src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 619 95026785904d
parent 599 7f97d8cae72e
child 623 1978e4dad1d8
equal deleted inserted replaced
618:3c48622a2937 619:95026785904d
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-06-08 17:54+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 14:34+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
   219 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
   219 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
   220 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   220 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   221 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:44
   221 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:44
   222 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37
   222 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37
   223 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
   223 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
   224 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
   224 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144
   225 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:65
   225 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:65
   226 msgid "Description"
   226 msgid "Description"
   227 msgstr "Description"
   227 msgstr "Description"
   228 
   228 
   229 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
   229 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
   283 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   283 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   284 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   284 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   285 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:68
   285 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:68
   286 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   286 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   287 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   287 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   288 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:152
   288 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:153
   289 msgid "Title"
   289 msgid "Title"
   290 msgstr "Titre"
   290 msgstr "Titre"
   291 
   291 
   292 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95
   292 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95
   293 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   293 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   631 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:45
   631 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:45
   632 msgid "Preview"
   632 msgid "Preview"
   633 msgstr "Aperçu"
   633 msgstr "Aperçu"
   634 
   634 
   635 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:212
   635 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:212
   636 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:125
   636 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:122
   637 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:212
   637 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:209
   638 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252
   638 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:249
   639 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:306
   639 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:303
   640 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:395
   640 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:392
   641 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:451
   641 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:448
   642 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:491
   642 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:488
   643 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:532
   643 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:529
   644 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:575
   644 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:572
   645 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:615
   645 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:612
   646 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:656
   646 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:653
   647 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:707
   647 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:704
   648 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:275
   648 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:275
   649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
   649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
   650 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
   650 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
   651 msgid "Cancel"
   651 msgid "Cancel"
   652 msgstr "Annuler"
   652 msgstr "Annuler"
   710 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
   710 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
   711 msgstr ""
   711 msgstr ""
   712 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
   712 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
   713 "ajouter de nouveaux blocs."
   713 "ajouter de nouveaux blocs."
   714 
   714 
   715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:83
   715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:84
   716 msgid "Pictograms..."
   716 msgid "Pictograms..."
   717 msgstr "Pictogrammes"
   717 msgstr "Pictogrammes"
   718 
   718 
   719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:96
   719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:97
   720 msgid "Add new pictogram paragraph"
   720 msgid "Add new pictogram paragraph"
   721 msgstr "Ajout de pictogrammes"
   721 msgstr "Ajout de pictogrammes"
   722 
   722 
   723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:123
   723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:124
   724 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
   724 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
   725 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
   725 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
   726 
   726 
   727 #. Default: Header
   727 #. Default: Header
   728 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:253
   728 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:254
   729 msgid "pictogram-item-header"
   729 msgid "pictogram-item-header"
   730 msgstr "En-tête"
   730 msgstr "En-tête"
   731 
   731 
   732 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:268
   732 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:269
   733 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:260
   733 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:260
   734 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   734 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   735 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:58
   735 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:58
   736 msgid "Associated text"
   736 msgid "Associated text"
   737 msgstr "Texte associé"
   737 msgstr "Texte associé"
   738 
   738 
   739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:290
   739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:291
   740 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80
   740 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80
   741 msgid "Pictograms"
   741 msgid "Pictograms"
   742 msgstr "Pictogrammes"
   742 msgstr "Pictogrammes"
   743 
   743 
   744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:305
   744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:306
   745 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:61
   745 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:62
   746 msgid "Add pictogram"
   746 msgid "Add pictogram"
   747 msgstr "Ajouter un pictogramme"
   747 msgstr "Ajouter un pictogramme"
   748 
   748 
   749 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:318
   749 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:319
   750 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:73
   750 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:74
   751 msgid "Add new pictogram"
   751 msgid "Add new pictogram"
   752 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
   752 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
   753 
   753 
   754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:374
   754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:375
   755 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:97
   755 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:98
   756 msgid "Edit pictogram properties"
   756 msgid "Edit pictogram properties"
   757 msgstr "Propriétés du pictogramme"
   757 msgstr "Propriétés du pictogramme"
   758 
   758 
   759 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:354
   759 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:355
   760 msgid "Pictogram was correctly added"
   760 msgid "Pictogram was correctly added"
   761 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
   761 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
   762 
   762 
   763 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:364
   763 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:365
   764 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:422
   764 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:422
   765 msgid "You must select a pictogram!"
   765 msgid "You must select a pictogram!"
   766 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
   766 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
   767 
   767 
   768 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:333
   768 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:334
   769 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:173
   769 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:174
   770 msgid "Default header: --"
   770 msgid "Default header: --"
   771 msgstr "En-tête par défaut : --"
   771 msgstr "En-tête par défaut : --"
   772 
       
