3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-06-23 14:07+0200\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-06-26 08:42+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10+0200\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
|
19 #: src/pyams_portal/template.py:86 |
|
20 msgid "Portal template" |
|
21 msgstr "Modèle de présentation" |
|
22 |
19 #: src/pyams_portal/__init__.py:43 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:43 |
20 msgid "Manage portal templates" |
24 msgid "Manage portal templates" |
21 msgstr "Gérer les modèles de présentation" |
25 msgstr "Gérer les modèles de présentation" |
22 |
26 |
23 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
27 #: src/pyams_portal/__init__.py:47 |
24 msgid "Portal templates manager" |
28 msgid "Portal templates manager" |
25 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
29 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
26 |
|
27 #: src/pyams_portal/template.py:86 |
|
28 msgid "Portal template" |
|
29 msgstr "Modèle de présentation" |
|
30 |
|
31 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
|
32 msgid "Portlet" |
|
33 msgstr "Composant" |
|
34 |
|
35 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
|
36 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:194 |
|
37 msgid "Slot name" |
|
38 msgstr "Nom du panneau" |
|
39 |
|
40 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
|
41 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
|
42 msgstr "Nom du panneau correspondant à la configuration" |
|
43 |
|
44 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:82 |
|
45 msgid "Portlet renderer" |
|
46 msgstr "Mode de rendu" |
|
47 |
|
48 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
|
49 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
|
50 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
|
51 |
|
52 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:113 |
|
53 msgid "Inherit parent configuration?" |
|
54 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
|
55 |
|
56 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:114 |
|
57 msgid "" |
|
58 "This option is only available if context's parent is using the same " |
|
59 "template..." |
|
60 msgstr "" |
|
61 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
|
62 "présentation..." |
|
63 |
|
64 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:195 |
|
65 msgid "This name must be unique in a given template" |
|
66 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
|
67 |
|
68 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:198 |
|
69 msgid "Row ID" |
|
70 msgstr "ID de la ligne" |
|
71 |
|
72 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:212 |
|
73 msgid "Visible slot?" |
|
74 msgstr "Panneau visible ?" |
|
75 |
|
76 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:213 |
|
77 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
|
78 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
|
79 |
|
80 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:217 |
|
81 msgid "Extra small device width" |
|
82 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
|
83 |
|
84 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:218 |
|
85 msgid "" |
|
86 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
|
87 "to hide the portlet" |
|
88 msgstr "" |
|
89 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
|
90 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
91 |
|
92 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:224 |
|
93 msgid "Small device width" |
|
94 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
|
95 |
|
96 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:225 |
|
97 msgid "" |
|
98 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
|
99 "hide the portlet" |
|
100 msgstr "" |
|
101 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
|
102 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
103 |
|
104 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:231 |
|
105 msgid "Medium devices width" |
|
106 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
|
107 |
|
108 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:232 |
|
109 msgid "" |
|
110 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
|
111 "to 0 to hide the portlet" |
|
112 msgstr "" |
|
113 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
|
114 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
115 |
|
116 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:238 |
|
117 msgid "Large devices width" |
|
118 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
|
119 |
|
120 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:239 |
|
121 msgid "" |
|
122 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
|
123 "to 0 to hide the portlet" |
|
124 msgstr "" |
|
125 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
|
126 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
127 |
|
128 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:245 |
|
129 msgid "CSS class" |
|
130 msgstr "Class CSS" |
|
131 |
|
132 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:246 |
|
133 msgid "CSS class applied to this slot" |
|
134 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
|
135 |
|
136 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:359 |
|
137 msgid "Template name" |
|
138 msgstr "Nom du modèle" |
|
139 |
|
140 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:360 |
|
141 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
|
142 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
|
143 |
|
144 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:381 |
|
145 msgid "Toolbar portlets" |
|
146 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
|
147 |
|
148 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:382 |
|
149 msgid "" |
|
150 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
|
151 "toolbar" |
|
152 msgstr "" |
|
153 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
|
154 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
|
155 |
|
156 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:411 |
|
157 msgid "Inherit parent template?" |
|
158 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
|
159 |
|
160 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:412 |
|
161 msgid "Should we reuse parent template?" |
|
162 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
|
163 |
|
164 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:416 |
