560 |
576 |
561 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-input.pt:19 |
577 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-input.pt:19 |
562 msgid "Add external link..." |
578 msgid "Add external link..." |
563 msgstr "Ajouter un lien externe..." |
579 msgstr "Ajouter un lien externe..." |
564 |
580 |
565 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:43 |
581 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-input.pt:26 |
|
582 msgid "Add mailto link..." |
|
583 msgstr "Ajouter un lien « mailto »..." |
|
584 |
|
585 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44 |
566 msgid "Link title, as shown in front-office" |
586 msgid "Link title, as shown in front-office" |
567 msgstr "Titre du lien, tel qu'affiché en front-office" |
587 msgstr "Titre du lien, tel qu'affiché en front-office" |
568 |
588 |
569 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:47 |
589 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:48 |
570 msgid "Link description displayed by front-office template" |
590 msgid "Link description displayed by front-office template" |
571 msgstr "Description du lien, affichée en front-office" |
591 msgstr "Description du lien, affichée en front-office" |
572 |
592 |
573 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60 |
593 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:61 |
574 msgid "Internal reference" |
594 msgid "Internal reference" |
575 msgstr "Référence interne" |
595 msgstr "Référence interne" |
576 |
596 |
577 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:61 |
597 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62 |
578 msgid "" |
598 msgid "" |
579 "Internal link target reference. You can search a reference using '+' " |
599 "Internal link target reference. You can search a reference using '+' " |
580 "followed by internal number, of by entering text matching content title." |
600 "followed by internal number, of by entering text matching content title." |
581 msgstr "" |
601 msgstr "" |
582 "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez rechercher une " |
602 "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez rechercher une " |
583 "référence en utilisant le '+' suivi du numéro interne, ou en indiquant des " |
603 "référence en utilisant le '+' suivi du numéro interne, ou en indiquant des " |
584 "mots contenus dans son titre..." |
604 "mots contenus dans son titre..." |
585 |
605 |
586 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73 |
606 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:74 |
587 msgid "Target URL" |
607 msgid "Target URL" |
588 msgstr "URL cible" |
608 msgstr "URL cible" |
589 |
609 |
590 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:74 |
610 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75 |
591 msgid "URL used to access external resource" |
611 msgid "URL used to access external resource" |
592 msgstr "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe" |
612 msgstr "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe" |
593 |
613 |
594 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:77 |
614 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78 |
595 msgid "Language" |
615 msgid "Language" |
596 msgstr "Langue" |
616 msgstr "Langue" |
597 |
617 |
598 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78 |
618 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79 |
599 msgid "Language used in this remote resource" |
619 msgid "Language used in this remote resource" |
600 msgstr "Langue utilisée pour cette ressource extene" |
620 msgstr "Langue utilisée pour cette ressource extene" |
601 |
621 |
602 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:96 |
622 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:90 |
|
623 msgid "Target address" |
|
624 msgstr "Adresse mail" |
|
625 |
|
626 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:91 |
|
627 msgid "Target email address" |
|
628 msgstr "" |
|
629 "Adresse de messagerie \"stricte\" (uniquement \"xxx@yyy.com\") de la cible" |
|
630 |
|
631 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:109 |
603 msgid "Contained links" |
632 msgid "Contained links" |
604 msgstr "Liens utiles" |
633 msgstr "Liens utiles" |
605 |
634 |
606 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:97 |
635 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:110 |
607 msgid "List of internal or external links linked to this object" |
636 msgid "List of internal or external links linked to this object" |
608 msgstr "Liste des liens internes ou externes associés à cet objet" |
637 msgstr "Liste des liens internes ou externes associés à cet objet" |
|
638 |
|
639 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:204 |
|
640 #, python-format |
|
641 msgid "A new comment was added on content « {0} »" |
|
642 msgstr "Un nouveau commentaire a été ajouté pour le contenu « {0} »" |
|
643 |
|
644 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:161 |
|
645 #, python-format |
|
646 msgid "[{service_name}] A content review is requested" |
|
647 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture" |
609 |
648 |
610 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73 |
649 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73 |
611 msgid "Quick search results" |
650 msgid "Quick search results" |
612 msgstr "Résultats de la recherche rapide" |
651 msgstr "Résultats de la recherche rapide" |
613 |
652 |
882 |
922 |
883 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:75 |
923 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:75 |
884 msgid "Change owner" |
924 msgid "Change owner" |
885 msgstr "Changer le propriétaire" |
925 msgstr "Changer le propriétaire" |
886 |
926 |
887 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:120 |
927 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:129 |
888 msgid "Unique ID" |
928 msgid "Unique ID" |
889 msgstr "N° IN" |
929 msgstr "N° IN" |
890 |
930 |
891 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:160 |
931 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:169 |
892 msgid "Status date" |
932 msgid "Status date" |
893 msgstr "En date du" |
933 msgstr "En date du" |
894 |
934 |
895 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:172 |
935 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:181 |
896 msgid "Status principal" |
936 msgid "Status principal" |
897 msgstr "Intervenant" |
937 msgstr "Intervenant" |
898 |
938 |
899 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:197 |
939 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:206 |
900 msgid "Last modification" |
940 msgid "Last modification" |
901 msgstr "Dernière modification" |
941 msgstr "Dernière modification" |
902 |
942 |
903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:215 |
943 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:224 |
904 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:88 |
944 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:88 |
905 msgid "Dashboard" |
945 msgid "Dashboard" |
906 msgstr "Tableau de bord" |
946 msgstr "Tableau de bord" |
907 |
947 |
908 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:226 |
948 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:235 |
909 msgid "Contents dashboard" |
949 msgid "Contents dashboard" |
910 msgstr "Les contenus qui me concernent" |
950 msgstr "Les contenus qui me concernent" |
911 |
951 |
912 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:260 |
952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:269 |
913 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:134 |
953 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:134 |
914 #, python-format |
954 #, python-format |
915 msgid "MANAGER - {0} content waiting for your action" |
955 msgid "MANAGER - {0} content waiting for your action" |
916 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenu en attente de votre intervention" |
956 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenu en attente de votre intervention" |
917 |
957 |
918 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:261 |
958 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:270 |
