src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 1288 ef227fc388a6
parent 1278 5a012d5b4d68
child 1289 2d7b57b22904
equal deleted inserted replaced
1287:c5ea062a6f34 1288:ef227fc388a6
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2019-02-14 16:17+0100\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2019-03-13 08:56+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
   473 
   473 
   474 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:111
   474 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:111
   475 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:39
   475 #: src/pyams_content/component/links/interfaces.py:39
   476 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:50
   476 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:50
   477 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:36
   477 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces.py:36
   478 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:46
   478 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:45
   479 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:64
   479 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:64
   480 msgid "Description"
   480 msgid "Description"
   481 msgstr "Description"
   481 msgstr "Description"
   482 
   482 
   483 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:112
   483 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces.py:112
   879 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:140
   879 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:140
   880 msgid "Internal link"
   880 msgid "Internal link"
   881 msgstr "Lien interne"
   881 msgstr "Lien interne"
   882 
   882 
   883 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:223
   883 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:223
       
   884 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:248
   884 msgid "External link"
   885 msgid "External link"
   885 msgstr "Lien externe"
   886 msgstr "Lien externe"
   886 
   887 
   887 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:269
   888 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:269
   888 msgid "Mailto link"
   889 msgid "Mailto link"
  1057 msgid "Selected paragraph is not visible"
  1058 msgid "Selected paragraph is not visible"
  1058 msgstr "le bloc sélectionné n'est pas visible"
  1059 msgstr "le bloc sélectionné n'est pas visible"
  1059 
  1060 
  1060 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:33
  1061 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:33
  1061 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40
  1062 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40
  1062 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
  1063 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150
  1063 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:81
  1064 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:81
  1064 msgid "Header"
  1065 msgid "Header"
  1065 msgstr "Chapô"
  1066 msgstr "Chapô"
  1066 
  1067 
  1067 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
  1068 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
  2575 msgstr ""
  2576 msgstr ""
  2576 "Indique si cette redirection doit être considérée comme permanente ou "
  2577 "Indique si cette redirection doit être considérée comme permanente ou "
  2577 "temporaire"
  2578 "temporaire"
  2578 
  2579 
  2579 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:56
  2580 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:56
  2580 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:206
  2581 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:209
  2581 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:365
  2582 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:405
  2582 msgid "URL pattern"
  2583 msgid "URL pattern"
  2583 msgstr "Schéma d'URL"
  2584 msgstr "Schéma d'URL"
  2584 
  2585 
  2585 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:57
  2586 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:57
  2586 msgid "Regexp pattern of matching URLs for this redirection rule"
  2587 msgid "Regexp pattern of matching URLs for this redirection rule"
  2609 
  2610 
  2610 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:77
  2611 #: src/pyams_content/features/redirect/interfaces.py:77
  2611 msgid "You must provide an internal reference OR a target URL"
  2612 msgid "You must provide an internal reference OR a target URL"
  2612 msgstr "Vous devez fournir une référence interne OU une URL de redirection !"
  2613 msgstr "Vous devez fournir une référence interne OU une URL de redirection !"
  2613 
  2614 
  2614 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:63
  2615 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:66
  2615 msgid "Redirections"
  2616 msgid "Redirections"
  2616 msgstr "Redirections"
  2617 msgstr "Redirections"
  2617 
  2618 
  2618 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:157
  2619 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:160
  2619 msgid "Enable/disable rule"
  2620 msgid "Enable/disable rule"
  2620 msgstr "Activer/désactiver la règle"
  2621 msgstr "Activer/désactiver la règle"
  2621 
  2622 
