src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 754 7f33d4f99386
parent 735 7a414349ee07
child 766 37891d35596b
--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Tue Jun 26 14:00:17 2018 +0200
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Tue Jun 26 14:57:43 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-26 14:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -48,31 +48,31 @@
 msgid "Webmaster (role)"
 msgstr "Webmestre (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:62
+#: src/pyams_content/__init__.py:64
 msgid "Pilot (role)"
 msgstr "Pilote (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:70
+#: src/pyams_content/__init__.py:74
 msgid "Manager (role)"
 msgstr "Responsable (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:77
+#: src/pyams_content/__init__.py:83
 msgid "Owner (role)"
 msgstr "Propriétaire (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:82
+#: src/pyams_content/__init__.py:88
 msgid "Contributor (role)"
 msgstr "Contributeur (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:90
+#: src/pyams_content/__init__.py:99
 msgid "Reader (role)"
 msgstr "Relecteur (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:96
+#: src/pyams_content/__init__.py:109
 msgid "Operator (role)"
 msgstr "Opérateur (rôle)"
 
-#: src/pyams_content/__init__.py:100
+#: src/pyams_content/__init__.py:114
 msgid "Guest user (role)"
 msgstr "Invité (rôle)"
 
@@ -221,7 +221,7 @@
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:44
 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:149
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:154
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:66
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
@@ -476,7 +476,7 @@
 msgstr ""
 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
 
-#: src/pyams_content/component/keynumber/__init__.py:180
+#: src/pyams_content/component/keynumber/__init__.py:189
 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:198
 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:79
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:29
@@ -511,15 +511,15 @@
 msgid "Add keynumber"
 msgstr "Ajouter un chiffre-clé"
 
-#: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:230
+#: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:229
 msgid "Add new keynumber"
 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé"
 
-#: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:259
+#: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:258
 msgid "Edit keynumber properties"
 msgstr "Propriétés du chiffre-clé"
 
-#: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:245
+#: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:244
 msgid "Key number was correctly added"
 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté."
 
@@ -1772,19 +1772,19 @@
 msgid "Name of external platform providing selected video"
 msgstr "Nom de la plate-forme externe fournissant la vidéo à afficher"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:237
+#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:240
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:70
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:96
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:147
-#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:155
+#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:150
+#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:158
 #, python-format
 msgid "{date} by {principal}"
 msgstr "{date} par {principal}"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:260
+#: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:263
 #, python-format
 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
 msgstr ""
@@ -2525,10 +2525,8 @@
 
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:118
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:270
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:260
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:285
-msgid "Publication checks"
-msgstr "Activer le tunnel de publication"
+msgid "Activated publication checks?"
+msgstr "Tunnel de publication actif ?"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:218
 msgid "Managers restrictions"
@@ -2968,7 +2966,7 @@
 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
-#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40
+#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:43
 msgid "Webmasters"
 msgstr "Webmestres"
 
