src/pyams_portal/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_portal.po
changeset 279 c025abc00397
parent 267 f77dafa1a966
child 289 fca4100c1733
equal deleted inserted replaced
278:e4b77545c2f1 279:c025abc00397
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2019-09-24 11:54+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2020-11-24 09:57+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    18 
    18 
    19 #: src/pyams_portal/portlet.py:177
    19 #: src/pyams_portal/portlet.py:180
    20 msgid "Renderer:"
    20 msgid "Renderer:"
    21 msgstr "Mode de rendu :"
    21 msgstr "Mode de rendu :"
    22 
    22 
    23 #: src/pyams_portal/__init__.py:46
    23 #: src/pyams_portal/__init__.py:46
    24 msgid "Manage portal templates"
    24 msgid "Manage portal templates"
   199 
   199 
   200 #: src/pyams_portal/interfaces.py:452
   200 #: src/pyams_portal/interfaces.py:452
   201 msgid "Template used for this page"
   201 msgid "Template used for this page"
   202 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page"
   202 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page"
   203 
   203 
   204 #: src/pyams_portal/template.py:81
   204 #: src/pyams_portal/template.py:84
   205 msgid "Portal template"
   205 msgid "Portal template"
   206 msgstr "Modèle de présentation"
   206 msgstr "Modèle de présentation"
   207 
   207 
   208 #: src/pyams_portal/zmi/widget.py:28 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:176
   208 #: src/pyams_portal/zmi/widget.py:28 src/pyams_portal/zmi/portlet.py:176
   209 msgid "Edit renderer properties"
   209 msgid "Edit renderer properties"
   275 "properties..."
   275 "properties..."
   276 msgstr ""
   276 msgstr ""
   277 "Vous avez choisi un nouveau mode de rendu, pensez à vérifier son "
   277 "Vous avez choisi un nouveau mode de rendu, pensez à vérifier son "
   278 "paramétrage !"
   278 "paramétrage !"
   279 
   279 
   280 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:81
   280 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:75
   281 msgid "Properties"
   281 msgid "Properties"
   282 msgstr "Propriétés"
   282 msgstr "Propriétés"
   283 
   283 
   284 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:182
   284 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:168
   285 msgid "Add row..."
   285 msgid "Add row..."
   286 msgstr "Ajouter une ligne"
   286 msgstr "Ajouter une ligne"
   287 
   287 
   288 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:224
   288 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:210
   289 msgid "Add slot..."
   289 msgid "Add slot..."
   290 msgstr "Ajouter un panneau"
   290 msgstr "Ajouter un panneau"
   291 
   291 
   292 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:242
   292 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:228
   293 msgid "Add slot"
   293 msgid "Add slot"
   294 msgstr "Ajouter un panneau"
   294 msgstr "Ajouter un panneau"
   295 
   295 
   296 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:405
   296 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:392
   297 msgid "Add portlet..."
   297 msgid "Add portlet..."
   298 msgstr "Ajouter un composant"
   298 msgstr "Ajouter un composant"
   299 
   299 
   300 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:423
   300 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:410
   301 msgid "Add portlet"
   301 msgid "Add portlet"
   302 msgstr "Ajouter un composant"
   302 msgstr "Ajouter un composant"
   303 
   303 
   304 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:600
   304 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:65
   305 msgid "Duplicate template..."
       
   306 msgstr "Dupliquer le modèle"
       
   307 
       
   308 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:620
       
   309 msgid "Duplicate template"
       
   310 msgstr "Dupliquer le modèle"
       
   311 
       
   312 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:71
       
   313 msgid "Template management"
   305 msgid "Template management"
   314 msgstr "Ce modèle"
   306 msgstr "Ce modèle"
   315 
   307 
   316 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:108
   308 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:102
   317 msgid "Template configuration"
   309 msgid "Template configuration"
   318 msgstr "Configuration d'un modèle"
   310 msgstr "Configuration d'un modèle"
   319 
   311 
   320 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:610
   312 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:94
   321 msgid "Cancel"
       
   322 msgstr "Annuler"
       
   323 
       
   324 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:611
       
   325 msgid "Duplicate this template"
       
   326 msgstr "Dupliquer ce modèle"
       
   327 
       
   328 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:631
       
   329 msgid "New template name"
       
   330 msgstr "Nom du nouveau modèle"
       