  2622 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:184
  2623 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:187
  2623 msgid "Chain/unchain rule"
  2624 msgid "Chain/unchain rule"
  2624 msgstr "Enchaîner la règle avec la suivante"
  2625 msgstr "Enchaîner la règle avec la suivante"
  2625 
  2626 
  2626 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:216
  2627 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:256
  2627 msgid "Target"
  2628 msgid "Target"
  2628 msgstr "Cible"
  2629 msgstr "Cible"
  2629 
  2630 
  2630 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:245
  2631 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:285
  2631 msgid "Redirections list"
  2632 msgid "Redirections list"
  2632 msgstr "Liste des règles de redirection"
  2633 msgstr "Liste des règles de redirection"
  2633 
  2634 
  2634 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:260
  2635 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:300
  2635 msgid "Redirection rules"
  2636 msgid "Redirection rules"
  2636 msgstr "Règles de redirection"
  2637 msgstr "Règles de redirection"
  2637 
  2638 
  2638 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:261
  2639 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:301
  2639 msgid ""
  2640 msgid ""
  2640 "Redirection rules are use to handle redirections responses when a request "
  2641 "Redirection rules are use to handle redirections responses when a request "
  2641 "generates \n"
  2642 "generates \n"
  2642 "a famous « 404 NotFound » error.\n"
  2643 "a famous « 404 NotFound » error.\n"
  2643 "\n"
  2644 "\n"
  2670 "\n"
  2671 "\n"
  2671 "Vous pouvez également enchaîner les règles : lorsqu'une règle est \"chaînée"
  2672 "Vous pouvez également enchaîner les règles : lorsqu'une règle est \"chaînée"
  2672 "\", la nouvelle URL qu'elle génère est passée aux règles suivantes, jusqu'à "
  2673 "\", la nouvelle URL qu'elle génère est passée aux règles suivantes, jusqu'à "
  2673 "ce qu'une règle s'applique à cette nouvelle URL.\n"
  2674 "ce qu'une règle s'applique à cette nouvelle URL.\n"
  2674 
  2675 
  2675 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:287
  2676 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:327
  2676 msgid "Test"
  2677 msgid "Test"
  2677 msgstr "Tester !"
  2678 msgstr "Tester !"
  2678 
  2679 
  2679 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:322
  2680 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:362
  2680 msgid "Test redirection rules"
  2681 msgid "Test redirection rules"
  2681 msgstr "Test des règles de redirection"
  2682 msgstr "Test des règles de redirection"
  2682 
  2683 
  2683 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:300
  2684 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:340
  2684 msgid "Test URL"
  2685 msgid "Test URL"
  2685 msgstr "URL à tester"
  2686 msgstr "URL à tester"
  2686 
  2687 
  2687 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:303
  2688 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:343
  2688 msgid "Check inactive rules?"
  2689 msgid "Check inactive rules?"
  2689 msgstr "Tester les règles inactive ?"
  2690 msgstr "Tester les règles inactive ?"
  2690 
  2691 
  2691 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:304
  2692 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:344
  2692 msgid "If 'yes', inactive rules will also be tested"
  2693 msgid "If 'yes', inactive rules will also be tested"
  2693 msgstr "Si 'oui', les règles inactives seront également testées"
  2694 msgstr "Si 'oui', les règles inactives seront également testées"
  2694 
  2695 
  2695 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:312
  2696 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:352
  2696 msgid "Close"
  2697 msgid "Close"
  2697 msgstr "Fermer"
  2698 msgstr "Fermer"
  2698 
  2699 
  2699 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:313
  2700 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:353
  2700 msgid "Test rules"
  2701 msgid "Test rules"
  2701 msgstr "Tester cette URL"
  2702 msgstr "Tester cette URL"
  2702 
  2703 
  2703 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:119
  2704 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:122
  2704 msgid "No currently defined redirection rule."
  2705 msgid "No currently defined redirection rule."
  2705 msgstr "Aucune règle de redirection n'est définie actuellement."
  2706 msgstr "Aucune règle de redirection n'est définie actuellement."
  2706 
  2707 
  2707 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:370
  2708 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:410
  2708 msgid "No matching rule!"
  2709 msgid "No matching rule!"
  2709 msgstr "Aucune règle ne correspond !"
  2710 msgstr "Aucune règle ne correspond !"
  2710 
  2711 
  2711 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:227
  2712 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:243
       
  2713 msgid "Target is published"
       
  2714 msgstr "Le contenu ciblé est publié"
       
  2715 
       
  2716 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:245
       
  2717 msgid "Target is not published"
       
  2718 msgstr "Le contenu ciblé n'est pas publié"
       
