src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 558 d9c6b1d7fefa
parent 553 781e3958f6bf
child 560 aa0c77dfa529
equal deleted inserted replaced
557:a78ade534b97 558:d9c6b1d7fefa
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-05-15 16:31+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-05-24 09:43+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:40
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:40
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:47
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:47
    81 msgid "Medias gallery"
    81 msgid "Medias gallery"
    82 msgstr "Galerie de médias"
    82 msgstr "Galerie de médias"
    83 
    83 
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:161
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:159
    85 msgid "Gallery"
    85 msgid "Gallery"
    86 msgstr "Galerie de médias"
    86 msgstr "Galerie de médias"
    87 
    87 
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:58
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:58
    89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:69
    89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:69
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:176
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:174
    91 msgid "Add media(s)"
    91 msgid "Add media(s)"
    92 msgstr "Ajouter des médias"
    92 msgstr "Ajouter des médias"
    93 
    93 
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:189
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:189
    95 msgid "Update media properties"
    95 msgid "Update media properties"
   105 
   105 
   106 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:216
   106 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:216
   107 msgid "Audio content"
   107 msgid "Audio content"
   108 msgstr "Contenu audio associé"
   108 msgstr "Contenu audio associé"
   109 
   109 
   110 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:58
   110 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:56
   111 msgid "Medias gallery..."
   111 msgid "Medias gallery..."
   112 msgstr "Galerie de médias"
   112 msgstr "Galerie de médias"
   113 
   113 
   114 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:69
   114 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:67
   115 msgid "Add new gallery"
   115 msgid "Add new gallery"
   116 msgstr "Ajout d'une galerie de médias"
   116 msgstr "Ajout d'une galerie de médias"
   117 
   117 
   118 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:101
   118 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:99
   119 msgid "Edit gallery properties"
   119 msgid "Edit gallery properties"
   120 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   120 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   121 
   121 
   122 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:62
   122 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:62
   123 msgid "Update gallery properties"
   123 msgid "Update gallery properties"
   129 
   129 
   130 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   130 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   131 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
   131 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
   132 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   132 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   133 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56
   133 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56
   134 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   134 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:47
   135 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:44
   135 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:43
   136 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:52
   136 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:52
   137 msgid "Author"
   137 msgid "Author"
   138 msgstr "Auteur"
   138 msgstr "Auteur"
   139 
   139 
   140 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37
   140 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37
   141 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:62
   141 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:62
   142 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
   142 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
   143 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:49
   143 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   144 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:53
   144 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:53
   145 msgid "Name of document's author"
   145 msgid "Name of document's author"
   146 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   146 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   147 
   147 
   148 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   148 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   214 
   214 
   215 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:58
   215 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:58
   216 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98
   216 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98
   217 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   217 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   218 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
   218 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
   219 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44
   219 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:43
   220 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37
   220 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37
   221 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
   221 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
   222 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
   222 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
   223 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:65
   223 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:65
   224 msgid "Description"
   224 msgid "Description"
   271 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   271 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   272 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   272 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   273 
   273 
   274 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   274 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   275 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   275 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   276 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:257
   276 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:246
   277 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:224
   277 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:224
   278 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:46
   278 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:45
   279 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71
   279 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71
   280 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
   280 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
   281 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   281 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   282 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   282 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
   283 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:64
   283 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:64
   312 msgstr "Fichier"
   312 msgstr "Fichier"
   313 
   313 
   314 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
   314 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
   315 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:240
   315 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:240
   316 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:66
   316 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:66
   317 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47
   317 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46
   318 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:44
   318 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:44
   319 msgid "Image"
   319 msgid "Image"
   320 msgstr "Image"
   320 msgstr "Image"
   321 
   321 
   322 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:255
   322 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:255
   323 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:260
   323 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:260
   324 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:51
   324 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:49
   325 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:64
   325 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:62
   326 msgid "Video"
   326 msgid "Video"
   327 msgstr "Vidéo"
   327 msgstr "Vidéo"
   328 
   328 
   329 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:275
   329 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:275
   330 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:280
   330 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:280
   402 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   402 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   403 msgid "File title, as shown in front-office"
   403 msgid "File title, as shown in front-office"
   404 msgstr "Titre présenté aux internautes"
   404 msgstr "Titre présenté aux internautes"
   405 
   405 
   406 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   406 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   407 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:45
   407 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44
   408 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:49
   408 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:49
   409 msgid "File description displayed by front-office template"
   409 msgid "File description displayed by front-office template"
   410 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
   410 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
   411 
   411 
   412 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   412 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   451 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   451 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   452 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu, pour se conformer "
   452 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu, pour se conformer "
   453 "aux normes d'accessibilité."
   453 "aux normes d'accessibilité."
   454 
   454 
   455 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
   455 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
   456 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:48
   456 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47
   457 msgid "Image data"
   457 msgid "Image data"
   458 msgstr "Fichier"
   458 msgstr "Fichier"
   459 
   459 
   460 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82
   460 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82
   461 msgid "Image content"
   461 msgid "Image content"
   462 msgstr ""
   462 msgstr ""
   463 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   463 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   464 
   464 
   465 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:89
   465 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:89
   466 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:52
   466 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:51
   467 msgid "Video data"
   467 msgid "Video data"
   468 msgstr "Fichier"
   468 msgstr "Fichier"
   469 
   469 
   470 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:90
   470 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:90
   471 msgid "Video content"
   471 msgid "Video content"
   477 msgstr ""
   477 msgstr ""
   478 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   478 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   479 
   479 
   480 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:40
   480 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:40
   481 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:47
   481 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:47
   482 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:135
   482 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:134
   483 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:54
   483 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:54
   484 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:81
   484 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:81
   485 msgid "Illustration"
   485 msgid "Illustration"
   486 msgstr "Illustration"
   486 msgstr "Illustration"
   487 
   487 
   488 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:59
   488 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:57
   489 msgid "Illustration..."
   489 msgid "Illustration..."
   490 msgstr "Illustration"
   490 msgstr "Illustration"
   491 
   491 
   492 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:70
   492 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:68
   493 msgid "Add new illustration"
   493 msgid "Add new illustration"
   494 msgstr "Ajout d'une illustration"
   494 msgstr "Ajout d'une illustration"
   495 
   495 
   496 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:104
   496 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:102
   497 msgid "Edit illustration properties"
   497 msgid "Edit illustration properties"
   498 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   498 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   499 
   499 
   500 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:83
   500 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:83
   501 msgid "Header illustration"
   501 msgid "Header illustration"
   514 msgstr ""
   514 msgstr ""
   515 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette illustration.<br /"
   515 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette illustration.<br /"
   516 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent pas en "
   516 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent pas en "
   517 "compte tous les types de médias !</span>"
   517 "compte tous les types de médias !</span>"
   518 
   518 
   519 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:206
   519 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:205
   520 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:228
   520 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:227
   521 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:308
   521 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:297
   522 msgid "Milestones"
   522 msgid "Milestones"
   523 msgstr "Chronologie"
   523 msgstr "Chronologie"
   524 
   524 
   525 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:237
   525 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:236
   526 msgid "Milestones paragraph"
   526 msgid "Milestones paragraph"
   527 msgstr "Chronologie"
   527 msgstr "Chronologie"
   528 
   528 
   529 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:141
   529 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:140
   530 msgid "Selected paragraph is missing"
   530 msgid "Selected paragraph is missing"
   531 msgstr "le bloc sélectionné est introuvable"
   531 msgstr "le bloc sélectionné est introuvable"
   532 
   532 
   533 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:144
   533 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:143
   534 msgid "Selected paragraph is not visible"
   534 msgid "Selected paragraph is not visible"
   535 msgstr "le bloc sélectionné n'est pas visible"
   535 msgstr "le bloc sélectionné n'est pas visible"
   536 
   536 
   537 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:47
   537 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:44
   538 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:40
   538 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:39
   539 msgid "Key points"
   539 msgid "Key points"
   540 msgstr "Points clés"
   540 msgstr "Points clés"
   541 
   541 
   542 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:62
   542 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:59
   543 msgid "Key points paragraph"
   543 msgid "Key points paragraph"
   544 msgstr "Points clés"
   544 msgstr "Points clés"
   545 
   545 
   546 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:82
   546 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:73
   547 msgid "Paragraphs"
   547 msgid "Paragraphs"
   548 msgstr "Blocs de contenu"
   548 msgstr "Blocs de contenu"
   549 
   549 
   550 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:104
   550 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:95
   551 msgid "no visible paragraph"
   551 msgid "no visible paragraph"
   552 msgstr "aucun bloc de contenu visible"
   552 msgstr "aucun bloc de contenu visible"
   553 
   553 
   554 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:197
   554 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:195
   555 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:219
   555 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:217
   556 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:312
   556 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:301
   557 msgid "Pictograms"
   557 msgid "Pictograms"
   558 msgstr "Pictogrammes"
   558 msgstr "Pictogrammes"
   559 
   559 
   560 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:228
   560 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:226
   561 msgid "Pictograms paragraph"
   561 msgid "Pictograms paragraph"
   562 msgstr "Pictogrammes"
   562 msgstr "Pictogrammes"
   563 
   563 
   564 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:136
   564 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:134
   565 msgid "Selected pictogram is missing"
   565 msgid "Selected pictogram is missing"
   566 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
   566 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
   567 
   567 
   568 #: src/pyams_content/component/paragraph/keynumber.py:190
   568 #: src/pyams_content/component/paragraph/keynumber.py:189
   569 #: src/pyams_content/component/paragraph/keynumber.py:213
   569 #: src/pyams_content/component/paragraph/keynumber.py:212
   570 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:287
   570 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:276
   571 msgid "Key numbers"
   571 msgid "Key numbers"
   572 msgstr "Chiffres-clés"
   572 msgstr "Chiffres-clés"
   573 
   573 
   574 #: src/pyams_content/component/paragraph/keynumber.py:222
   574 #: src/pyams_content/component/paragraph/keynumber.py:221
   575 msgid "Key numbers paragraph"
   575 msgid "Key numbers paragraph"
   576 msgstr "Chiffres-clés"
   576 msgstr "Chiffres-clés"
   577 
   577 
   578 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:52
   578 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:50
   579 msgid "Framed text"
   579 msgid "Framed text"
   580 msgstr "Encadré"
   580 msgstr "Encadré"
   581 
   581 
   582 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:62
   582 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:60
   583 msgid "Framed text paragraph"
   583 msgid "Framed text paragraph"
   584 msgstr "Encadré"
   584 msgstr "Encadré"
   585 
   585 
   586 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:50
   586 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:48
   587 msgid "Verbatim"
   587 msgid "Verbatim"
   588 msgstr "Verbatim"
   588 msgstr "Verbatim"
   589 
   589 
   590 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:62
   590 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:60
   591 msgid "Verbatim paragraph"
   591 msgid "Verbatim paragraph"
   592 msgstr "Verbatim"
   592 msgstr "Verbatim"
   593 
   593 
   594 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:59
   594 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:61
   595 msgid "Raw HTML "
   595 msgid "Raw HTML "
   596 msgstr "Code HTML"
   596 msgstr "Code HTML"
   597 
   597 
   598 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:68
   598 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:71
   599 msgid "Raw HTML paragraph"
   599 msgid "Raw HTML paragraph"
   600 msgstr "Code HTML"
   600 msgstr "Code HTML"
   601 
   601 
   602 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:106
   602 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:117
   603 msgid "Rich text"
   603 msgid "Rich text"
   604 msgstr "Texte enrichi"
   604 msgstr "Texte enrichi"
   605 
   605 
   606 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:115
   606 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:127
   607 msgid "Rich text paragraph"
   607 msgid "Rich text paragraph"
   608 msgstr "Texte enrichi"
   608 msgstr "Texte enrichi"
   609 
   609 
   610 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:47
   610 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:45
   611 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:76
   611 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:74
   612 msgid "Contact card"
   612 msgid "Contact card"
   613 msgstr "Fiche contact"
   613 msgstr "Fiche contact"
   614 
   614 
   615 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:47
   615 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:44
   616 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40
   616 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:39
   617 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:65
   617 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:65
   618 #: src/pyams_content/features/alert/zmi/container.py:158
   618 #: src/pyams_content/features/alert/zmi/container.py:158
   619 msgid "Header"
   619 msgid "Header"
   620 msgstr "Chapô"
   620 msgstr "Chapô"
   621 
   621 
   622 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:62
   622 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:59
   623 msgid "Header paragraph"
   623 msgid "Header paragraph"
   624 msgstr "Chapô"
   624 msgstr "Chapô"
   625 
   625 
   626 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:79
   626 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:77
   627 msgid "Milestones..."
   627 msgid "Milestones..."
   628 msgstr "Chronologie"
   628 msgstr "Chronologie"
   629 
   629 
   630 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:90
   630 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:88
   631 msgid "Add new milestone paragraph"
   631 msgid "Add new milestone paragraph"
   632 msgstr "Ajout d'une chronologie"
   632 msgstr "Ajout d'une chronologie"
   633 
   633 
   634 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:122
   634 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:120
   635 msgid "Edit milestone paragraph properties"
   635 msgid "Edit milestone paragraph properties"
   636 msgstr "Propriétés de la chronologie"
   636 msgstr "Propriétés de la chronologie"
   637 
   637 
   638 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:266
   638 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:255
   639 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:50
   639 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:49
   640 msgid "Associated label"
   640 msgid "Associated label"
   641 msgstr "Information associée"
   641 msgstr "Information associée"
   642 
   642 
   643 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:275
   643 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:264
   644 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:54
   644 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:53
   645 msgid "Anchor"
   645 msgid "Anchor"
   646 msgstr "Ancre"
   646 msgstr "Ancre"
   647 
   647 
   648 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:323
   648 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:312
   649 msgid "Add milestone"
   649 msgid "Add milestone"
   650 msgstr "Ajouter un jalon"
   650 msgstr "Ajouter un jalon"
   651 
   651 
   652 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:334
   652 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:323
   653 msgid "Add new milestone"
   653 msgid "Add new milestone"
   654 msgstr "Ajout d'un jalon"
   654 msgstr "Ajout d'un jalon"
   655 
   655 
   656 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:367
   656 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:356
   657 msgid "Edit milestone properties"
   657 msgid "Edit milestone properties"
   658 msgstr "Propriétés du jalon"
   658 msgstr "Propriétés du jalon"
   659 
   659 
   660 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:356
   660 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:345
   661 msgid "Milestone was correctly added"
   661 msgid "Milestone was correctly added"
   662 msgstr "Le jalon a été ajouté."
   662 msgstr "Le jalon a été ajouté."
   663 
   663 
   664 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:52
   664 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:50
   665 msgid "Key points..."
   665 msgid "Key points..."
   666 msgstr "Points clés"
   666 msgstr "Points clés"
   667 
   667 
   668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:63
   668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:61
   669 msgid "Add new key points paragraph"
   669 msgid "Add new key points paragraph"
   670 msgstr "Ajout de points clés"
   670 msgstr "Ajout de points clés"
   671 
   671 
   672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:95
   672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:93
   673 msgid "Edit key points paragraph properties"
   673 msgid "Edit key points paragraph properties"
   674 msgstr "Propriétés des points clés"
   674 msgstr "Propriétés des points clés"
   675 
   675 
   676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:63
   676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:66
   677 msgid "Content block types..."
   677 msgid "Content block types..."
   678 msgstr "Types de blocs de contenu"
   678 msgstr "Types de blocs de contenu"
   679 
   679 
   680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:76
   680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:79
   681 msgid "Content block types"
   681 msgid "Content block types"
   682 msgstr "Types de blocs de contenu"
   682 msgstr "Types de blocs de contenu"
   683 
   683 
   684 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:93
   684 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:96
   685 msgid ""
   685 msgid ""
   686 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   686 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   687 "\n"
   687 "\n"
   688 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   688 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   689 "new created content.\n"
   689 "new created content.\n"
   698 "défini) à chaque nouveau contenu créé selon ce gabarit.\n"
   698 "défini) à chaque nouveau contenu créé selon ce gabarit.\n"
   699 "\n"
   699 "\n"
   700 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de blocs autorisés sera "
   700 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de blocs autorisés sera "
   701 "sans effet sur les contenus existants."
   701 "sans effet sur les contenus existants."
   702 
   702 
   703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:197
   703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:208
   704 msgid "Paragraph was correctly added."
   704 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:45
   705 msgstr "Le bloc a été ajouté."
   705 msgid "Preview"
   706 
   706 msgstr "Aperçu"
   707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:57
   707 
   708 msgid "Video paragraph..."
   708 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:213
   709 msgstr "Vidéo"
       