919 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:135 |
959 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:135 |
920 #, python-format |
960 #, python-format |
921 msgid "MANAGER - {0} contents waiting for your action" |
961 msgid "MANAGER - {0} contents waiting for your action" |
922 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenus en attente de votre intervention" |
962 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenus en attente de votre intervention" |
923 |
963 |
924 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:302 |
964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:311 |
925 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:179 |
965 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:179 |
926 #, python-format |
966 #, python-format |
927 msgid "CONTRIBUTOR - {0} content waiting for action" |
967 msgid "CONTRIBUTOR - {0} content waiting for action" |
928 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable" |
968 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable" |
929 |
969 |
930 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:303 |
970 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:312 |
931 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:180 |
971 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:180 |
932 #, python-format |
972 #, python-format |
933 msgid "CONTRIBUTOR - {0} contents waiting for action" |
973 msgid "CONTRIBUTOR - {0} contents waiting for action" |
934 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable" |
974 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable" |
935 |
975 |
936 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:333 |
976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:342 |
937 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:213 |
977 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:213 |
938 #, python-format |
978 #, python-format |
939 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified content" |
979 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified content" |
940 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré" |
980 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié" |
941 |
981 |
942 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:372 |
982 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:381 |
943 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:254 |
983 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:254 |
944 msgid "My contents" |
984 msgid "My contents" |
945 msgstr "Tous mes contenus" |
985 msgstr "Tous mes contenus" |
946 |
986 |
947 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:387 |
987 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:396 |
948 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:269 |
988 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:269 |
949 msgid "My favorites" |
989 msgid "My favorites" |
950 msgstr "Mes favoris" |
990 msgstr "Mes favoris" |
951 |
991 |
952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:396 |
992 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:405 |
953 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:278 |
993 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:278 |
954 #, python-format |
994 #, python-format |
955 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorite" |
995 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorite" |
956 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu favori" |
996 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu favori" |
957 |
997 |
958 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:397 |
998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:406 |
959 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:279 |
999 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:279 |
960 #, python-format |
1000 #, python-format |
961 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorites" |
1001 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorites" |
962 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus favoris" |
1002 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus favoris" |
963 |
1003 |
964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:409 |
1004 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:418 |
965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:24 |
1005 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:24 |
966 msgid "Add/remove from favorites" |
1006 msgid "Add/remove from favorites" |
967 msgstr "Ajouter/enlever des favoris" |
1007 msgstr "Ajouter/enlever des favoris" |
968 |
1008 |
969 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:470 |
1009 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:479 |
970 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:315 |
1010 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:315 |
971 msgid "Your favorites" |
1011 msgid "Your favorites" |
972 msgstr "Mes favoris" |
1012 msgstr "Mes favoris" |
973 |
1013 |
974 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:483 |
1014 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:492 |
975 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:328 |
1015 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:328 |
976 msgid "My preparations" |
1016 msgid "My preparations" |
977 msgstr "Mes préparations" |
1017 msgstr "Mes préparations" |
978 |
1018 |
979 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:492 |
1019 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:501 |
980 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:337 |
1020 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:337 |
981 #, python-format |
1021 #, python-format |
982 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared content" |
1022 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared content" |
983 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu en préparation" |
1023 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu en préparation" |
984 |
1024 |
985 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:493 |
1025 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:502 |
986 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:338 |
1026 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:338 |
987 #, python-format |
1027 #, python-format |
988 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared contents" |
1028 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared contents" |
989 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus en préparation" |
1029 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus en préparation" |
990 |
1030 |
991 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:532 |
1031 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:541 |
992 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:375 |
1032 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:375 |
993 msgid "Your prepared contents" |
1033 msgid "Your prepared contents" |
994 msgstr "Mes contenus en préparation" |
1034 msgstr "Mes contenus en préparation" |
995 |
1035 |
996 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:545 |
1036 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:554 |
997 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:388 |
1037 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:388 |
998 msgid "My submissions" |
1038 msgid "My submissions" |
999 msgstr "Mes soumissions" |
1039 msgstr "Mes soumissions" |
1000 |
1040 |
1001 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:554 |
1041 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:563 |
1002 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:397 |
1042 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:397 |
1003 #, python-format |
1043 #, python-format |
1004 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content" |
1044 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content" |
1005 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable" |
1045 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable" |
1006 |
1046 |
1007 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:555 |
1047 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:564 |