   773 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:394
       
   774 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:177
       
   775 #, python-format
       
   776 msgid "Default header: {0}"
       
   777 msgstr "En-tête par défaut : {0}"
       
   778 
   772 
   779 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54
   773 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54
   780 msgid "Audio paragraph..."
   774 msgid "Audio paragraph..."
   781 msgstr "Bande son"
   775 msgstr "Bande son"
   782 
   776 
  1876 
  1870 
  1877 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:155
  1871 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:155
  1878 msgid "Click to see subtypes"
  1872 msgid "Click to see subtypes"
  1879 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  1873 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  1880 
  1874 
  1881 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:847
  1875 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:844
  1882 msgid "Prior checks"
  1876 msgid "Prior checks"
  1883 msgstr "Contrôles préalables : avez-vous ?"
  1877 msgstr "Contrôles préalables : avez-vous ?"
  1884 
  1878 
  1885 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:126
  1879 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:123
  1886 msgid "Request publication"
  1880 msgid "Request publication"
  1887 msgstr "Demander la publication"
  1881 msgstr "Demander la publication"
  1888 
  1882 
  1889 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:213
  1883 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:210
  1890 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:315
  1884 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:315
  1891 msgid "Cancel publication request"
  1885 msgid "Cancel publication request"
  1892 msgstr "Annuler la demande de publication"
  1886 msgstr "Annuler la demande de publication"
  1893 
  1887 
  1894 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:253
  1888 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:250
  1895 msgid "Refuse publication request"
  1889 msgid "Refuse publication request"
  1896 msgstr "Refuser la demande de publication"
  1890 msgstr "Refuser la demande de publication"
  1897 
  1891 
  1898 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:307
  1892 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:304
  1899 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:196
  1893 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:196
  1900 msgid "Publish"
  1894 msgid "Publish"
  1901 msgstr "Publier"
  1895 msgstr "Publier"
  1902 
  1896 
  1903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:396
  1897 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:393
  1904 msgid "Request retire"
  1898 msgid "Request retire"
  1905 msgstr "Demander le retrait"
  1899 msgstr "Demander le retrait"
  1906 
  1900 
  1907 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:452
  1901 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:449
  1908 msgid "Cancel retire request"
  1902 msgid "Cancel retire request"
  1909 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  1903 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  1910 
  1904 
  1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:492
  1905 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:489
  1912 msgid "Retire"
  1906 msgid "Retire"
  1913 msgstr "Retirer"
  1907 msgstr "Retirer"
  1914 
  1908 
  1915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:533
  1909 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:530
  1916 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436
  1910 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436
  1917 msgid "Request archive"
  1911 msgid "Request archive"
  1918 msgstr "Demander l'archivage"
  1912 msgstr "Demander l'archivage"
  1919 
  1913 
  1920 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:576
  1914 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:573
  1921 msgid "Cancel archive request"
  1915 msgid "Cancel archive request"
  1922 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  1916 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  1923 
  1917 
  1924 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:616
  1918 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:613
  1925 msgid "Archive"
  1919 msgid "Archive"
  1926 msgstr "Archiver"
  1920 msgstr "Archiver"
  1927 
  1921 
  1928 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:657
  1922 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:654
  1929 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:501
  1923 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:501
  1930 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:513
  1924 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:513
  1931 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:525
  1925 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:525
  1932 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:537
  1926 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:537
  1933 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549
  1927 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549
  1934 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:224
  1928 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:224
  1935 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:236
  1929 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:236
  1936 msgid "Create new version"
  1930 msgid "Create new version"
  1937 msgstr "Créer une nouvelle version"
  1931 msgstr "Créer une nouvelle version"
  1938 
  1932 
  1939 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:708
  1933 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:705
  1940 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:561
  1934 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:561
  1941 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:248
  1935 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:248
  1942 msgid "Delete version"
  1936 msgid "Delete version"
  1943 msgstr "Supprimer cette version"
  1937 msgstr "Supprimer cette version"
  1944 
  1938 
  1945 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:793
  1939 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:790
  1946 msgid "Previewed content?"
  1940 msgid "Previewed content?"
  1947 msgstr "Prévisualisé ce contenu ?"
  1941 msgstr "Prévisualisé ce contenu ?"
  1948 
  1942 
  1949 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:797
  1943 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:794
  1950 msgid "Verified content?"
  1944 msgid "Verified content?"