   331 
       
   332 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:100
       
   333 msgid "Local template configuration"
   313 msgid "Local template configuration"
   334 msgstr "Configuration d'un modèle local"
   314 msgstr "Configuration d'un modèle local"
   335 
   315 
   336 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:151
   316 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:145
   337 msgid "{{ missing portlet }}"
   317 msgid "{{ missing portlet }}"
   338 msgstr "{{ composant indisponible }}"
   318 msgstr "{{ composant indisponible }}"
   339 
   319 
   340 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:281 src/pyams_portal/zmi/layout.py:661
   320 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:267 src/pyams_portal/zmi/template.py:167
   341 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:167
   321 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:316
   342 msgid "Specified name is already used!"
   322 msgid "Specified name is already used!"
   343 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !"
   323 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !"
   344 
   324 
   345 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:103
   325 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:97
   346 msgid "Inherited local template configuration"
   326 msgid "Inherited local template configuration"
   347 msgstr "Configuration d'un modèle local hérité"
   327 msgstr "Configuration d'un modèle local hérité"
   348 
   328 
   349 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:142
   329 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:136
   350 #, python-format
   330 #, python-format
   351 msgid ""
   331 msgid ""
   352 "Add component: {0}<br />Drag and drop button to page template to position "
   332 "Add component: {0}<br />Drag and drop button to page template to position "
   353 "new row"
   333 "new row"
   354 msgstr ""
   334 msgstr ""
   355 "Ajouter un composant : <strong>{0}</strong><br />Faire un glisser/déposer du "
   335 "Ajouter un composant : <strong>{0}</strong><br />Faire un glisser/déposer du "
   356 "bouton dans le modèle de présentation pour positionner le nouveau composant."
   336 "bouton dans le modèle de présentation pour positionner le nouveau composant."
   357 
   337 
   358 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:240 src/pyams_portal/zmi/layout.py:337
   338 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:226 src/pyams_portal/zmi/layout.py:323
   359 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:421 src/pyams_portal/zmi/template.py:111
   339 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:408 src/pyams_portal/zmi/template.py:111
   360 #, python-format
   340 #, python-format
   361 msgid "« {0} »  portal template"
   341 msgid "« {0} »  portal template"
   362 msgstr "Modèle de présentation « {0} »"
   342 msgstr "Modèle de présentation « {0} »"
   363 
   343 
   364 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:342
   344 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:328
   365 #, python-format
   345 #, python-format
   366 msgid "Edit « {0} » slot properties"
   346 msgid "Edit « {0} » slot properties"
   367 msgstr "Propriétés du panneau « {0} »"
   347 msgstr "Propriétés du panneau « {0} »"
   368 
   348 
   369 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:287
   349 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:273
   370 msgid "Row ID must be an integer value!"
   350 msgid "Row ID must be an integer value!"
   371 msgstr "Le numéro de ligne doit être un nombre entier !"
   351 msgstr "Le numéro de ligne doit être un nombre entier !"
   372 
   352 
   373 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:106
   353 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:100
   374 #, python-format
   354 #, python-format
   375 msgid "Shared template configuration ({0})"
   355 msgid "Shared template configuration ({0})"
   376 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})"
   356 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})"
   377 
   357 
   378 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:291
   358 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:277
   379 #, python-format
   359 #, python-format
   380 msgid "Row ID must be between 1 and {0}!"
   360 msgid "Row ID must be between 1 and {0}!"
   381 msgstr "Le numéro de ligne doit être compris entre 1 et {0}"
   361 msgstr "Le numéro de ligne doit être compris entre 1 et {0}"
   382 
   362 
   383 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:132
   363 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:132
   386 
   366 
   387 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:144
   367 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:144
   388 msgid "Add shared template"
   368 msgid "Add shared template"
   389 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation"
   369 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation"
   390 
   370 
       
   371 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:186
       
   372 msgid "Rename template..."
       
   373 msgstr "Renommer le modèle"
       
   374 
       
   375 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:206 src/pyams_portal/zmi/template.py:197
       
   376 msgid "Rename template"
       
   377 msgstr "Renommer le modèle"
       
   378 
       
   379 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:255
       
   380 msgid "Duplicate template..."
       
   381 msgstr "Dupliquer le modèle"
       
   382 
       
   383 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:275
       
   384 msgid "Duplicate template"
       
   385 msgstr "Dupliquer le modèle"
       
   386 
   391 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:60
   387 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:60
   392 msgid "Presentation template"
   388 msgid "Presentation template"
   393 msgstr "Présentation"
   389 msgstr "Présentation"
       
   390 
       
   391 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:196 src/pyams_portal/zmi/template.py:265
       
   392 msgid "Cancel"
       
   393 msgstr "Annuler"
       
   394 
       
   395 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:266
       
   396 msgid "Duplicate this template"
       
   397 msgstr "Dupliquer ce modèle"
       
   398 
       
   399 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:286
       
   400 msgid "New template name"
       
   401 msgstr "Nom du nouveau modèle"
   394 
   402 
   395 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:87
   403 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:87
   396 #, python-format
   404 #, python-format
   397 msgid "{0} (local template)"
   405 msgid "{0} (local template)"
   398 msgstr "{0} (modèle local)"
   406 msgstr "{0} (modèle local)"
   465 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:57
   473 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:57
   466 msgid "Selected display:"
   474 msgid "Selected display:"
   467 msgstr "Type de périphérique sélectionné :"
   475 msgstr "Type de périphérique sélectionné :"
   468 
   476 
   469 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:62
   477 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:62
   470 msgid "Current device"
       
   471 msgstr "Périphérique actuel"
       
   472 
       
   473 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:63
       
   474 msgid "Extra small device (phone)"
   478 msgid "Extra small device (phone)"
   475 msgstr "Très petits périphériques (téléphone)"
   479 msgstr "Très petits périphériques (téléphone)"
   476 
   480 
   477 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:64
   481 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:63
   478 msgid "Small device (tablet)"
   482 msgid "Small device (tablet)"
   479 msgstr "Petits périphériques (tablette)"
   483 msgstr "Petits périphériques (tablette)"
   480 
   484 
   481 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:65
   485 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:64
   482 msgid "Medium desktop device (> 970px)"
   486 msgid "Medium desktop device (> 970px)"
   483 msgstr "Écrans de taille moyenne (> 970 px)"
   487 msgstr "Écrans de taille moyenne (> 970 px)"
   484 
   488 
   485 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:66
   489 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:65
   486 msgid "Large desktop device (> 1170px)"
   490 msgid "Large desktop device (> 1170px)"
   487 msgstr "Écrans de grande taille (> 1170 px)"
   491 msgstr "Écrans de grande taille (> 1170 px)"
   488 
   492 
   489 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:115
   493 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:114
   490 msgid "Reduce/restore portlet"
   494 msgid "Reduce/restore portlet"
   491 msgstr "Réduire/restaurer le composant"
   495 msgstr "Réduire/restaurer le composant"
   492 
   496 
   493 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:120
   497 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:119
   494 msgid "Edit portlet properties"
   498 msgid "Edit portlet properties"
   495 msgstr "Propriétés"
   499 msgstr "Propriétés"
   496 
   500 
   497 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:122
   501 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:121
   498 msgid "Portlet settings are not those of original template"
   502 msgid "Portlet settings are not those of original template"
   499 msgstr ""
   503 msgstr ""
   500 "Les propriétés du composant ne sont pas celles héritées du modèle de "
   504 "Les propriétés du composant ne sont pas celles héritées du modèle de "
   501 "présentation"
   505 "présentation"
   502 
   506 
   503 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:140
   507 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:139
   504 msgid "Delete row..."
   508 msgid "Delete row..."
   505 msgstr "Supprimer la ligne"
   509 msgstr "Supprimer la ligne"
   506 
   510 
   507 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:149
   511 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:148
   508 msgid "Edit slot properties..."
   512 msgid "Edit slot properties..."
   509 msgstr "Propriétés"
   513 msgstr "Propriétés"
   510 
   514 
   511 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:156
   515 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:155
   512 msgid "Delete slot..."
   516 msgid "Delete slot..."
   513 msgstr "Supprimer le panneau"
   517 msgstr "Supprimer le panneau"
   514 
   518 
   515 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:164
   519 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:163
   516 msgid "Edit portlet properties..."
   520 msgid "Edit portlet properties..."
   517 msgstr "Propriétés"
   521 msgstr "Propriétés"
   518 
   522 
   519 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:172
   523 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:171
   520 msgid "Delete portlet..."
   524 msgid "Delete portlet..."
   521 msgstr "Supprimer le composant"
   525 msgstr "Supprimer le composant"
   522 
   526 
   523 #: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:59
   527 #: src/pyams_portal/zmi/templates/template-properties.pt:59
   524 msgid "Use shared template"
   528 msgid "Use shared template"
   626 
   630 
   627 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37
   631 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37
   628 msgid "Responsive image renderer"
   632 msgid "Responsive image renderer"
   629 msgstr "Image responsive (par défaut)"
   633 msgstr "Image responsive (par défaut)"
   630 
   634 
       
   635 #~ msgid "Current device"
       
   636 #~ msgstr "Périphérique actuel"
       
   637 
   631 #~ msgid "Double spacer with horizontal ruler"
   638 #~ msgid "Double spacer with horizontal ruler"
   632 #~ msgstr "Espace double avec trait horizontal"
   639 #~ msgstr "Espace double avec trait horizontal"
   633 
   640 
   634 #~ msgid "Raw HTML"
   641 #~ msgid "Raw HTML"
   635 #~ msgstr "Code HTML"
   642 #~ msgstr "Code HTML"