src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po
changeset 87 dfe19304d980
parent 38 6b8bca3a30a8
child 88 48b30fd5a29e
--- a/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po	Tue Aug 28 17:02:29 2018 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po	Wed Aug 29 13:56:54 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-21 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-29 13:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,92 +16,75 @@
 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34
+msgid "Create thesaurus"
+msgstr "Créer un thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
 msgid "Manage thesaurus properties"
 msgstr "Gérer les propriétés d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:38
 msgid "Manage thesaurus content"
 msgstr "Gérer le contenu d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40
 msgid "Manage thesaurus extract"
 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:44
 msgid "Thesaurus administrator (role)"
 msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:46
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51
 msgid "Thesaurus content manager (role)"
 msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
 
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:58
 msgid "Thesaurus extract manager (role)"
 msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
-msgid "Clear selected values"
-msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
-
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/term-input.pt:4
-msgid "Clear selected value"
-msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
-
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9
-msgid "Show terms selector"
-msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:58
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:60
 msgid "Thesaurus extracts"
 msgstr "Extraits du thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:85
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:87
 msgid "Extract contents"
 msgstr "Contenu de l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:109
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:111
 msgid "Switch extract"
 msgstr "Masquer ou afficher l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:119
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:121
 msgid "Delete extract"
 msgstr "Supprimer l'extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:128
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:137
 msgid "Add extract"
 msgstr "Ajouter un extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:141
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:150
 msgid "Add new extract"
 msgstr "Ajout d'un nouvel extrait"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:183
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:226
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:194
+msgid "Edit extract properties"
+msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:235
+msgid "Display extract terms"
+msgstr "Termes associés à cet extrait"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:192
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:233
 #, python-format
 msgid "Thesaurus extract: {0}"
 msgstr "Extrait du thésaurus : {0}"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:185
-msgid "Edit extract properties"
-msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:228
-msgid "Display extract terms"
-msgstr "Termes associés à cet extrait"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:296
-msgid "No provided object_name argument!"
-msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:301
-msgid "Given extract name doesn't exist!"
-msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:117
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:465
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:404
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:470
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Thésaurus"
 
@@ -109,118 +92,127 @@
 msgid "Registered thesaurus"
 msgstr "Liste des thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:89
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:87
 msgid "Delete thesaurus"
 msgstr "Supprimer ce thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:116
-msgid "Control panel"
-msgstr "Panneau de configuration"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:125
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:122
 msgid "Add thesaurus"
 msgstr "Ajouter un thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:51
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:50
 msgid "Add term"
 msgstr "Ajouter un terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:64
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:66
 msgid "Add new term"
 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:109
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:138
+msgid "Edit term properties"
+msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:124
 msgid "Specified label is already used!"
 msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:135
-msgid "Edit term properties"
-msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:238
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:264
 msgid "Specified new label is already used!"
 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:77
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:80
 msgid "This thesaurus"
 msgstr "Ce thésaurus"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:87
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:204
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:109
+msgid "Add thesaurus..."
+msgstr "Ajouter un thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:122
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitaires"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:123
+msgid "Add new thesaurus"
+msgstr "Ajout d'un thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:203
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:219
+msgid "Update thesaurus properties"
+msgstr "Mise à jour des propriétés"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:246
+msgid "Terms"
+msgstr "Termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:383
+msgid "Import terms..."
+msgstr "Importer des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:405
+msgid "Import thesaurus terms"
+msgstr "Import des termes du thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:449
+msgid "Export terms..."
+msgstr "Exporter des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:471
+msgid "Export thesaurus terms"
+msgstr "Export des termes du thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:393
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:459
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:394
+msgid "Import terms"
+msgstr "Importer des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:418
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:419
+msgid "-- automatic selection -- (if available)"
+msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:460
+msgid "Export terms"
+msgstr "Exporter des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:159
+msgid "Specified thesaurus name is already used!"
+msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:162
+msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
+msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:101
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:217
 #, python-format
 msgid "Thesaurus: {0}"
 msgstr "Thésaurus : {0}"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:95
-msgid "Add thesaurus..."
-msgstr "Ajouter un thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:105
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitaires"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:106
-msgid "Add new thesaurus"
-msgstr "Ajout d'un thésaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:136
-msgid "Specified thesaurus name is already used!"
-msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:139
-msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
-msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:193
 #, python-format
 msgid "Thesaurus « {0} »"
 msgstr "Thésaurus : « {0} »"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:191
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:206
-msgid "Update thesaurus properties"
-msgstr "Mise à jour des propriétés"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:239
-msgid "Terms"
-msgstr "Termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:377
-msgid "Import terms..."
-msgstr "Importer des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:387
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:457
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-input.pt:4
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
+msgid "Clear selected values"
+msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:388
-msgid "Import terms"
-msgstr "Importer des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:397
-msgid "Import thesaurus terms"
-msgstr "Import des termes du thésaurus"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/term-input.pt:4
+msgid "Clear selected value"
+msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
 
