src/pyams_gis/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_gis.po
changeset 0 c73bb834ccbe
child 9 4e2d5ad1ea43
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/pyams_gis/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_gis.po	Thu May 18 17:23:48 2017 +0200
@@ -0,0 +1,516 @@
+#
+# French translations for PACKAGE package
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-18 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Lingua 3.8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/pyams_gis/layer.py:85
+msgid "Tile"
+msgstr "Tuiles"
+
+#: src/pyams_gis/layer.py:100
+msgid "WMS"
+msgstr "WMS"
+
+#: src/pyams_gis/layer.py:128
+msgid "Geoportal"
+msgstr "Géoportail"
+
+#: src/pyams_gis/layer.py:148
+msgid "ESRI Features"
+msgstr "Feature ESRI"
+
+#: src/pyams_gis/layer.py:172
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: src/pyams_gis/widget/templates/geoarea-input.pt:7
+msgid "Remove area settings"
+msgstr "Supprimer l'emprise"
+
+#: src/pyams_gis/widget/templates/geoarea-input.pt:13
+msgid "Select area from map"
+msgstr "Sélectionner l'emprise à partir d'une carte"
+
+#: src/pyams_gis/widget/templates/geoarea-input.pt:33
+msgid "Select map area"
+msgstr "Sélection d'une emprise cartographique"
+
+#: src/pyams_gis/widget/templates/geopoint-input.pt:7
+msgid "Remove position settings"
+msgstr "Supprimer la position"
+
+#: src/pyams_gis/widget/templates/geopoint-input.pt:13
+msgid "Select location from map"
+msgstr "Sélectionner la position à partir d'une carte"
+
+#: src/pyams_gis/widget/templates/geopoint-input.pt:33
+msgid "Select marker position"
+msgstr "Sélection d'une position"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:68
+msgid "Add tile layer..."
+msgstr "Ajouter une couche tuilée..."
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:80 src/pyams_gis/zmi/layer.py:157
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:234 src/pyams_gis/zmi/layer.py:311
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:388 src/pyams_gis/zmi/utility.py:76
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:165 src/pyams_gis/zmi/utility.py:186
+msgid "Maps manager"
+msgstr "Gestionnaire de cartes"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:81
+msgid "Add tile layer"
+msgstr "Ajout d'une couche tuilée"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:115 src/pyams_gis/zmi/layer.py:192
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:269 src/pyams_gis/zmi/layer.py:346
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:423
+msgid "Edit layer properties"
+msgstr "Propriétés d'une couche"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:145
+msgid "Add WMS layer..."
+msgstr "Ajouter une couche WMS..."
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:158
+msgid "Add WMS layer"
+msgstr "Ajout d'une couche WMS"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:222
+msgid "Add Geoportal WMS layer..."
+msgstr "Ajouter une couche WMS du Géoportail..."
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:235
+msgid "Add IGN Geoportal layer"
+msgstr "Ajout d'une couche WMS du Géoportail"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:299
+msgid "Add ESRI feature layer..."
+msgstr "Ajouter une FeatureLayer ESRI..."
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:312
+msgid "Add ESRI feature layer"
+msgstr "Ajout d'une FeatureLayer ESRI"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:376
+msgid "Add Google Maps layer..."
+msgstr "Ajouter une couche Google Maps..."
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:389
+msgid "Add Google Maps layer"
+msgstr "Ajout d'une couche Google Maps"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/layer.py:55
+msgid "Specified layer name already exists!"
+msgstr "Le nom indiqué pour cette couche existe déjà !"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:85
+msgid "Map manager layers"
+msgstr "Couches du gestionnaire de cartes"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:104
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:113
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:125
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:135
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Supprimer la couche"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:164
+msgid "Control panel"
+msgstr "Panneau de configuration"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:173
+msgid "Configuration..."
+msgstr "Configuration..."
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:187
+msgid "Default map configuration"
+msgstr "Configuration des cartes par défaut"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:215
+msgid "No provided object_name argument!"
+msgstr "L'argument 'object_name' n'a pas été fourni !"
+
+#: src/pyams_gis/zmi/utility.py:219
+msgid "Given layer name doesn't exist!"
+msgstr "Le nom de couche indiqué n'existe pas !"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:32
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:91 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:136
+msgid "CRS"
+msgstr "CRS"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:33
+msgid "Coordinates reference system to use for the map"
+msgstr "Système de coordonnées de référence à utiliser pour cette carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:38
+msgid "Layers list"
+msgstr "Liste des couches"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:39
+msgid "List of available layers displayed into this map"
+msgstr "Liste des couches dispopnibles à intégrer dans cette carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:43
+msgid "Attribution control?"
+msgstr "Attribution ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:44
+msgid "If 'yes', an attribution control is added to map"
+msgstr "Si 'oui', un contrôle d'attribution sera ajouté à la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:48
+msgid "Zoom control?"
+msgstr "Contrôle de zoom ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:49
+msgid "If 'yes', a zoom control is added to map"
+msgstr "Si 'oui', un contrôle de zoom sera ajouté à la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:53
+msgid "Layers control?"
+msgstr "Sélecteur de couches ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:54
+msgid "If 'yes', a layer selection control is added to map"
+msgstr "Si 'oui', un sélecteur de couches sera ajouté à la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:58
+msgid "Initial center"
+msgstr "Position initiale"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:59
+msgid "Initial map location center"
+msgstr "Localisation initiale du centre de la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:62
+msgid "Initial zoom level"
+msgstr "Niveau de zoom"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:63
+msgid "Zoom level at which to display map"
+msgstr "Niveau de zoom initial auquel sera affichée la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:68
+msgid "Initial bounds"
+msgstr "Emprise initiale"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:69
+msgid "Initial map location bounds"
+msgstr "Emprise initiale de la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:72
+msgid "Keyboard navigation?"
+msgstr "Navigation au clavier ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:73
+msgid ""
+"If 'yes', makes the map focusable and allows users to navigate with keyboard "
+"arrows and +/- keys"
+msgstr ""
+"Si 'oui', la carte peut prendre le focus et l'utilisateur peut naviguer dans "
+"la carte au clavier à l'aide des flèches de direction et des touches +/-"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:78
+msgid "Scroll wheel zoom?"
+msgstr "Zoom à la molette ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/configuration.py:79
+msgid "If 'yes', the map can be zoomed using the mouse wheel"
+msgstr ""
+"Si 'oui', le niveau de zoom de la carte peut être modifié en utilisant la "
+"molette de la souris"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:172
+msgid "Roads map"
+msgstr "Carte des routes"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:173
+msgid "Satellite"
+msgstr "Image satellite"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:174
+msgid "Hybrid"
+msgstr "Vue hybride"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:175
+msgid "Terrain"
+msgstr "Vue topographique"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:40
+msgid "Layer factory name"
+msgstr "Nom de la fabrique de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:42
+msgid "List of layer factory dependent objects"
+msgstr "Liste des ressources dont dépend la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:47
+msgid "Layer type"
+msgstr "Type de couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:44
+msgid "Layer name"
+msgstr "Nom de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:49
+msgid "Layer title"
+msgstr "Libellé de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:50
+msgid "Full layer title"
+msgstr "Désignation complète de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:60
+msgid "Layer attribution"
+msgstr "Attribution de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:61
+msgid "String used by the attribution control"
+msgstr "Texte affiché par le contrôle d'attribution de la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:64 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:161
+msgid "Minimum zoom level"
+msgstr "Zoom minimum"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:65 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:162
+msgid "Minimum zoom level at which layer is displayed"
+msgstr "Niveau de zoom minimum auquel la carte est affichée"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:69 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:166
+msgid "Maximum zoom level"
+msgstr "Zoom maximum"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:70 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:167
+msgid "Maximum zoom level at which layer is displayed"
+msgstr "Niveau de zoom maximum auquel la carte est affichée"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:74
+msgid "Layer bounds"
+msgstr "Emprise de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:75
+msgid "Geographical bounds into which layer tiles are displayed"
+msgstr ""
+"Emprise géographique au sein de laquelle les tuiles de la couche sont "
+"affichées"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:82
+msgid "URL template"
+msgstr "Modèle d'URL"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:83
+msgid "URL template used to get layer tiles (see leaflet.js docs)"
+msgstr ""
+"Modèle d'URL utilisée pour accéder aux tuiles (voir la documentation de "
+"Leaflet)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:92 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:137
+msgid ""
+"Coordinates reference system to use for map requests; defaults to map request"
+msgstr ""
+"Système de coordonnées de référence à utiliser pour les requêtes effectuées "
+"sur cette couche ; par défaut le même que celui de la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:96
+msgid "Layers"
+msgstr "Couches"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:97
+msgid "Comma-separated list of WMS layers to show"
+msgstr "Liste des couches WMS à afficher, séparées par des points-virgules"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:100
+msgid "Styles"
+msgstr "Styles"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:101
+msgid "Comma-separated list of WMS styles"
+msgstr "Liste des styles WMS, séparés par des points-virgules"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:104
+msgid "Layer format"
+msgstr "Format d'image"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:105
+msgid "WMS image format; use 'image/png' for layers with transparency"
+msgstr ""
+"Format d'image WMS ; utiliser 'image/png' pour les couches avec transparence"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:109
+msgid "Transparent?"
+msgstr "Transparence ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:110
+msgid "If 'yes', the WMS services will return images with transparency"
+msgstr "Si 'oui', le service WMS fournira des images avec transparence"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:114
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:115
+msgid "Version of the WMS service to use"
+msgstr "Version du service WMS à utiliser"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:119
+msgid "Uppercase?"
+msgstr "Majuscules ?"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:120
+msgid "If 'yes', WMS request parameters keys will be uppercase"
+msgstr "Si 'oui', les paramètres des requêtes WMS seront fournis en majuscules"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:128 src/pyams_gis/interfaces/layer.py:183
+msgid "API key"
+msgstr "Clé d'API"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:129
+msgid "Key used to access layer data"
+msgstr "Clé utilisée pour accéder aux données de la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:132
+msgid "IGN layer name"
+msgstr "Nom IGN"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:133
+msgid "Name of layer in IGN format"
+msgstr "Nom de la couche au format IGN"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:149
+msgid "Layer URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:150
+msgid "URL used to get the feature layer"
+msgstr "URL utilisée pour accéder à la couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:153
+msgid "Token"
+msgstr "Jeton"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:154
+msgid "Token used in all service requests"
+msgstr "Jeton d'authentification utilisé pour tous les accès au service"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:157
+msgid "Where condition"
+msgstr "Condition SQL"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:158
+msgid "Optional expression used to filter features"
+msgstr "Expression SQL facultative utilisée pour filtrer les éléments affichés"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:184
+msgid "Google API key used to access maps data"
+msgstr "Clé d'API Google utilisée pour accéder aux données de la carte"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:187
+msgid "Map type"
+msgstr "Type de couche"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/layer.py:188
+msgid "Type of GoogleMaps layer type"
+msgstr "Type de couche Google Maps"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:38
+msgid "WGS84 (GPS)"
+msgstr "WGS84 (GPS)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:39
+msgid "WGS84 Web Mercator"
+msgstr "WGS84 Web Mercator"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:40
+msgid "Lambert 93 (Metropolitan France)"
+msgstr "Lambert 93 (France métropolitaine)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:41
+msgid "Extended Lambert II (Metropolitan France)"
+msgstr "Lambret II étendu (France métropolitaine)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:42
+msgid "UTM Zone 20N (Martinique, Guadeloupe)"
+msgstr "UTM Zone 20N (Martinique, Guadeloupe)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:43
+msgid "UTM Zone 22N (Guyane)"
+msgstr "UTM ZOne 22N (Guyane)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:44
+msgid "UTM Zone 38S (Mayotte)"
+msgstr "UTM Zone 38S (Mayotte)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:45
+msgid "UTM Zone 40S (La Réunion)"
+msgstr "UTM Zone 40S (La Réunion)"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:63
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitude"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:66
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitude"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:69
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:110
+msgid "Projection system"
+msgstr "Système de projection"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:91
+msgid "Altitude"
+msgstr "Altitude"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:98
+msgid "West limit"
+msgstr "Limite ouest"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:101
+msgid "South limit"
+msgstr "Limite sud"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:104
+msgid "East limit"
+msgstr "Limite est"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:107
+msgid "North limit"
+msgstr "Limite nord"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:78
+msgid "You must set longitude and latitude, or None!"
+msgstr "Vous devez indiquer la longitude ET la latitude, ou aucun des deux !"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:80
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:121
+msgid "You can't set coordinates without setting projection!"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas spécifier de coordonnées sans indiquer la projection !"
+
+#: src/pyams_gis/interfaces/__init__.py:119
+msgid "You must set all coordinates or None!"
+msgstr "Vous devez indiquer toutes les coordonnées, ou aucune !"