src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 1090 d6d041577ae0
parent 1089 be585890d0e1
child 1097 a0473ba5f96f
--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Wed Nov 14 12:25:30 2018 +0100
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Wed Nov 14 17:29:40 2018 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 
 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:113
 #: src/pyams_content/features/review/interfaces.py:74
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:37
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:39
 msgid "Creation date"
 msgstr "Date de création"
 
@@ -3806,160 +3806,166 @@
 "Trier tous les résultats sur la date de première publication (du plus récent "
 "au plus ancien)"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:29
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:31
 msgid "View"
 msgstr "Vue"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:160
-msgid "Always include selected internal references"
-msgstr "Toujours inclure toutes les références internes"
-
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:161
-msgid "Include selected internal references only if empty"
-msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide"
-
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:38
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:40
 msgid "Last update date"
 msgstr "Date de dernière modification"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:39
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:41
 msgid "Current publication date"
 msgstr "Date de publication de la version actuelle"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:40
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:42
 msgid "First publication date"
 msgstr "Date de première publication"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:58
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:60
 msgid "Select context type?"
 msgstr "Même gabarit que le contexte ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:59
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:61
 msgid "If 'yes', content type will be extracted from context"
 msgstr ""
 "Si 'oui', seuls des contenus du même gabarit que le contexte seront "
 "automatiquement sélectionnés"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:63
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:65
 msgid "Other content types"
 msgstr "Autres gabarits"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:64
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:66
 msgid "Selected content types; leave empty for all"
 msgstr ""
 "Autres gabarits sélectionnés ; si l'on n'extrait pas le gabarit du contexte "
 "et si cette sélection est vide, tous les gabarits seront pris en charge"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:71
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:73
 msgid "Select context data type?"
 msgstr "Même type que le contexte ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:72
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:74
 msgid ""
 "If 'yes', content data type (if available) will be extracted from context"
 msgstr ""
 "Si 'oui', et si le contexte de la vue est \"typé\", seuls des contenus du "
 "même type que le contexte seront automatiquement sélectionnés"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:77
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:79
 msgid "Other data types"
 msgstr "Autres types de contenus"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:78
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:80
 msgid "Selected data types; leave empty for all"
 msgstr ""
 "Autres types de contenus sélectionnés ; si l'on n'extrait pas le type du "
 "contexte et si cette sélection est vide, tous les contenus (typés ou non) "
 "seront pris en charge"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:85
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:87
 msgid "Order by"
 msgstr "Ordre de tri"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:86
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:88
 msgid "Property to use to sort results"
 msgstr ""
 "Propriété utilisée pour trier les résultats ; par défaut, le tri se fait en "
 "ordre inverse, donc du plus récent au plus ancien"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:91
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:93
 msgid "Reversed order?"
 msgstr "Ordre inverse ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:92
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:94
 msgid "If 'yes', items order will be reversed"
 msgstr ""
 "Si 'non', le tri se fera en ordre \"naturel\", donc du plus ancien au plus "
 "récent"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:96
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:98
 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:91
 msgid "Results count limit"
 msgstr "Limite de résultats"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:97
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:99
 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve"
 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:170
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:163
+msgid "Always include selected internal references"
+msgstr "Toujours inclure toutes les références internes"
+
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:164
+msgid "Include selected internal references only if view is empty"
+msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide"
+
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:165
+msgid "Include ONLY selected references (no search will be made)"
+msgstr ""
+"N'inclure QUE les références internes (aucune autre recherche ne sera "
+"effectuée)"
+
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:174
 msgid "Internal references usage"
 msgstr "Utilisation des références internes"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:171
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:175
 msgid "Specify how selected references are included into view results"
 msgstr ""
 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
 "liste des résultats"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:176
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:180
 msgid "Exclude context?"
 msgstr "Exclure le contexte ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:177
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:181
 msgid "If 'yes', context will be excluded from results list"
 msgstr ""
 "Si 'oui', le contexte d'application de la vue sera automatiquement exclu de "
 "la liste des résultats"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:188
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:192
 msgid "Select context tags?"
 msgstr "Tags du contexte ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:189
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:193
 msgid "If 'yes', tags will be extracted from context"
 msgstr ""
 "Si 'oui', les tags associés au contexte d'application de la vue seront "
 "automatiquement sélectionnés"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:193
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:197
 msgid "Other tags"
 msgstr "Autres tags"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:209
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:213
 msgid "Select context themes?"
 msgstr "Thèmes du contexte ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:210
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:214
 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
 msgstr ""
 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
 "automatiquement sélectionnés"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:214
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:218
 msgid "Other themes"
 msgstr "Autres thèmes"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:230
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:234
 msgid "Select context collections?"
 msgstr "Collections du contexte ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:231
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:235
 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context"
 msgstr ""
 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue "
 "seront automatiquement sélectionnés"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:235
+#: src/pyams_content/shared/view/interfaces.py:239
 msgid "Other collections"
 msgstr "Autres collections"
 
@@ -4062,10 +4068,34 @@
 msgid "No result found"
 msgstr "aucun"
 
-#: src/pyams_content/shared/view/zmi/properties.py:45
+#: src/pyams_content/shared/view/zmi/properties.py:43
 msgid "Main view settings"
 msgstr "Paramètres de la vue"
 
+#: src/pyams_content/shared/view/zmi/properties.py:69
+msgid ""
+"These settings apply to search made by the view.\n"
+"\n"
+"If you select the option \"Include ONLY selected references\", via the "
+"\"References\" menu, only \n"
+"selected references will be selected (if published) and no real search will "
+"be made !\n"
+"\n"
+"In other modes, and if no search criteria is defined (in this form, or in "
+"other settings forms), ALL\n"
+"published contents will be selected by the view !!\n"
+msgstr ""
+"Ces paramètres s'appliquent aux recherches effectuées par la vue.\n"
+"\n"
+"Si vous sélectionnez l'option \"N'inclure QUE les références internes\", via "
+"le menu \"Références\", seules les références imposées seront sélectionnées "
+"(si elles sont publiées) et aucune recherche complémentaire ne sera "
+"effectuée !\n"
+"\n"
+"Dans les autres modes, si aucun critère de recherche n'est indiqué (dans ce "
+"formulaire, ou via les autres menus), ce sont TOUS les contenus publiées qui "
+"seront sélectionnés par la vue !!\n"
+
 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/__init__.py:44
 msgid "This view"
 msgstr "Cette vue"
@@ -6113,6 +6143,9 @@
 msgid "Add automatic content archiver"
 msgstr "Ajout d'une tâche d'archivage automatique"
 
+#~ msgid "Only include internal references"
+#~ msgstr "N'inclure que les références internes, sans effectuer de recherche"
+
 #~ msgid "(gallery contains 1 media)"
 #~ msgstr "(1 média dans la galerie)"