1008 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:398 |
1048 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:398 |
1009 #, python-format |
1049 #, python-format |
1010 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted contents" |
1050 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted contents" |
1011 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable" |
1051 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable" |
1012 |
1052 |
1013 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:594 |
1053 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:603 |
1014 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:435 |
1054 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:435 |
1015 msgid "Your submitted contents" |
1055 msgid "Your submitted contents" |
1016 msgstr "Mes contenus soumis à un responsable" |
1056 msgstr "Mes contenus soumis à un responsable" |
1017 |
1057 |
1018 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:607 |
1058 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:616 |
1019 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:448 |
1059 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:448 |
1020 msgid "My publications" |
1060 msgid "My publications" |
1021 msgstr "Mes publications" |
1061 msgstr "Mes publications" |
1022 |
1062 |
1023 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:616 |
1063 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:625 |
1024 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:457 |
1064 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:457 |
1025 #, python-format |
1065 #, python-format |
1026 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published content" |
1066 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published content" |
1027 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu publié" |
1067 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu publié" |
1028 |
1068 |
1029 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:617 |
1069 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:626 |
1030 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:458 |
1070 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:458 |
1031 #, python-format |
1071 #, python-format |
1032 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published contents" |
1072 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published contents" |
1033 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus publiés" |
1073 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus publiés" |
1034 |
1074 |
1035 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:656 |
1075 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:665 |
1036 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:495 |
1076 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:495 |
1037 msgid "Your published contents" |
1077 msgid "Your published contents" |
1038 msgstr "Mes contenus publiés" |
1078 msgstr "Mes contenus publiés" |
1039 |
1079 |
1040 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:669 |
1080 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:678 |
1041 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:508 |
1081 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:508 |
1042 msgid "My retired contents" |
1082 msgid "My retired contents" |
1043 msgstr "Mes contenus retirés" |
1083 msgstr "Mes contenus retirés" |
1044 |
1084 |
1045 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:678 |
1085 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:687 |
1046 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:517 |
1086 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:517 |
1047 #, python-format |
1087 #, python-format |
1048 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired content" |
1088 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired content" |
1049 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré" |
1089 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré" |
1050 |
1090 |
1051 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:679 |
1091 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:688 |
1052 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:518 |
1092 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:518 |
1053 #, python-format |
1093 #, python-format |
1054 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired contents" |
1094 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired contents" |
1055 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus retirés" |
1095 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus retirés" |
1056 |
1096 |
1057 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:719 |
1097 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:728 |
1058 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:556 |
1098 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:556 |
1059 msgid "Your retired contents" |
1099 msgid "Your retired contents" |
1060 msgstr "Mes contenus retirés" |
1100 msgstr "Mes contenus retirés" |
1061 |
1101 |
1062 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:732 |
1102 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:741 |
1063 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:569 |
1103 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:569 |
1064 msgid "My archived contents" |
1104 msgid "My archived contents" |
1065 msgstr "Mes contenus archivés" |
1105 msgstr "Mes contenus archivés" |
1066 |
1106 |
1067 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:741 |
1107 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:750 |
1068 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:578 |
1108 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:578 |
1069 #, python-format |
1109 #, python-format |
1070 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived content" |
1110 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived content" |
1071 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu archivé" |
1111 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu archivé" |
1072 |
1112 |
1073 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:742 |
1113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:751 |
1074 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:579 |
1114 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:579 |
1075 #, python-format |
1115 #, python-format |
1076 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived contents" |
1116 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived contents" |
1077 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus archivés" |
1117 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus archivés" |
1078 |
1118 |
1079 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:788 |
1119 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:797 |
1080 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:623 |
1120 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:623 |
1081 msgid "Your archived contents" |
1121 msgid "Your archived contents" |
1082 msgstr "Mes contenus archivés" |
1122 msgstr "Mes contenus archivés" |
1083 |
1123 |
1084 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:802 |
1124 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:811 |
1085 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:637 |
1125 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:637 |
1086 msgid "Other interventions" |
1126 msgid "Other interventions" |
1087 msgstr "Toutes les interventions" |
1127 msgstr "Toutes les interventions" |
1088 |
1128 |
1089 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:817 |
1129 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:826 |
1090 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:652 |
1130 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:652 |
1091 msgid "Last publications" |
1131 msgid "Last publications" |
1092 msgstr "Dernières publications" |
1132 msgstr "Dernières publications" |
1093 |
1133 |
1094 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:826 |
1134 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:835 |
1095 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:661 |
