src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 1376 0155c71d38f0
parent 1371 865291f1616d
child 1385 7383e6ce5411
--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Fri Oct 18 15:12:25 2019 +0200
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Fri Oct 18 15:28:55 2019 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-16 18:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-18 15:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -205,6 +205,7 @@
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:223
 #: src/pyams_content/shared/site/portlet/interfaces.py:24
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:66
+#: src/pyams_content/shared/imagemap/portlet/interfaces.py:28
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:42
 msgid "Title"
@@ -2495,6 +2496,7 @@
 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:69
 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces.py:74
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:96
+#: src/pyams_content/shared/imagemap/portlet/interfaces.py:31
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces.py:54
 msgid "Internal reference"
 msgstr "Référence interne"
@@ -4147,8 +4149,8 @@
 "If a proxy server is required to access recaptcha services, please set them "
 "here"
 msgstr ""
-"Si un serveur proxy est nécessaire pour accéder aux services de vérfication des captchas, "
-"veuillez indiquer ses caractéristiques"
+"Si un serveur proxy est nécessaire pour accéder aux services de vérfication "
+"des captchas, veuillez indiquer ses caractéristiques"
 
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:65
 msgid "Protocol"
@@ -4159,8 +4161,8 @@
 "If your server is behind a proxy, please set it's protocol here; HTTPS "
 "support is required for reCaptcha"
 msgstr ""
-"Protocole d'accès au proxy ; le support du HTTPS est nécessaire pour accéder au service de "
-"vérification des captchas"
+"Protocole d'accès au proxy ; le support du HTTPS est nécessaire pour accéder "
+"au service de vérification des captchas"
 
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:72
 msgid "Host name"
@@ -4170,8 +4172,7 @@
 msgid ""
 "If your server is behind a proxy, please set it's address here; captcha "
 "verification requires HTTPS support..."
-msgstr ""
-"Nom DNS du serveur proxy"
+msgstr "Nom DNS du serveur proxy"
 
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:78
 msgid "Port number"
@@ -4179,8 +4180,7 @@
 
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:79
 msgid "If your server is behind a proxy, plase set it's port number here"
-msgstr ""
-"Numéro de port utilisé pour l'accès au proxy"
+msgstr "Numéro de port utilisé pour l'accès au proxy"
 
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:84
 msgid "Username"
@@ -4207,8 +4207,8 @@
 "If proxy usage is restricted to several domains names, you can set them "
 "here, separated by comas"
 msgstr ""
-"Si l'usage du proxy n'est nécessaire que pour certains noms de domaines, vous pouvez "
-"indiquer ces noms ici, séparés par des virgules"
+"Si l'usage du proxy n'est nécessaire que pour certains noms de domaines, "
+"vous pouvez indiquer ces noms ici, séparés par des virgules"
 
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces.py:112
 msgid "Field name"
@@ -4538,7 +4538,8 @@
 
 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/manager.py:91
 msgid "You must define hostname to use a proxy"
-msgstr "Vous devez au moins définir le nom du serveur pour pouvoir utiliser un proxy"
+msgstr ""
+"Vous devez au moins définir le nom du serveur pour pouvoir utiliser un proxy"
 
 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/manager.py:64
 msgid "Use captcha"
@@ -6689,12 +6690,13 @@
 msgid "Topic « {title} »"
 msgstr "Article « {title} »"
 
-#: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:152
+#: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:159
 msgid "no area defined"
 msgstr "aucune zone définie"
 
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:36
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:89
+#: src/pyams_content/shared/imagemap/portlet/__init__.py:43
 msgid "Image map"
 msgstr "Image cliquable"
 
@@ -6733,6 +6735,7 @@
 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
 
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces.py:97
+#: src/pyams_content/shared/imagemap/portlet/interfaces.py:32
 msgid "Reference to image map object"
 msgstr ""
 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "