370 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:102 |
370 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:102 |
371 msgid "List of external files linked to this object" |
371 msgid "List of external files linked to this object" |
372 msgstr "Liste des fichiers joints associés à cet objet" |
372 msgstr "Liste des fichiers joints associés à cet objet" |
373 |
373 |
374 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46 |
374 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46 |
375 msgid "Paragraphs" |
375 msgid "Quick preview" |
376 msgstr "Paragraphes" |
376 msgstr "Aperçu" |
377 |
377 |
378 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:61 |
378 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:65 |
379 msgid "Paragraphs..." |
379 msgid "Paragraphs..." |
380 msgstr "Paragraphes..." |
380 msgstr "Paragraphes..." |
381 |
381 |
382 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:77 |
382 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:81 |
383 msgid "Paragraphs list" |
383 msgid "Paragraphs list" |
384 msgstr "Liste des paragraphes" |
384 msgstr "Liste des paragraphes" |
385 |
385 |
386 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:139 |
386 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:143 |
387 msgid "Click and drag to sort paragraphs..." |
387 msgid "Click and drag to sort paragraphs..." |
388 msgstr "Utilisez le glisser/déposer pour ordonner les paragraphes..." |
388 msgstr "Utilisez le glisser/déposer pour ordonner les paragraphes..." |
389 |
389 |
390 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:157 |
390 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:161 |
391 msgid "Switch paragraph visibility" |
391 msgid "Switch paragraph visibility" |
392 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité du paragraphe..." |
392 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité du paragraphe..." |
393 |
393 |
394 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:217 |
394 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:221 |
395 msgid "Useful links" |
395 msgid "Useful links" |
396 msgstr "Liens utiles" |
396 msgstr "Liens utiles" |
397 |
397 |
398 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:245 |
398 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:239 |
399 msgid "Images galleries" |
399 msgid "Images galleries" |
400 msgstr "Galeries d'images" |
400 msgstr "Galeries d'images" |
401 |
401 |
402 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126 |
402 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:130 |
403 msgid "No currently defined paragraph." |
403 msgid "No currently defined paragraph." |
404 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu." |
404 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu." |
405 |
405 |
406 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:282 |
406 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:264 |
407 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
407 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
408 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
408 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
409 |
409 |
410 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:291 |
410 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:281 |
411 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
411 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
412 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe" |
412 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe" |
413 |
413 |
414 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:59 |
414 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:59 |
415 msgid "Add illustration..." |
415 msgid "Add illustration..." |
671 |
664 |
672 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:79 |
665 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:79 |
673 msgid "Workflow details" |
666 msgid "Workflow details" |
674 msgstr "Détails du workflow" |
667 msgstr "Détails du workflow" |
675 |
668 |
676 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:171 |
669 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:172 |
677 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:243 |
670 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:244 |
678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:288 |
671 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:289 |
679 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:346 |
672 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:347 |
680 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:420 |
673 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:421 |
681 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:480 |
674 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:481 |
682 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:525 |
675 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:526 |
683 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:571 |
676 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:572 |
684 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:631 |
677 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:632 |
685 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:676 |
678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:677 |
686 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:722 |
679 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:723 |
687 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:775 |
680 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:776 |
688 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:240 |
681 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:240 |
689 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74 |
682 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74 |
690 msgid "Cancel" |
683 msgid "Cancel" |
691 msgstr "Annuler" |