1135 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:661 |
1096 #, python-format |
1136 #, python-format |
1097 msgid "CONTRIBUTORS - {0} published content" |
1137 msgid "CONTRIBUTORS - {0} published content" |
1098 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu publié" |
1138 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu publié" |
1099 |
1139 |
1100 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:872 |
1140 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:881 |
1101 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:705 |
1141 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:705 |
1102 msgid "Last published contents" |
1142 msgid "Last published contents" |
1103 msgstr "Derniers contenus publiés" |
1143 msgstr "Derniers contenus publiés" |
1104 |
1144 |
1105 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:885 |
1145 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:894 |
1106 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:718 |
1146 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:718 |
1107 msgid "Last updates" |
1147 msgid "Last updates" |
1108 msgstr "Dernières modifications" |
1148 msgstr "Dernières modifications" |
1109 |
1149 |
1110 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:894 |
1150 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:903 |
1111 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:727 |
1151 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:727 |
1112 #, python-format |
1152 #, python-format |
1113 msgid "CONTRIBUTORS - {0} updated content" |
1153 msgid "CONTRIBUTORS - {0} updated content" |
1114 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu modifié" |
1154 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu modifié" |
1115 |
1155 |
1116 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:938 |
1156 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:947 |
1117 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:769 |
1157 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:769 |
1118 msgid "Last updated contents" |
1158 msgid "Last updated contents" |
1119 msgstr "Derniers contenus modifiés" |
1159 msgstr "Derniers contenus modifiés" |
1120 |
1160 |
1121 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:338 |
1161 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:347 |
1122 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:218 |
1162 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:218 |
1123 #, python-format |
1163 #, python-format |
1124 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified contents" |
1164 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified contents" |
1125 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus modifiés" |
1165 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus modifiés" |
1126 |
1166 |
1127 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:340 |
1167 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:349 |
1128 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:220 |
1168 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:220 |
1129 #, python-format |
1169 #, python-format |
1130 msgid "CONTRIBUTOR - Last {0} modified contents" |
1170 msgid "CONTRIBUTOR - Last {0} modified contents" |
1131 msgstr "CONTRIBUTEUR - Les {0} dernières modifications" |
1171 msgstr "CONTRIBUTEUR - Les {0} dernières modifications" |
1132 |
1172 |
1133 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:831 |
1173 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:840 |
1134 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:666 |
1174 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:666 |
1135 #, python-format |
1175 #, python-format |
1136 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} published contents" |
1176 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} published contents" |
1137 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications" |
1177 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications" |
1138 |
1178 |
1139 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:833 |
1179 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:842 |
1140 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:668 |
1180 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:668 |
1141 msgid "CONTRIBUTORS - Last published contents (in the limit of 50)" |
1181 msgid "CONTRIBUTORS - Last published contents (in the limit of 50)" |
1142 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications" |
1182 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications" |
1143 |
1183 |
1144 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:899 |
1184 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:908 |
1145 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:732 |
1185 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:732 |
1146 #, python-format |
1186 #, python-format |
1147 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} updated contents" |
1187 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} updated contents" |
1148 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications" |
1188 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications" |
1149 |
1189 |
1150 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:901 |
1190 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:910 |
1151 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:734 |
1191 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:734 |
1152 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)" |
1192 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)" |
1153 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications" |
1193 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications" |
1154 |
1194 |
|
1195 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:61 |
|
1196 msgid "Ask for review..." |
|
1197 msgstr "Demander une relecture..." |
|
1198 |
|
1199 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99 |
|
1200 msgid "Content review request" |
|
1201 msgstr "Demande de relecture" |
|
1202 |
|
1203 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:158 |
|
1204 msgid "Comments" |
|
1205 msgstr "Commentaires" |
|
1206 |
|
1207 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:178 |
|
1208 msgid "Review comments" |
|
1209 msgstr "Commentaires des relecteurs" |
|
1210 |
|
1211 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:71 |
|
1212 msgid "Sought principals" |
|
1213 msgstr "Relecteurs sollicités" |
|
1214 |
|
1215 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:72 |
|
1216 msgid "List of principals from which a review is requested" |
|
1217 msgstr "" |
|
1218 "Liste des utilisateurs que vous souhaitez solliciter pour relire ce contenu" |
|
1219 |
|
1220 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:75 |
|
1221 msgid "Comment" |
|
1222 msgstr "Commentaire" |
|
1223 |
|
1224 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:76 |
|
1225 msgid "Comment associated with this request" |
|
1226 msgstr "" |
|
1227 "Ce commentaire associé à cette demande sera également transmis par mail" |
|
1228 |
|
1229 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:79 |
|
1230 msgid "Notify all reviewers" |
|
1231 msgstr "Notifier tous les relecteurs" |
|
1232 |
|
1233 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:80 |
|
1234 msgid "" |
|
1235 "If 'yes', selected reviewers will be notified by mail of your request, even " |
|
1236 "if they were already members of the reviewers group. Otherwise, only new " |
|
1237 "reviewers will be notified" |
|
1238 msgstr "" |
|
1239 "Si 'oui', tous les relecteurs sollicités seront notifiés par mail de votre " |
|
1240 "demande, même s'ils avaient déjà été sollicités auparavent. Dans le cas " |
|
1241 "contraire, seuls les nouveaux relecteurs seront notifiés." |
|
1242 |
|
1243 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:91 |
|
1244 msgid "Ask for content review" |
|
1245 msgstr "Demander la relecture" |
|
1246 |
|
1247 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:144 |
|
1248 msgid "Request successful. No new notification have been sent" |
|