@@ -2992,12 +2990,12 @@
 "responsables à certains contenus"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:182
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:187
 msgid "Managers"
 msgstr "Responsables"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:183
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188
 msgid ""
 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
 "retire contents"
@@ -3007,7 +3005,7 @@
 "restrictions qui leur sont imposées"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:193
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 
@@ -3015,19 +3013,29 @@
 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:90
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:68
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:199
+msgid "Designers"
+msgstr "Designers"
+
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:69
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:200
+msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
+msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
+
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95
 msgid "Workflow name"
 msgstr "Nom du workflow"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:91
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:96
 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:119
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:124
 msgid "Content URL"
 msgstr "URL du contenu"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:125
 msgid ""
 "URL used to access this content; this is important for SEO and should "
 "include most important words describing content; spaces and underscores will "
@@ -3041,11 +3049,11 @@
 "d'union, les lettres accentuées par leur équivalent sans accent, et les mots "
 "de moins de trois lettres sont supprimés."
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:125
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:130
 msgid "Version creator"
 msgstr "À l'origine de cette version"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:131
 msgid ""
 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
 "it's owner."
@@ -3053,39 +3061,39 @@
 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
 "contenu est aussi son propriétaire."
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:130
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:135
 msgid "First owner"
 msgstr "Premier propriétaire"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:131
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:136
 msgid "Name of content's first version owner"
 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:135
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:140
 msgid "Version creation"
 msgstr "Date de création"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:143
 msgid "Version modifiers"
 msgstr "Intervenants"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144
 msgid "List of principals who modified this content"
 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur cette version"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:142
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:147
 msgid "Last modifier"
 msgstr "Dernier intervenant"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:143
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:148
 msgid "Last principal who modified this content"
 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:146
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
 msgid "Last update"
 msgstr "Dernière modification"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:155
 msgid ""
 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
@@ -3094,21 +3102,21 @@
 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
 "moteurs de recherche"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:155
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:160
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-clés"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:156
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:161
 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:159
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:164
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:78
 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:66
 msgid "Notepad"
 msgstr "Bloc-notes"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:160
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:165
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:79
 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:67
 msgid "Internal information to be known about this content"
@@ -3116,11 +3124,11 @@
 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:175
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:180
 msgid "Content owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:176
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181
 msgid ""
 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
 "transferred afterwards to another owner"
@@ -3129,7 +3137,7 @@
 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:189
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:194
 msgid ""
 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
 "to it's owner"
@@ -3137,11 +3145,11 @@
 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
 "contenu"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:194
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:204
 msgid "Readers"
 msgstr "Relecteurs"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:195
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:205
 msgid ""
 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
 "are published"
@@ -3149,22 +3157,27 @@
 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
 "commenter un contenu avant sa publication"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:200
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:210
 msgid "Guests"
 msgstr "Invités"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:201
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:211
 msgid ""
 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
 msgstr ""
 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
 "restreint"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:221
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:231
 msgid "Principal ID"
 msgstr "ID utilisateur"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:261
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:270
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:295
+msgid "Publication checks"
+msgstr "Activer le tunnel de publication"
+
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:271
 msgid ""
 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
 "previewed and checked before asking for publication"
@@ -3172,7 +3185,7 @@
 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:286
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:296
 msgid ""
 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
 "previewed and checked before publishing a content"
@@ -3180,11 +3193,11 @@
 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:291
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:301
 msgid "Restricted contents"
 msgstr "Accès restreints"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:292
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:302
 msgid ""
 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
 "on selected settings"
@@ -3192,11 +3205,11 @@
 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
 "fonction de paramètres spécifiques"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:297
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:307
 msgid "Selected owners"
 msgstr "Propriétaires"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:298
+#: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:308
 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
 msgstr ""
 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
@@ -4125,19 +4138,19 @@
 msgid "SEARCH - Between all contents"
 msgstr "RECHERCHE - Tous contenus confondus"
 
-#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
+#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:39
 msgid "Site managers"
 msgstr "Administrateurs"
 
-#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:44
+#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:47
 msgid "Templates managers"
 msgstr "Designers"
 
-#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:48
+#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:51
 msgid "Operators group"
 msgstr "Groupe des opérateurs"
 
-#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:49
+#: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:52
 msgid "Name of group containing all roles owners"
 msgstr ""
 "Tous les utilisateurs auxquels sera attribué un rôle seront placés dans ce "
@@ -4500,9 +4513,9 @@
 "WARNING: this key can't be modified after creation!!! Spaces, uppercase "
 "letters ou accentuated characters will be replaced automatically."
 msgstr ""
-"ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée après sa création. Les espaces, "
-"les majuscules, les lettres accentuées et les caractères spéciaux seront remplacées "
-"automatiquement."
+"ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée après sa création. Les "
+"espaces, les majuscules, les lettres accentuées et les caractères spéciaux "
+"seront remplacées automatiquement."
 
 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:105
 msgid "Short name"