   710 
       
   711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:68
       
   712 msgid "Add new video paragraph"
       
   713 msgstr "Ajout d'une vidéo"
       
   714 
       
   715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:115
       
   716 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:208
       
   717 msgid "Edit video properties"
       
   718 msgstr "Propriétés de la vidéo"
       
   719 
       
   720 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:86
       
   721 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:136
       
   722 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:102
       
   723 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:236
       
   724 msgid "HTML content"
       
   725 msgstr "Contenu HTML"
       
   726 
       
   727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:74
       
   728 msgid "Contents..."
       
   729 msgstr "Contenu"
       
   730 
       
   731 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:240
       
   732 msgid "Show/hide all paragraphs"
       
   733 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
       
   734 
       
   735 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:288
       
   736 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:297
       
   737 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:310
       
   738 msgid "Content blocks"
       
   739 msgstr "Blocs de contenu"
       
   740 
       
   741 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:367
       
   742 msgid "Links and attachments..."
       
   743 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
   744 
       
   745 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:379
       
   746 msgid "Content blocks links and attachments"
       
   747 msgstr "Liens et pièces jointes par bloc de contenu"
       
   748 
       
   749 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:127
       
   750 msgid "No currently defined paragraph."
       
   751 msgstr "Aucun bloc n'est associé à ce contenu."
       
   752 
       
   753 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:249
       
   754 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
       
   755 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
       
   756 
       
   757 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:262
       
   758 msgid "Click to open/close paragraph editor"
       
   759 msgstr "Afficher/masquer ce bloc"
       
   760 
       
   761 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:133
       
   762 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
       
   763 msgstr ""
       
   764 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
       
   765 "ajouter de nouveaux blocs."
       
   766 
       
   767 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:81
       
   768 msgid "Pictograms..."
       
   769 msgstr "Pictogrammes"
       
   770 
       
   771 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:92
       
   772 msgid "Add new pictogram paragraph"
       
   773 msgstr "Ajout de pictogrammes"
       
   774 
       
   775 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:124
       
   776 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
       
   777 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
       
   778 
       
   779 #. Default: Header
       
   780 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:275
       
   781 msgid "pictogram-item-header"
       
   782 msgstr "En-tête"
       
   783 
       
   784 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:290
       
   785 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:271
       
   786 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:59
       
   787 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:55
       
   788 msgid "Associated text"
       
   789 msgstr "Texte associé"
       
   790 
       
   791 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:327
       
   792 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:59
       
   793 msgid "Add pictogram"
       
   794 msgstr "Ajouter un pictogramme"
       
   795 
       
   796 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:338
       
   797 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:70
       
   798 msgid "Add new pictogram"
       
   799 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
       
   800 
       
   801 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:376
       
   802 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:100
       
   803 msgid "Edit pictogram properties"
       
   804 msgstr "Propriétés du pictogramme"
       
   805 
       
   806 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:365
       
   807 msgid "Pictogram was correctly added"
       
   808 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
       
   809 
       
   810 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:78
       
   811 msgid "Key numbers..."
       
   812 msgstr "Chiffres-clés"
       
   813 
       
   814 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:89
       
   815 msgid "Add new key number paragraph"
       
   816 msgstr "Ajout de chiffres-clés"
       
   817 
       
   818 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:121
       
   819 msgid "Edit key number paragraph properties"
       
   820 msgstr "Propriétés des chiffres-clés"
       
   821 
       
   822 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:253
       
   823 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:46
       
   824 msgid "Number"
       
   825 msgstr "Chiffre"
       
   826 
       
   827 #. Default: Header
       
   828 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:262
       
   829 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:50
       
   830 msgid "key-number-label"
       
   831 msgstr "En-tête"
       
   832 
       
   833 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:302
       
   834 msgid "Add keynumber"
       
   835 msgstr "Ajouter un chiffre-clé"
       
   836 
       
   837 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:313
       
   838 msgid "Add new keynumber"
       
   839 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé"
       
   840 
       
   841 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:346
       
   842 msgid "Edit keynumber properties"
       
   843 msgstr "Propriétés du chiffre-clé"
       
   844 
       
   845 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:335
       
   846 msgid "Key number was correctly added"
       
   847 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté."
       
   848 
       
   849 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:85
       
   850 msgid "Framed text..."
       
   851 msgstr "Encadré"
       
   852 
       
   853 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:97
       
   854 msgid "Add new framed text paragraph"
       
   855 msgstr "Ajout d'un encadré"
       
   856 
       
   857 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:133
       
   858 msgid "Edit framed text paragraph properties"
       
   859 msgstr "Propriétés de l'encadré"
       
   860 
       
   861 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:58
       
   862 msgid "Verbatim..."
       
   863 msgstr "Verbatim"
       
   864 
       
   865 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:69
       
   866 msgid "Add new verbatim paragraph"
       
   867 msgstr "Ajout d'un verbatim"
       
   868 
       
   869 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:101
       
   870 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
       
   871 msgstr "Propriétés du verbatim"
       
   872 
       
   873 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77
       
   874 msgid "Raw HTML..."
       
   875 msgstr "Code HTML"
       
   876 
       
   877 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:88
       
   878 msgid "Add new raw HTML paragraph"
       
   879 msgstr "Ajout d'un bloc de code HTML"
       
   880 
       
   881 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:123
       
   882 msgid "Edit raw HTML paragraph properties"
       
   883 msgstr "Propriétés du code HTML"
       
   884 
       
   885 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:194
       
   886 msgid "Rich text..."
       
   887 msgstr "Texte enrichi"
       
   888 
       
   889 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:205
       
   890 msgid "Add new rich text paragraph"
       
   891 msgstr "Ajout d'un bloc de texte enrichi"
       
   892 
       
   893 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:240
       
   894 msgid "Edit rich text paragraph properties"
       
   895 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
       
   896 
       
   897 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:53
       
   898 msgid "Contact card..."
       
   899 msgstr "Fiche contact"
       
   900 
       
   901 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:64
       
   902 msgid "Add new contact card"
       
   903 msgstr "Ajout d'une fiche contact"
       
   904 
       
   905 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:97
       
   906 msgid "Edit contact card properties"
       
   907 msgstr "Propriétés de la fiche contact"
       
   908 
       
   909 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:52
       
   910 msgid "Header..."
       
   911 msgstr "Chapô"
       
   912 
       
   913 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:63
       
   914 msgid "Add new header paragraph"
       
   915 msgstr "Ajout d'un chapô"
       
   916 
       
   917 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:95
       
   918 msgid "Edit header paragraph properties"
       
   919 msgstr "Propriétés du chapô"
       
   920 
       
   921 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
       
   922 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43
       
   923 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:42
       
   924 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:41
       
   925 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
       
   926 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:86
       
   927 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:107
       
   928 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
       
   929 msgid "Visible?"
       
   930 msgstr "Visible ?"
       
   931 
       
   932 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:42
       
   933 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
       
   934 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
       
   935 
       
   936 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:47
       
   937 msgid "Milestone title"
       
   938 msgstr "Libellé associé au jalon"
       
   939 
       
   940 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:51
       
   941 msgid "The way this label will be rendered depends on presentation template"
       
   942 msgstr ""
       
   943 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
       
   944 "rendu choisi"
       
   945 
       
   946 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:55
       
   947 msgid "Paragraph to which this milestone should lead"
       
   948 msgstr "Bloc de contenu vers lequel ce jalon doit conduire"
       
   949 
       
   950 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:83
       
   951 msgid "Milestones template"
       
   952 msgstr "Mode de rendu"
       
   953 
       
   954 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:84
       
   955 msgid "Presentation template used for milestones"
       
   956 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
   957 
       
   958 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:41
       
   959 msgid "Enter one key point by line, without hyphen or prefix"
       
   960 msgstr ""
       
   961 "Indiquez un point clé par ligne, sans tiret. Passez à la ligne entre chaque "
       
   962 "point clé, la mise en forme sera effectuée automatiquement."
       
   963 
       
   964 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:44
       
   965 msgid "Presentation template"
       
   966 msgstr "Mode de rendu"
       
   967 
       
   968 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
       
   969 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
       
   970 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
       
   971 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:76
       
   972 msgid "Presentation template used for this paragraph"
       
   973 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
       
   974 
       
   975 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
       
   976 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
       
   977 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes"
       
   978 
       
   979 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
       
   980 msgid "§ Title"
       
   981 msgstr "Titre §"
       
   982 
       
   983 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79
       
   984 msgid "Allowed paragraphs"
       
   985 msgstr "Types de blocs autorisés"
       
   986 
       
   987 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80
       
   988 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
       
   989 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
       
   990 
       
   991 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84
       
   992 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:167
       
   993 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:395
       
   994 msgid "Default paragraphs"
       
   995 msgstr "Types de blocs par défaut"
       
   996 
       
   997 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:85
       
   998 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
       
   999 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
       
  1000 
       
  1001 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:41
       
  1002 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:53
       
  1003 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:73
       
  1004 msgid "Body"
       
  1005 msgstr "Contenu HTML"
       
  1006 
       
  1007 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:53
       
  1008 msgid "Video file content"
       
  1009 msgstr ""
       
  1010 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
       
  1011 
       
  1012 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:56
       
  1013 msgid "Video template"
       
  1014 msgstr "Mode de rendu"
       
  1015 
       
  1016 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:57
       
  1017 msgid "Presentation template used for this video"
       
  1018 msgstr "Mode de rendu utilisé par cette vidéo"
       
  1019 
       
  1020 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:43
       
  1021 msgid "Is this pictogram visible in front-office?"
       
