217 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98 |
217 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98 |
218 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40 |
218 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40 |
219 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52 |
219 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52 |
220 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48 |
220 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48 |
221 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:44 |
221 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:44 |
222 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37 |
222 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39 |
223 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48 |
223 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48 |
224 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:149 |
224 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:149 |
225 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:66 |
225 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:66 |
226 msgid "Description" |
226 msgid "Description" |
227 msgstr "Description" |
227 msgstr "Description" |
710 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs." |
710 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs." |
711 msgstr "" |
711 msgstr "" |
712 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir " |
712 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir " |
713 "ajouter de nouveaux blocs." |
713 "ajouter de nouveaux blocs." |
714 |
714 |
715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:84 |
715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:81 |
716 msgid "Pictograms..." |
716 msgid "Pictograms..." |
717 msgstr "Pictogrammes" |
717 msgstr "Pictogrammes" |
718 |
718 |
719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:97 |
719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:94 |
720 msgid "Add new pictogram paragraph" |
720 msgid "Add new pictogram paragraph" |
721 msgstr "Ajout de pictogrammes" |
721 msgstr "Ajout de pictogrammes" |
722 |
722 |
723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:124 |
723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:121 |
724 msgid "Edit pictogram paragraph properties" |
724 msgid "Edit pictogram paragraph properties" |
725 msgstr "Propriétés des pictogrammes" |
725 msgstr "Propriétés des pictogrammes" |
726 |
726 |
727 #. Default: Header |
727 #. Default: Header |
728 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:254 |
728 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:251 |
729 msgid "pictogram-item-header" |
729 msgid "pictogram-item-header" |
730 msgstr "En-tête" |
730 msgstr "En-tête" |
731 |
731 |
732 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:269 |
732 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:266 |
733 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:260 |
733 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:260 |
734 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58 |
734 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58 |
735 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:58 |
735 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:58 |
736 msgid "Associated text" |
736 msgid "Associated text" |
737 msgstr "Texte associé" |
737 msgstr "Texte associé" |
738 |
738 |
739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:291 |
739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:288 |
740 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80 |
740 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80 |
741 msgid "Pictograms" |
741 msgid "Pictograms" |
742 msgstr "Pictogrammes" |
742 msgstr "Pictogrammes" |
743 |
743 |
744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:306 |
744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:303 |
745 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:62 |
745 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:62 |
746 msgid "Add pictogram" |
746 msgid "Add pictogram" |
747 msgstr "Ajouter un pictogramme" |
747 msgstr "Ajouter un pictogramme" |
748 |
748 |
749 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:319 |
749 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:316 |
750 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:74 |
750 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:74 |
751 msgid "Add new pictogram" |
751 msgid "Add new pictogram" |
752 msgstr "Ajout d'un pictogramme" |
752 msgstr "Ajout d'un pictogramme" |
753 |
753 |
754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:375 |
754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:358 |
755 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:98 |
755 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:98 |
756 msgid "Edit pictogram properties" |
756 msgid "Edit pictogram properties" |
757 msgstr "Propriétés du pictogramme" |
757 msgstr "Propriétés du pictogramme" |
758 |
758 |
759 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:355 |
759 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:338 |
760 msgid "Pictogram was correctly added" |
760 msgid "Pictogram was correctly added" |
761 msgstr "Le pictogramme a été ajouté." |
761 msgstr "Le pictogramme a été ajouté." |
762 |
762 |
763 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:365 |
763 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:348 |
764 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:422 |
764 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:386 |
765 msgid "You must select a pictogram!" |
765 msgid "You must select a pictogram!" |
766 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !" |
766 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !" |
767 |
|
768 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:334 |
|
769 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:174 |
|
770 msgid "Default header: --" |
|
771 msgstr "En-tête par défaut : --" |