  2719 
       
  2720 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:267
  2712 #, python-format
  2721 #, python-format
  2713 msgid "Internal reference: {0} (not found)"
  2722 msgid "Internal reference: {0} (not found)"
  2714 msgstr "Référence interne: {0} (non trouvée)"
  2723 msgstr "Référence interne: {0} (non trouvée)"
  2715 
  2724 
  2716 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:364
  2725 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:404
  2717 msgid "Input URL"
  2726 msgid "Input URL"
  2718 msgstr "URL en entrée"
  2727 msgstr "URL en entrée"
  2719 
  2728 
  2720 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:366
  2729 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/container.py:406
  2721 msgid "Output URL"
  2730 msgid "Output URL"
  2722 msgstr "URL générée"
  2731 msgstr "URL générée"
  2723 
  2732 
  2724 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:45
  2733 #: src/pyams_content/features/redirect/zmi/__init__.py:45
  2725 msgid "Add rule"
  2734 msgid "Add rule"
  3137 
  3146 
  3138 #: src/pyams_content/features/search/__init__.py:45
  3147 #: src/pyams_content/features/search/__init__.py:45
  3139 msgid "Search folder"
  3148 msgid "Search folder"
  3140 msgstr "Moteur de recherche"
  3149 msgstr "Moteur de recherche"
  3141 
  3150 
  3142 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:36
  3151 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:35
  3143 msgid "Main search engine"
  3152 msgid "Main search engine"
  3144 msgstr "Moteur de recherche principal"
  3153 msgstr "Moteur de recherche principal"
  3145 
  3154 
  3146 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:37
  3155 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:36
  3147 msgid ""
  3156 msgid ""
  3148 "Search folder handling main site search. You can search a reference using "
  3157 "Search folder handling main site search. You can search a reference using "
  3149 "'+' followed by internal number, of by entering text matching content title."
  3158 "'+' followed by internal number, of by entering text matching content title."
  3150 msgstr ""
  3159 msgstr ""
  3151 "Référence interne vers le moteur de recherche principal. Vous pouvez le "
  3160 "Référence interne vers le moteur de recherche principal. Vous pouvez le "
  3152 "rechercher par des mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé "
  3161 "rechercher par des mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé "
  3153 "d'un '+') ; le titre d'origine peut être modifié en utilisant le titre de "
  3162 "d'un '+') ; le titre d'origine peut être modifié en utilisant le titre de "
  3154 "substitution."
  3163 "substitution."
  3155 
  3164 
  3156 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:42
  3165 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:41
  3157 msgid "Search engine name"
  3166 msgid "Search engine name"
  3158 msgstr "Nom du moteur"
  3167 msgstr "Nom du moteur"
  3159 
  3168 
  3160 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:43
  3169 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:42
  3161 msgid "Name given to the search engine"
  3170 msgid "Name given to the search engine"
  3162 msgstr "Nom court donné au moteur de recherche"
  3171 msgstr "Nom court donné au moteur de recherche"
  3163 
  3172 
  3164 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:47
  3173 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:46
  3165 msgid "Description given to the search engine"
  3174 msgid "Description given to the search engine"
  3166 msgstr "Description du moteur de recherche"
  3175 msgstr "Description du moteur de recherche"
       
  3176 
       
  3177 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:53
       
  3178 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:51
       
  3179 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:195
       
  3180 msgid "Managers"
       
  3181 msgstr "Responsables"
  3167 
  3182 
  3168 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:54
  3183 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:54
  3169 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:52
  3184 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:52
  3170 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:196
  3185 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:196
  3171 msgid "Managers"
       
  3172 msgstr "Responsables"
       
  3173 
       
  3174 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:55
       
  3175 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:53
       
  3176 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:197
       
  3177 msgid ""
  3186 msgid ""
  3178 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  3187 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  3179 "retire contents"
  3188 "retire contents"
  3180 msgstr ""
  3189 msgstr ""
  3181 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  3190 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  3182 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  3191 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  3183 "restrictions qui leur sont imposées"
  3192 "restrictions qui leur sont imposées"
  3184 
  3193 
       
  3194 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:59
       
  3195 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:62
       
  3196 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:207
       
  3197 msgid "Designers"
       
  3198 msgstr "Designers"
       
  3199 
  3185 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:60
  3200 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:60
  3186 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  3201 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  3187 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:208
  3202 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:208
  3188 msgid "Designers"
       
  3189 msgstr "Designers"
       
  3190 
       
  3191 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:61
       
  3192 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64
       
  3193 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:209
       
  3194 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
  3203 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
  3195 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
  3204 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
  3196 
  3205 
       
