
docs/HISTORY.txt
setup.py
src/pyams_thesaurus.egg-info/PKG-INFO
src/pyams_thesaurus.egg-info/SOURCES.txt
src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.mo
src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po
src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~
src/pyams_thesaurus/locales/pyams_thesaurus.pot
src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.css
src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.min.css
--- a/.installed.cfg	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/.installed.cfg	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -105,3 +105,30 @@
 location = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/parts/test
 recipe = zc.recipe.testrunner
 script = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/bin/test
+
+[buildout]
+installed_develop_eggs = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-file.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/lingua.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-template.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-security.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-skin.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-pagelet.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-viewlet.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-i18n.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-thesaurus.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-zmi.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-catalog.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-form.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_thesaurus/develop-eggs/pyams-utils.egg-link
+
+[buildout]
+parts = i18n pyflakes test package
+
+[buildout]
+parts = pyflakes test package i18n
+
+[buildout]
+parts = test package i18n pyflakes
+
+[buildout]
+parts = package i18n pyflakes test
--- a/buildout.cfg	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/buildout.cfg	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -87,4 +87,4 @@
 eggs = pyams_thesaurus [test]
 
 [versions]
-pyams_thesaurus = 0.1.3
+pyams_thesaurus = 0.1.4
--- a/docs/HISTORY.txt	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/docs/HISTORY.txt	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -1,6 +1,12 @@
 History
 =======
 
+0.1.4
+-----
+ - added permissions names in package interface
+ - updated ZMI viewlet permission
+ - CSS updates
+
 0.1.3
 -----
  - changed admin view name to "admin" instead of "admin.html"
--- a/setup.py	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/setup.py	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 README = os.path.join(DOCS, 'README.txt')
 HISTORY = os.path.join(DOCS, 'HISTORY.txt')
 
-version = '0.1.3'
+version = '0.1.4'
 long_description = open(README).read() + '\n\n' + open(HISTORY).read()
 
 tests_require = []
--- a/src/pyams_thesaurus.egg-info/PKG-INFO	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus.egg-info/PKG-INFO	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: pyams-thesaurus
-Version: 0.1.3
+Version: 0.1.4
 Summary: PyAMS thesaurus management package
 Home-page: http://hg.ztfy.org/pyams/pyams_thesaurus
 Author: Thierry Florac
@@ -11,6 +11,12 @@
         History
         =======
         
+        0.1.4
+        -----
+         - added permissions names in package interface
+         - updated ZMI viewlet permission
+         - CSS updates
+        
         0.1.3
         -----
          - changed admin view name to "admin" instead of "admin.html"
--- a/src/pyams_thesaurus.egg-info/SOURCES.txt	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus.egg-info/SOURCES.txt	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -29,7 +29,6 @@
 src/pyams_thesaurus/loader/config.py
 src/pyams_thesaurus/loader/skos.py
 src/pyams_thesaurus/loader/superdoc.py
-src/pyams_thesaurus/locales/pyams_thesaurus.mo
 src/pyams_thesaurus/locales/pyams_thesaurus.pot
 src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.mo
 src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po
@@ -53,7 +52,6 @@
 src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py
 src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.css
 src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.min.css
-src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.min.min.css
 src/pyams_thesaurus/zmi/resources/js/pyams_thesaurus.js
 src/pyams_thesaurus/zmi/resources/js/pyams_thesaurus.min.js
 src/pyams_thesaurus/zmi/templates/extract-tree.pt
Binary file src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.mo has changed
--- a/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 10:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,27 +16,27 @@
 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:28
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
 msgid "Manage thesaurus properties"
 msgstr "Gérer les propriétés d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:30
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34
 msgid "Manage thesaurus content"
 msgstr "Gérer le contenu d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
 msgid "Manage thesaurus extract"
 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40
 msgid "Thesaurus administrator (role)"
 msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:41
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:46
 msgid "Thesaurus content manager (role)"
 msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:45
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51
 msgid "Thesaurus extract manager (role)"
 msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
 