|
772 |
767 |
773 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54 |
768 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54 |
774 msgid "Audio paragraph..." |
769 msgid "Audio paragraph..." |
775 msgstr "Bande son" |
770 msgstr "Bande son" |
776 |
771 |
1321 |
1317 |
1322 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:94 |
1318 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:94 |
1323 msgid "Presentation template used for associations" |
1319 msgid "Presentation template used for associations" |
1324 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu" |
1320 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu" |
1325 |
1321 |
1326 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:104 |
1322 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:124 |
1327 msgid "Internal link" |
1323 msgid "Internal link" |
1328 msgstr "Lien interne" |
1324 msgstr "Lien interne" |
1329 |
1325 |
1330 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:186 |
1326 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:206 |
1331 msgid "External link" |
1327 msgid "External link" |
1332 msgstr "Lien externe" |
1328 msgstr "Lien externe" |
1333 |
1329 |
1334 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:239 |
1330 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:259 |
1335 msgid "Mailto link" |
1331 msgid "Mailto link" |
1336 msgstr "Lien mailto" |
1332 msgstr "Lien mailto" |
1337 |
1333 |
1338 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:173 |
1334 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:193 |
1339 msgid "target is not published" |
1335 msgid "target is not published" |
1340 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié" |
1336 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié" |
1341 |
1337 |
1342 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:57 |
1338 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:58 |
1343 msgid "Internal links" |
1339 msgid "Internal links" |
1344 msgstr "Liens internes" |
1340 msgstr "Liens internes" |
1345 |
1341 |
1346 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:72 |
1342 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:73 |
1347 msgid "Add internal link" |
1343 msgid "Add internal link" |
1348 msgstr "Lien interne" |
1344 msgstr "Lien interne" |
1349 |
1345 |
1350 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:86 |
1346 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:87 |
1351 msgid "Add new internal link" |
1347 msgid "Add new internal link" |
1352 msgstr "Ajout d'un lien interne" |
1348 msgstr "Ajout d'un lien interne" |
1353 |
1349 |
1354 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:119 |
1350 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:122 |
1355 msgid "Edit internal link properties" |
1351 msgid "Edit internal link properties" |
1356 msgstr "Propriétés du lien interne" |
1352 msgstr "Propriétés du lien interne" |
1357 |
1353 |
1358 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:150 |
1354 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:155 |
1359 msgid "External links" |
1355 msgid "External links" |
1360 msgstr "Liens externes" |
1356 msgstr "Liens externes" |
1361 |
1357 |
1362 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:165 |
1358 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:170 |
1363 msgid "Add external link" |
1359 msgid "Add external link" |
1364 msgstr "Lien externe" |
1360 msgstr "Lien externe" |
1365 |
1361 |
1366 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:179 |
1362 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:184 |
1367 msgid "Add new external link" |
1363 msgid "Add new external link" |
1368 msgstr "Ajout d'un lien externe" |
1364 msgstr "Ajout d'un lien externe" |
1369 |
1365 |
1370 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:212 |
1366 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:219 |
1371 msgid "Edit external link properties" |
1367 msgid "Edit external link properties" |
1372 msgstr "Propriétés du lien externe" |
1368 msgstr "Propriétés du lien externe" |
1373 |
1369 |
1374 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:243 |
1370 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:252 |
1375 msgid "Mailto links" |
1371 msgid "Mailto links" |
1376 msgstr "Liens mailto" |
1372 msgstr "Liens mailto" |
1377 |
1373 |
1378 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:258 |
1374 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:267 |
1379 msgid "Add mailto link" |
1375 msgid "Add mailto link" |
1380 msgstr "Lien mailto" |
1376 msgstr "Lien mailto" |
1381 |
1377 |
1382 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:272 |
1378 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:281 |
1383 msgid "Add new mailto link" |
1379 msgid "Add new mailto link" |
1384 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »" |
1380 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »" |
1385 |
1381 |
1386 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:305 |
1382 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:316 |
1387 msgid "Edit mailto link properties" |
1383 msgid "Edit mailto link properties" |
1388 msgstr "Propriétés du lien « mailto »" |
1384 msgstr "Propriétés du lien « mailto »" |
1389 |
1385 |
1390 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55 |
1386 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55 |
1391 msgid "Reverse links" |
1387 msgid "Reverse links" |
1393 |
1389 |
1394 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64 |
1390 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64 |
1395 msgid "Content's internal links" |
1391 msgid "Content's internal links" |
1396 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu" |
1392 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu" |
1397 |
1393 |
1398 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34 |
1394 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:36 |
1399 msgid "Link title, as shown in front-office" |