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:410
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:411
-msgid "-- automatic selection -- (if available)"
-msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:447
-msgid "Export terms..."
-msgstr "Exporter des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:458
-msgid "Export terms"
-msgstr "Exporter des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:466
-msgid "Export thesaurus terms"
-msgstr "Export des termes du thésaurus"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9
+msgid "Show terms selector"
+msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
 
 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
 msgid "Thesaurus terms tree"
@@ -355,10 +347,6 @@
 msgid "Full keyword for the given term"
 msgstr "LIbellé de référence de ce terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
-msgid "'/' character is forbidden in term's label"
-msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
-
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:65
 msgid "Alternate label"
 msgstr "Libellé alternatif"
@@ -392,45 +380,116 @@
 msgstr "Terme de rattachement de ce terme"
 
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:81
+msgid "Order"
+msgstr "Ordre"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82
+msgid ""
+"Term's position between it's siblings; default terms order is alphabetical"
+msgstr ""
+"Position du terme parmi ses frères et soeurs ; l'ordre par défaut est alphabétique"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85
 msgid "Specifics terms"
 msgstr "Termes spécifiques"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86
 msgid "Child more specifics terms of the current term"
 msgstr "Autres termes rattachés à ce terme en tant que terme générique"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89
 msgid "Associated terms"
 msgstr "Termes associés"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
 msgid "Other terms associated to the current term"
 msgstr "Autres termes associés à ce terme"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
 msgid "Usage"
 msgstr "Terme d'usage"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94
 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
 msgstr ""
 "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:97
 msgid "Synonyms"
 msgstr "Synonymes"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:98
 msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms"
 msgstr "Autres synonymes rattachés à ce terme en tant que terme d'usage"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:111
+msgid "Extracts"
+msgstr "Extraits"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112
+msgid "List of thesaurus extracts including this term"
+msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:116
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117
+msgid "List of available extensions applied to this term"
+msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:121
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:122
+msgid "Term status"
+msgstr "Statut de ce terme"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:127
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:128
+msgid "Term's level in the thesaurus tree"
+msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133
+msgid "Micro-thesaurus?"
+msgstr "Micro thésaurus ?"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134
+msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?"
+msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:137
+msgid "First level parent"
+msgstr "Parent de niveau 1"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138
+msgid "Parent at level 1 of the current term, or None"
+msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:142
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60
+msgid "Creation date"
+msgstr "Date de création"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:145
+msgid "Modification date"
+msgstr "Date de modification"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
+msgid "'/' character is forbidden in term's label"
+msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:106
 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
 msgstr ""
 "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
 "générique"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108
 msgid ""
 "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
 "attached to the descriptor)"
@@ -438,63 +497,6 @@
 "Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
 "synonymes (tous les synonymes doivent être associés au même terme d'usage)"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:107
-msgid "Extracts"
-msgstr "Extraits"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108
-msgid "List of thesaurus extracts including this term"
-msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:113
-msgid "List of available extensions applied to this term"
-msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:118
-msgid "Term status"
-msgstr "Statut de ce terme"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:123
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:124
-msgid "Term's level in the thesaurus tree"
-msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:129
-msgid "Micro-thesaurus?"
-msgstr "Micro thésaurus ?"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:130
-msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?"
-msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133
-msgid "First level parent"
-msgstr "Parent de niveau 1"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134
-msgid "Parent at level 1 of the current term, or None"
-msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60
-msgid "Creation date"
-msgstr "Date de création"
-
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:141
-msgid "Modification date"
-msgstr "Date de modification"
-
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:30
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/index.py:42
 msgid "Include term parents into index values"
@@ -605,6 +607,10 @@
 msgid "Thesaurus extract"
 msgstr "Nom de l'extrait"
 
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
+msgid "Extension marker interface"
+msgstr "Interface de marquage"
+
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:36
 msgid "Extension name"
 msgstr "Nom de l'extension"
@@ -613,10 +619,6 @@
 msgid "User name given to the extension"
 msgstr "Nom donné à l'extension"
 
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:40
-msgid "Extension marker interface"
-msgstr "Interface de marquage"
-
 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:42
 msgid "Extension target view"
 msgstr "Vue associée à l'extension"
@@ -625,6 +627,15 @@
 msgid "Extension icon URI"
 msgstr "Icône associée à l'extension"
 
+#~ msgid "No provided object_name argument!"
+#~ msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
+
+#~ msgid "Given extract name doesn't exist!"
+#~ msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
+
+#~ msgid "Control panel"
+#~ msgstr "Panneau de configuration"
+
 #~ msgid "Thesaurus properties"
 #~ msgstr "Propriétés"