@@ -49,176 +49,179 @@
 msgid "Clear selected value"
 msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
 
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:8
+#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9
 msgid "Show terms selector"
 msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:58
 msgid "Thesaurus extracts"
 msgstr "Extraits du thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:83
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:85
 msgid "Extract contents"
 msgstr "Contenu de l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:107
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:109
 msgid "Switch extract"
 msgstr "Masquer ou afficher l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:117
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:119
 msgid "Delete extract"
 msgstr "Supprimer l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:126
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:128
 msgid "Add extract"
 msgstr "Ajouter un extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:139
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:141
 msgid "Add new extract"
 msgstr "Ajout d'un nouvel extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:181
-msgid "Edit extract properties"
-msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:220
-msgid "Display extract terms"
-msgstr "Termes associés à cet extrait"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:179
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:218
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:183
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:226
 #, python-format
 msgid "Thesaurus extract: {0}"
 msgstr "Extrait du thésaurus : {0}"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:288
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:185
+msgid "Edit extract properties"
+msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:228
+msgid "Display extract terms"
+msgstr "Termes associés à cet extrait"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:296
 msgid "No provided object_name argument!"
 msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:293
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:301
 msgid "Given extract name doesn't exist!"
 msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:52
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:106
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:381
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:450
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:117
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:465
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:60
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:71
 msgid "Registered thesaurus"
 msgstr "Liste des thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:78
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:89
 msgid "Delete thesaurus"
 msgstr "Supprimer ce thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:105
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:116
 msgid "Control panel"
 msgstr "Panneau de configuration"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:125
 msgid "Add thesaurus"
 msgstr "Ajouter un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:51
 msgid "Add term"
 msgstr "Ajouter un terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:62
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:64
 msgid "Add new term"
 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:131
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:109
+msgid "Specified label is already used!"
+msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:135
 msgid "Edit term properties"
 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:105
-msgid "Specified label is already used!"
-msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:231
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:238
 msgid "Specified new label is already used!"
 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:86
-msgid "Add thesaurus..."
-msgstr "Ajouter un thésaurus..."
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:96
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitaires"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:97
-msgid "Add new thesaurus"
-msgstr "Ajout d'un thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:196
-msgid "Update thesaurus properties"
-msgstr "Mise à jour des propriétés"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:227
-msgid "Terms"
-msgstr "Termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:363
-msgid "Import terms..."
-msgstr "Importer des termes..."
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:382
-msgid "Import thesaurus terms"
-msgstr "Import des termes du thésaurus"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:77
+msgid "This thesaurus"
+msgstr "Ce thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:432
-msgid "Export terms..."
-msgstr "Exporter des termes..."
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:451
-msgid "Export thesaurus terms"
-msgstr "Export des termes du thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:373
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:442
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:374
-msgid "Import terms"
-msgstr "Importer des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:395
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
-msgid "-- automatic selection -- (if available)"
-msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:443
-msgid "Export terms"
-msgstr "Exporter des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
-msgid "Specified thesaurus name is already used!"
-msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:129
-msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
-msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:78
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:194
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:87
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:204
 #, python-format
 msgid "Thesaurus: {0}"
 msgstr "Thésaurus : {0}"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:171
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:95
+msgid "Add thesaurus..."
+msgstr "Ajouter un thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:105
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitaires"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:106
+msgid "Add new thesaurus"
+msgstr "Ajout d'un thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:136
+msgid "Specified thesaurus name is already used!"
+msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:139
+msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
+msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
 #, python-format
 msgid "Thesaurus « {0} »"
 msgstr "Thésaurus : « {0} »"
 