  1022 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1023 
       
  1024 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
       
  1025 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:67
       
  1026 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:79
       
  1027 msgid "Pictogram"
       
  1028 msgstr "Pictogramme"
       
  1029 
       
  1030 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:48
       
  1031 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:80
       
  1032 msgid "Name of the pictogram to select"
       
  1033 msgstr "Sélection du pictogramme à afficher"
       
  1034 
       
  1035 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:54
       
  1036 msgid "Alternate header"
       
  1037 msgstr "En-tête de substitution"
       
  1038 
       
  1039 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:55
       
  1040 msgid ""
       
  1041 "Alternate pictogram label; if not specified, the pictogram header will be "
       
  1042 "used"
       
  1043 msgstr ""
       
  1044 "EN-tête de substitution utilisé par le pictogramme; si rien n'est spécifié, "
       
  1045 "l'en-tête du pictogramme sélectionné sera utilisé."
       
  1046 
       
  1047 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:60
       
  1048 msgid "Additional text associated to this pictogram"
       
  1049 msgstr "Texte complémentaire associé à ce pictogramme"
       
  1050 
       
  1051 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:87
       
  1052 msgid "Pictograms template"
       
  1053 msgstr "Mode de rendu"
       
  1054 
       
  1055 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:88
       
  1056 msgid "Presentation template used for pictograms"
       
  1057 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1058 
       
  1059 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:42
       
  1060 msgid "Is this key number visible in front-office?"
       
  1061 msgstr "Si 'non', ce chiffre-clé ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1062 
       
  1063 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:47
       
  1064 msgid "Key number value"
       
  1065 msgstr "Chiffre"
       
  1066 
       
  1067 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:51
       
  1068 msgid ""
       
  1069 "Small text to be displayed above number (according to selected renderer)"
       
  1070 msgstr ""
       
  1071 "Texte court affiché au-dessus du chiffre (selon le mode de rendu sélectionné)"
       
  1072 
       
  1073 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:56
       
  1074 msgid "The way this text will be rendered depends on presentation template"
       
  1075 msgstr ""
       
  1076 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
       
  1077 "rendu choisi"
       
  1078 
       
  1079 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:83
       
  1080 msgid "Key numbers template"
       
  1081 msgstr "Mode de rendu"
       
  1082 
       
  1083 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:84
       
  1084 msgid "Presentation template used for key numbers"
       
  1085 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1086 
       
  1087 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:40
       
  1088 msgid "Frame body"
       
  1089 msgstr "Contenu"
       
  1090 
       
  1091 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:43
       
  1092 msgid "Text template"
       
  1093 msgstr "Mode de rendu"
       
  1094 
       
  1095 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:40
       
  1096 msgid "Quoted text"
       
  1097 msgstr "Citation"
       
  1098 
       
  1099 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:41
       
  1100 msgid "Quotation marks will be added automatically by presentation template"
       
  1101 msgstr "Les guillemets seront ajoutés automatiquement par le mode de rendu..."
       
  1102 
       
  1103 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:45
       
  1104 msgid "Name of the quote author"
       
  1105 msgstr "Nom de l'auteur de la citation"
       
  1106 
       
  1107 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:48
       
  1108 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:54
       
  1109 msgid "In charge of"
       
  1110 msgstr "Fonction"
       
  1111 
       
  1112 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:49
       
  1113 msgid "Label of author function"
       
  1114 msgstr "Fonction de l'auteur"
       
  1115 
       
  1116 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:52
       
  1117 msgid "Verbatim template"
       
  1118 msgstr "Mode de rendu"
       
  1119 
       
  1120 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:37
       
  1121 msgid "Raw HTML code"
       
  1122 msgstr "Code HTML"
       
  1123 
       
  1124 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:38
       
  1125 msgid ""
       
  1126 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with "
       
  1127 "care!!"
       
  1128 msgstr ""
       
  1129 "Ce code HTML sera utilisé en l'état et intégré dans les pages sans "
       
  1130 "modification. À utiliser avec précaution !!!"
       
  1131 
       
  1132 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:50
       
  1133 msgid "Contact identity"
       
  1134 msgstr "Nom du contact"
       
  1135 
       
  1136 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:51
       
  1137 msgid "Name of the contact"
       
  1138 msgstr "Nom complet du contact"
       
  1139 
       
  1140 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:55
       
  1141 msgid "Label of contact function"
       
  1142 msgstr "Fonction du contact"
       
  1143 
       
  1144 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:58
       
  1145 msgid "Photo"
       
  1146 msgstr "Photo"
       
  1147 
       
  1148 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:59
       
  1149 msgid "Use 'browse' button to select contact picture"
       
  1150 msgstr "Utilisez le bouton 'Parcourir' pour sélectionner la photo du contact"
       
  1151 
       
  1152 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:67
       
  1153 msgid "Address"
       
  1154 msgstr "Adresse"
       
  1155 
       
  1156 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:70
       
  1157 msgid "Email address"
       
  1158 msgstr "Adresse de messagerie"
       
  1159 
       
  1160 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:71
       
  1161 msgid "Contact email address"
       
  1162 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
       
  1163 
       
  1164 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:74
       
  1165 msgid "Contact form"
       
  1166 msgstr "Formulaire de contact"
       
  1167 
       
  1168 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:75
       
  1169 msgid "Reference of contact form"
       
  1170 msgstr "Référence d'un formulaire de contact"
       
  1171 
       
  1172 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:79
       
  1173 msgid "Contact template"
       
  1174 msgstr "Mode de rendu"
       
  1175 
       
  1176 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:80
       
  1177 msgid "Presentation template used for this contact"
       
  1178 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour ce contact"
       
  1179 
       
  1180 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:63
       
  1181 msgid "GPS location"
       
  1182 msgstr "Position GPS"
       
  1183 
       
  1184 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:64
       
  1185 msgid "GPS coordinates used to locate contact"
       
  1186 msgstr "Coordonnées GPS de situation du contact"
       
  1187 
       
  1188 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
       
  1189 #: src/pyams_content/features/header/interfaces/__init__.py:39
       
  1190 msgid "Header template"
       
  1191 msgstr "Mode de rendu"
       
  1192 
       
  1193 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:44
       
  1194 #: src/pyams_content/features/header/interfaces/__init__.py:40
       
  1195 msgid "Presentation template used for this header"
       
  1196 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce chapô"
       
  1197 
       
  1198 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:81
       
  1199 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:40
       
  1200 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43
       
  1201 msgid "Themes"
       
  1202 msgstr "Thèmes"
       
  1203 
       
  1204 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:90
       
  1205 msgid "no defined theme"
       
  1206 msgstr "aucun thème défini"
       
  1207 
       
  1208 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
       
  1209 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:49
       
  1210 msgid "Themes..."
       
  1211 msgstr "Thèmes"
       
  1212 
       
  1213 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:63
       
  1214 msgid "Content themes"
       
  1215 msgstr "Thèmes du contenu"
       
  1216 
       
  1217 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:46
       
  1218 msgid "Themes settings..."
       
  1219 msgstr "Paramétrage des thèmes"
       
  1220 
       
  1221 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:59
       
  1222 msgid "Selected themes"
       
  1223 msgstr "Thèmes sélectionnés"
       
  1224 
       
  1225 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:48
       
  1226 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:57
       
  1227 msgid "Associations paragraph"
       
  1228 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
  1229 
       
  1230 #: src/pyams_content/component/association/container.py:88
       
  1231 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:288
       
  1232 msgid "Associations"
       
  1233 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
  1234 
       
  1235 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:56
       
  1236 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:95
       
  1237 msgid "Associations..."
       
  1238 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
  1239 
       
  1240 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:67
       
  1241 msgid "Add new association paragraph"
       
  1242 msgstr "Ajout d'un bloc  « liens et pièces jointes »"
       
  1243 
       
  1244 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:99
       
  1245 msgid "Edit association paragraph properties"
       
  1246 msgstr "Propriétés du bloc « liens et pièces jointes »"
       
  1247 
       
  1248 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:193
       
  1249 msgid "Public title"
       
  1250 msgstr "Libellé public"
       
  1251 
       
  1252 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:210
       
  1253 msgid "Inner title"
       
  1254 msgstr "Contenu interne"
       
  1255 
       
  1256 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:225
       
  1257 msgid "Size"
       
  1258 msgstr "Taille"
       
  1259 
       
  1260 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:265
       
  1261 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:275
       
  1262 msgid "Associations list"
       
  1263 msgstr "Liste des liens et pièces jointes"
       
  1264 
       
  1265 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:65
       
  1266 msgid "Association was correctly added."
       
  1267 msgstr "L'association a été ajoutée."
       
  1268 
       
  1269 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:44
       
  1270 msgid "Is this item visible in front-office?"
       
  1271 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1272 
       
  1273 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:93
       
  1274 msgid "Associations template"
       
  1275 msgstr "Mode de rendu"
       
  1276 
       
  1277 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:94
       
  1278 msgid "Presentation template used for associations"
       
  1279 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1280 
       
  1281 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:104
       
  1282 msgid "Internal link"
       
  1283 msgstr "Lien interne"
       
  1284 
       
  1285 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:186
       
  1286 msgid "External link"
       
  1287 msgstr "Lien externe"
       
  1288 
       
  1289 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:239
       
  1290 msgid "Mailto link"
       
  1291 msgstr "Lien mailto"
       
  1292 
       
  1293 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:173
       
  1294 msgid "target is not published"
       
  1295 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
       
  1296 
       
  1297 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:57
       
  1298 msgid "Internal links"
       
  1299 msgstr "Liens internes"
       
  1300 
       
  1301 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:72
       
  1302 msgid "Add internal link"
       
  1303 msgstr "Lien interne"
       
  1304 
       
  1305 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:84
       
  1306 msgid "Add new internal link"
       
  1307 msgstr "Ajout d'un lien interne"
       
  1308 
       
  1309 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:122
       
  1310 msgid "Edit internal link properties"
       
  1311 msgstr "Propriétés du lien interne"
       
  1312 
       
  1313 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:160
       
  1314 msgid "External links"
       
  1315 msgstr "Liens externes"
       
  1316 
       
  1317 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:175
       
  1318 msgid "Add external link"
       
  1319 msgstr "Lien externe"
       
  1320 
       
  1321 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:187
       
  1322 msgid "Add new external link"
       
  1323 msgstr "Ajout d'un lien externe"
       
  1324 
       
  1325 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:225
       
  1326 msgid "Edit external link properties"
       
  1327 msgstr "Propriétés du lien externe"
       
  1328 
       
  1329 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:263
       
  1330 msgid "Mailto links"
       
  1331 msgstr "Liens mailto"
       
  1332 
       
  1333 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:278
       
  1334 msgid "Add mailto link"
       
  1335 msgstr "Lien mailto"
       
  1336 
       
  1337 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:290
       
  1338 msgid "Add new mailto link"
       
  1339 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
       
  1340 
       
  1341 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:328
       
  1342 msgid "Edit mailto link properties"
       
  1343 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
       
  1344 
       
  1345 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55
       
  1346 msgid "Reverse links"
       
  1347 msgstr "Liens amont"
       
  1348 
       
  1349 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
       
  1350 msgid "Content's internal links"
       
  1351 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu"
       
  1352 
       
  1353 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:33
       
  1354 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:54
       
  1355 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:103
       
  1356 msgid "Alternate title"
       
  1357 msgstr "Titre de substitution"
       
  1358 
       
  1359 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
       
  1360 msgid "Link title, as shown in front-office"
       
  1361 msgstr ""
       
  1362 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
       
  1363 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
       
  1364 
       
  1365 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
       
  1366 msgid "Link description displayed by front-office template"
       
  1367 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
       
  1368 
       
  1369 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:55
       
  1370 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51
       
  1371 msgid "Target URL"
       
  1372 msgstr "URL cible"
       
  1373 
       
  1374 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:56
       
  1375 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:52
       
  1376 msgid "URL used to access external resource"
       
  1377 msgstr ""
       
  1378 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
       
  1379 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
       
  1380 
       
  1381 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60
       
  1382 msgid "Language used in this remote resource"
       
  1383 msgstr ""
       
  1384 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
       
  1385 "pas de la langue par défaut du site."
       