  3206 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:64
       
  3207 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:218
       
  3208 msgid "Guests"
       
  3209 msgstr "Invités"
       
  3210 
  3197 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:65
  3211 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:65
  3198 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:219
  3212 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:219
  3199 msgid "Guests"
       
  3200 msgstr "Invités"
       
  3201 
       
  3202 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:66
       
  3203 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:220
       
  3204 msgid ""
  3213 msgid ""
  3205 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3214 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3206 msgstr ""
  3215 msgstr ""
  3207 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3216 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3208 "restreint"
  3217 "restreint"
  3209 
  3218 
  3210 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:74
  3219 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:73
  3211 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:111
  3220 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:111
  3212 msgid "Order by"
  3221 msgid "Order by"
  3213 msgstr "Ordre de tri"
  3222 msgstr "Ordre de tri"
  3214 
  3223 
  3215 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:75
  3224 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:74
  3216 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:112
  3225 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:112
  3217 msgid ""
  3226 msgid ""
  3218 "Property to use to sort results; publication date can be different from "
  3227 "Property to use to sort results; publication date can be different from "
  3219 "first publication date for contents which have been retired and re-published "
  3228 "first publication date for contents which have been retired and re-published "
  3220 "with a different publication date"
  3229 "with a different publication date"
  3223 "version peut être différente de sa première date de publication lorsque "
  3232 "version peut être différente de sa première date de publication lorsque "
  3224 "cette version a été retirée puis re-publiée avec une date de publication "
  3233 "cette version a été retirée puis re-publiée avec une date de publication "
  3225 "différente (la première date de publication est dans ce cas égale à la date "
  3234 "différente (la première date de publication est dans ce cas égale à la date "
  3226 "la plus en arrière dans le temps des deux)"
  3235 "la plus en arrière dans le temps des deux)"
  3227 
  3236 
  3228 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:82
  3237 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:81
  3229 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:95
  3238 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:95
  3230 msgid "Visible in folders list"
  3239 msgid "Visible in folders list"
  3231 msgstr "Visible dans la liste des rubriques ?"
  3240 msgstr "Visible dans la liste des rubriques ?"
  3232 
  3241 
  3233 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:83
  3242 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:82
  3234 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:96
  3243 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:96
  3235 msgid "If 'no', folder will not be displayed into folders list"
  3244 msgid "If 'no', folder will not be displayed into folders list"
  3236 msgstr ""
  3245 msgstr ""
  3237 "Si 'non', cette rubrique ne sera pas affichée dans la liste des rubriques "
  3246 "Si 'non', cette rubrique ne sera pas affichée dans la liste des rubriques "
  3238 "affichée par un composant de navigation"
  3247 "affichée par un composant de navigation"
  3239 
  3248 
  3240 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:87
  3249 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:86
  3241 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:100
  3250 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:100
  3242 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:164
  3251 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:164
  3243 msgid "Navigation title"
  3252 msgid "Navigation title"
  3244 msgstr "Titre de navigation"
  3253 msgstr "Titre de navigation"
  3245 
  3254 
  3246 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:88
  3255 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:87
  3247 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:101
  3256 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:101
  3248 msgid ""
  3257 msgid ""
  3249 "Folder's title displayed in navigation pages; original title will be used if "
  3258 "Folder's title displayed in navigation pages; original title will be used if "
  3250 "none is specified"
  3259 "none is specified"
  3251 msgstr ""
  3260 msgstr ""
  3252 "Titre de substitution affiché dans les composants de navigation ; si rien "
  3261 "Titre de substitution affiché dans les composants de navigation ; si rien "
  3253 "n'est indiqué, le titre original de la rubrique sera utilisé"
  3262 "n'est indiqué, le titre original de la rubrique sera utilisé"
  3254 
  3263 
  3255 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:92
  3264 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:91
  3256 msgid "Selected content types"
  3265 msgid "Selected content types"
  3257 msgstr "Gabarits sélectionnés"
  3266 msgstr "Gabarits sélectionnés"
  3258 
  3267 
  3259 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:93
  3268 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:92
  3260 msgid "Searched content types; leave empty for all"
  3269 msgid "Searched content types; leave empty for all"
  3261 msgstr ""
  3270 msgstr ""
  3262 "Gabarits sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les gabarits "
  3271 "Gabarits sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les gabarits "
  3263 "seront pris en charge"
  3272 "seront pris en charge"
  3264 
  3273 
  3265 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:97
  3274 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:96