684 msgstr "Annuler" |
692 |
685 |
693 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:172 |
686 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:173 |
694 msgid "Request publication" |
687 msgid "Request publication" |
695 msgstr "Demander la publication" |
688 msgstr "Demander la publication" |
696 |
689 |
697 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:244 |
690 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:245 |
698 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:254 |
691 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:255 |
699 msgid "Cancel publication request" |
692 msgid "Cancel publication request" |
700 msgstr "Annuler la demande de publication" |
693 msgstr "Annuler la demande de publication" |
701 |
694 |
702 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:289 |
695 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:290 |
703 msgid "Refuse publication request" |
696 msgid "Refuse publication request" |
704 msgstr "Refuser la demande de publication" |
697 msgstr "Refuser la demande de publication" |
705 |
698 |
706 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:347 |
699 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:348 |
707 msgid "Publish" |
700 msgid "Publish" |
708 msgstr "Publier" |
701 msgstr "Publier" |
709 |
702 |
710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:421 |
703 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:422 |
711 msgid "Request retire" |
704 msgid "Request retire" |
712 msgstr "Demander le retrait" |
705 msgstr "Demander le retrait" |
713 |
706 |
714 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:481 |
707 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:482 |
715 msgid "Cancel retire request" |
708 msgid "Cancel retire request" |
716 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
709 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
717 |
710 |
718 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:526 |
711 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:527 |
719 msgid "Retire" |
712 msgid "Retire" |
720 msgstr "Retirer" |
713 msgstr "Retirer" |
721 |
714 |
722 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:572 |
715 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:573 |
723 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:354 |
716 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:355 |
724 msgid "Request archive" |
717 msgid "Request archive" |
725 msgstr "Demander l'archivage" |
718 msgstr "Demander l'archivage" |
726 |
719 |
727 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:632 |
720 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:633 |
728 msgid "Cancel archive request" |
721 msgid "Cancel archive request" |
729 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
722 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
730 |
723 |
731 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:677 |
724 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:678 |
732 msgid "Archive" |
725 msgid "Archive" |
733 msgstr "Archiver" |
726 msgstr "Archiver" |
734 |
727 |
735 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:723 |
728 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:724 |
736 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:413 |
729 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:414 |
737 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:425 |
730 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:426 |
738 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:437 |
731 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:438 |
739 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:449 |
732 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:450 |
740 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:461 |
733 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:462 |
741 msgid "Create new version" |
734 msgid "Create new version" |
742 msgstr "Créer une nouvelle version" |
735 msgstr "Créer une nouvelle version" |
743 |
736 |
744 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:776 |
737 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:777 |
745 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:473 |
738 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:474 |
746 msgid "Delete version" |
739 msgid "Delete version" |
747 msgstr "Supprimer cette version" |
740 msgstr "Supprimer cette version" |
748 |
741 |
749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:211 |
742 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:212 |
750 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:390 |
743 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:391 |
751 msgid "Publication start date is required" |
744 msgid "Publication start date is required" |
752 msgstr "La date de début de publication est obligatoire" |
745 msgstr "La date de début de publication est obligatoire" |
753 |
746 |
754 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:214 |
747 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:215 |
755 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:316 |
748 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:317 |
756 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:451 |
749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:452 |
757 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:602 |
750 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:603 |
758 msgid "A comment is required" |
751 msgid "A comment is required" |
759 msgstr "Le commentaire est obligatoire" |
752 msgstr "Le commentaire est obligatoire" |
760 |
753 |
761 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:792 |
754 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:793 |
762 msgid "Delete definitively" |
755 msgid "Delete definitively" |
763 msgstr "Supprimer définitivement" |
756 msgstr "Supprimer définitivement" |
764 |