  1386 
       
  1387 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68
       
  1388 msgid "Target address"
       
  1389 msgstr "Adresse mail"
       
  1390 
       
  1391 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69
       
  1392 msgid "Target email address"
       
  1393 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
       
  1394 
       
  1395 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:72
       
  1396 msgid "Address name"
       
  1397 msgstr "Nom de messagerie"
       
  1398 
       
  1399 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73
       
  1400 msgid "Address as displayed in address book"
       
  1401 msgstr ""
       
  1402 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
       
  1403 "messagerie."
       
  1404 
       
  1405 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:42
       
  1406 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:51
       
  1407 #: src/pyams_content/component/video/__init__.py:80
       
  1408 msgid "External video"
       
  1409 msgstr "Vidéo externe"
       
  1410 
       
  1411 #: src/pyams_content/component/video/provider/dailymotion.py:94
       
  1412 msgid "Dailymotion settings"
       
  1413 msgstr "Paramètres Dailymotion"
       
  1414 
       
  1415 #: src/pyams_content/component/video/provider/__init__.py:70
       
  1416 msgid "Other provider"
       
  1417 msgstr "Autre fournisseur"
       
  1418 
       
  1419 #: src/pyams_content/component/video/provider/__init__.py:94
       
  1420 msgid "Custom video settings"
       
  1421 msgstr "Paramètres spécifiques"
       
  1422 
       
  1423 #: src/pyams_content/component/video/provider/vimeo.py:92
       
  1424 msgid "Vimeo settings"
       
  1425 msgstr "Paramètres Vimeo"
       
  1426 
       
  1427 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:31
       
  1428 msgid "Integration code"
       
  1429 msgstr "Code d'intégration"
       
  1430 
       
  1431 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:32
       
  1432 msgid ""
       
  1433 "Please select integration code provided by your video provider, and paste it "
       
  1434 "here"
       
  1435 msgstr ""
       
  1436 "Veuillez sélectionner le code d'intégration proposé par votre fournisseur et "
       
  1437 "le coller ici"
       
  1438 
       
  1439 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:40
       
  1440 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:112
       
  1441 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:180
       
  1442 msgid "Video ID"
       
  1443 msgstr "ID de la vidéo"
       
  1444 
       
  1445 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:41
       
  1446 msgid ""
       
  1447 "To get video ID, just use the 'Share' button in Youtube platform and copy/"
       
  1448 "paste the given URL here"
       
  1449 msgstr ""
       
  1450 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton 'Partager' sur Youtube et "
       
  1451 "faites simplement un copier/coller de l'URL obtenue dans ce champ"
       
  1452 
       
  1453 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:45
       
  1454 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:117
       
  1455 msgid "Start at"
       
  1456 msgstr "Démarrer à"
       
  1457 
       
  1458 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:46
       
  1459 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:118
       
  1460 msgid ""
       
  1461 "Position at which to start video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format"
       
  1462 msgstr ""
       
  1463 "Position à laquelle démarrer la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:"
       
  1464 "secondes'"
       
  1465 
       
  1466 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:50
       
  1467 msgid "Stop at"
       
  1468 msgstr "S'arrêter à"
       
  1469 
       
  1470 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:51
       
  1471 msgid ""
       
  1472 "Position at which to stop video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format"
       
  1473 msgstr ""
       
  1474 "Position à laquelle arrêter la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:"
       
  1475 "secondes'"
       
  1476 
       
  1477 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:54
       
  1478 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:122
       
  1479 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:200
       
  1480 msgid "Auto play?"
       
  1481 msgstr "Lecture automatique ?"
       
  1482 
       
  1483 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:55
       
  1484 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:123
       
  1485 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:201
       
  1486 msgid "If 'yes', video is started automatically on page load"
       
  1487 msgstr ""
       
  1488 "Si 'oui', la vidéo est démarrée automatiquement au chargement de la page"
       
  1489 
       
  1490 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:59
       
  1491 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:205
       
  1492 msgid "Loop playback?"
       
  1493 msgstr "Lecture en boucle ?"
       
  1494 
       
  1495 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:60
       
  1496 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:206
       
  1497 msgid "If 'yes', video is played indefinitely"
       
  1498 msgstr "Si 'oui', la vidéo est jouée indéfiniment"
       
  1499 
       
  1500 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:64
       
  1501 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:127
       
  1502 msgid "Show video info?"
       
  1503 msgstr "Afficher les infos ?"
       
  1504 
       
  1505 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:65
       
  1506 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:128
       
  1507 msgid "If 'no', video title and information won't be displayed"
       
  1508 msgstr ""
       
  1509 "Si 'non', le titre et les informations de la vidéo ne sont pas affichés"
       
  1510 
       
  1511 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:69
       
  1512 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:132
       
  1513 msgid "Show commands?"
       
  1514 msgstr "Afficher les commandes ?"
       
  1515 
       
  1516 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:70
       
  1517 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:133
       
  1518 msgid "Show video player commands"
       
  1519 msgstr "Si 'non', les commandes du lecteur vidéo ne sont pas affichées"
       
  1520 
       
  1521 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:74
       
  1522 msgid "Hide branding?"
       
  1523 msgstr "Masquer la marque ?"
       
  1524 
       
  1525 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:75
       
  1526 msgid "If 'no', Youtube branding will be displayed"
       
  1527 msgstr "Si 'non', la marque 'Youtube' est affichée en bas de la vidéo"
       
  1528 
       
  1529 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:79
       
  1530 msgid "Show related videos?"
       
  1531 msgstr "Vidéos liées ?"
       
  1532 
       
  1533 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:80
       
  1534 msgid "Show related videos when video end"
       
  1535 msgstr ""
       
  1536 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
       
  1537 
       
  1538 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:84
       
  1539 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:152
       
  1540 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:210
       
  1541 msgid "Allow full screen?"
       
  1542 msgstr "Mode plein écran ?"
       
  1543 
       
  1544 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:85
       
  1545 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:153
       
  1546 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:211
       
  1547 msgid "If 'yes', video can be displayed in full screen"
       
  1548 msgstr "Si 'non', la vidéo ne peut pas être affichée en plein écran"
       
  1549 
       
  1550 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:89
       
  1551 msgid "Disable keyboard?"
       
  1552 msgstr "Clavier inactif ?"
       
  1553 
       
  1554 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:90
       
  1555 msgid "If 'yes', video player can't be controlled via keyboard shortcuts"
       
  1556 msgstr "Si 'oui', le lecteur vidéo ne peut pas être contrôlé avec le clavier"
       
  1557 
       
  1558 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:94
       
  1559 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:162
       
  1560 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:215
       
  1561 msgid "Video width"
       
  1562 msgstr "Largeur"
       
  1563 
       
  1564 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:95
       
  1565 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:163
       
  1566 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:216
       
  1567 msgid ""
       
  1568 "Initial video frame width; mandatory for old browsers but may be overridden "
       
  1569 "by presentation skin"
       
  1570 msgstr ""
       
  1571 "Largeur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le "
       
  1572 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs"
       
  1573 
       
  1574 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:101
       
  1575 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:169
       
  1576 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:222
       
  1577 msgid "Video height"
       
  1578 msgstr "Hauteur"
       
  1579 
       
  1580 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:102
       
  1581 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:170
       
  1582 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:223
       
  1583 msgid ""
       
  1584 "Initial video frame height; mandatory for old browsers but may be overridden "
       
  1585 "by presentation skin"
       
  1586 msgstr ""
       
  1587 "Hauteur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le "
       
  1588 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs"
       
  1589 
       
  1590 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:113
       
  1591 msgid ""
       
  1592 "To get video ID, just use the 'Share' button in Dailymotion platform, click "
       
  1593 "on \"Copy link\" and paste the given URL here"
       
  1594 msgstr ""
       
  1595 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur "
       
  1596 "Dailymotion, cliquez sur le lien \"Copy link\" et collez l'URL obtenue dans "
       
  1597 "ce champ"
       
  1598 
       
  1599 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:137
       
  1600 msgid "UI theme"
       
  1601 msgstr "Thème graphique"
       
  1602 
       
  1603 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:138
       
  1604 msgid "Default base color theme"
       
  1605 msgstr "Couleur de base du thème graphique"
       
  1606 
       
  1607 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:142
       
  1608 msgid "Show branding?"
       
  1609 msgstr "Afficher la marque ?"
       
  1610 
       
  1611 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:143
       
  1612 msgid "If 'yes', Dailymotion branding will be displayed"
       
  1613 msgstr "Si 'oui', la marque 'Dailymotion' est affichée en bas de la vidéo"
       
  1614 
       
  1615 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:147
       
  1616 msgid "Show end screen?"
       
  1617 msgstr "Écran de fin ?"
       
  1618 
       
  1619 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:148
       
  1620 msgid "Show end screen when video end"
       
  1621 msgstr ""
       
  1622 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
       
  1623 
       
  1624 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:157
       
  1625 msgid "Allow sharing?"
       
  1626 msgstr "Autoriser le partage ?"
       
  1627 
       
  1628 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:158
       
  1629 msgid "If 'no', video sharing will be disabled"
       
  1630 msgstr "Si 'non', le partage de la vidéo ne sera pas autorisé"
       
  1631 
       
  1632 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:181
       
  1633 msgid ""
       
  1634 "To get video ID, just use the 'Share' button in Vimeo platform, click on "
       
  1635 "\"Link\" entry and copy/paste the given URL here"
       
  1636 msgstr ""
       
  1637 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur Vimeo, "
       
  1638 "cliquez sur l'entrée \"Lien\" et copiez/collez l'URL obtenue dans ce champ"
       
  1639 
       
  1640 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:185
       
  1641 msgid "Show title?"
       
  1642 msgstr "Afficher le titre ?"
       
  1643 
       
  1644 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:186
       
  1645 msgid "If 'no', video title won't be displayed"
       
  1646 msgstr "Si 'non', le titre de la vidéo ne sera pas affiché"
       
  1647 
       
  1648 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:190
       
  1649 msgid "Show signature?"
       
  1650 msgstr "Afficher la signature ?"
       
  1651 
       
  1652 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:191
       
  1653 msgid "If 'no', video's author signature won't be displayed"
       
  1654 msgstr "Si 'non', la signature de l'auteur de la vidéo n'est pas affichée"
       
  1655 
       
  1656 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:195
       
  1657 msgid "Infos color"
       
  1658 msgstr "Couleur des infos"
       
  1659 
       
  1660 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:196
       
  1661 msgid "Color used for title and signature"
       
  1662 msgstr ""
       
  1663 "Couleur utilisée pour le titre, la signature et les commandes du lecteur"
       
  1664 
       
  1665 #: src/pyams_content/component/video/provider/youtube.py:96
       
  1666 msgid "Youtube settings"
       
  1667 msgstr "Paramétres Youtube"
       
  1668 
       
  1669 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:60
       
  1670 msgid "External video..."
       
  1671 msgstr "Vidéo externe"
       
  1672 
       
  1673 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:71
       
  1674 msgid "Add new external video..."
       
  1675 msgstr "Ajout d'une vidéo externe"
       
  1676 
       
  1677 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:144
       
  1678 msgid "Video provider is required"
       
  1679 msgstr "Le nom du fournisseur est obligatoire"
       
  1680 
       
  1681 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:193
       
  1682 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:257
       
  1683 msgid "Video provider settings"
       
  1684 msgstr "Paramètres liés au fournisseur"
       
  1685 
       
  1686 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:173
       
  1687 msgid "Other settings"
       
  1688 msgstr "Autres paramètres"
       
  1689 
       
  1690 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:56
       
  1691 msgid "Video provider"
       
  1692 msgstr "Fournisseur"
       
  1693 
       
  1694 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:57
       
  1695 msgid "Name of external platform providing selected video"
       
  1696 msgstr "Nom de la plate-forme externe fournissant la vidéo à afficher"
       
  1697 
       
  1698 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:237
       
  1699 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:72
       
  1700 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90
       
  1701 msgid "Properties"
       
  1702 msgstr "Propriétés"
       
  1703 
       
  1704 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:147
       
  1705 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:155
       
  1706 #, python-format
       
  1707 msgid "{date} by {principal}"
       
  1708 msgstr "{date} par {principal}"
       
  1709 
       
  1710 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:260
       
  1711 #, python-format
       
  1712 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
       
  1713 msgstr ""
       
  1714 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
       
  1715 
       
  1716 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:92
       
  1717 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:91
       
  1718 msgid "Quick search results"
       
  1719 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
       
  1720 
       
  1721 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:157
       
  1722 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:190
       
  1723 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:147
       
  1724 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:180
       
  1725 msgid "Advanced search"
       
  1726 msgstr "Recherche avancée"
       
  1727 
       
  1728 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:282
       
  1729 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:260
       
  1730 msgid "Advanced search results"
       
  1731 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
       
  1732 
       
  1733 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:165
       
  1734 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:231
       
  1735 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:159
       
  1736 msgid "Owner"
       
  1737 msgstr "Propriétaire"
       
  1738 
       
  1739 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:168
       
  1740 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:154
       
  1741 msgid "Status"
       
  1742 msgstr "Statut"
       
  1743 
       
  1744 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:172
       
  1745 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:162
       
  1746 msgid "Created after..."
       