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:191
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:206
+msgid "Update thesaurus properties"
+msgstr "Mise à jour des propriétés"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:239
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:377
+msgid "Import terms..."
+msgstr "Importer des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:387
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:457
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:388
+msgid "Import terms"
+msgstr "Importer des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:397
+msgid "Import thesaurus terms"
+msgstr "Import des termes du thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:410
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:411
+msgid "-- automatic selection -- (if available)"
+msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:447
+msgid "Export terms..."
+msgstr "Exporter des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:458
+msgid "Export terms"
+msgstr "Exporter des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:466
+msgid "Export thesaurus terms"
+msgstr "Export des termes du thésaurus"
+
 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
 msgid "Thesaurus terms tree"
 msgstr "Arborescence des termes"
@@ -352,6 +355,10 @@
 msgid "Full keyword for the given term"
 msgstr "LIbellé de référence de ce terme"
 
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
+msgid "'/' character is forbidden in term's label"
+msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
+
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:65
 msgid "Alternate label"
 msgstr "Libellé alternatif"
@@ -417,6 +424,20 @@
 msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms"
 msgstr "Autres synonymes rattachés à ce terme en tant que terme d'usage"
 
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
+msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
+msgstr ""
+"Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
+"générique"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
+msgid ""
+"A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
+"attached to the descriptor)"
+msgstr ""
+"Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
+"synonymes (tous les synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
+
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:107
 msgid "Extracts"
 msgstr "Extraits"
@@ -474,24 +495,6 @@
 msgid "Modification date"
 msgstr "Date de modification"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
-msgid "'/' character is forbidden in term's label"
-msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
-msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
-msgstr ""
-"Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
-"générique"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
-msgid ""
-"A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
-"attached to the descriptor)"
-msgstr ""
-"Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
-"synonymes (tous les synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
-
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42
 msgid "Include term parents into index values"
@@ -602,10 +605,6 @@
 msgid "Thesaurus extract"
 msgstr "Nom de l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
-msgid "Extension marker interface"
-msgstr "Interface de marquage"
-
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:36
 msgid "Extension name"
 msgstr "Nom de l'extension"
@@ -614,6 +613,10 @@
 msgid "User name given to the extension"
 msgstr "Nom donné à l'extension"
 
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
+msgid "Extension marker interface"
+msgstr "Interface de marquage"
+
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:42
 msgid "Extension target view"
 msgstr "Vue associée à l'extension"
--- a/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-14 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -28,7 +28,20 @@
 msgid "Manage thesaurus extract"
 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
 
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
+msgid "Thesaurus administrator (role)"
+msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
+
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:41
+msgid "Thesaurus content manager (role)"
+msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
+
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:45
+msgid "Thesaurus extract manager (role)"
+msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
+
 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4
+#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
 msgid "Clear selected values"
 msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
 
@@ -36,6 +49,10 @@
 msgid "Clear selected value"
 msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
 
+#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:8
+msgid "Show terms selector"
+msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
+
 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
 msgid "Thesaurus extracts"
 msgstr "Extraits du thésaurus"
@@ -82,6 +99,29 @@
 msgid "Given extract name doesn't exist!"
 msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
 
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:52
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:106
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:381
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:450
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:60
+msgid "Registered thesaurus"
+msgstr "Liste des thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:78
+msgid "Delete thesaurus"
+msgstr "Supprimer ce thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:105
+msgid "Control panel"
+msgstr "Panneau de configuration"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
+msgid "Add thesaurus"
+msgstr "Ajouter un thésaurus"
+
 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
 msgid "Add term"
 msgstr "Ajouter un terme"
@@ -90,7 +130,7 @@
 msgid "Add new term"
 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:130
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:131
 msgid "Edit term properties"
 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
 
@@ -98,85 +138,87 @@
 msgid "Specified label is already used!"
 msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:230
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:231
 msgid "Specified new label is already used!"
 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:83
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:86
 msgid "Add thesaurus..."
 msgstr "Ajouter un thésaurus..."
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:93
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:96
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilitaires"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:94
-msgid "Add thesaurus"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:97
+msgid "Add new thesaurus"
 msgstr "Ajout d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:157
-msgid "Thesaurus management"
-msgstr "Thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:167
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:182
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:196
 msgid "Update thesaurus properties"
 msgstr "Mise à jour des propriétés"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:205
-msgid "Thesaurus properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:219
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:227
 msgid "Terms"
 msgstr "Termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:252
-msgid "Thesaurus terms"
-msgstr "Termes du thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:361
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:363
 msgid "Import terms..."
-msgstr "Importer des termes..."
+msgstr "Importer des termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:379
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:380
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:382
 msgid "Import thesaurus terms"
 msgstr "Import des termes du thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:392
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:393
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:432
+msgid "Export terms..."
+msgstr "Exporter des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:451
+msgid "Export thesaurus terms"
+msgstr "Export des termes du thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:373
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:442
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:374
+msgid "Import terms"
+msgstr "Importer des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:395
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
 msgid "-- automatic selection -- (if available)"
 msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:371
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:443
+msgid "Export terms"
+msgstr "Exporter des termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:372
-msgid "Import terms"
-msgstr "Importer les termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:123
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
 msgid "Specified thesaurus name is already used!"
 msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:129
 msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
 msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:75
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:180
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:78
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:194
 #, python-format
 msgid "Thesaurus: {0}"
 msgstr "Thésaurus : {0}"
 
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:171
+#, python-format
+msgid "Thesaurus « {0} »"
+msgstr "Thésaurus : « {0} »"
+
 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
 msgid "Thesaurus terms tree"
 msgstr "Arborescence des termes"
@@ -185,12 +227,13 @@
 msgid "${len} terms"
 msgstr "${len} termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:25
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:26
 msgid "Search term..."
 msgstr "Chercher un terme..."
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:33
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:67
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:188
 msgid "Thesaurus name"
 msgstr "Nom du thésaurus"
 
@@ -228,7 +271,9 @@
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:52
 msgid "Select file language, for formats which don't provide it internally"
-msgstr "Indiquez la langue, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette information"
+msgstr ""
+"Indiquez la langue, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette "
+"information"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:56
 msgid "File encoding"
@@ -236,7 +281,9 @@
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:57
 msgid "Select file encoding, for formats which don't provide it internally"
-msgstr "Indiquez l'encodage, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette information"
+msgstr ""
+"Indiquez l'encodage, pour les formats qui ne prennent pas en charge cette "
+"information"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:65
 msgid "Clear before merge ?"
@@ -244,7 +291,9 @@
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:66
 msgid "If 'yes', thesaurus will be cleared before re-importing file contents"