|
165 msgid "Override parent template?" |
|
166 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
|
167 |
|
168 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:417 |
|
169 msgid "Should we override parent template?" |
|
170 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
|
171 |
|
172 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:421 |
|
173 msgid "Use local template?" |
|
174 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
|
175 |
|
176 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:422 |
|
177 msgid "" |
|
178 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
|
179 msgstr "" |
|
180 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
|
181 "modèle partagé" |
|
182 |
|
183 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:427 |
|
184 msgid "Local template" |
|
185 msgstr "Modèle local" |
|
186 |
|
187 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:432 |
|
188 msgid "Use shared template?" |
|
189 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
|
190 |
|
191 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:433 |
|
192 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
|
193 msgstr "" |
|
194 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
|
195 "d'un modèle local" |
|
196 |
|
197 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:437 |
|
198 msgid "Page template" |
|
199 msgstr "Modèle de page" |
|
200 |
|
201 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:438 |
|
202 msgid "Template used for this page" |
|
203 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
|
204 |
|
205 #: src/pyams_portal/skin/__init__.py:36 |
|
206 msgid "Hidden portlet" |
|
207 msgstr "Composant non affiché" |
|
208 |
|
209 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
|
210 msgid "Selected image" |
|
211 msgstr "Image sélectionnée" |
|
212 |
|
213 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:58 |
|
214 msgid "Image" |
|
215 msgstr "Image" |
|
216 |
|
217 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
|
218 msgid "Responsive image renderer" |
|
219 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
220 |
|
221 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
222 msgid "Raw HTML code" |
|
223 msgstr "Code HTML" |
|
224 |
|
225 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
226 msgid "" |
|
227 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
228 "care!!" |
|
229 msgstr "" |
|
230 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
231 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
232 |
|
233 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
234 msgid "Body" |
|
235 msgstr "Contenu HTML" |
|
236 |
|
237 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:51 |
|
238 msgid "Raw HTML" |
|
239 msgstr "Code HTML" |
|
240 |
|
241 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:78 |
|
242 msgid "Rich text" |
|
243 msgstr "Texte enrichi" |
|
244 |
|
245 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
246 msgid "Default code renderer" |
|
247 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
248 |
|
249 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
250 msgid "Default text renderer" |
|
251 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
252 |
|
253 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:64 src/pyams_portal/zmi/container.py:93 |
|
254 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:135 |
|
255 msgid "Portal templates" |
|
256 msgstr "Modèles de présentation" |
|
257 |
|
258 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:102 |
|
259 msgid "Shared portal templates" |
|
260 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
261 |
|
262 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:139 |
|
263 msgid "Delete template" |
|
264 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
265 |
|
266 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:189 |
|
267 msgid "Selected portlets..." |
|
268 msgstr "Composants sélectionnés" |
|
269 |
|
270 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:208 |
|
271 msgid "Portal templates container" |
|
272 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
273 |
|
274 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:209 |
|
275 msgid "Edit selected portlets" |
|
276 msgstr "Sélection des composants" |
|
277 |
30 |
278 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:59 |
31 #: src/pyams_portal/zmi/portlet.py:59 |
279 msgid "Edit portlet settings" |
32 msgid "Edit portlet settings" |
280 msgstr "Propriétés du composant" |
33 msgstr "Propriétés du composant" |
281 |
34 |
411 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
104 msgid "You must choose to use a local template or select a shared one!" |
412 msgstr "" |
105 msgstr "" |
413 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
106 "Vous devez choisir un modèle de présentation partagé lorsque vous " |
414 "n'appliquez pas de modèle local !" |
107 "n'appliquez pas de modèle local !" |
415 |
108 |
416 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:123 |
109 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:132 |
417 msgid "Add template" |
110 msgid "Add template" |
418 msgstr "Ajouter un modèle" |
111 msgstr "Ajouter un modèle" |
419 |
112 |
420 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:136 |
113 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:144 src/pyams_portal/zmi/container.py:64 |
|
114 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:93 |
|
115 msgid "Portal templates" |
|
116 msgstr "Modèles de présentation" |
|
117 |
|
118 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:145 |
421 msgid "Add shared template" |
119 msgid "Add shared template" |
422 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
120 msgstr "Ajout d'un modèle de présentation" |
423 |
121 |
424 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:60 |
122 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:60 |
425 msgid "Presentation template" |
123 msgid "Presentation template" |
426 msgstr "Présentation" |
124 msgstr "Présentation" |
427 |
125 |
428 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:78 |
126 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:169 src/pyams_portal/zmi/layout.py:271 |
|
127 msgid "Specified name is already used!" |
|
128 msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé !" |
|
129 |
|
130 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:111 src/pyams_portal/zmi/layout.py:235 |