1395 msgid "Link title, as shown in front-office" |
1400 msgstr "" |
1396 msgstr "" |
1401 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre " |
1397 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre " |
1402 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes." |
1398 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes." |
1403 |
1399 |
1404 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38 |
1400 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:40 |
1405 msgid "Link description displayed by front-office template" |
1401 msgid "Link description displayed by front-office template" |
1406 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes" |
1402 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes" |
1407 |
1403 |
1408 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:55 |
1404 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44 |
|
1405 msgid "Name of the pictogram associated with this link" |
|
1406 msgstr "Pictogramme à associer à ce lien" |
|
1407 |
|
1408 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:64 |
1409 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50 |
1409 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50 |
1410 msgid "Target URL" |
1410 msgid "Target URL" |
1411 msgstr "URL cible" |
1411 msgstr "URL cible" |
1412 |
1412 |
1413 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:56 |
1413 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:65 |
1414 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51 |
1414 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51 |
1415 msgid "URL used to access external resource" |
1415 msgid "URL used to access external resource" |
1416 msgstr "" |
1416 msgstr "" |
1417 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
1417 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
1418 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
1418 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
1419 |
1419 |
1420 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60 |
1420 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69 |
1421 msgid "Language used in this remote resource" |
1421 msgid "Language used in this remote resource" |
1422 msgstr "" |
1422 msgstr "" |
1423 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
1423 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
1424 "pas de la langue par défaut du site." |
1424 "pas de la langue par défaut du site." |
1425 |
1425 |
1426 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68 |
1426 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:77 |
1427 msgid "Target address" |
1427 msgid "Target address" |
1428 msgstr "Adresse mail" |
1428 msgstr "Adresse mail" |
1429 |
1429 |
1430 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69 |
1430 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78 |
1431 msgid "Target email address" |
1431 msgid "Target email address" |
1432 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\"" |
1432 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\"" |
1433 |
1433 |
1434 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:72 |
1434 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:81 |
1435 msgid "Address name" |
1435 msgid "Address name" |
1436 msgstr "Nom de messagerie" |
1436 msgstr "Nom de messagerie" |
1437 |
1437 |
1438 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73 |
1438 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:82 |
1439 msgid "Address as displayed in address book" |
1439 msgid "Address as displayed in address book" |
1440 msgstr "" |
1440 msgstr "" |
1441 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de " |
1441 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de " |
1442 "messagerie." |
1442 "messagerie." |
1443 |
1443 |
2153 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
2153 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n" |
2154 "\n" |
2154 "\n" |
2155 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
2155 "If you use a local template, you can define a whole custom configuration but " |
2156 "the template definition can't be reused anywhere..." |
2156 "the template definition can't be reused anywhere..." |
2157 msgstr "" |
2157 msgstr "" |
2158 "Vous pouvez modifier le modèle de présentation qui sera appliqué **par défaut** à " |
2158 "Vous pouvez modifier le modèle de présentation qui sera appliqué **par " |
2159 "tous les contenus de ce gabarit.\n" |
2159 "défaut** à tous les contenus de ce gabarit.\n" |
2160 "\n" |
2160 "\n" |
2161 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous pourrez ajuster les " |
2161 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation partagé, vous " |
2162 "paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas modifier la liste des composants ou leur " |
2162 "pourrez ajuster les paramètres de chaque composant mais ne pourrez pas " |
2163 "position et la configuration de la page.\n" |
2163 "modifier la liste des composants ou leur position et la configuration de la " |
|
2164 "page.\n" |
2164 "\n" |
2165 "\n" |
2165 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation \"local\", vous pourrez définir " |
2166 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation \"local\", vous " |
2166 "l'ensemble de la configuration mais le modèle de présentation ne pourra pas être réutilisé " |
2167 "pourrez définir l'ensemble de la configuration mais le modèle de " |
2167 "ailleurs que dans les contenus de ce gabarit." |
2168 "présentation ne pourra pas être réutilisé ailleurs que dans les contenus de " |
|
2169 "ce gabarit." |
2168 |
2170 |
2169 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:72 |
2171 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:72 |
2170 msgid "Override tool default template" |
2172 msgid "Override tool default template" |
2171 msgstr "Ne pas utiliser le modèle par défaut de ce gabarit" |
2173 msgstr "Ne pas utiliser le modèle par défaut de ce gabarit" |
2172 |
2174 |