  1951 msgstr "Audité ce contenu ?"
  1945 msgstr "Audité ce contenu ?"
  1952 
  1946 
  1953 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:183
  1947 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:180
  1954 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:365
  1948 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:362
  1955 msgid "Publication start date is required"
  1949 msgid "Publication start date is required"
  1956 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
  1950 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
  1957 
  1951 
  1958 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:276
  1952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:273
  1959 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:422
  1953 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:419
  1960 msgid "A comment is required"
  1954 msgid "A comment is required"
  1961 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
  1955 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
  1962 
  1956 
  1963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:732
  1957 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:729
  1964 msgid "Delete content"
  1958 msgid "Delete content"
  1965 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu"
  1959 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu"
  1966 
  1960 
  1967 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:741
  1961 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:738
  1968 msgid "Delete definitively"
  1962 msgid "Delete definitively"
  1969 msgstr "Supprimer définitivement"
  1963 msgstr "Supprimer définitivement"
  1970 
  1964 
  1971 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:863
  1965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:860
  1972 msgid ""
  1966 msgid ""
  1973 "You must confirm that you previewed and checked this content before "
  1967 "You must confirm that you previewed and checked this content before "
  1974 "requesting publication!!"
  1968 "requesting publication!!"
  1975 msgstr ""
  1969 msgstr ""
  1976 "Vous devez avoir prévisualisé et audité ce contenu avant de pouvoir le "
  1970 "Vous devez avoir prévisualisé et audité ce contenu avant de pouvoir le "
  1977 "publier !!"
  1971 "publier !!"
  1978 
  1972 
  1979 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:90
  1973 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:87
  1980 #, python-format
  1974 #, python-format
  1981 msgid "{state} | by {principal}"
  1975 msgid "{state} | by {principal}"
  1982 msgstr "{state} | par {principal}"
  1976 msgstr "{state} | par {principal}"
  1983 
  1977 
  1984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:86
  1978 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:83
  1985 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:648
  1979 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:648
  1986 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:619
  1980 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:619
  1987 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:315
  1981 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:315
  1988 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286
  1982 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286
  1989 #, python-format
  1983 #, python-format
  2439 msgid "Contributor name"
  2433 msgid "Contributor name"
  2440 msgstr "Nom du contributeur"
  2434 msgstr "Nom du contributeur"
  2441 
  2435 
  2442 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:118
  2436 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:118
  2443 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:270
  2437 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:270
  2444 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:252
  2438 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:251
  2445 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:277
  2439 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:276
  2446 msgid "Publication checks"
  2440 msgid "Publication checks"
  2447 msgstr "Activer le tunnel de publication"
  2441 msgstr "Activer le tunnel de publication"
  2448 
  2442 
  2449 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:218
  2443 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:218
  2450 msgid "Managers restrictions"
  2444 msgid "Managers restrictions"
  2868 
  2862 
  2869 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:82
  2863 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:82
  2870 msgid "List of fields associated with this data type"
  2864 msgid "List of fields associated with this data type"
  2871 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
  2865 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
  2872 
  2866 
  2873 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
  2867 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:45
  2874 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40
  2868 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40
  2875 msgid "Webmasters"
  2869 msgid "Webmasters"
  2876 msgstr "Webmestres"
  2870 msgstr "Webmestres"
  2877 
  2871 
  2878 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:47
  2872 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
  2879 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones"
  2873 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones"
  2880 msgstr ""
  2874 msgstr ""
  2881 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux "
  2875 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux "
  2882 "qui sont publiés et hormis ceux qui sont archivés"
  2876 "qui sont publiés et hormis ceux qui sont archivés"
  2883 
  2877 
  2884 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:51
  2878 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:50
  2885 msgid "Pilots"
  2879 msgid "Pilots"
  2886 msgstr "Pilotes"
  2880 msgstr "Pilotes"
  2887 
  2881 
  2888 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:52
  2882 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:51
  2889 msgid ""
  2883 msgid ""
  2890 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles "
  2884 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles "
  2891 "and manage managers restrictions"
  2885 "and manage managers restrictions"
  2892 msgstr ""
  2886 msgstr ""
  2893 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  2887 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  2894 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  2888 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  2895 "responsables à certains contenus"
  2889 "responsables à certains contenus"
  2896 
  2890 
       