  3266 msgid "Selected data types"
  3275 msgid "Selected data types"
  3267 msgstr "Types de contenus sélectionnés"
  3276 msgstr "Types de contenus sélectionnés"
  3268 
  3277 
  3269 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:98
  3278 #: src/pyams_content/features/search/interfaces.py:97
  3270 msgid "Searched data types; leave empty for all"
  3279 msgid "Searched data types; leave empty for all"
  3271 msgstr ""
  3280 msgstr ""
  3272 "Types de contenus sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les "
  3281 "Types de contenus sélectionnés ; si cette sélection est vide, tous les "
  3273 "contenus (typés ou non) seront pris en charge"
  3282 "contenus (typés ou non) seront pris en charge"
  3274 
  3283 
  3468 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:33
  3477 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:33
  3469 msgid "Site managers"
  3478 msgid "Site managers"
  3470 msgstr "Administrateurs"
  3479 msgstr "Administrateurs"
  3471 
  3480 
  3472 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:37
  3481 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:37
  3473 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:41
  3482 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:40
  3474 msgid "Webmasters"
  3483 msgid "Webmasters"
  3475 msgstr "Webmestres"
  3484 msgstr "Webmestres"
  3476 
  3485 
  3477 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:41
  3486 #: src/pyams_content/root/interfaces.py:41
  3478 msgid "Templates managers"
  3487 msgid "Templates managers"
  4054 
  4063 
  4055 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:39
  4064 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:39
  4056 msgid "No selected handler..."
  4065 msgid "No selected handler..."
  4057 msgstr "Aucun gestionnaire sélectionné"
  4066 msgstr "Aucun gestionnaire sélectionné"
  4058 
  4067 
  4059 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:97
  4068 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:98
  4060 msgid "Form fields"
  4069 msgid "Form fields"
  4061 msgstr "Champs de saisie"
  4070 msgstr "Champs de saisie"
  4062 
  4071 
  4063 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:98
  4072 #: src/pyams_content/shared/form/__init__.py:99
  4064 msgid "no field defined"
  4073 msgid "no field defined"
  4065 msgstr "aucun champ défini"
  4074 msgstr "aucun champ défini"
  4066 
  4075 
  4067 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:33
  4076 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:33
  4068 msgid "Form"
  4077 msgid "Form"
  4706 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:29
  4715 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:29
  4707 msgid "Blog post"
  4716 msgid "Blog post"
  4708 msgstr "Article (dans un blog)"
  4717 msgstr "Article (dans un blog)"
  4709 
  4718 
  4710 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:67
  4719 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:67
  4711 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:157
  4720 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:156
  4712 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:85
  4721 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:85
  4713 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:130
  4722 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:130
  4714 msgid "Meta-description"
  4723 msgid "Meta-description"
  4715 msgstr "Méta-description"
  4724 msgstr "Méta-description"
  4716 
  4725 
  4724 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  4733 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  4725 "moteurs de recherche ; si la description n'est pas renseignée, le chapô "
  4734 "moteurs de recherche ; si la description n'est pas renseignée, le chapô "
  4726 "(s'il existe pour ce contenu) sera utilisé."
  4735 "(s'il existe pour ce contenu) sera utilisé."
  4727 
  4736 
  4728 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:73
  4737 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:73
  4729 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:169
  4738 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:168
  4730 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:91
  4739 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:91
  4731 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:136
  4740 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:136
  4732 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:74
  4741 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:74
  4733 msgid "Notepad"
  4742 msgid "Notepad"
  4734 msgstr "Bloc-notes"
  4743 msgstr "Bloc-notes"
  4735 
  4744 
  4736 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:74
  4745 #: src/pyams_content/shared/blog/interfaces.py:74
  4737 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:170
  4746 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:169
  4738 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:92
  4747 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:92
  4739 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:137
  4748 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces.py:137
  4740 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:75
  4749 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:75
  4741 msgid "Internal information to be known about this content"
  4750 msgid "Internal information to be known about this content"
  4742 msgstr ""
  4751 msgstr ""
  4797 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:62
  4806 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:62
  4798 #, python-format
  4807 #, python-format
  4799 msgid "Blog post « {title} »"
  4808 msgid "Blog post « {title} »"
  4800 msgstr "Article « {title} »"
  4809 msgstr "Article « {title} »"
  4801 
  4810 
  4802 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:243
  4811 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:266
  4803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:65
  4812 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:65
  4804 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:96
  4813 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:96
  4805 msgid "Properties"
  4814 msgid "Properties"