-msgstr "Si 'oui', le thésaurus sera vidé en intégralité avant de ré-importer de nouveaux termes"
+msgstr ""
+"Si 'oui', le thésaurus sera vidé en intégralité avant de ré-importer de "
+"nouveaux termes"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:70
 msgid "Auto-added conflict suffix"
@@ -255,9 +304,9 @@
 "If you want to prevent imports conflicts, you can provide a suffix which "
 "will be added automatically to conflicting terms"
 msgstr ""
-"Si vous souhaitez éviter que des conflits ne se produisent lors de l'import, vous "
-"pouvez indiquer un suffixe qui sera ajouté automatiquement aux nouveaux termes correspondant "
-"à des termes déjà existants dans le thésaurus"
+"Si vous souhaitez éviter que des conflits ne se produisent lors de l'import, "
+"vous pouvez indiquer un suffixe qui sera ajouté automatiquement aux nouveaux "
+"termes correspondant à des termes déjà existants dans le thésaurus"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/loader.py:97
 msgid "Export file name"
@@ -329,7 +378,7 @@
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:77
 msgid "Generic term"
-msgstr "Terme géénrique"
+msgstr "Terme générique"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:78
 msgid "Parent generic term of the current term"
@@ -357,7 +406,8 @@
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
-msgstr "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
+msgstr ""
+"Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
 msgid "Synonyms"
@@ -430,15 +480,17 @@
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
-msgstr "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme générique"
+msgstr ""
+"Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
+"générique"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
 msgid ""
 "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
 "attached to the descriptor)"
 msgstr ""
-"Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres synonymes (tous les "
-"synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
+"Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
+"synonymes (tous les synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42
@@ -463,7 +515,7 @@
 msgstr "Sujet"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:45
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:144
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:147
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -472,8 +524,8 @@
 msgstr "Langue"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:49
-msgid "thesaurus-language-description"
-msgstr "Description"
+msgid "Thesaurus's language"
+msgstr "Langue du thésaurus"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:54
 msgid "Creator"
@@ -499,50 +551,57 @@
 msgid "Inner thesaurus catalog, used for full-text indexing"
 msgstr "Catalogue interne au thésaurus, utilisé pour la recherche des termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:115
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:118
 msgid "Administrators"
 msgstr "Administrateurs"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:116
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:119
 msgid "List of thesaurus's administrators"
 msgstr "Liste des administrateurs du thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:120
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:123
 msgid "Contents managers"
 msgstr "Contributeurs"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:121
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:124
 msgid "List of thesaurus's contents contributors"
 msgstr "Liste des contributeurs autorisés à gérer le contenu du thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:141
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:144
 msgid "Extract name"
 msgstr "Nom de l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:147
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:150
 msgid "Abbreviation"
 msgstr "Abbréviation"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:148
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:151
 msgid "Short abbreviation used to distinguish the extract"
-msgstr "Abbréviation de trois caractères maximum utilisée pour marquer cet extrait"
+msgstr ""
+"Abbréviation de trois caractères maximum utilisée pour marquer cet extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:152
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:155
 msgid "Extract color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:153
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:156
 msgid "A color associated with this extract"
-msgstr "Couleur associée à cet extrait, utilisée notamment dans l'arborescence des termes"
+msgstr ""
+"Couleur associée à cet extrait, utilisée notamment dans l'arborescence des "
+"termes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:166
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:169
 msgid "Extract managers"
 msgstr "Gestionnaires de l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:167
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:170
 msgid "List of principals which can manage extract contents"
 msgstr "Liste des mandants autorisés à gérer le contenu de cet extrait"
 