  1747 msgstr "Créé entre le"
       
  1748 
       
  1749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:175
       
  1750 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:165
       
  1751 msgid "Created before..."
       
  1752 msgstr "et le"
       
  1753 
       
  1754 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:178
       
  1755 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:168
       
  1756 msgid "Modified after..."
       
  1757 msgstr "Modifié entre le"
       
  1758 
       
  1759 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:181
       
  1760 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:171
       
  1761 msgid "Modified before..."
       
  1762 msgstr "et le"
       
  1763 
       
  1764 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:62
       
  1765 msgid "Composition"
       
  1766 msgstr "Composition"
       
  1767 
       
  1768 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:83
       
  1769 msgid "Content properties"
       
  1770 msgstr "Propriétés élémentaires"
       
  1771 
       
  1772 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:67
       
  1773 msgid "Data types"
       
  1774 msgstr "Types de contenus"
       
  1775 
       
  1776 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:145
       
  1777 msgid "Data type label"
       
  1778 msgstr "Libellé du type"
       
  1779 
       
  1780 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:183
       
  1781 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:411
       
  1782 msgid "Default associations"
       
  1783 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut"
       
  1784 
       
  1785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:211
       
  1786 msgid "Content data types"
       
  1787 msgstr "Types de contenus"
       
  1788 
       
  1789 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:234
       
  1790 msgid "Add data type"
       
  1791 msgstr "Ajouter un type"
       
  1792 
       
  1793 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:245
       
  1794 msgid "Add new data type"
       
  1795 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
       
  1796 
       
  1797 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:291
       
  1798 msgid "Data type properties"
       
  1799 msgstr "Propriétés du type de contenu"
       
  1800 
       
  1801 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:374
       
  1802 msgid "Subtype label"
       
  1803 msgstr "Libellé du sous-type"
       
  1804 
       
  1805 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:455
       
  1806 msgid "Add subtype"
       
  1807 msgstr "Ajouter un sous-type"
       
  1808 
       
  1809 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:466
       
  1810 msgid "Add new subtype"
       
  1811 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
       
  1812 
       
  1813 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:518
       
  1814 msgid "Data subtype properties"
       
  1815 msgstr "Propriétés du fichier standard"
       
  1816 
       
  1817 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:112
       
  1818 msgid "No currently defined data type."
       
  1819 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
       
  1820 
       
  1821 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:273
       
  1822 msgid "Specified type name is already used!"
       
  1823 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
       
  1824 
       
  1825 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:494
       
  1826 msgid "Specified subtype name is already used!"
       
  1827 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
       
  1828 
       
  1829 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:505
       
  1830 msgid "Subtype was correctly added."
       
  1831 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
       
  1832 
       
  1833 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:155
       
  1834 msgid "Click to see subtypes"
       
  1835 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
       
  1836 
       
  1837 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115
   709 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115
  1838 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:207
   710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:207
  1839 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252
   711 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252
  1840 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:311
   712 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:311
  1841 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:405
   713 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:405
  1850 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   722 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
  1851 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
   723 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
  1852 msgid "Cancel"
   724 msgid "Cancel"
  1853 msgstr "Annuler"
   725 msgstr "Annuler"
  1854 
   726 
       
   727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:215
       
   728 msgid "Submit"
       
   729 msgstr "Enregistrer"
       
   730 
       
   731 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:200
       
   732 msgid "Paragraph was correctly added."
       
   733 msgstr "Le bloc a été ajouté."
       
   734 
       
   735 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:55
       
   736 msgid "Video paragraph..."
       
   737 msgstr "Vidéo"
       
   738 
       
   739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:66
       
   740 msgid "Add new video paragraph"
       
   741 msgstr "Ajout d'une vidéo"
       
   742 
       
   743 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:113
       
   744 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:209
       
   745 msgid "Edit video properties"
       
   746 msgstr "Propriétés de la vidéo"
       
   747 
       
   748 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:84
       
   749 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:134
       
   750 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:103
       
   751 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:238
       
   752 msgid "HTML content"
       
   753 msgstr "Contenu HTML"
       
   754 
       
   755 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:74
       
   756 msgid "Contents..."
       
   757 msgstr "Contenu"
       
   758 
       
   759 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:240
       
   760 msgid "Show/hide all paragraphs"
       
   761 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
       
   762 
       
   763 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:288
       
   764 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:297
       
   765 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:310
       
   766 msgid "Content blocks"
       
   767 msgstr "Blocs de contenu"
       
   768 
       
   769 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:367
       
   770 msgid "Links and attachments..."
       
   771 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
   772 
       
   773 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:379
       
   774 msgid "Content blocks links and attachments"
       
   775 msgstr "Liens et pièces jointes par bloc de contenu"
       
   776 
       
   777 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:127
       
   778 msgid "No currently defined paragraph."
       
   779 msgstr "Aucun bloc n'est associé à ce contenu."
       
   780 
       
   781 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:249
       
   782 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
       
   783 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
       
   784 
       
   785 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:262
       
   786 msgid "Click to open/close paragraph editor"
       
   787 msgstr "Afficher/masquer ce bloc"
       
   788 
       
   789 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:133
       
   790 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
       
   791 msgstr ""
       
   792 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
       
   793 "ajouter de nouveaux blocs."
       
   794 
       
   795 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:79
       
   796 msgid "Pictograms..."
       
   797 msgstr "Pictogrammes"
       
   798 
       
   799 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:90
       
   800 msgid "Add new pictogram paragraph"
       
   801 msgstr "Ajout de pictogrammes"
       
   802 
       
   803 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:122
       
   804 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
       
   805 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
       
   806 
       
   807 #. Default: Header
       
   808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:264
       
   809 msgid "pictogram-item-header"
       
   810 msgstr "En-tête"
       
   811 
       
   812 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:279
       
   813 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:260
       
   814 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
       
   815 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:54
       
   816 msgid "Associated text"
       
   817 msgstr "Texte associé"
       
   818 
       
   819 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:316
       
   820 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:59
       
   821 msgid "Add pictogram"
       
   822 msgstr "Ajouter un pictogramme"
       
   823 
       
   824 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:327
       
   825 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:70
       
   826 msgid "Add new pictogram"
       
   827 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
       
   828 
       
   829 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:365
       
   830 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:100
       
   831 msgid "Edit pictogram properties"
       
   832 msgstr "Propriétés du pictogramme"
       
   833 
       
   834 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:354
       
   835 msgid "Pictogram was correctly added"
       
   836 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
       
   837 
       
   838 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:76
       
   839 msgid "Key numbers..."
       
   840 msgstr "Chiffres-clés"
       
   841 
       
   842 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:87
       
   843 msgid "Add new key number paragraph"
       
   844 msgstr "Ajout de chiffres-clés"
       
   845 
       
   846 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:119
       
   847 msgid "Edit key number paragraph properties"
       
   848 msgstr "Propriétés des chiffres-clés"
       
   849 
       
   850 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:242
       
   851 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:45
       
   852 msgid "Number"
       
   853 msgstr "Chiffre"
       
   854 
       
   855 #. Default: Header
       
   856 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:251
       
   857 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:49
       
   858 msgid "key-number-label"
       
   859 msgstr "En-tête"
       
   860 
       
   861 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:291
       
   862 msgid "Add keynumber"
       
   863 msgstr "Ajouter un chiffre-clé"
       
   864 
       
   865 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:302
       
   866 msgid "Add new keynumber"
       
   867 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé"
       
   868 
       
   869 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:335
       
   870 msgid "Edit keynumber properties"
       
   871 msgstr "Propriétés du chiffre-clé"
       
   872 
       
   873 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:324
       
   874 msgid "Key number was correctly added"
       
   875 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté."
       
   876 
       
   877 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:84
       
   878 msgid "Framed text..."
       
   879 msgstr "Encadré"
       
   880 
       
   881 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:96
       
   882 msgid "Add new framed text paragraph"
       
   883 msgstr "Ajout d'un encadré"
       
   884 
       
   885 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:132
       
   886 msgid "Edit framed text paragraph properties"
       
   887 msgstr "Propriétés de l'encadré"
       
   888 
       
   889 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:56
       
   890 msgid "Verbatim..."
       
   891 msgstr "Verbatim"
       
   892 
       
   893 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:67
       
   894 msgid "Add new verbatim paragraph"
       
   895 msgstr "Ajout d'un verbatim"
       
   896 
       
   897 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:99
       
   898 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
       
   899 msgstr "Propriétés du verbatim"
       
   900 
       
   901 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76
       
   902 msgid "Raw HTML..."
       
   903 msgstr "Code HTML"
       
   904 
       
   905 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:87
       
   906 msgid "Add new raw HTML paragraph"
       
   907 msgstr "Ajout d'un bloc de code HTML"
       
   908 
       
   909 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:122
       
   910 msgid "Edit raw HTML paragraph properties"
       
   911 msgstr "Propriétés du code HTML"
       
   912 
       
   913 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:174
       
   914 msgid "Rich text..."
       
   915 msgstr "Texte enrichi"
       
   916 
       
   917 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:185
       
   918 msgid "Add new rich text paragraph"
       
   919 msgstr "Ajout d'un bloc de texte enrichi"
       
   920 
       
   921 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:220
       
   922 msgid "Edit rich text paragraph properties"
       
   923 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
       
   924 
       
   925 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:53
       
   926 msgid "Contact card..."
       
   927 msgstr "Fiche contact"
       
   928 
       
   929 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:64
       
   930 msgid "Add new contact card"
       
   931 msgstr "Ajout d'une fiche contact"
       
   932 
       
   933 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:97
       
   934 msgid "Edit contact card properties"
       
   935 msgstr "Propriétés de la fiche contact"
       
   936 
       
   937 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:50
       
   938 msgid "Header..."
       
   939 msgstr "Chapô"
       
   940 
       
   941 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:61
       
   942 msgid "Add new header paragraph"
       
   943 msgstr "Ajout d'un chapô"
       
   944 
       
   945 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:93
       
   946 msgid "Edit header paragraph properties"
       
   947 msgstr "Propriétés du chapô"
       
   948 
       
   949 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:40
       
   950 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
       
   951 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
       
   952 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:40
       
   953 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42
       
   954 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:86
       
   955 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:107
       
   956 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
       
   957 msgid "Visible?"
       
   958 msgstr "Visible ?"
       
   959 
       
   960 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
       
   961 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
       
   962 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
       
   963 
       
   964 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:46
       
   965 msgid "Milestone title"
       
   966 msgstr "Libellé associé au jalon"
       
   967 
       
   968 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:50
       
   969 msgid "The way this label will be rendered depends on presentation template"
       
   970 msgstr ""
       
   971 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
       
   972 "rendu choisi"
       
   973 
       
   974 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:54
       
   975 msgid "Paragraph to which this milestone should lead"
       
   976 msgstr "Bloc de contenu vers lequel ce jalon doit conduire"
       
   977 
       
   978 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:82
       
   979 msgid "Milestones template"
       
   980 msgstr "Mode de rendu"
       
   981 
       
   982 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:83
       
   983 msgid "Presentation template used for milestones"
       
   984 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
   985 
       
   986 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:40
       
   987 msgid "Enter one key point by line, without hyphen or prefix"
       
   988 msgstr ""
       
   989 "Indiquez un point clé par ligne, sans tiret. Passez à la ligne entre chaque "
       
   990 "point clé, la mise en forme sera effectuée automatiquement."
       
   991 
       
   992 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:43
       
   993 msgid "Presentation template"
       
   994 msgstr "Mode de rendu"
       
   995 
       
   996 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:44
       
   997 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:43
       
   998 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:52
       
   999 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:45
       
  1000 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:65
       
  1001 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:99
       
  1002 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:75
       
  1003 msgid "Presentation template used for this paragraph"
       
  1004 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1005 
       
  1006 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:45
       
  1007 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
       
  1008 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1009 
       
  1010 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49
       
  1011 msgid "§ Title"
       
  1012 msgstr "Titre §"
       
  1013 
       
  1014 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80
       
  1015 msgid "Allowed paragraphs"
       
  1016 msgstr "Types de blocs autorisés"
       
  1017 
       
  1018 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:81
       
  1019 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
       
  1020 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
       
  1021 
       
  1022 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:85
       
  1023 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:167
       
  1024 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:395
       
  1025 msgid "Default paragraphs"
       
  1026 msgstr "Types de blocs par défaut"
       
  1027 
       
  1028 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:86
       
  1029 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
       
  1030 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
       
  1031 
       
  1032 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:40
       
  1033 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:61
       
  1034 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:74
       
  1035 msgid "Body"
       
  1036 msgstr "Contenu HTML"
       
  1037 
       
  1038 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:52
       
  1039 msgid "Video file content"
       
  1040 msgstr ""
       
  1041 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
       
  1042 
       
  1043 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:55
       
  1044 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:77
       
  1045 msgid "Video template"
       
  1046 msgstr "Mode de rendu"
       
  1047 
       
  1048 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:56
       
  1049 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:78
       
  1050 msgid "Presentation template used for this video"
       
  1051 msgstr "Mode de rendu utilisé par cette vidéo"
       
  1052 
       
  1053 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:42
       
  1054 msgid "Is this pictogram visible in front-office?"
       