1249 msgstr "" |
|
1250 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée." |
|
1251 |
|
1252 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:248 |
|
1253 msgid "Message is mandatory!" |
|
1254 msgstr "Un commentaire est obligatoire !" |
|
1255 |
|
1256 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:138 |
|
1257 #, python-format |
|
1258 msgid "Request successful. {count} new notification(s) have been sent" |
|
1259 msgstr "Votre demande a été transmise. {count} notification(s) envoyée(s)." |
|
1260 |
1155 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:61 |
1261 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:61 |
1156 msgid "Managers restrictions" |
1262 msgid "Managers restrictions" |
1157 msgstr "Restrictions des responsables" |
1263 msgstr "Restrictions des responsables" |
1158 |
1264 |
1159 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:70 |
1265 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:70 |
1441 |
1589 |
1442 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2 |
1590 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2 |
1443 msgid "This content is already retired and not visible." |
1591 msgid "This content is already retired and not visible." |
1444 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes." |
1592 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes." |
1445 |
1593 |
1446 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:51 |
1594 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57 |
1447 msgid "Workflow name" |
1595 msgid "Workflow name" |
1448 msgstr "Nom du workflow" |
1596 msgstr "Nom du workflow" |
1449 |
1597 |
1450 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:52 |
1598 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58 |
1451 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents" |
1599 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents" |
1452 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil" |
1600 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil" |
1453 |
1601 |
1454 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:60 |
1602 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:66 |
1455 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40 |
1603 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40 |
1456 msgid "Webmasters" |
1604 msgid "Webmasters" |
1457 msgstr "Webmestres" |
1605 msgstr "Webmestres" |
1458 |
1606 |
1459 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:61 |
1607 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:67 |
1460 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones" |
1608 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones" |
1461 msgstr "" |
1609 msgstr "" |
1462 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux " |
1610 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux " |
1463 "qui sont publiés" |
1611 "qui sont publiés" |
1464 |
1612 |
1465 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:65 |
1613 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:71 |
1466 msgid "Pilots" |
1614 msgid "Pilots" |
1467 msgstr "Pilotes" |
1615 msgstr "Pilotes" |
1468 |
1616 |
1469 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:66 |
1617 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:72 |
1470 msgid "" |
1618 msgid "" |
1471 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles " |
1619 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles " |
1472 "and manage managers restrictions" |
1620 "and manage managers restrictions" |
1473 msgstr "" |
1621 msgstr "" |
1474 "Les pilotes sont autorisés à gérer la configuration des outils, désignent " |
1622 "Les pilotes sont autorisés à gérer la configuration des outils, désignent " |
1475 "les responsables et les contributeurs, et peuvent gérer les restrictions " |
1623 "les responsables et les contributeurs, et peuvent gérer les restrictions " |
1476 "d'accès des contributeurs" |
1624 "d'accès des contributeurs" |
1477 |
1625 |
1478 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:71 |
1626 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:77 |
1479 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:132 |
1627 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138 |
1480 msgid "Managers" |
1628 msgid "Managers" |
1481 msgstr "Responsables" |
1629 msgstr "Responsables" |
1482 |
1630 |
1483 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:72 |
1631 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:78 |
1484 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:133 |
1632 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139 |
1485 msgid "" |
1633 msgid "" |
1486 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or " |
1634 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or " |
1487 "retire contents" |
1635 "retire contents" |
1488 msgstr "" |
1636 msgstr "" |
1489 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow " |
1637 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow " |
1490 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des " |
1638 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des " |
1491 "restrictions qui leur sont imposées" |
1639 "restrictions qui leur sont imposées" |
1492 |
1640 |
1493 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:77 |
1641 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:83 |
1494 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138 |
1642 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144 |
1495 msgid "Contributors" |
1643 msgid "Contributors" |
1496 msgstr "Contributeurs" |
1644 msgstr "Contributeurs" |
1497 |
1645 |
1498 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:78 |
1646 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:84 |
1499 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents" |
1647 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents" |
1500 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus" |
1648 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus" |
1501 |
1649 |
1502 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:89 |
1650 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95 |
1503 msgid "Version creator" |
1651 msgid "Version creator" |
1504 msgstr "À l'origine de cette version" |
1652 msgstr "À l'origine de cette version" |
1505 |
1653 |
1506 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90 |
1654 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:96 |
1507 msgid "" |
1655 msgid "" |
1508 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also " |
1656 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also " |
1509 "it's owner." |
1657 "it's owner." |
1510 msgstr "" |
1658 msgstr "" |
1511 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un " |
1659 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un " |
1512 "contenu est aussi son propriétaire." |
1660 "contenu est aussi son propriétaire." |
1513 |
1661 |
1514 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:94 |
1662 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:100 |
1515 msgid "First owner" |
1663 msgid "First owner" |
1516 msgstr "Premier propriétaire" |
1664 msgstr "Premier propriétaire" |
1517 |
1665 |
1518 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95 |
1666 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:101 |
1519 msgid "Name of content's first version owner" |
1667 msgid "Name of content's first version owner" |
1520 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version" |
1668 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version" |
1521 |
1669 |
1522 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:99 |
1670 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:105 |
1523 msgid "Version modifiers" |
1671 msgid "Version modifiers" |
1524 msgstr "Intervenants" |
1672 msgstr "Intervenants" |
1525 |
1673 |
1526 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:100 |
1674 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:106 |
1527 msgid "List of principals who modified this content" |
1675 msgid "List of principals who modified this content" |
1528 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur ce contenu" |