  4806 msgstr "Propriétés"
  4815 msgstr "Propriétés"
  4807 
  4816 
  4808 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:153
  4817 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:176
  4809 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:161
  4818 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:184
  4810 #, python-format
  4819 #, python-format
  4811 msgid "{date} by {principal}"
  4820 msgid "{date} by {principal}"
  4812 msgstr "{date} par {principal}"
  4821 msgstr "{date} par {principal}"
  4813 
  4822 
  4814 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:266
  4823 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:289
  4815 #, python-format
  4824 #, python-format
  4816 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
  4825 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
  4817 msgstr ""
  4826 msgstr ""
  4818 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
  4827 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
  4819 
  4828 
  4865 
  4874 
  4866 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:110
  4875 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:110
  4867 msgid "Type of content data"
  4876 msgid "Type of content data"
  4868 msgstr "Type du contenu associé à ce gabarit"
  4877 msgstr "Type du contenu associé à ce gabarit"
  4869 
  4878 
  4870 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:42
  4879 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:41
  4871 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones"
  4880 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones"
  4872 msgstr ""
  4881 msgstr ""
  4873 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux "
  4882 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux "
  4874 "qui sont publiés et hormis ceux qui sont archivés"
  4883 "qui sont publiés et hormis ceux qui sont archivés"
  4875 
  4884 
  4876 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
  4885 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:45
  4877 msgid "Pilots"
  4886 msgid "Pilots"
  4878 msgstr "Pilotes"
  4887 msgstr "Pilotes"
  4879 
  4888 
  4880 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:47
  4889 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
  4881 msgid ""
  4890 msgid ""
  4882 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles "
  4891 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles "
  4883 "and manage managers restrictions"
  4892 "and manage managers restrictions"
  4884 msgstr ""
  4893 msgstr ""
  4885 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  4894 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  4886 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  4895 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  4887 "responsables à certains contenus"
  4896 "responsables à certains contenus"
  4888 
  4897 
  4889 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
  4898 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
  4890 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:202
  4899 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:201
  4891 msgid "Contributors"
  4900 msgid "Contributors"
  4892 msgstr "Contributeurs"
  4901 msgstr "Contributeurs"
  4893 
  4902 
  4894 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:59
  4903 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
  4895 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  4904 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  4896 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  4905 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  4897 
  4906 
  4898 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  4907 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:89
  4899 msgid "Workflow name"
  4908 msgid "Workflow name"
  4900 msgstr "Nom du workflow"
  4909 msgstr "Nom du workflow"
  4901 
  4910 
  4902 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:91
  4911 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
  4903 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
  4912 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
  4904 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
  4913 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
  4905 
  4914 
  4906 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:119
  4915 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:118
  4907 msgid "Content URL"
  4916 msgid "Content URL"
  4908 msgstr "URL du contenu"
  4917 msgstr "URL du contenu"
  4909 
  4918 
  4910 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
  4919 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:119
  4911 msgid ""
  4920 msgid ""
  4912 "URL used to access this content; this is important for SEO and should "
  4921 "URL used to access this content; this is important for SEO and should "
  4913 "include most important words describing content; spaces and underscores will "
  4922 "include most important words describing content; spaces and underscores will "
  4914 "be automatically replaced by hyphens"
  4923 "be automatically replaced by hyphens"
  4915 msgstr ""
  4924 msgstr ""
  4919 "est converti automatiquement en minuscules, les espaces et traits de "
  4928 "est converti automatiquement en minuscules, les espaces et traits de "
  4920 "soulignement (« underscores ») sont remplacés automatiquement par des traits "
  4929 "soulignement (« underscores ») sont remplacés automatiquement par des traits "
  4921 "d'union, les lettres accentuées par leur équivalent sans accent, et les mots "
  4930 "d'union, les lettres accentuées par leur équivalent sans accent, et les mots "
  4922 "de moins de trois lettres sont supprimés."
  4931 "de moins de trois lettres sont supprimés."
  4923 
  4932 
  4924 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:127
  4933 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
  4925 msgid "Version creator"
  4934 msgid "Version creator"
  4926 msgstr "À l'origine de cette version"
  4935 msgstr "À l'origine de cette version"
  4927 
  4936 
  4928 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:128
  4937 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:127
  4929 msgid ""
  4938 msgid ""