  2891 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:56
       
  2892 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:173
       
  2893 msgid "Managers"
       
  2894 msgstr "Responsables"
       
  2895 
  2897 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
  2896 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
  2898 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:174
  2897 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:174
  2899 msgid "Managers"
       
  2900 msgstr "Responsables"
       
  2901 
       
  2902 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
       
  2903 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:175
       
  2904 msgid ""
  2898 msgid ""
  2905 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  2899 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  2906 "retire contents"
  2900 "retire contents"
  2907 msgstr ""
  2901 msgstr ""
  2908 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  2902 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  2909 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  2903 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  2910 "restrictions qui leur sont imposées"
  2904 "restrictions qui leur sont imposées"
  2911 
  2905 
  2912 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  2906 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:62
  2913 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:180
  2907 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:179
  2914 msgid "Contributors"
  2908 msgid "Contributors"
  2915 msgstr "Contributeurs"
  2909 msgstr "Contributeurs"
  2916 
  2910 
  2917 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64
  2911 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  2918 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  2912 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  2919 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  2913 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  2920 
  2914 
  2921 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  2915 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:89
  2922 msgid "Workflow name"
  2916 msgid "Workflow name"
  2923 msgstr "Nom du workflow"
  2917 msgstr "Nom du workflow"
  2924 
  2918 
  2925 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:91
  2919 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  2926 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
  2920 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
  2927 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
  2921 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
  2928 
  2922 
  2929 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:115
  2923 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:114
  2930 msgid "Content URL"
  2924 msgid "Content URL"
  2931 msgstr "URL du contenu"
  2925 msgstr "URL du contenu"
  2932 
  2926 
  2933 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:116
  2927 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:115
  2934 msgid ""
  2928 msgid ""
  2935 "URL used to access this content; this is important for SEO and should "
  2929 "URL used to access this content; this is important for SEO and should "
  2936 "include most important words describing content; spaces and underscores will "
  2930 "include most important words describing content; spaces and underscores will "
  2937 "be automatically replaced by hyphens"
  2931 "be automatically replaced by hyphens"
  2938 msgstr ""
  2932 msgstr ""
  2942 "est converti automatiquement en minuscules, les espaces et traits de "
  2936 "est converti automatiquement en minuscules, les espaces et traits de "
  2943 "soulignement (« underscores ») sont remplacés automatiquement par des traits "
  2937 "soulignement (« underscores ») sont remplacés automatiquement par des traits "
  2944 "d'union, les lettres accentuées par leur équivalent sans accent, et les mots "
  2938 "d'union, les lettres accentuées par leur équivalent sans accent, et les mots "
  2945 "de moins de trois lettres sont supprimés."
  2939 "de moins de trois lettres sont supprimés."
  2946 
  2940 
  2947 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:121
  2941 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
  2948 msgid "Version creator"
  2942 msgid "Version creator"
  2949 msgstr "À l'origine de cette version"
  2943 msgstr "À l'origine de cette version"
  2950 
  2944 
  2951 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:122
  2945 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:121
  2952 msgid ""
  2946 msgid ""
  2953 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  2947 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  2954 "it's owner."
  2948 "it's owner."
  2955 msgstr ""
  2949 msgstr ""
  2956 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
  2950 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
  2957 "contenu est aussi son propriétaire."
  2951 "contenu est aussi son propriétaire."
  2958 
  2952 
  2959 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
  2953 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:125
  2960 msgid "First owner"
  2954 msgid "First owner"
  2961 msgstr "Premier propriétaire"
  2955 msgstr "Premier propriétaire"
  2962 
  2956 
  2963 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:127
  2957 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
  2964 msgid "Name of content's first version owner"
  2958 msgid "Name of content's first version owner"
  2965 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
  2959 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
  2966 
  2960 
  2967 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:131
  2961 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:130
  2968 msgid "Version creation"
  2962 msgid "Version creation"
  2969 msgstr "Date de création"
  2963 msgstr "Date de création"
  2970 
  2964 
  2971 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:134
  2965 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:133
  2972 msgid "Version modifiers"
  2966 msgid "Version modifiers"
  2973 msgstr "Intervenants"
  2967 msgstr "Intervenants"
  2974 
  2968 
  2975 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:135
  2969 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:134
  2976 msgid "List of principals who modified this content"
  2970 msgid "List of principals who modified this content"
  2977 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur cette version"
  2971 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur cette version"
  2978 
  2972 
  2979 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138
  2973 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:137
  2980 msgid "Last modifier"
  2974 msgid "Last modifier"
  2981 msgstr "Dernier intervenant"
  2975 msgstr "Dernier intervenant"
  2982 
  2976 
  2983 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139
  2977 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138
  2984 msgid "Last principal who modified this content"
  2978 msgid "Last principal who modified this content"
  2985 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
  2979 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
  2986 
  2980 
  2987 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:142
  2981 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:141
  2988 msgid "Last update"
  2982 msgid "Last update"
  2989 msgstr "Dernière modification"
  2983 msgstr "Dernière modification"
  2990 
  2984 
  2991 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:146
  2985 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
  2992 msgid ""
  2986 msgid ""
  2993 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  2987 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  2994 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
  2988 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
  2995 msgstr ""
  2989 msgstr ""
  2996 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; "
  2990 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; "
  2997 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  2991 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  2998 "moteurs de recherche"
  2992 "moteurs de recherche"
  2999 
  2993 
  3000 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
  2994 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150
  3001 msgid "Keywords"
  2995 msgid "Keywords"
  3002 msgstr "Mots-clés"
  2996 msgstr "Mots-clés"
  3003 
  2997 