1676 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur ce contenu" |
1529 |
1677 |
1530 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:103 |
1678 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:109 |
1531 msgid "Last modifier" |
1679 msgid "Last modifier" |
1532 msgstr "Dernier intervenant" |
1680 msgstr "Dernier intervenant" |
1533 |
1681 |
1534 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:104 |
1682 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:110 |
1535 msgid "Last principal who modified this content" |
1683 msgid "Last principal who modified this content" |
1536 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu" |
1684 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu" |
1537 |
1685 |
1538 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:108 |
1686 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:114 |
1539 msgid "" |
1687 msgid "" |
1540 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can " |
1688 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can " |
1541 "be seen, for example, in some search engines results as content's description" |
1689 "be seen, for example, in some search engines results as content's description" |
1542 msgstr "" |
1690 msgstr "" |
1543 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; " |
1691 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; " |
1544 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des " |
1692 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des " |
1545 "moteurs de recherche comme Google" |
1693 "moteurs de recherche comme Google" |
1546 |
1694 |
1547 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:113 |
1695 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:119 |
1548 msgid "Keywords" |
1696 msgid "Keywords" |
1549 msgstr "Mots-clés" |
1697 msgstr "Mots-clés" |
1550 |
1698 |
1551 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:114 |
1699 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120 |
1552 msgid "They will be included into HTML pages metadata" |
1700 msgid "They will be included into HTML pages metadata" |
1553 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML" |
1701 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML" |
1554 |
1702 |
1555 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:117 |
1703 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:123 |
1556 msgid "Notepad" |
1704 msgid "Notepad" |
1557 msgstr "Bloc-notes" |
1705 msgstr "Bloc-notes" |
1558 |
1706 |
1559 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:118 |
1707 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:124 |
1560 msgid "Internal information to be known about this content" |
1708 msgid "Internal information to be known about this content" |
1561 msgstr "" |
1709 msgstr "" |
1562 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de " |
1710 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de " |
1563 "ce contenu" |
1711 "ce contenu" |
1564 |
1712 |
1565 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:125 |
1713 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:131 |
1566 msgid "Content owner" |
1714 msgid "Content owner" |
1567 msgstr "Propriétaire" |
1715 msgstr "Propriétaire" |
1568 |
1716 |
1569 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126 |
1717 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:132 |
1570 msgid "" |
1718 msgid "" |
1571 "The owner is the creator of content's first version, except if it was " |
1719 "The owner is the creator of content's first version, except if it was " |
1572 "transferred afterwards to another owner" |
1720 "transferred afterwards to another owner" |
1573 msgstr "" |
1721 msgstr "" |
1574 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf " |
1722 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf " |
1575 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. " |
1723 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. " |
1576 "Les contenus archivés ne sont plus transférables." |
1724 "Les contenus archivés ne sont plus transférables." |
1577 |
1725 |
1578 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139 |
1726 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145 |
1579 msgid "" |
1727 msgid "" |
1580 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition " |
1728 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition " |
1581 "to it's owner" |
1729 "to it's owner" |
1582 msgstr "" |
1730 msgstr "" |
1583 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce " |
1731 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce " |
1584 "contenu" |
1732 "contenu" |
1585 |
1733 |
1586 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144 |
1734 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150 |
1587 msgid "Readers" |
1735 msgid "Readers" |
1588 msgstr "Relecteurs" |
1736 msgstr "Relecteurs" |
1589 |
1737 |
1590 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145 |
1738 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151 |
1591 msgid "" |
1739 msgid "" |
1592 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they " |
1740 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they " |
1593 "are published" |
1741 "are published" |
1594 msgstr "" |
1742 msgstr "" |
1595 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et " |
1743 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et " |
1596 "commenter un contenu avant sa publication" |
1744 "commenter un contenu avant sa publication" |
1597 |
1745 |
1598 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150 |
1746 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:156 |
1599 msgid "Guests" |
1747 msgid "Guests" |
1600 msgstr "Invités" |
1748 msgstr "Invités" |
1601 |
1749 |
1602 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151 |
1750 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:157 |
1603 msgid "" |
1751 msgid "" |
1604 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access" |
1752 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access" |
1605 msgstr "" |
1753 msgstr "" |
1606 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été " |
1754 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été " |
1607 "restreint" |
1755 "restreint" |
1608 |
1756 |
1609 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:170 |
1757 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:176 |
1610 msgid "Principal ID" |
1758 msgid "Principal ID" |
1611 msgstr "ID utilisateur" |
1759 msgstr "ID utilisateur" |
1612 |
1760 |
1613 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:175 |
1761 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181 |
1614 msgid "Restricted contents" |
1762 msgid "Restricted contents" |
1615 msgstr "Accès restreints" |
1763 msgstr "Accès restreints" |
1616 |
1764 |
1617 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:176 |
1765 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:182 |
1618 msgid "" |
1766 msgid "" |
1619 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based " |
1767 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based " |
1620 "on selected settings" |
1768 "on selected settings" |
1621 msgstr "" |
1769 msgstr "" |
1622 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en " |
1770 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en " |
1623 "fonction de paramètres spécifiques" |
1771 "fonction de paramètres spécifiques" |
1624 |
1772 |
1625 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181 |
1773 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:187 |
1626 msgid "Selected owners" |
1774 msgid "Selected owners" |
1627 msgstr "Propriétaires" |
1775 msgstr "Propriétaires" |
1628 |
1776 |
1629 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:182 |
1777 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188 |
1630 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals" |
1778 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals" |
1631 msgstr "" |
1779 msgstr "" |
1632 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont " |
1780 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont " |
1633 "propriétaires" |
1781 "propriétaires" |
|
1782 |
|