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:192
+msgid "Thesaurus extract"
+msgstr "Nom de l'extrait"
+
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
 msgid "Extension marker interface"
 msgstr "Interface de marquage"
@@ -562,3 +621,9 @@
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:45
 msgid "Extension icon URI"
 msgstr "Icône associée à l'extension"
+
+#~ msgid "Thesaurus properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
+
+#~ msgid "Thesaurus terms"
+#~ msgstr "Termes du thésaurus"
--- a/src/pyams_thesaurus/locales/pyams_thesaurus.pot	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus/locales/pyams_thesaurus.pot	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
-# 
+#
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-21 10:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,29 +14,29 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
+"Generated-By: Lingua 4.13\n"
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:28
+#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
 msgid "Manage thesaurus properties"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:30
+#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:34
 msgid "Manage thesaurus content"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
+#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
 msgid "Manage thesaurus extract"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
+#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:40
 msgid "Thesaurus administrator (role)"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:41
+#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:46
 msgid "Thesaurus content manager (role)"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:45
+#: ./src/pyams_thesaurus/__init__.py:51
 msgid "Thesaurus extract manager (role)"
 msgstr ""
 
@@ -49,176 +49,180 @@
 msgid "Clear selected value"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:8
+#: ./src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9
 msgid "Show terms selector"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:58
 msgid "Thesaurus extracts"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:83
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:85
 msgid "Extract contents"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:107
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:109
 msgid "Switch extract"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:117
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:119
 msgid "Delete extract"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:126
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:128
 msgid "Add extract"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:139
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:141
 msgid "Add new extract"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:181
-msgid "Edit extract properties"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:220
-msgid "Display extract terms"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:179
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:218
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:183
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:226
 #, python-format
 msgid "Thesaurus extract: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:288
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:185
+msgid "Edit extract properties"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:228
+msgid "Display extract terms"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:296
 msgid "No provided object_name argument!"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:293
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:301
 msgid "Given extract name doesn't exist!"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:52
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:106
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:381
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:450
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:117
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:465
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:60
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:71
 msgid "Registered thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:78
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:89
 msgid "Delete thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:105
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:116
 msgid "Control panel"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:125
 msgid "Add thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:51
 msgid "Add term"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:62
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:64
 msgid "Add new term"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:131
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:109
+msgid "Specified label is already used!"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:135
 msgid "Edit term properties"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:105
-msgid "Specified label is already used!"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:231
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:238
 msgid "Specified new label is already used!"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:86
-msgid "Add thesaurus..."
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:96
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:97
-msgid "Add new thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:196
-msgid "Update thesaurus properties"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:227
-msgid "Terms"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:363
-msgid "Import terms..."
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:382
-msgid "Import thesaurus terms"
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:77
+msgid "This thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:432
-msgid "Export terms..."
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:451
-msgid "Export thesaurus terms"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:373
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:442
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:374
-msgid "Import terms"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:395
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
-msgid "-- automatic selection -- (if available)"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:443
-msgid "Export terms"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
-msgid "Specified thesaurus name is already used!"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:129
-msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:78
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:194
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:87
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:204
 #, python-format
 msgid "Thesaurus: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:171
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:95
+msgid "Add thesaurus..."
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:105
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:106
+msgid "Add new thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:136
+msgid "Specified thesaurus name is already used!"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:139
+msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
 #, python-format
 msgid "Thesaurus « {0} »"
 msgstr ""
 
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:191
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:206
+msgid "Update thesaurus properties"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:239
+msgid "Terms"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:377
+msgid "Import terms..."
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:387
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:457
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:388
+msgid "Import terms"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:397
+msgid "Import thesaurus terms"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:410
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:411
+msgid "-- automatic selection -- (if available)"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:447
+msgid "Export terms..."
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:458
+msgid "Export terms"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:466
+msgid "Export thesaurus terms"
+msgstr ""
+
 #: ./src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
 msgid "Thesaurus terms tree"
 msgstr ""
@@ -343,6 +347,10 @@
 msgid "Full keyword for the given term"
 msgstr ""
 
+#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
+msgid "'/' character is forbidden in term's label"
+msgstr ""
+
 #: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:65
 msgid "Alternate label"
 msgstr ""
@@ -407,6 +415,16 @@
 msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms"
 msgstr ""
 
+#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
+msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
+msgstr ""
+
+#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
+msgid ""
+"A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
+"attached to the descriptor)"
+msgstr ""
+
 #: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:107
 msgid "Extracts"
 msgstr ""
@@ -464,20 +482,6 @@
 msgid "Modification date"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
-msgid "'/' character is forbidden in term's label"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
-msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
-msgstr ""
-
-#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
-msgid ""
-"A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
-"attached to the descriptor)"
-msgstr ""
-
 #: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30
 #: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42
 msgid "Include term parents into index values"
@@ -585,10 +589,6 @@
 msgid "Thesaurus extract"
 msgstr ""
 
-#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
-msgid "Extension marker interface"
-msgstr ""
-
 #: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:36
 msgid "Extension name"
 msgstr ""
@@ -597,6 +597,10 @@
 msgid "User name given to the extension"
 msgstr ""
 
+#: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
+msgid "Extension marker interface"
+msgstr ""
+
 #: ./src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:42
 msgid "Extension target view"
 msgstr ""
--- a/src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.css	Mon Sep 11 14:23:39 2017 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.css	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -1,3 +1,9 @@
+.tree .label {
+	font-size: 100%;
+	font-weight: normal;
+	padding: 5px 7px!important;
+}
+
 .tree .candidate .term {
 	font-style: italic;
 }
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/pyams_thesaurus/zmi/resources/css/pyams_thesaurus.min.css	Mon Sep 11 15:08:45 2017 +0200
@@ -0,0 +1,1 @@
+.tree .label{font-size:100%;font-weight:normal;padding:5px 7px!important}.tree .candidate .term{font-style:italic}.tree .archived .term{text-decoration:line-through}.tree i.extract-checker{cursor:pointer}
\ No newline at end of file