757 |
765 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:136 |
758 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:137 |
766 #, python-format |
759 #, python-format |
767 msgid "{state} | by {principal}" |
760 msgid "{state} | by {principal}" |
768 msgstr "{state} | par {principal}" |
761 msgstr "{state} | par {principal}" |
769 |
762 |
770 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:132 |
763 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:133 |
771 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:528 |
764 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:529 |
772 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:551 |
765 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:552 |
773 #, python-format |
766 #, python-format |
774 msgid "{state} {date}" |
767 msgid "{state} {date}" |
775 msgstr "{state} {date}" |
768 msgstr "{state} {date}" |
776 |
769 |
777 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:230 |
770 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:230 |
1541 |
1533 |
1542 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:104 |
1534 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:104 |
1543 msgid "Last principal who modified this content" |
1535 msgid "Last principal who modified this content" |
1544 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu" |
1536 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu" |
1545 |
1537 |
1546 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:107 |
|
1547 msgid "Publisher" |
|
1548 msgstr "Publié" |
|
1549 |
|
1550 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:108 |
1538 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:108 |
1551 msgid "Name of the manager who published the document" |
|
1552 msgstr "Nom du responsable ayant publié le document" |
|
1553 |
|
1554 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:111 |
|
1555 msgid "Publication" |
|
1556 msgstr "Mise en ligne" |
|
1557 |
|
1558 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:112 |
|
1559 msgid "Last publication date and actor" |
|
1560 msgstr "Nom du responsable ayant effectué la dernière mise en ligne" |
|
1561 |
|
1562 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:117 |
|
1563 msgid "" |
1539 msgid "" |
1564 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can " |
1540 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can " |
1565 "be seen, for example, in some search engines results as content's description" |
1541 "be seen, for example, in some search engines results as content's description" |
1566 msgstr "" |
1542 msgstr "" |
1567 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; " |
1543 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; " |
1568 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des " |
1544 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des " |
1569 "moteurs de recherche comme Google" |
1545 "moteurs de recherche comme Google" |
1570 |
1546 |
1571 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:122 |
1547 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:113 |
1572 msgid "Keywords" |
1548 msgid "Keywords" |
1573 msgstr "Mots-clés" |
1549 msgstr "Mots-clés" |
1574 |
1550 |
1575 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:123 |
1551 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:114 |
1576 msgid "They will be included into HTML pages metadata" |
1552 msgid "They will be included into HTML pages metadata" |
1577 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML" |
1553 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML" |
1578 |
1554 |
1579 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126 |
1555 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:117 |
1580 msgid "Notepad" |
1556 msgid "Notepad" |
1581 msgstr "Bloc-notes" |
1557 msgstr "Bloc-notes" |
1582 |
1558 |
1583 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:127 |
1559 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:118 |
1584 msgid "Internal information to be known about this content" |
1560 msgid "Internal information to be known about this content" |
1585 msgstr "" |
1561 msgstr "" |
1586 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de " |
1562 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de " |
1587 "ce contenu" |
1563 "ce contenu" |
1588 |
1564 |
1589 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:134 |
1565 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:125 |
1590 msgid "Content owner" |
1566 msgid "Content owner" |
1591 msgstr "Propriétaire" |
1567 msgstr "Propriétaire" |
1592 |
1568 |
1593 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:135 |
1569 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126 |
1594 msgid "" |
1570 msgid "" |
1595 "The owner is the creator of content's first version, except if it was " |
1571 "The owner is the creator of content's first version, except if it was " |
1596 "transferred afterwards to another owner" |
1572 "transferred afterwards to another owner" |
1597 msgstr "" |
1573 msgstr "" |
1598 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf " |
1574 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf " |
1599 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. " |
1575 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. " |
1600 "Les contenus archivés ne sont plus transférables." |
1576 "Les contenus archivés ne sont plus transférables." |
1601 |
1577 |
1602 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:148 |
1578 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139 |
1603 msgid "" |
1579 msgid "" |
1604 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition " |
1580 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition " |
1605 "to it's owner" |
1581 "to it's owner" |
1606 msgstr "" |
1582 msgstr "" |
1607 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce " |
1583 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce " |
1608 "contenu" |
1584 "contenu" |
1609 |
1585 |
1610 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:153 |
1586 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144 |
1611 msgid "Readers" |
1587 msgid "Readers" |
1612 msgstr "Relecteurs" |
1588 msgstr "Relecteurs" |
1613 |
1589 |
1614 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:154 |
1590 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145 |
1615 msgid "" |
1591 msgid "" |
1616 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they " |
1592 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they " |
1617 "are published" |
1593 "are published" |
1618 msgstr "" |
1594 msgstr "" |
1619 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et " |
1595 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et " |
1620 "commenter un contenu avant sa publication" |
1596 "commenter un contenu avant sa publication" |
1621 |
1597 |
1622 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:159 |
1598 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150 |
1623 msgid "Guests" |
1599 msgid "Guests" |
1624 msgstr "Invités" |
1600 msgstr "Invités" |
1625 |
1601 |
1626 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:160 |
1602 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151 |
1627 msgid "" |
1603 msgid "" |
1628 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access" |
1604 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access" |
1629 msgstr "" |
1605 msgstr "" |
1630 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été " |
1606 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été " |
1631 "restreint" |
1607 "restreint" |
1632 |
1608 |
1633 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:179 |
1609 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:170 |
1634 msgid "Principal ID" |
1610 msgid "Principal ID" |
1635 msgstr "ID utilisateur" |
1611 msgstr "ID utilisateur" |
1636 |
1612 |
1637 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:184 |
1613 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:175 |
1638 msgid "Restricted contents" |
1614 msgid "Restricted contents" |
1639 msgstr "Accès restreints" |
1615 msgstr "Accès restreints" |
1640 |
1616 |
1641 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:185 |
1617 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:176 |
1642 msgid "" |
1618 msgid "" |
1643 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based " |
1619 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based " |
1644 "on selected settings" |
1620 "on selected settings" |
1645 msgstr "" |
1621 msgstr "" |
1646 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en " |
1622 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en " |
1647 "fonction de paramètres spécifiques" |
1623 "fonction de paramètres spécifiques" |
1648 |
1624 |
1649 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:190 |
1625 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181 |
1650 msgid "Selected owners" |
1626 msgid "Selected owners" |
1651 msgstr "Propriétaires" |
1627 msgstr "Propriétaires" |
1652 |
1628 |
1653 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:191 |
1629 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:182 |
1654 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals" |
1630 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals" |
1655 msgstr "" |
1631 msgstr "" |
1656 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont " |
1632 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont " |
1657 "propriétaires" |
1633 "propriétaires" |
1658 |
1634 |
1659 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:39 |
1635 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:38 |
1660 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:51 |
|
1661 msgid "Publication settings" |
1636 msgid "Publication settings" |
1662 msgstr "Paramètres de publication" |
1637 msgstr "Paramètres de publication" |
1663 |
1638 |
1664 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:44 |
1639 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:44 |
1665 msgid "This news topic" |
1640 msgid "This news topic" |
1834 |
1809 |
1835 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:100 |
1810 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:100 |
1836 msgid "archived" |
1811 msgid "archived" |
1837 msgstr "archivé" |
1812 msgstr "archivé" |
1838 |
1813 |
1839 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:222 |
1814 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:223 |
1840 msgid "Initialize" |
1815 msgid "Initialize" |
1841 msgstr "Création" |
1816 msgstr "Création" |
1842 |
1817 |
1843 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:225 |
1818 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:226 |
1844 msgid "Draft creation" |
1819 msgid "Draft creation" |
1845 msgstr "Création du brouillon" |
1820 msgstr "Création du brouillon" |
1846 |
1821 |
1847 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:228 |
1822 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:229 |
1848 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:241 |
1823 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:242 |
1849 msgid "Propose publication" |
1824 msgid "Propose publication" |
1850 msgstr "Demander la publication" |
1825 msgstr "Demander la publication" |
1851 |
1826 |
1852 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:235 |
1827 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:236 |
1853 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:248 |
1828 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:249 |
1854 msgid "Publication request" |
1829 msgid "Publication request" |
1855 msgstr "Demande de publication" |
1830 msgstr "Demande de publication" |
1856 |
1831 |
1857 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:236 |