1783 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:59 |
|
1784 msgid "Site tree" |
|
1785 msgstr "Arborescence du site" |
|
1786 |
|
1787 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:69 |
|
1788 msgid "Blogs and shared sites" |
|
1789 msgstr "Blogs et sites partagés" |
|
1790 |
|
1791 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:83 |
|
1792 msgid "Delete shared site" |
|
1793 msgstr "Supprimer ce site" |
|
1794 |
|
1795 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:128 |
|
1796 msgid "Given site name doesn't exist!" |
|
1797 msgstr "Le nom de site indiqué n'existe pas !" |
1634 |
1798 |
1635 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:38 |
1799 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/properties.py:38 |
1636 msgid "Publication settings" |
1800 msgid "Publication settings" |
1637 msgstr "Paramètres de publication" |
1801 msgstr "Paramètres de publication" |
1638 |
1802 |
1818 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:226 |
2025 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:226 |
1819 msgid "Draft creation" |
2026 msgid "Draft creation" |
1820 msgstr "Création du brouillon" |
2027 msgstr "Création du brouillon" |
1821 |
2028 |
1822 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:229 |
2029 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:229 |
1823 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:242 |
2030 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:244 |
1824 msgid "Propose publication" |
2031 msgid "Propose publication" |
1825 msgstr "Demander la publication" |
2032 msgstr "Demander la publication" |
1826 |
2033 |
1827 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:236 |
2034 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:236 |
1828 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:249 |
2035 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:251 |
1829 msgid "Publication request" |
2036 msgid "Publication request" |
1830 msgstr "Demande de publication" |
2037 msgstr "Demande de publication" |
1831 |
2038 |
1832 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:237 |
2039 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:237 |
1833 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:250 |
2040 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:252 |
1834 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:328 |
2041 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:338 |
1835 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:362 |
2042 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:378 |
1836 msgid "" |
2043 msgid "" |
1837 "content managers authorized to take charge of your content are going to be " |
2044 "content managers authorized to take charge of your content are going to be " |
1838 "notified of your request." |
2045 "notified of your request." |
1839 msgstr "" |
2046 msgstr "" |
1840 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être " |
2047 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être " |
1841 "sollicités." |
2048 "sollicités." |
1842 |
2049 |
1843 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:262 |
2050 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:240 |
|
2051 #, python-format |
|
2052 msgid "A publication request has been submitted for content « {0} »" |
|
2053 msgstr "Une demande de publication a été soumise pour le contenu « {0} »" |
|
2054 |
|
2055 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:255 |
|
2056 #, python-format |
|
2057 msgid "A new publication request has been submitted for content « {0} »" |
|
2058 msgstr "" |
|
2059 "Une demande de nouvelle publication a été soumise pour le contenu « {0} »" |
|
2060 |
|
2061 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:266 |
1844 msgid "Publication request canceled" |
2062 msgid "Publication request canceled" |
1845 msgstr "Annulation de la demande de publication" |
2063 msgstr "Annulation de la demande de publication" |
1846 |
2064 |
1847 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:266 |
2065 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:268 |
|
2066 #, python-format |
|
2067 msgid "The publication request for content « {0} » has been cancelled" |
|
2068 msgstr "La demande de publication du contenu « {0} » a été annulée" |
|
2069 |
|
2070 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:272 |
1848 msgid "Reset canceled publication to draft" |
2071 msgid "Reset canceled publication to draft" |
1849 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
2072 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
1850 |
2073 |
1851 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:270 |
2074 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:276 |
1852 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:297 |
2075 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:305 |
1853 msgid "State reset to 'draft' (automatic)" |
2076 msgid "State reset to 'draft' (automatic)" |
1854 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
2077 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'" |
1855 |
2078 |
1856 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:274 |
2079 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:280 |
1857 msgid "Reset canceled publication to retired" |
2080 msgid "Reset canceled publication to retired" |
1858 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
2081 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
1859 |
2082 |
1860 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:278 |
2083 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:284 |
1861 msgid "State reset to 'retired' (automatic)" |
2084 msgid "State reset to 'retired' (automatic)" |
1862 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
2085 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'" |
1863 |
2086 |
1864 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:282 |
2087 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:288 |
1865 msgid "Refuse publication" |
2088 msgid "Refuse publication" |
1866 msgstr "Refuser la publication" |
2089 msgstr "Refuser la publication" |
1867 |
2090 |
1868 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:289 |
2091 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:295 |
1869 msgid "Publication refused" |
2092 msgid "Publication refused" |
1870 msgstr "Refus de publication" |
2093 msgstr "Refus de publication" |
1871 |
2094 |
1872 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:293 |
2095 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:297 |
|
2096 #, python-format |
|
2097 msgid "The publication request for content « {0} » has been refused" |
|
2098 msgstr "La publication du contenu « {0} » a été refusée" |
|
2099 |
|
2100 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:301 |
1873 msgid "Reset refused publication to draft" |
2101 msgid "Reset refused publication to draft" |
1874 msgstr "Publication refusée" |
2102 msgstr "Publication refusée" |
1875 |
2103 |
1876 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:301 |
2104 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:309 |
1877 msgid "Reset refused publication to retired" |
2105 msgid "Reset refused publication to retired" |
1878 msgstr "Publication refusée" |
2106 msgstr "Publication refusée" |
1879 |
2107 |
1880 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:305 |
2108 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:313 |
1881 msgid "State reset to 'refused' (automatic)" |
2109 msgid "State reset to 'refused' (automatic)" |
1882 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'" |
2110 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'" |
1883 |
2111 |
1884 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:317 |
2112 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:325 |
1885 msgid "Content published" |
2113 msgid "Content published" |
1886 msgstr "Publication" |
2114 msgstr "Publication" |
1887 |
2115 |
1888 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:321 |
2116 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:327 |
|
2117 #, python-format |
|
2118 msgid "The content « {0} » has been published" |
|
2119 msgstr "Le contenu « {0} » a été publié" |
