src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 625 abd143a83a07
parent 623 1978e4dad1d8
child 639 5e37429b7de2
--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Mon Jun 11 17:32:24 2018 +0200
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Tue Jun 12 10:50:18 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-12 09:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:44
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:149
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:66
@@ -401,7 +401,7 @@
 msgstr "Type de fichier joint"
 
 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:33
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:54
 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:113
 msgid "Alternate title"
@@ -419,7 +419,7 @@
 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
 
 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:59
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -536,7 +536,7 @@
 msgid "no visible paragraph"
 msgstr "aucun bloc de contenu visible"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:134
+#: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:135
 msgid "Selected pictogram is missing"
 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
 
@@ -712,64 +712,59 @@
 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
 "ajouter de nouveaux blocs."
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:84
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:81
 msgid "Pictograms..."
 msgstr "Pictogrammes"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:97
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:94
 msgid "Add new pictogram paragraph"
 msgstr "Ajout de pictogrammes"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:124
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:121
 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
 
 #. Default: Header
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:254
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:251
 msgid "pictogram-item-header"
 msgstr "En-tête"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:269
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:266
 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:260
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:58
 msgid "Associated text"
 msgstr "Texte associé"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:291
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:288
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80
 msgid "Pictograms"
 msgstr "Pictogrammes"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:306
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:303
 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:62
 msgid "Add pictogram"
 msgstr "Ajouter un pictogramme"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:319
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:316
 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:74
 msgid "Add new pictogram"
 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:375
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:358
 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:98
 msgid "Edit pictogram properties"
 msgstr "Propriétés du pictogramme"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:355
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:338
 msgid "Pictogram was correctly added"
 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:365
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:422
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:348
+#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:386
 msgid "You must select a pictogram!"
 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
 
-#: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:334
-#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:174
-msgid "Default header: --"
-msgstr "En-tête par défaut : --"
-
 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54
 msgid "Audio paragraph..."
 msgstr "Bande son"
@@ -1017,6 +1012,7 @@
 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
 
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:43
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:68
 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:79
 msgid "Pictogram"
@@ -1323,67 +1319,67 @@
 msgid "Presentation template used for associations"
 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
 
-#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:104
+#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:124
 msgid "Internal link"
 msgstr "Lien interne"
 
-#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:186
+#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:206
 msgid "External link"
 msgstr "Lien externe"
 
-#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:239
+#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:259
 msgid "Mailto link"
 msgstr "Lien mailto"
 
-#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:173
+#: src/pyams_content/component/links/__init__.py:193
 msgid "target is not published"
 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:57
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:58
 msgid "Internal links"
 msgstr "Liens internes"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:72
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:73
 msgid "Add internal link"
 msgstr "Lien interne"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:86
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:87
 msgid "Add new internal link"
 msgstr "Ajout d'un lien interne"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:119
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:122
 msgid "Edit internal link properties"
 msgstr "Propriétés du lien interne"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:150
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:155
 msgid "External links"
 msgstr "Liens externes"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:165
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:170
 msgid "Add external link"
 msgstr "Lien externe"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:179
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:184
 msgid "Add new external link"
 msgstr "Ajout d'un lien externe"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:212
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:219
 msgid "Edit external link properties"
 msgstr "Propriétés du lien externe"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:243
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:252
 msgid "Mailto links"
 msgstr "Liens mailto"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:258
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:267
 msgid "Add mailto link"
 msgstr "Lien mailto"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:272
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:281
 msgid "Add new mailto link"
 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
 
-#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:305
+#: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:316
 msgid "Edit mailto link properties"
 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
 
@@ -1395,47 +1391,51 @@
 msgid "Content's internal links"
 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu"
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:36
 msgid "Link title, as shown in front-office"
 msgstr ""
 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:40
 msgid "Link description displayed by front-office template"
 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:55
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44
+msgid "Name of the pictogram associated with this link"
+msgstr "Pictogramme à associer à ce lien"
+
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:64
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50
 msgid "Target URL"
 msgstr "URL cible"
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:56
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:65
 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51
 msgid "URL used to access external resource"
 msgstr ""
 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69
 msgid "Language used in this remote resource"
 msgstr ""
 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
 "pas de la langue par défaut du site."
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:77
 msgid "Target address"
 msgstr "Adresse mail"
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78
 msgid "Target email address"
 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:72
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:81
 msgid "Address name"
 msgstr "Nom de messagerie"
 
-#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73
+#: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:82
 msgid "Address as displayed in address book"
 msgstr ""
 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
@@ -2155,16 +2155,18 @@
 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but "
 "the template definition can't be reused anywhere..."
 msgstr ""
-"Vous pouvez modifier le modèle de présentation qui sera appliqué **par défaut** à "
-"tous les contenus de ce gabarit.\n"
+"Vous pouvez modifier le modèle de présentation qui sera appliqué **par "
+"défaut** à tous les contenus de ce gabarit.\n"
 "\n"
-"Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous pourrez ajuster les "
-"paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas modifier la liste des composants ou leur "
-"position et la configuration de la page.\n"
+"Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous "
+"pourrez ajuster les paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas "
+"modifier la liste des composants ou leur position et la configuration de la "
+"page.\n"
 "\n"
-"Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation \"local\", vous pourrez définir "
-"l'ensemble de la configuration mais le modèle de présentation ne pourra pas être réutilisé "
-"ailleurs que dans les contenus de ce gabarit."
+"Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation \"local\", vous "
+"pourrez définir l'ensemble de la configuration mais le modèle de "
+"présentation ne pourra pas être réutilisé ailleurs que dans les contenus de "
+"ce gabarit."
 
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:72
 msgid "Override tool default template"
@@ -4483,6 +4485,11 @@
 msgid "References"
 msgstr "Tables de réf."
 
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:172
+#: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/widget.py:55
+msgid "Default header: --"
+msgstr "En-tête par défaut : --"
+
 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/manager.py:51
 msgid "Pictograms selection..."
 msgstr "Sélection de pictogrammes"