  4930 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  4939 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  4931 "it's owner."
  4940 "it's owner."
  4932 msgstr ""
  4941 msgstr ""
  4933 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
  4942 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
  4934 "contenu est aussi son propriétaire."
  4943 "contenu est aussi son propriétaire."
  4935 
  4944 
  4936 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:132
  4945 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:131
  4937 msgid "First owner"
  4946 msgid "First owner"
  4938 msgstr "Premier propriétaire"
  4947 msgstr "Premier propriétaire"
  4939 
  4948 
  4940 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:133
  4949 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:132
  4941 msgid "Name of content's first version owner"
  4950 msgid "Name of content's first version owner"
  4942 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
  4951 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
  4943 
  4952 
  4944 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:137
  4953 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:136
  4945 msgid "Version creation"
  4954 msgid "Version creation"
  4946 msgstr "Date de création"
  4955 msgstr "Date de création"
  4947 
  4956 
  4948 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:140
  4957 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139
  4949 msgid "Version modifiers"
  4958 msgid "Version modifiers"
  4950 msgstr "Intervenants"
  4959 msgstr "Intervenants"
  4951 
  4960 
  4952 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:141
  4961 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:140
  4953 msgid "List of principals who modified this content"
  4962 msgid "List of principals who modified this content"
  4954 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur cette version"
  4963 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur cette version"
  4955 
  4964 
  4956 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144
  4965 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:143
  4957 msgid "Last modifier"
  4966 msgid "Last modifier"
  4958 msgstr "Dernier intervenant"
  4967 msgstr "Dernier intervenant"
  4959 
  4968 
  4960 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
  4969 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144
  4961 msgid "Last principal who modified this content"
  4970 msgid "Last principal who modified this content"
  4962 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
  4971 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
  4963 
  4972 
  4964 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:148
  4973 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:147
  4965 msgid "Last update"
  4974 msgid "Last update"
  4966 msgstr "Dernière modification"
  4975 msgstr "Dernière modification"
  4967 
  4976 
  4968 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:152
  4977 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
  4969 msgid "Content's header is generally displayed in page header"
  4978 msgid "Content's header is generally displayed in page header"
  4970 msgstr "Le chapô du contenu est généralement affiché en tête de page"
  4979 msgstr "Le chapô du contenu est généralement affiché en tête de page"
  4971 
  4980 
  4972 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:158
  4981 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:157
  4973 msgid ""
  4982 msgid ""
  4974 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  4983 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  4975 "be seen, for example, in some search engines results as content's "
  4984 "be seen, for example, in some search engines results as content's "
  4976 "description; if description is empty, content's header will be used."
  4985 "description; if description is empty, content's header will be used."
  4977 msgstr ""
  4986 msgstr ""
  4978 "La méta-description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages "
  4987 "La méta-description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages "
  4979 "HTML ; mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats "
  4988 "HTML ; mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats "
  4980 "des moteurs de recherche ; si la description n'est pas renseignée, le chapô "
  4989 "des moteurs de recherche ; si la description n'est pas renseignée, le chapô "
  4981 "(s'il existe pour ce contenu) sera utilisé."
  4990 "(s'il existe pour ce contenu) sera utilisé."
  4982 
  4991 
  4983 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:165
  4992 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:164
  4984 msgid "Keywords"
  4993 msgid "Keywords"
  4985 msgstr "Mots-clés"
  4994 msgstr "Mots-clés"
  4986 
  4995 
  4987 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:166
  4996 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:165
  4988 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  4997 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  4989 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  4998 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  4990 
  4999 
  4991 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:189
  5000 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188
  4992 msgid "Content owner"
  5001 msgid "Content owner"
  4993 msgstr "Propriétaire"
  5002 msgstr "Propriétaire"
  4994 
  5003 
  4995 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:190
  5004 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:189
  4996 msgid ""
  5005 msgid ""
  4997 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  5006 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  4998 "transferred afterwards to another owner"
  5007 "transferred afterwards to another owner"
  4999 msgstr ""
  5008 msgstr ""
  5000 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  5009 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  5001 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  5010 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  5002 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  5011 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  5003 
  5012 
  5004 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:203
  5013 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:202
  5005 msgid ""
  5014 msgid ""
  5006 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  5015 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  5007 "to it's owner"
  5016 "to it's owner"
  5008 msgstr ""
  5017 msgstr ""
  5009 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  5018 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  5010 "contenu"
  5019 "contenu"
  5011 
  5020 
  5012 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:213
  5021 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:212
  5013 msgid "Readers"
  5022 msgid "Readers"
  5014 msgstr "Relecteurs"
  5023 msgstr "Relecteurs"
  5015 
  5024 
  5016 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:214
  5025 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:213
  5017 msgid ""
  5026 msgid ""
  5018 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  5027 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  5019 "are published"
  5028 "are published"
  5020 msgstr ""
  5029 msgstr ""
  5021 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  5030 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  5022 "commenter un contenu avant sa publication"
  5031 "commenter un contenu avant sa publication"
  5023 
  5032 
  5024 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:245
  5033 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:246
  5025 msgid "Principal ID"
  5034 msgid "Principal ID"
  5026 msgstr "ID utilisateur"
  5035 msgstr "ID utilisateur"
  5027 
  5036 
  5028 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:284
  5037 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:285
  5029 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:309
  5038 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:310
  5030 msgid "Publication checks"
  5039 msgid "Publication checks"
  5031 msgstr "Activer le tunnel de publication"
  5040 msgstr "Activer le tunnel de publication"
  5032 
  5041 
  5033 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:285
  5042 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:286
  5034 msgid ""
  5043 msgid ""
  5035 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
  5044 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
  5036 "previewed and checked before asking for publication"
  5045 "previewed and checked before asking for publication"
  5037 msgstr ""
  5046 msgstr ""
  5038 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
  5047 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
  5039 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
  5048 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
  5040 
  5049 
  5041 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:310
  5050 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:311
  5042 msgid ""
  5051 msgid ""
  5043 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
  5052 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
  5044 "previewed and checked before publishing a content"
  5053 "previewed and checked before publishing a content"
  5045 msgstr ""
  5054 msgstr ""
  5046 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
  5055 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
  5047 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
  5056 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
  5048 
  5057 
  5049 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:315
  5058 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:316
  5050 msgid "Restricted contents"
  5059 msgid "Restricted contents"
  5051 msgstr "Accès restreints"
  5060 msgstr "Accès restreints"
  5052 
  5061 
  5053 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:316
  5062 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:317
  5054 msgid ""
  5063 msgid ""
  5055 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  5064 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  5056 "on selected settings"
  5065 "on selected settings"
  5057 msgstr ""
  5066 msgstr ""
  5058 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  5067 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  5059 "fonction de paramètres spécifiques"
  5068 "fonction de paramètres spécifiques"
  5060 
  5069 
  5061 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:321
  5070 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:322
  5062 msgid "Selected owners"
  5071 msgid "Selected owners"
  5063 msgstr "Propriétaires"
  5072 msgstr "Propriétaires"
  5064 
  5073 
  5065 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:322
  5074 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:323
  5066 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  5075 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  5067 msgstr ""
  5076 msgstr ""
  5068 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  5077 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  5069 "propriétaires"
  5078 "propriétaires"
  5070 
  5079 
  6400 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:78
  6409 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:78
  6401 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:77
  6410 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:77
  6402 msgid "Edit paragraph properties"
  6411 msgid "Edit paragraph properties"
  6403 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  6412 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  6404 
  6413 
  6405 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:72
  6414 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:71
  6406 msgid "no image defined"
  6415 msgid "no image defined"
  6407 msgstr "aucune image définie"
  6416 msgstr "aucune image définie"
  6408 
  6417 
  6409 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:75
  6418 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:74
  6410 msgid "no URL defined"
  6419 msgid "no URL defined"
  6411 msgstr "aucune URL définie"
  6420 msgstr "aucune URL définie"
  6412 
  6421 
  6413 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:28
  6422 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:28
  6414 msgid "Logo"
  6423 msgid "Logo"