  1055 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1056 
       
  1057 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
       
  1058 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:67
       
  1059 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:79
       
  1060 msgid "Pictogram"
       
  1061 msgstr "Pictogramme"
       
  1062 
       
  1063 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
       
  1064 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:80
       
  1065 msgid "Name of the pictogram to select"
       
  1066 msgstr "Sélection du pictogramme à afficher"
       
  1067 
       
  1068 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:53
       
  1069 msgid "Alternate header"
       
  1070 msgstr "En-tête de substitution"
       
  1071 
       
  1072 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:54
       
  1073 msgid ""
       
  1074 "Alternate pictogram label; if not specified, the pictogram header will be "
       
  1075 "used"
       
  1076 msgstr ""
       
  1077 "EN-tête de substitution utilisé par le pictogramme; si rien n'est spécifié, "
       
  1078 "l'en-tête du pictogramme sélectionné sera utilisé."
       
  1079 
       
  1080 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:59
       
  1081 msgid "Additional text associated to this pictogram"
       
  1082 msgstr "Texte complémentaire associé à ce pictogramme"
       
  1083 
       
  1084 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:86
       
  1085 msgid "Pictograms template"
       
  1086 msgstr "Mode de rendu"
       
  1087 
       
  1088 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:87
       
  1089 msgid "Presentation template used for pictograms"
       
  1090 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1091 
       
  1092 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:41
       
  1093 msgid "Is this key number visible in front-office?"
       
  1094 msgstr "Si 'non', ce chiffre-clé ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1095 
       
  1096 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:46
       
  1097 msgid "Key number value"
       
  1098 msgstr "Chiffre"
       
  1099 
       
  1100 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:50
       
  1101 msgid ""
       
  1102 "Small text to be displayed above number (according to selected renderer)"
       
  1103 msgstr ""
       
  1104 "Texte court affiché au-dessus du chiffre (selon le mode de rendu sélectionné)"
       
  1105 
       
  1106 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:55
       
  1107 msgid "The way this text will be rendered depends on presentation template"
       
  1108 msgstr ""
       
  1109 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
       
  1110 "rendu choisi"
       
  1111 
       
  1112 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:82
       
  1113 msgid "Key numbers template"
       
  1114 msgstr "Mode de rendu"
       
  1115 
       
  1116 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:83
       
  1117 msgid "Presentation template used for key numbers"
       
  1118 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1119 
       
  1120 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:39
       
  1121 msgid "Frame body"
       
  1122 msgstr "Contenu"
       
  1123 
       
  1124 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:42
       
  1125 msgid "Text template"
       
  1126 msgstr "Mode de rendu"
       
  1127 
       
  1128 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:39
       
  1129 msgid "Quoted text"
       
  1130 msgstr "Citation"
       
  1131 
       
  1132 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:40
       
  1133 msgid "Quotation marks will be added automatically by presentation template"
       
  1134 msgstr "Les guillemets seront ajoutés automatiquement par le mode de rendu..."
       
  1135 
       
  1136 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:44
       
  1137 msgid "Name of the quote author"
       
  1138 msgstr "Nom de l'auteur de la citation"
       
  1139 
       
  1140 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:47
       
  1141 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:53
       
  1142 msgid "In charge of"
       
  1143 msgstr "Fonction"
       
  1144 
       
  1145 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:48
       
  1146 msgid "Label of author function"
       
  1147 msgstr "Fonction de l'auteur"
       
  1148 
       
  1149 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:51
       
  1150 msgid "Verbatim template"
       
  1151 msgstr "Mode de rendu"
       
  1152 
       
  1153 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:39
       
  1154 msgid "Raw HTML code"
       
  1155 msgstr "Code HTML"
       
  1156 
       
  1157 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:40
       
  1158 msgid ""
       
  1159 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with "
       
  1160 "care!!"
       
  1161 msgstr ""
       
  1162 "Ce code HTML sera utilisé en l'état et intégré dans les pages sans "
       
  1163 "modification. À utiliser avec précaution !!!"
       
  1164 
       
  1165 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:44
       
  1166 msgid "Raw HTML code template"
       
  1167 msgstr "Mode de rendu"
       
  1168 
       
  1169 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:64
       
  1170 msgid "Body template"
       
  1171 msgstr "Mode de rendu"
       
  1172 
       
  1173 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:49
       
  1174 msgid "Contact identity"
       
  1175 msgstr "Nom du contact"
       
  1176 
       
  1177 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:50
       
  1178 msgid "Name of the contact"
       
  1179 msgstr "Nom complet du contact"
       
  1180 
       
  1181 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:54
       
  1182 msgid "Label of contact function"
       
  1183 msgstr "Fonction du contact"
       
  1184 
       
  1185 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:57
       
  1186 msgid "Photo"
       
  1187 msgstr "Photo"
       
  1188 
       
  1189 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:58
       
  1190 msgid "Use 'browse' button to select contact picture"
       
  1191 msgstr "Utilisez le bouton 'Parcourir' pour sélectionner la photo du contact"
       
  1192 
       
  1193 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:66
       
  1194 msgid "Address"
       
  1195 msgstr "Adresse"
       
  1196 
       
  1197 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:69
       
  1198 msgid "Email address"
       
  1199 msgstr "Adresse de messagerie"
       
  1200 
       
  1201 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:70
       
  1202 msgid "Contact email address"
       
  1203 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
       
  1204 
       
  1205 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:73
       
  1206 msgid "Contact form"
       
  1207 msgstr "Formulaire de contact"
       
  1208 
       
  1209 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:74
       
  1210 msgid "Reference of contact form"
       
  1211 msgstr "Référence d'un formulaire de contact"
       
  1212 
       
  1213 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:78
       
  1214 msgid "Contact template"
       
  1215 msgstr "Mode de rendu"
       
  1216 
       
  1217 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:79
       
  1218 msgid "Presentation template used for this contact"
       
  1219 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour ce contact"
       
  1220 
       
  1221 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:62
       
  1222 msgid "GPS location"
       
  1223 msgstr "Position GPS"
       
  1224 
       
  1225 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:63
       
  1226 msgid "GPS coordinates used to locate contact"
       
  1227 msgstr "Coordonnées GPS de situation du contact"
       
  1228 
       
  1229 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:42
       
  1230 #: src/pyams_content/features/header/interfaces/__init__.py:39
       
  1231 msgid "Header template"
       
  1232 msgstr "Mode de rendu"
       
  1233 
       
  1234 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
       
  1235 #: src/pyams_content/features/header/interfaces/__init__.py:40
       
  1236 msgid "Presentation template used for this header"
       
  1237 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce chapô"
       
  1238 
       
  1239 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:81
       
  1240 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:40
       
  1241 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43
       
  1242 msgid "Themes"
       
  1243 msgstr "Thèmes"
       
  1244 
       
  1245 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:90
       
  1246 msgid "no defined theme"
       
  1247 msgstr "aucun thème défini"
       
  1248 
       
  1249 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
       
  1250 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:49
       
  1251 msgid "Themes..."
       
  1252 msgstr "Thèmes"
       
  1253 
       
  1254 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:63
       
  1255 msgid "Content themes"
       
  1256 msgstr "Thèmes du contenu"
       
  1257 
       
  1258 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:46
       
  1259 msgid "Themes settings..."
       
  1260 msgstr "Paramétrage des thèmes"
       
  1261 
       
  1262 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:59
       
  1263 msgid "Selected themes"
       
  1264 msgstr "Thèmes sélectionnés"
       
  1265 
       
  1266 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:46
       
  1267 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:55
       
  1268 msgid "Associations paragraph"
       
  1269 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
  1270 
       
  1271 #: src/pyams_content/component/association/container.py:88
       
  1272 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:296
       
  1273 msgid "Associations"
       
  1274 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
  1275 
       
  1276 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54
       
  1277 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:95
       
  1278 msgid "Associations..."
       
  1279 msgstr "Liens et pièces jointes"
       
  1280 
       
  1281 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:65
       
  1282 msgid "Add new association paragraph"
       
  1283 msgstr "Ajout d'un bloc  « liens et pièces jointes »"
       
  1284 
       
  1285 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:97
       
  1286 msgid "Edit association paragraph properties"
       
  1287 msgstr "Propriétés du bloc « liens et pièces jointes »"
       
  1288 
       
  1289 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:198
       
  1290 msgid "Public title"
       
  1291 msgstr "Libellé public"
       
  1292 
       
  1293 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:216
       
  1294 msgid "Inner title"
       
  1295 msgstr "Contenu interne"
       
  1296 
       
  1297 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:232
       
  1298 msgid "Size"
       
  1299 msgstr "Taille"
       
  1300 
       
  1301 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:273
       
  1302 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:283
       
  1303 msgid "Associations list"
       
  1304 msgstr "Liste des liens et pièces jointes"
       
  1305 
       
  1306 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:65
       
  1307 msgid "Association was correctly added."
       
  1308 msgstr "L'association a été ajoutée."
       
  1309 
       
  1310 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
       
  1311 msgid "Is this item visible in front-office?"
       
  1312 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
       
  1313 
       
  1314 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:92
       
  1315 msgid "Associations template"
       
  1316 msgstr "Mode de rendu"
       
  1317 
       
  1318 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:93
       
  1319 msgid "Presentation template used for associations"
       
  1320 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
       
  1321 
       
  1322 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:104
       
  1323 msgid "Internal link"
       
  1324 msgstr "Lien interne"
       
  1325 
       
  1326 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:186
       
  1327 msgid "External link"
       
  1328 msgstr "Lien externe"
       
  1329 
       
  1330 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:239
       
  1331 msgid "Mailto link"
       
  1332 msgstr "Lien mailto"
       
  1333 
       
  1334 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:173
       
  1335 msgid "target is not published"
       
  1336 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
       
  1337 
       
  1338 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:57
       
  1339 msgid "Internal links"
       
  1340 msgstr "Liens internes"
       
  1341 
       
  1342 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:72
       
  1343 msgid "Add internal link"
       
  1344 msgstr "Lien interne"
       
  1345 
       
  1346 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:84
       
  1347 msgid "Add new internal link"
       
  1348 msgstr "Ajout d'un lien interne"
       
  1349 
       
  1350 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:122
       
  1351 msgid "Edit internal link properties"
       
  1352 msgstr "Propriétés du lien interne"
       
  1353 
       
  1354 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:160
       
  1355 msgid "External links"
       
  1356 msgstr "Liens externes"
       
  1357 
       
  1358 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:175
       
  1359 msgid "Add external link"
       
  1360 msgstr "Lien externe"
       
  1361 
       
  1362 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:187
       
  1363 msgid "Add new external link"
       
  1364 msgstr "Ajout d'un lien externe"
       
  1365 
       
  1366 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:225
       
  1367 msgid "Edit external link properties"
       
  1368 msgstr "Propriétés du lien externe"
       
  1369 
       
  1370 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:263
       
  1371 msgid "Mailto links"
       
  1372 msgstr "Liens mailto"
       
  1373 
       
  1374 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:278
       
  1375 msgid "Add mailto link"
       
  1376 msgstr "Lien mailto"
       
  1377 
       
  1378 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:290
       
  1379 msgid "Add new mailto link"
       
  1380 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
       
  1381 
       
  1382 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:328
       
  1383 msgid "Edit mailto link properties"
       
  1384 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
       
  1385 
       
  1386 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55
       
  1387 msgid "Reverse links"
       
  1388 msgstr "Liens amont"
       
  1389 
       
  1390 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
       
  1391 msgid "Content's internal links"
       
  1392 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu"
       
  1393 
       
  1394 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:33
       
  1395 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:54
       
  1396 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:103
       
  1397 msgid "Alternate title"
       
  1398 msgstr "Titre de substitution"
       
  1399 
       
  1400 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
       
  1401 msgid "Link title, as shown in front-office"
       
  1402 msgstr ""
       
  1403 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
       
  1404 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
       
  1405 
       
  1406 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
       
  1407 msgid "Link description displayed by front-office template"
       
  1408 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
       
  1409 
       
  1410 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:55
       
  1411 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50
       
  1412 msgid "Target URL"
       
  1413 msgstr "URL cible"
       
  1414 
       
  1415 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:56
       
  1416 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51
       
  1417 msgid "URL used to access external resource"
       
  1418 msgstr ""
       
  1419 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
       
  1420 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
       
  1421 
       
  1422 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60
       
  1423 msgid "Language used in this remote resource"
       
  1424 msgstr ""
       
  1425 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
       
  1426 "pas de la langue par défaut du site."
       