1832 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:237 |
1858 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:249 |
1833 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:250 |
1859 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:327 |
1834 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:328 |
1860 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:361 |
1835 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:362 |
1861 msgid "" |
1836 msgid "" |
1862 "content managers authorized to take charge of your content are going to be " |
1837 "content managers authorized to take charge of your content are going to be " |
1863 "notified of your request." |
1838 "notified of your request." |
1864 msgstr "" |
1839 msgstr "" |
1865 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être " |
1840 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être " |
1866 "sollicités." |
1841 "sollicités." |
1867 |
1842 |
1868 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:261 |
1843 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:262 |
1869 msgid "Publication request canceled" |
1844 msgid "Publication request canceled" |
1870 msgstr "Annulation de la demande de publication" |
1845 msgstr "Annulation de la demande de publication" |
1871 |
1846 |
1872 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:265 |
1847 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:266 |
1873 msgid "Reset canceled publication to draft" |
1848 msgid "Reset canceled publication to draft" |
1874 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
1849 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
1875 |
1850 |
1876 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:269 |
1851 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:270 |
1877 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:296 |
1852 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:297 |
1878 msgid "State reset to 'draft' (automatic)" |
1853 msgid "State reset to 'draft' (automatic)" |
1879 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
1854 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
1880 |
1855 |
1881 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:273 |
1856 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:274 |
1882 msgid "Reset canceled publication to retired" |
1857 msgid "Reset canceled publication to retired" |
1883 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
1858 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
1884 |
1859 |
1885 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:277 |
1860 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:278 |
1886 msgid "State reset to 'retired' (automatic)" |
1861 msgid "State reset to 'retired' (automatic)" |
1887 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
1862 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
1888 |
1863 |
1889 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:281 |
1864 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:282 |
1890 msgid "Refuse publication" |
1865 msgid "Refuse publication" |
1891 msgstr "Refuser la publication" |
1866 msgstr "Refuser la publication" |
1892 |
1867 |
1893 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:288 |
1868 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:289 |
1894 msgid "Publication refused" |
1869 msgid "Publication refused" |
1895 msgstr "Refus de publication" |
1870 msgstr "Refus de publication" |
1896 |
1871 |
1897 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:292 |
1872 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:293 |
1898 msgid "Reset refused publication to draft" |
1873 msgid "Reset refused publication to draft" |
1899 msgstr "Publication refusée" |
1874 msgstr "Publication refusée" |
1900 |
1875 |
1901 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:300 |
1876 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:301 |
1902 msgid "Reset refused publication to retired" |
1877 msgid "Reset refused publication to retired" |
1903 msgstr "Publication refusée" |
1878 msgstr "Publication refusée" |
1904 |
1879 |
1905 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:304 |
1880 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:305 |
1906 msgid "State reset to 'refused' (automatic)" |
1881 msgid "State reset to 'refused' (automatic)" |
1907 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'" |
1882 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'" |
1908 |
1883 |
1909 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:316 |
1884 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:317 |
1910 msgid "Content published" |
1885 msgid "Content published" |
1911 msgstr "Publication" |
1886 msgstr "Publication" |
1912 |
1887 |
1913 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:320 |
1888 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:321 |
1914 msgid "Request retiring" |
1889 msgid "Request retiring" |
1915 msgstr "Demander le retrait" |
1890 msgstr "Demander le retrait" |
1916 |
1891 |
1917 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:326 |
1892 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:327 |
1918 msgid "Retire request" |
1893 msgid "Retire request" |
1919 msgstr "Demande de retrait" |
1894 msgstr "Demande de retrait" |
1920 |
1895 |
1921 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:332 |
1896 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:333 |
1922 msgid "Cancel retiring request" |
1897 msgid "Cancel retiring request" |
1923 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
1898 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
1924 |
1899 |
1925 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:339 |
1900 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:340 |
1926 msgid "Retire request canceled" |
1901 msgid "Retire request canceled" |
1927 msgstr "Annulation de la demande de retrait" |