  3004 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:152
  2998 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
  3005 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  2999 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  3006 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  3000 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  3007 
  3001 
  3008 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:155
  3002 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:154
  3009 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:76
  3003 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:76
  3010 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:66
  3004 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:66
  3011 msgid "Notepad"
  3005 msgid "Notepad"
  3012 msgstr "Bloc-notes"
  3006 msgstr "Bloc-notes"
  3013 
  3007 
  3014 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:156
  3008 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:155
  3015 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:77
  3009 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:77
  3016 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:67
  3010 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:67
  3017 msgid "Internal information to be known about this content"
  3011 msgid "Internal information to be known about this content"
  3018 msgstr ""
  3012 msgstr ""
  3019 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  3013 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  3020 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
  3014 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
  3021 
  3015 
  3022 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:167
  3016 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:166
  3023 msgid "Content owner"
  3017 msgid "Content owner"
  3024 msgstr "Propriétaire"
  3018 msgstr "Propriétaire"
  3025 
  3019 
  3026 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:168
  3020 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:167
  3027 msgid ""
  3021 msgid ""
  3028 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  3022 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  3029 "transferred afterwards to another owner"
  3023 "transferred afterwards to another owner"
  3030 msgstr ""
  3024 msgstr ""
  3031 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  3025 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  3032 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  3026 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  3033 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  3027 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  3034 
  3028 
  3035 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181
  3029 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:180
  3036 msgid ""
  3030 msgid ""
  3037 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  3031 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  3038 "to it's owner"
  3032 "to it's owner"
  3039 msgstr ""
  3033 msgstr ""
  3040 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  3034 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  3041 "contenu"
  3035 "contenu"
  3042 
  3036 
  3043 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:186
  3037 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:185
  3044 msgid "Readers"
  3038 msgid "Readers"
  3045 msgstr "Relecteurs"
  3039 msgstr "Relecteurs"
  3046 
  3040 
  3047 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:187
  3041 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:186
  3048 msgid ""
  3042 msgid ""
  3049 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  3043 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  3050 "are published"
  3044 "are published"
  3051 msgstr ""
  3045 msgstr ""
  3052 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  3046 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  3053 "commenter un contenu avant sa publication"
  3047 "commenter un contenu avant sa publication"
  3054 
  3048 
  3055 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:192
  3049 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:191
  3056 msgid "Guests"
  3050 msgid "Guests"
  3057 msgstr "Invités"
  3051 msgstr "Invités"
  3058 
  3052 
  3059 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:193
  3053 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:192
  3060 msgid ""
  3054 msgid ""
  3061 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3055 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3062 msgstr ""
  3056 msgstr ""
  3063 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3057 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3064 "restreint"
  3058 "restreint"
  3065 
  3059 
  3066 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:213
  3060 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:212
  3067 msgid "Principal ID"
  3061 msgid "Principal ID"
  3068 msgstr "ID utilisateur"
  3062 msgstr "ID utilisateur"
  3069 
  3063 
  3070 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:253
  3064 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:252
  3071 msgid ""
  3065 msgid ""
  3072 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
  3066 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
  3073 "previewed and checked before asking for publication"
  3067 "previewed and checked before asking for publication"
  3074 msgstr ""
  3068 msgstr ""
  3075 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
  3069 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
  3076 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
  3070 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
  3077 
  3071 
  3078 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:278
  3072 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:277
  3079 msgid ""
  3073 msgid ""
  3080 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
  3074 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
  3081 "previewed and checked before publishing a content"
  3075 "previewed and checked before publishing a content"
  3082 msgstr ""
  3076 msgstr ""
  3083 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
  3077 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
  3084 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
  3078 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
  3085 
  3079 
  3086 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:283
  3080 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:282
  3087 msgid "Restricted contents"
  3081 msgid "Restricted contents"
  3088 msgstr "Accès restreints"
  3082 msgstr "Accès restreints"
  3089 
  3083 
  3090 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:284
  3084 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:283
  3091 msgid ""
  3085 msgid ""
  3092 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  3086 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  3093 "on selected settings"
  3087 "on selected settings"
  3094 msgstr ""
  3088 msgstr ""
  3095 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  3089 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  3096 "fonction de paramètres spécifiques"
  3090 "fonction de paramètres spécifiques"
  3097 
  3091 
  3098 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:289
  3092 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:288
  3099 msgid "Selected owners"
  3093 msgid "Selected owners"
  3100 msgstr "Propriétaires"
  3094 msgstr "Propriétaires"
  3101 
  3095 
  3102 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:290
  3096 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:289
  3103 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  3097 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  3104 msgstr ""
  3098 msgstr ""
  3105 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  3099 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  3106 "propriétaires"
  3100 "propriétaires"
  3107 
  3101 
  3515 msgid "Specify how selected references are included into view results"
  3509 msgid "Specify how selected references are included into view results"
  3516 msgstr ""
  3510 msgstr ""
  3517 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
  3511 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
  3518 "liste des résultats"
  3512 "liste des résultats"
  3519 
  3513 
  3520 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:171
  3514 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:164
       