  1427 
       
  1428 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68
       
  1429 msgid "Target address"
       
  1430 msgstr "Adresse mail"
       
  1431 
       
  1432 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69
       
  1433 msgid "Target email address"
       
  1434 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
       
  1435 
       
  1436 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:72
       
  1437 msgid "Address name"
       
  1438 msgstr "Nom de messagerie"
       
  1439 
       
  1440 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73
       
  1441 msgid "Address as displayed in address book"
       
  1442 msgstr ""
       
  1443 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
       
  1444 "messagerie."
       
  1445 
       
  1446 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:45
       
  1447 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:55
       
  1448 #: src/pyams_content/component/video/__init__.py:80
       
  1449 msgid "External video"
       
  1450 msgstr "Vidéo externe"
       
  1451 
       
  1452 #: src/pyams_content/component/video/provider/dailymotion.py:94
       
  1453 msgid "Dailymotion settings"
       
  1454 msgstr "Paramètres Dailymotion"
       
  1455 
       
  1456 #: src/pyams_content/component/video/provider/__init__.py:70
       
  1457 msgid "Other provider"
       
  1458 msgstr "Autre fournisseur"
       
  1459 
       
  1460 #: src/pyams_content/component/video/provider/__init__.py:94
       
  1461 msgid "Custom video settings"
       
  1462 msgstr "Paramètres spécifiques"
       
  1463 
       
  1464 #: src/pyams_content/component/video/provider/vimeo.py:92
       
  1465 msgid "Vimeo settings"
       
  1466 msgstr "Paramètres Vimeo"
       
  1467 
       
  1468 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:31
       
  1469 msgid "Integration code"
       
  1470 msgstr "Code d'intégration"
       
  1471 
       
  1472 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:32
       
  1473 msgid ""
       
  1474 "Please select integration code provided by your video provider, and paste it "
       
  1475 "here"
       
  1476 msgstr ""
       
  1477 "Veuillez sélectionner le code d'intégration proposé par votre fournisseur et "
       
  1478 "le coller ici"
       
  1479 
       
  1480 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:40
       
  1481 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:112
       
  1482 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:180
       
  1483 msgid "Video ID"
       
  1484 msgstr "ID de la vidéo"
       
  1485 
       
  1486 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:41
       
  1487 msgid ""
       
  1488 "To get video ID, just use the 'Share' button in Youtube platform and copy/"
       
  1489 "paste the given URL here"
       
  1490 msgstr ""
       
  1491 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton 'Partager' sur Youtube et "
       
  1492 "faites simplement un copier/coller de l'URL obtenue dans ce champ"
       
  1493 
       
  1494 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:45
       
  1495 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:117
       
  1496 msgid "Start at"
       
  1497 msgstr "Démarrer à"
       
  1498 
       
  1499 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:46
       
  1500 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:118
       
  1501 msgid ""
       
  1502 "Position at which to start video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format"
       
  1503 msgstr ""
       
  1504 "Position à laquelle démarrer la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:"
       
  1505 "secondes'"
       
  1506 
       
  1507 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:50
       
  1508 msgid "Stop at"
       
  1509 msgstr "S'arrêter à"
       
  1510 
       
  1511 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:51
       
  1512 msgid ""
       
  1513 "Position at which to stop video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format"
       
  1514 msgstr ""
       
  1515 "Position à laquelle arrêter la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:"
       
  1516 "secondes'"
       
  1517 
       
  1518 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:54
       
  1519 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:122
       
  1520 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:200
       
  1521 msgid "Auto play?"
       
  1522 msgstr "Lecture automatique ?"
       
  1523 
       
  1524 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:55
       
  1525 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:123
       
  1526 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:201
       
  1527 msgid "If 'yes', video is started automatically on page load"
       
  1528 msgstr ""
       
  1529 "Si 'oui', la vidéo est démarrée automatiquement au chargement de la page"
       
  1530 
       
  1531 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:59
       
  1532 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:205
       
  1533 msgid "Loop playback?"
       
  1534 msgstr "Lecture en boucle ?"
       
  1535 
       
  1536 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:60
       
  1537 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:206
       
  1538 msgid "If 'yes', video is played indefinitely"
       
  1539 msgstr "Si 'oui', la vidéo est jouée indéfiniment"
       
  1540 
       
  1541 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:64
       
  1542 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:127
       
  1543 msgid "Show video info?"
       
  1544 msgstr "Afficher les infos ?"
       
  1545 
       
  1546 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:65
       
  1547 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:128
       
  1548 msgid "If 'no', video title and information won't be displayed"
       
  1549 msgstr ""
       
  1550 "Si 'non', le titre et les informations de la vidéo ne sont pas affichés"
       
  1551 
       
  1552 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:69
       
  1553 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:132
       
  1554 msgid "Show commands?"
       
  1555 msgstr "Afficher les commandes ?"
       
  1556 
       
  1557 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:70
       
  1558 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:133
       
  1559 msgid "Show video player commands"
       
  1560 msgstr "Si 'non', les commandes du lecteur vidéo ne sont pas affichées"
       
  1561 
       
  1562 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:74
       
  1563 msgid "Hide branding?"
       
  1564 msgstr "Masquer la marque ?"
       
  1565 
       
  1566 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:75
       
  1567 msgid "If 'no', Youtube branding will be displayed"
       
  1568 msgstr "Si 'non', la marque 'Youtube' est affichée en bas de la vidéo"
       
  1569 
       
  1570 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:79
       
  1571 msgid "Show related videos?"
       
  1572 msgstr "Vidéos liées ?"
       
  1573 
       
  1574 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:80
       
  1575 msgid "Show related videos when video end"
       
  1576 msgstr ""
       
  1577 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
       
  1578 
       
  1579 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:84
       
  1580 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:152
       
  1581 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:210
       
  1582 msgid "Allow full screen?"
       
  1583 msgstr "Mode plein écran ?"
       
  1584 
       
  1585 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:85
       
  1586 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:153
       
  1587 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:211
       
  1588 msgid "If 'yes', video can be displayed in full screen"
       
  1589 msgstr "Si 'non', la vidéo ne peut pas être affichée en plein écran"
       
  1590 
       
  1591 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:89
       
  1592 msgid "Disable keyboard?"
       
  1593 msgstr "Clavier inactif ?"
       
  1594 
       
  1595 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:90
       
  1596 msgid "If 'yes', video player can't be controlled via keyboard shortcuts"
       
  1597 msgstr "Si 'oui', le lecteur vidéo ne peut pas être contrôlé avec le clavier"
       
  1598 
       
  1599 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:94
       
  1600 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:162
       
  1601 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:215
       
  1602 msgid "Video width"
       
  1603 msgstr "Largeur"
       
  1604 
       
  1605 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:95
       
  1606 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:163
       
  1607 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:216
       
  1608 msgid ""
       
  1609 "Initial video frame width; mandatory for old browsers but may be overridden "
       
  1610 "by presentation skin"
       
  1611 msgstr ""
       
  1612 "Largeur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le "
       
  1613 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs"
       
  1614 
       
  1615 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:101
       
  1616 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:169
       
  1617 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:222
       
  1618 msgid "Video height"
       
  1619 msgstr "Hauteur"
       
  1620 
       
  1621 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:102
       
  1622 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:170
       
  1623 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:223
       
  1624 msgid ""
       
  1625 "Initial video frame height; mandatory for old browsers but may be overridden "
       
  1626 "by presentation skin"
       
  1627 msgstr ""
       
  1628 "Hauteur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le "
       
  1629 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs"
       
  1630 
       
  1631 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:113
       
  1632 msgid ""
       
  1633 "To get video ID, just use the 'Share' button in Dailymotion platform, click "
       
  1634 "on \"Copy link\" and paste the given URL here"
       
  1635 msgstr ""
       
  1636 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur "
       
  1637 "Dailymotion, cliquez sur le lien \"Copy link\" et collez l'URL obtenue dans "
       
  1638 "ce champ"
       
  1639 
       
  1640 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:137
       
  1641 msgid "UI theme"
       
  1642 msgstr "Thème graphique"
       
  1643 
       
  1644 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:138
       
  1645 msgid "Default base color theme"
       
  1646 msgstr "Couleur de base du thème graphique"
       
  1647 
       
  1648 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:142
       
  1649 msgid "Show branding?"
       
  1650 msgstr "Afficher la marque ?"
       
  1651 
       
  1652 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:143
       
  1653 msgid "If 'yes', Dailymotion branding will be displayed"
       
  1654 msgstr "Si 'oui', la marque 'Dailymotion' est affichée en bas de la vidéo"
       
  1655 
       
  1656 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:147
       
  1657 msgid "Show end screen?"
       
  1658 msgstr "Écran de fin ?"
       
  1659 
       
  1660 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:148
       
  1661 msgid "Show end screen when video end"
       
  1662 msgstr ""
       
  1663 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
       
  1664 
       
  1665 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:157
       
  1666 msgid "Allow sharing?"
       
  1667 msgstr "Autoriser le partage ?"
       
  1668 
       
  1669 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:158
       
  1670 msgid "If 'no', video sharing will be disabled"
       
  1671 msgstr "Si 'non', le partage de la vidéo ne sera pas autorisé"
       
  1672 
       
  1673 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:181
       
  1674 msgid ""
       
  1675 "To get video ID, just use the 'Share' button in Vimeo platform, click on "
       
  1676 "\"Link\" entry and copy/paste the given URL here"
       
  1677 msgstr ""
       
  1678 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur Vimeo, "
       
  1679 "cliquez sur l'entrée \"Lien\" et copiez/collez l'URL obtenue dans ce champ"
       
  1680 
       
  1681 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:185
       
  1682 msgid "Show title?"
       
  1683 msgstr "Afficher le titre ?"
       
  1684 
       
  1685 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:186
       
  1686 msgid "If 'no', video title won't be displayed"
       
  1687 msgstr "Si 'non', le titre de la vidéo ne sera pas affiché"
       
  1688 
       
  1689 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:190
       
  1690 msgid "Show signature?"
       
  1691 msgstr "Afficher la signature ?"
       
  1692 
       
  1693 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:191
       
  1694 msgid "If 'no', video's author signature won't be displayed"
       
  1695 msgstr "Si 'non', la signature de l'auteur de la vidéo n'est pas affichée"
       
  1696 
       
  1697 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:195
       
  1698 msgid "Infos color"
       
  1699 msgstr "Couleur des infos"
       
  1700 
       
  1701 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:196
       
  1702 msgid "Color used for title and signature"
       
  1703 msgstr ""
       
  1704 "Couleur utilisée pour le titre, la signature et les commandes du lecteur"
       
  1705 
       
  1706 #: src/pyams_content/component/video/provider/youtube.py:96
       
  1707 msgid "Youtube settings"
       
  1708 msgstr "Paramétres Youtube"
       
  1709 
       
  1710 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:61
       
  1711 msgid "External video..."
       
  1712 msgstr "Vidéo externe"
       
  1713 
       
  1714 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:72
       
  1715 msgid "Add new external video..."
       
  1716 msgstr "Ajout d'une vidéo externe"
       
  1717 
       
  1718 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:145
       
  1719 msgid "Video provider is required"
       
  1720 msgstr "Le nom du fournisseur est obligatoire"
       
  1721 
       
  1722 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:194
       
  1723 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:259
       
  1724 msgid "Video provider settings"
       
  1725 msgstr "Paramètres liés au fournisseur"
       
  1726 
       
  1727 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:174
       
  1728 msgid "Other settings"
       
  1729 msgstr "Autres paramètres"
       
  1730 
       
  1731 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:56
       
  1732 msgid "Video provider"
       
  1733 msgstr "Fournisseur"
       
  1734 
       
  1735 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:57
       
  1736 msgid "Name of external platform providing selected video"
       
  1737 msgstr "Nom de la plate-forme externe fournissant la vidéo à afficher"
       
  1738 
       
  1739 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:237
       
  1740 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:72
       
  1741 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90
       
  1742 msgid "Properties"
       
  1743 msgstr "Propriétés"
       
  1744 
       
  1745 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:147
       
  1746 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:155
       
  1747 #, python-format
       
  1748 msgid "{date} by {principal}"
       
  1749 msgstr "{date} par {principal}"
       
  1750 
       
  1751 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:260
       
  1752 #, python-format
       
  1753 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
       
  1754 msgstr ""
       
  1755 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
       
  1756 
       
  1757 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:92
       
  1758 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:91
       
  1759 msgid "Quick search results"
       
  1760 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
       
  1761 
       
  1762 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:157
       
  1763 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:190
       
  1764 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:147
       
  1765 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:180
       
  1766 msgid "Advanced search"
       
  1767 msgstr "Recherche avancée"
       
  1768 
       
  1769 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:282
       
  1770 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:260
       
  1771 msgid "Advanced search results"
       
  1772 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
       
  1773 
       
  1774 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:165
       
  1775 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:231
       
  1776 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:159
       
  1777 msgid "Owner"
       
  1778 msgstr "Propriétaire"
       
  1779 
       
  1780 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:168
       
  1781 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:154
       
  1782 msgid "Status"
       
  1783 msgstr "Statut"
       
  1784 
       
  1785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:172
       
  1786 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:162
       
  1787 msgid "Created after..."
       