1902 msgstr "Annulation de la demande de retrait" |
1928 |
1903 |
1929 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:343 |
1904 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:344 |
1930 msgid "Retire content" |
1905 msgid "Retire content" |
1931 msgstr "Retirer" |
1906 msgstr "Retirer" |
1932 |
1907 |
1933 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:350 |
1908 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:351 |
1934 msgid "Content retired" |
1909 msgid "Content retired" |
1935 msgstr "Retrait" |
1910 msgstr "Retrait" |
1936 |
1911 |
1937 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:360 |
1912 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:361 |
1938 msgid "Archive request" |
1913 msgid "Archive request" |
1939 msgstr "Demande d'archivage" |
1914 msgstr "Demande d'archivage" |
1940 |
1915 |
1941 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:366 |
1916 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:367 |
1942 msgid "Cancel archiving request" |
1917 msgid "Cancel archiving request" |
1943 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
1918 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
1944 |
1919 |
1945 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:373 |
1920 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:374 |
1946 msgid "Archive request canceled" |
1921 msgid "Archive request canceled" |
1947 msgstr "Annulation de la demande d'archivage" |
1922 msgstr "Annulation de la demande d'archivage" |
1948 |
1923 |
1949 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:377 |
1924 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:378 |
1950 msgid "Archive content" |
1925 msgid "Archive content" |
1951 msgstr "Archiver" |
1926 msgstr "Archiver" |
1952 |
1927 |
1953 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385 |
1928 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:386 |
1954 msgid "Content archived" |
1929 msgid "Content archived" |
1955 msgstr "Archivage" |
1930 msgstr "Archivage" |
1956 |
1931 |
1957 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:389 |
1932 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:390 |
1958 msgid "Archive published content" |
1933 msgid "Archive published content" |
1959 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié" |
1934 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié" |
1960 |
1935 |
1961 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:393 |
1936 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:394 |
1962 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:401 |
1937 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:402 |
1963 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:409 |
1938 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:410 |
1964 msgid "Content archived after version publication" |
1939 msgid "Content archived after version publication" |
1965 msgstr "Archivage automatique après publication" |
1940 msgstr "Archivage automatique après publication" |
1966 |
1941 |
1967 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:397 |
1942 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:398 |
1968 msgid "Archive retiring content" |
1943 msgid "Archive retiring content" |
1969 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait" |
1944 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait" |
1970 |
1945 |
1971 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:405 |
1946 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:406 |
1972 msgid "Archive retired content" |
1947 msgid "Archive retired content" |
1973 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré" |
1948 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré" |
1974 |
1949 |
1975 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:421 |
1950 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:422 |
1976 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:433 |
1951 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:434 |
1977 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:445 |
1952 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:446 |
1978 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:457 |
1953 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:458 |
1979 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:469 |
1954 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:470 |
1980 msgid "New version created" |
1955 msgid "New version created" |
1981 msgstr "Création d'une nouvelle version" |
1956 msgstr "Création d'une nouvelle version" |
1982 |
1957 |
1983 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:481 |
1958 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:482 |
1984 msgid "Version deleted" |
1959 msgid "Version deleted" |
1985 msgstr "Version supprimée" |
1960 msgstr "Version supprimée" |
1986 |
1961 |
1987 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549 |
1962 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:550 |
1988 msgid "publication refused" |
1963 msgid "publication refused" |
1989 msgstr "publication refusée" |
1964 msgstr "publication refusée" |
1990 |
1965 |
1991 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:547 |
1966 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:548 |
1992 msgid "new version created" |
1967 msgid "new version created" |
1993 msgstr "nouvelle version en préparation" |
1968 msgstr "nouvelle version en préparation" |
1994 |
1969 |
1995 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:191 |
1970 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:193 |
1996 #, python-format |
1971 #, python-format |
1997 msgid "Published version {0}" |
1972 msgid "Published version {0}" |
1998 msgstr "Version {0} publiée" |
1973 msgstr "Version {0} publiée" |
1999 |
1974 |
2000 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:50 |
1975 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:50 |