|
2120 |
|
2121 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:331 |
1889 msgid "Request retiring" |
2122 msgid "Request retiring" |
1890 msgstr "Demander le retrait" |
2123 msgstr "Demander le retrait" |
1891 |
2124 |
1892 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:327 |
2125 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:337 |
1893 msgid "Retire request" |
2126 msgid "Retire request" |
1894 msgstr "Demande de retrait" |
2127 msgstr "Demande de retrait" |
1895 |
2128 |
1896 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:333 |
2129 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:341 |
|
2130 #, python-format |
|
2131 msgid "A retire request has been submitted for content « {0} »" |
|
2132 msgstr "Une demande de retrait a été soumise pour le contenu « {0} »" |
|
2133 |
|
2134 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:345 |
1897 msgid "Cancel retiring request" |
2135 msgid "Cancel retiring request" |
1898 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
2136 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
1899 |
2137 |
1900 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:340 |
2138 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:352 |
1901 msgid "Retire request canceled" |
2139 msgid "Retire request canceled" |
1902 msgstr "Annulation de la demande de retrait" |
2140 msgstr "Annulation de la demande de retrait" |
1903 |
2141 |
1904 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:344 |
2142 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:354 |
|
2143 #, python-format |
|
2144 msgid "The retiring request for content « {0} » has been cancelled" |
|
2145 msgstr "La demande de retrait du contenu « {0} » a été annulée" |
|
2146 |
|
2147 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:358 |
1905 msgid "Retire content" |
2148 msgid "Retire content" |
1906 msgstr "Retirer" |
2149 msgstr "Retirer" |
1907 |
2150 |
1908 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:351 |
2151 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:365 |
1909 msgid "Content retired" |
2152 msgid "Content retired" |
1910 msgstr "Retrait" |
2153 msgstr "Retrait" |
1911 |
2154 |
1912 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:361 |
2155 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:367 |
|
2156 #, python-format |
|
2157 msgid "The content « {0} » has been retired" |
|
2158 msgstr "Le contenu « {0} » a été retiré" |
|
2159 |
|
2160 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:377 |
1913 msgid "Archive request" |
2161 msgid "Archive request" |
1914 msgstr "Demande d'archivage" |
2162 msgstr "Demande d'archivage" |
1915 |
2163 |
1916 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:367 |
2164 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:381 |
|
2165 #, python-format |
|
2166 msgid "An archive request has been submitted for content « {0} »" |
|
2167 msgstr "Une demande d'archivage a été soumise pour le contenu « {0} »" |
|
2168 |
|
2169 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385 |
1917 msgid "Cancel archiving request" |
2170 msgid "Cancel archiving request" |
1918 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
2171 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
1919 |
2172 |
1920 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:374 |
2173 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:392 |
1921 msgid "Archive request canceled" |
2174 msgid "Archive request canceled" |
1922 msgstr "Annulation de la demande d'archivage" |
2175 msgstr "Annulation de la demande d'archivage" |
1923 |
2176 |
1924 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:378 |
2177 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:394 |
|
2178 #, python-format |
|
2179 msgid "The archive request for content « {0} » has been cancelled" |
|
2180 msgstr "La demande d'archivage du contenu « {0} » a été annulée" |
|
2181 |
|
2182 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:398 |
1925 msgid "Archive content" |
2183 msgid "Archive content" |
1926 msgstr "Archiver" |
2184 msgstr "Archiver" |
1927 |
2185 |
1928 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:386 |
2186 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:406 |
1929 msgid "Content archived" |
2187 msgid "Content archived" |
1930 msgstr "Archivage" |
2188 msgstr "Archivage" |
1931 |
2189 |
1932 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:390 |
2190 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:408 |
|
2191 #, python-format |
|
2192 msgid "The content « {0} » has been archived" |
|
2193 msgstr "Le contenu « {0} » a été archivé" |
|
2194 |
|
2195 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:412 |
1933 msgid "Archive published content" |
2196 msgid "Archive published content" |
1934 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié" |
2197 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié" |
1935 |
2198 |
1936 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:394 |
2199 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:416 |
1937 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:402 |
2200 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:424 |
1938 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:410 |
2201 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:432 |
1939 msgid "Content archived after version publication" |
2202 msgid "Content archived after version publication" |
1940 msgstr "Archivage automatique après publication" |
2203 msgstr "Archivage automatique après publication" |
1941 |
2204 |
1942 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:398 |
2205 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:420 |
1943 msgid "Archive retiring content" |
2206 msgid "Archive retiring content" |
1944 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait" |
2207 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait" |
1945 |
2208 |
1946 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:406 |
2209 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:428 |
1947 msgid "Archive retired content" |
2210 msgid "Archive retired content" |
1948 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré" |
2211 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré" |
1949 |
2212 |
1950 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:422 |
2213 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:444 |
1951 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:434 |
2214 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:456 |
1952 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:446 |
2215 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:468 |
1953 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:458 |
2216 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:480 |
1954 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:470 |
2217 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:492 |
1955 msgid "New version created" |
2218 msgid "New version created" |
1956 msgstr "Création d'une nouvelle version" |
2219 msgstr "Création d'une nouvelle version" |
1957 |
2220 |
1958 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:482 |
2221 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:504 |
1959 msgid "Version deleted" |
2222 msgid "Version deleted" |
1960 msgstr "Version supprimée" |
2223 msgstr "Version supprimée" |
1961 |
2224 |
1962 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:550 |
2225 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:572 |
1963 msgid "publication refused" |
2226 msgid "publication refused" |
1964 msgstr "publication refusée" |
2227 msgstr "publication refusée" |
1965 |
2228 |
1966 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:548 |
2229 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:570 |
1967 msgid "new version created" |
2230 msgid "new version created" |
1968 msgstr "nouvelle version en préparation" |
2231 msgstr "nouvelle version en préparation" |
1969 |
2232 |
1970 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:193 |
2233 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:193 |
1971 #, python-format |
2234 #, python-format |