  1788 msgstr "Créé entre le"
       
  1789 
       
  1790 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:175
       
  1791 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:165
       
  1792 msgid "Created before..."
       
  1793 msgstr "et le"
       
  1794 
       
  1795 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:178
       
  1796 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:168
       
  1797 msgid "Modified after..."
       
  1798 msgstr "Modifié entre le"
       
  1799 
       
  1800 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:181
       
  1801 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:171
       
  1802 msgid "Modified before..."
       
  1803 msgstr "et le"
       
  1804 
       
  1805 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:62
       
  1806 msgid "Composition"
       
  1807 msgstr "Composition"
       
  1808 
       
  1809 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:83
       
  1810 msgid "Content properties"
       
  1811 msgstr "Propriétés élémentaires"
       
  1812 
       
  1813 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:67
       
  1814 msgid "Data types"
       
  1815 msgstr "Types de contenus"
       
  1816 
       
  1817 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:145
       
  1818 msgid "Data type label"
       
  1819 msgstr "Libellé du type"
       
  1820 
       
  1821 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:183
       
  1822 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:411
       
  1823 msgid "Default associations"
       
  1824 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut"
       
  1825 
       
  1826 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:211
       
  1827 msgid "Content data types"
       
  1828 msgstr "Types de contenus"
       
  1829 
       
  1830 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:234
       
  1831 msgid "Add data type"
       
  1832 msgstr "Ajouter un type"
       
  1833 
       
  1834 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:245
       
  1835 msgid "Add new data type"
       
  1836 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
       
  1837 
       
  1838 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:291
       
  1839 msgid "Data type properties"
       
  1840 msgstr "Propriétés du type de contenu"
       
  1841 
       
  1842 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:374
       
  1843 msgid "Subtype label"
       
  1844 msgstr "Libellé du sous-type"
       
  1845 
       
  1846 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:455
       
  1847 msgid "Add subtype"
       
  1848 msgstr "Ajouter un sous-type"
       
  1849 
       
  1850 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:466
       
  1851 msgid "Add new subtype"
       
  1852 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
       
  1853 
       
  1854 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:518
       
  1855 msgid "Data subtype properties"
       
  1856 msgstr "Propriétés du fichier standard"
       
  1857 
       
  1858 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:112
       
  1859 msgid "No currently defined data type."
       
  1860 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
       
  1861 
       
  1862 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:273
       
  1863 msgid "Specified type name is already used!"
       
  1864 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
       
  1865 
       
  1866 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:494
       
  1867 msgid "Specified subtype name is already used!"
       
  1868 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
       
  1869 
       
  1870 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:505
       
  1871 msgid "Subtype was correctly added."
       
  1872 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
       
  1873 
       
  1874 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:155
       
  1875 msgid "Click to see subtypes"
       
  1876 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
       
  1877 
  1855 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116
  1878 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116
  1856 msgid "Request publication"
  1879 msgid "Request publication"
  1857 msgstr "Demander la publication"
  1880 msgstr "Demander la publication"
  1858 
  1881 
  1859 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:208
  1882 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:208
  3318 msgid "WARNING: items displayed in this preview are out of context!!"
  3341 msgid "WARNING: items displayed in this preview are out of context!!"
  3319 msgstr ""
  3342 msgstr ""
  3320 "ATTENTION : les résultats affichés dans cet aperçu ne tiennent pas compte du "
  3343 "ATTENTION : les résultats affichés dans cet aperçu ne tiennent pas compte du "
  3321 "contexte pouvant être paramétré dans la vue !!!"
  3344 "contexte pouvant être paramétré dans la vue !!!"
  3322 
  3345 
  3323 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:60
  3346 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:56
  3324 msgid "View items"
  3347 msgid "View items"
  3325 msgstr "Contenu d'une vue"
  3348 msgstr "Contenu d'une vue"
  3326 
       
  3327 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:73
       
  3328 msgid "Simple list view"
       
  3329 msgstr "Vue simple d'une liste d'éléments"
       
  3330 
  3349 
  3331 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:31
  3350 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:31
  3332 msgid "Selected view"
  3351 msgid "Selected view"
  3333 msgstr "Vue sélectionnée"
  3352 msgstr "Vue sélectionnée"
  3334 
  3353 
  3432 
  3451 
  3433 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:176
  3452 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:176
  3434 msgid "Other terms"
  3453 msgid "Other terms"
  3435 msgstr "Autres thèmes"
  3454 msgstr "Autres thèmes"
  3436 
  3455 
  3437 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:42
  3456 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:45
  3438 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:54
  3457 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:58
  3439 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:35
  3458 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:35
  3440 msgid "Image map"
  3459 msgid "Image map"
  3441 msgstr "Image cliquable"
  3460 msgstr "Image cliquable"
  3442 
  3461 
  3443 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:85
  3462 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:89
  3444 msgid "no selected image map"
  3463 msgid "no selected image map"
  3445 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée"
  3464 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée"
  3446 
  3465 
  3447 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91
  3466 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:95
  3448 #, python-format
  3467 #, python-format
  3449 msgid "image map '{0}' can't be found"
  3468 msgid "image map '{0}' can't be found"
  3450 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable"
  3469 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable"
  3451 
  3470 
  3452 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:99
  3471 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:103
  3453 #, python-format
  3472 #, python-format
  3454 msgid "image map '{0}' is not published"
  3473 msgid "image map '{0}' is not published"
  3455 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée"
  3474 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée"
  3456 
  3475 
  3457 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:154
  3476 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:154
  3458 msgid "no area defined"
  3477 msgid "no area defined"
  3459 msgstr "aucune zone définie"
  3478 msgstr "aucune zone définie"
  3460 
  3479 
  3461 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:55
  3480 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54
  3462 msgid "Image map..."
  3481 msgid "Image map..."
  3463 msgstr "Image cliquable"
  3482 msgstr "Image cliquable"
  3464 
  3483 
  3465 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:66
  3484 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:65
  3466 msgid "Add new image map"
  3485 msgid "Add new image map"
  3467 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  3486 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  3468 
  3487 
  3469 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:98
  3488 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:97
  3470 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:98
  3489 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:96
  3471 msgid "Edit paragraph properties"
  3490 msgid "Edit paragraph properties"
  3472 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  3491 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  3473 
  3492 
  3474 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:40
  3493 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:40
  3475 msgid "Background image"
  3494 msgid "Background image"
  3560 
  3579 
  3561 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:71
  3580 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:71
  3562 msgid "List of defined map areas"
  3581 msgid "List of defined map areas"
  3563 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  3582 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  3564 
  3583 
  3565 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:93
  3584 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:94
  3566 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:73
  3585 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:73
  3567 msgid "Internal reference"
  3586 msgid "Internal reference"
  3568 msgstr "Référence interne"
  3587 msgstr "Référence interne"
  3569 
  3588 
  3570 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:94
  3589 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:95
  3571 msgid "Reference to image map object"
  3590 msgid "Reference to image map object"
  3572 msgstr ""
  3591 msgstr ""
  3573 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  3592 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  3574 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
  3593 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
       
  3594 
       
  3595 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:98
       
  3596 msgid "Image map template"
       
  3597 msgstr "Mode de rendu"
  3575 
  3598 
  3576 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:55
  3599 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:55
  3577 msgid "Add site folder..."
  3600 msgid "Add site folder..."
  3578 msgstr "Ajouter une rubrique"
  3601 msgstr "Ajouter une rubrique"
  3579 
  3602 
  3735 
  3758 
  3736 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:70
  3759 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:70
  3737 msgid "no URL defined"
  3760 msgid "no URL defined"
  3738 msgstr "aucune URL définie"
  3761 msgstr "aucune URL définie"
  3739 
  3762 
  3740 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:55
  3763 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:53
  3741 msgid "Logos..."
  3764 msgid "Logos..."
  3742 msgstr "Logos"
  3765 msgstr "Logos"
  3743 
  3766 
  3744 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:66
  3767 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:64
  3745 msgid "Add new logos paragraph"
  3768 msgid "Add new logos paragraph"
  3746 msgstr "Ajout d'une sélection de logos"
  3769 msgstr "Ajout d'une sélection de logos"
  3747 
  3770 
  3748 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:40
  3771 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:40
  3749 msgid "Main logo settings"
  3772 msgid "Main logo settings"
  3761 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55
  3784 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55
  3762 #, python-format
  3785 #, python-format
  3763 msgid "Logo « {title} »"
  3786 msgid "Logo « {title} »"
  3764 msgstr "Logo « {title} »"
  3787 msgstr "Logo « {title} »"
  3765 
  3788 
  3766 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:33
  3789 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:32
  3767 msgid "Logo"
  3790 msgid "Logo"
  3768 msgstr "Logo"
  3791 msgstr "Logo"
  3769 
  3792 
  3770 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:71
  3793 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:70
  3771 msgid "Logos references"
  3794 msgid "Logos references"
  3772 msgstr "Logos sélectionnés"
  3795 msgstr "Logos sélectionnés"
  3773 
  3796 
  3774 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:72
  3797 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:71
  3775 msgid "List of internal logos references"
  3798 msgid "List of internal logos references"
  3776 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher"
  3799 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher"
  3777 
  3800 
  3778 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:75
  3801 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:74
  3779 msgid "Logos template"
  3802 msgid "Logos template"
  3780 msgstr "Mode de rendu"
  3803 msgstr "Mode de rendu"
  3781 
  3804 
  3782 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:52
  3805 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:52
  3783 msgid "This blog post"
  3806 msgid "This blog post"
  4356 #: src/pyams_content/features/checker/zmi/__init__.py:75
  4379 #: src/pyams_content/features/checker/zmi/__init__.py:75
  4357 #, python-format
  4380 #, python-format
  4358 msgid "{0}:"
  4381 msgid "{0}:"
  4359 msgstr "{0} :"
  4382 msgstr "{0} :"
  4360 
  4383 
  4361 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:45
       
  4362 msgid "Preview"
       
  4363 msgstr "Aperçu"
       
  4364 
       
  4365 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:62
  4384 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:62
  4366 msgid "Content preview"
  4385 msgid "Content preview"
  4367 msgstr "Aperçu du contenu"
  4386 msgstr "Aperçu du contenu"
  4368 
  4387 
  4369 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:67
  4388 #: src/pyams_content/features/preview/zmi/__init__.py:67
  4723 msgstr "Ne pas hériter de l'en-tête de pages du parent"
  4742 msgstr "Ne pas hériter de l'en-tête de pages du parent"
  4724 
  4743 
  4725 #: src/pyams_content/features/header/skin/__init__.py:49
  4744 #: src/pyams_content/features/header/skin/__init__.py:49
  4726 msgid "Hidden header"
  4745 msgid "Hidden header"
  4727 msgstr "Ne pas afficher d'en-tête de pages"
  4746 msgstr "Ne pas afficher d'en-tête de pages"
       
  4747 
       
  4748 #~ msgid "Simple list view"
       
  4749 #~ msgstr "Vue simple d'une liste d'éléments"
  4728 
  4750 
  4729 #~ msgid "Paragraphs types..."
  4751 #~ msgid "Paragraphs types..."
  4730 #~ msgstr "Types de paragraphes"
  4752 #~ msgstr "Types de paragraphes"
  4731 
  4753 
  4732 #~ msgid "Paragraphs types"
  4754 #~ msgid "Paragraphs types"
  5064 #~ msgstr "Paramètres de la vue"
  5086 #~ msgstr "Paramètres de la vue"
  5065 
  5087 
  5066 #~ msgid "Reset"
  5088 #~ msgid "Reset"
  5067 #~ msgstr "Annuler"
  5089 #~ msgstr "Annuler"
  5068 
  5090 
  5069 #~ msgid "Submit"
       
  5070 #~ msgstr "Enregistrer"
       
  5071 
       
  5072 #~ msgid "Illustration properties"
  5091 #~ msgid "Illustration properties"
  5073 #~ msgstr "Propriétés d'une illustration"
  5092 #~ msgstr "Propriétés d'une illustration"
  5074 
  5093 
  5075 #~ msgid "Publisher"
  5094 #~ msgid "Publisher"
  5076 #~ msgstr "Publié"
  5095 #~ msgstr "Publié"