  3515 msgid "Exclude context?"
       
  3516 msgstr ""
       
  3517 "Exclure le contexte ?"
       
  3518 
       
  3519 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:165
       
  3520 msgid "If 'yes', context will be excluded from results list"
       
  3521 msgstr ""
       
  3522 "Si 'oui', le contexte d'application de la vue sera automatiquement exclus de "
       
  3523 "la liste des résultats"
       
  3524 
       
  3525 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:176
  3521 msgid "Select context themes?"
  3526 msgid "Select context themes?"
  3522 msgstr "Thèmes du contexte ?"
  3527 msgstr "Thèmes du contexte ?"
  3523 
  3528 
  3524 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:172
  3529 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:177
  3525 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
  3530 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
  3526 msgstr ""
  3531 msgstr ""
  3527 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
  3532 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
  3528 "automatiquement sélectionnés"
  3533 "automatiquement sélectionnés"
  3529 
  3534 
  3530 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:176
  3535 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:181
  3531 msgid "Other terms"
  3536 msgid "Other terms"
  3532 msgstr "Autres thèmes"
  3537 msgstr "Autres thèmes"
  3533 
  3538 
  3534 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91
  3539 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91
  3535 msgid "no selected image map"
  3540 msgid "no selected image map"
  4387 
  4392 
  4388 #: src/pyams_content/skin/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
  4393 #: src/pyams_content/skin/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
  4389 msgid "Create new content"
  4394 msgid "Create new content"
  4390 msgstr "Créer un nouveau contenu"
  4395 msgstr "Créer un nouveau contenu"
  4391 
  4396 
       
  4397 #: src/pyams_content/portlet/content/__init__.py:42
       
  4398 msgid "Context content"
       
  4399 msgstr "Contenu partagé"
       
  4400 
       
  4401 #: src/pyams_content/portlet/content/zmi/preview.pt:3
       
  4402 msgid "This is where the content will be displayed!!"
       
  4403 msgstr "C'est ici que seront affichés les éléments du contenu."
       
  4404 
       
  4405 #: src/pyams_content/portlet/content/skin/__init__.py:36
       
  4406 msgid "Default content renderer"
       
  4407 msgstr "Par défaut"
       
  4408 
  4392 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:95
  4409 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:95
  4393 msgid "Unique key"
  4410 msgid "Unique key"
  4394 msgstr "Clé unique"
  4411 msgstr "Clé unique"
  4395 
  4412 
  4396 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:96
  4413 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:96
  4455 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/manager-selection.pt:21
  4472 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/manager-selection.pt:21
  4456 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/manager-selection.pt:48
  4473 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/manager-selection.pt:48
  4457 msgid "Display pictogram properties"
  4474 msgid "Display pictogram properties"
  4458 msgstr "Propriétés du pictogramme"
  4475 msgstr "Propriétés du pictogramme"
  4459 
  4476 
       
  4477 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/templates/pictogram-header.pt:6
       
  4478 msgid "Default header: ${header}"
       
  4479 msgstr "En-tête par défaut : ${header}"
       
  4480 
  4460 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:45
  4481 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:45
  4461 msgid "Pictogram content"
  4482 msgid "Pictogram content"
  4462 msgstr "Utilisez le bouton \"Parcourir\" pour modifier le contenu de l'image"
  4483 msgstr "Utilisez le bouton \"Parcourir\" pour modifier le contenu de l'image"
  4463 
  4484 
  4464 #. Default: Header
  4485 #. Default: Header
  4663 
  4684 
  4664 #: src/pyams_content/features/footer/interfaces/__init__.py:40
  4685 #: src/pyams_content/features/footer/interfaces/__init__.py:40
  4665 msgid "Presentation template used for this footer"
  4686 msgid "Presentation template used for this footer"
  4666 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce pied de page"
  4687 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce pied de page"
  4667 
  4688 
  4668 #: src/pyams_content/features/review/__init__.py:180
  4689 #: src/pyams_content/features/review/__init__.py:181
  4669 #, python-format
  4690 #, python-format
  4670 msgid "Request comment: {comment}"
  4691 msgid "Request comment: {comment}"
  4671 msgstr "Commentaire joint : {comment}"
  4692 msgstr "Commentaire joint : {comment}"
  4672 
  4693 
  4673 #: src/pyams_content/features/review/__init__.py:210
  4694 #: src/pyams_content/features/review/__init__.py:211
  4674 #, python-format
  4695 #, python-format
  4675 msgid "A new comment was added on content « {0} »"
  4696 msgid "A new comment was added on content « {0} »"
  4676 msgstr "Un nouveau commentaire a été ajouté pour le contenu « {0} »"
  4697 msgstr "Un nouveau commentaire a été ajouté pour le contenu « {0} »"
  4677 
  4698 
  4678 #: src/pyams_content/features/review/__init__.py:167
  4699 #: src/pyams_content/features/review/__init__.py:168
  4679 #, python-format
  4700 #, python-format
  4680 msgid "[{service_name}] A content review is requested"
  4701 msgid "[{service_name}] A content review is requested"
  4681 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture"
  4702 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture"
  4682 
  4703 
  4683 #: src/pyams_content/features/review/interfaces.py:32
  4704 #: src/pyams_content/features/review/interfaces.py:32
  4981 #~ "This form allows you to select pictograms which will be available for "
  5002 #~ "This form allows you to select pictograms which will be available for "
  4982 #~ "selection into your shared contents."
  5003 #~ "selection into your shared contents."
  4983 #~ msgstr ""
  5004 #~ msgstr ""
  4984 #~ "Ce formulaire vous permet d'effectuer la sélection des pictogrammes qui "
  5005 #~ "Ce formulaire vous permet d'effectuer la sélection des pictogrammes qui "
  4985 #~ "seront disponibles pour être intégrés dans les contenus partagés."
  5006 #~ "seront disponibles pour être intégrés dans les contenus partagés."
  4986 
       
  4987 #~ msgid "Default gallery renderer"
       
  4988 #~ msgstr "Galerie par défaut"
       
  4989 
  5007 
  4990 #~ msgid "Add medias gallery..."
  5008 #~ msgid "Add medias gallery..."
  4991 #~ msgstr "Galerie de médias"
  5009 #~ msgstr "Galerie de médias"
  4992 
  5010 
  4993 #~ msgid "Add header paragraph..."
  5011 #~ msgid "Add header paragraph..."