|
131 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:316 src/pyams_portal/zmi/layout.py:400 |
|
132 #, python-format |
|
133 msgid "« {0} » portal template" |
|
134 msgstr "Modèle de présentation « {0} »" |
|
135 |
|
136 #: src/pyams_portal/zmi/template.py:87 |
429 #, python-format |
137 #, python-format |
430 msgid "{0} (local template)" |
138 msgid "{0} (local template)" |
431 msgstr "{0} (modèle local)" |
139 msgstr "{0} (modèle local)" |
432 |
140 |
|
141 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:79 |
|
142 msgid "Properties" |
|
143 msgstr "Propriétés" |
|
144 |
|
145 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:177 |
|
146 msgid "Add row..." |
|
147 msgstr "Ajouter une ligne" |
|
148 |
|
149 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:219 |
|
150 msgid "Add slot..." |
|
151 msgstr "Ajouter un panneau" |
|
152 |
|
153 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:237 |
|
154 msgid "Add slot" |
|
155 msgstr "Ajouter un panneau" |
|
156 |
|
157 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:384 |
|
158 msgid "Add portlet..." |
|
159 msgstr "Ajouter un composant" |
|
160 |
|
161 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:402 |
|
162 msgid "Add portlet" |
|
163 msgstr "Ajouter un composant" |
|
164 |
|
165 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:69 |
|
166 msgid "Template management" |
|
167 msgstr "Ce modèle" |
|
168 |
|
169 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:103 |
|
170 msgid "Template configuration" |
|
171 msgstr "Configuration d'un modèle" |
|
172 |
|
173 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:98 |
|
174 msgid "Local template configuration" |
|
175 msgstr "Configuration d'un modèle local" |
|
176 |
|
177 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:146 |
|
178 msgid "{{ missing portlet }}" |
|
179 msgstr "{{ composant indisponible }}" |
|
180 |
|
181 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:137 |
|
182 #, python-format |
|
183 msgid "" |
|
184 "Add component: {0}<br />Drag and drop button to page template to position " |
|
185 "new row" |
|
186 msgstr "" |
|
187 "Ajouter un composant : <strong>{0}</strong><br />Faire un glisser/déposer du bouton dans le modèle de " |
|
188 "présentation pour positionner le nouveau composant." |
|
189 |
|
190 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:321 |
|
191 #, python-format |
|
192 msgid "Edit « {0} » slot properties" |
|
193 msgstr "Propriétés du panneau « {0} »" |
|
194 |
|
195 #: src/pyams_portal/zmi/layout.py:101 |
|
196 #, python-format |
|
197 msgid "Shared template configuration ({0})" |
|
198 msgstr "Configuration d'un modèle partagé ({0})" |
|
199 |
|
200 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:102 |
|
201 msgid "Shared portal templates" |
|
202 msgstr "Modèles de présentation partagés" |
|
203 |
|
204 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:139 |
|
205 msgid "Delete template" |
|
206 msgstr "Supprimer le modèle" |
|
207 |
|
208 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:189 |
|
209 msgid "Selected portlets..." |
|
210 msgstr "Composants sélectionnés" |
|
211 |
|
212 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:208 |
|
213 msgid "Portal templates container" |
|
214 msgstr "Gestionnaire des modèles" |
|
215 |
|
216 #: src/pyams_portal/zmi/container.py:209 |
|
217 msgid "Edit selected portlets" |
|
218 msgstr "Sélection des composants" |
|
219 |
433 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:137 |
220 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:137 |
434 msgid "Title" |
221 msgid "Title" |
435 msgstr "Titre" |
222 msgstr "Titre" |
436 |
223 |
437 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:152 |
224 #: src/pyams_portal/zmi/templates/portlet.pt:152 |
443 msgstr "Libellé de l'onglet" |
230 msgstr "Libellé de l'onglet" |
444 |
231 |
445 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:24 |
232 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:24 |
446 msgid "Add row<br />Drag and drop button to page template to position new row" |
233 msgid "Add row<br />Drag and drop button to page template to position new row" |
447 msgstr "" |
234 msgstr "" |
448 "Ajouter une ligne<br />Faire un lisser/déposer du bouton dans le modèle de " |
235 "Ajouter une ligne<br />Faire un glisser/déposer du bouton dans le modèle de " |
449 "présentation pour positionner la nouvelle ligne." |
236 "présentation pour positionner la nouvelle ligne." |
450 |
237 |
451 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:29 |
238 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:29 |
452 msgid "" |
239 msgid "" |
453 "Add slot<br />Drag and drop button to page template to position new slot" |
240 "Add slot<br />Drag and drop button to page template to position new slot" |
454 msgstr "" |
241 msgstr "" |
455 "Ajouter un panneau<br />Faire un glisser/déposer du bouton dans le modèle de " |
242 "Ajouter un panneau<br />Faire un glisser/déposer du bouton dans le modèle de " |
456 "présentation pour positionner le nouveau panneau." |
243 "présentation pour positionner le nouveau panneau." |
457 |
244 |
458 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:49 |
245 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:48 |
459 msgid "Add another portlet..." |
246 msgid "Add another portlet..." |
460 msgstr "Ajouter un composant" |
247 msgstr "Ajouter un composant" |
461 |
248 |
462 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:56 |
249 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:55 |
463 msgid "Selected display:" |
250 msgid "Selected display:" |
464 msgstr "Type de périphérique sélectionné :" |
251 msgstr "Type de périphérique sélectionné :" |
465 |
252 |
466 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:61 |
253 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:60 |
467 msgid "Current device" |
254 msgid "Current device" |
468 msgstr "Périphérique actuel" |
255 msgstr "Périphérique actuel" |
469 |
256 |
470 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:62 |
257 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:61 |
471 msgid "Extra small device (phone)" |
258 msgid "Extra small device (phone)" |
472 msgstr "Très petits périphériques (téléphone)" |
259 msgstr "Très petits périphériques (téléphone)" |
473 |
260 |
474 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:63 |
261 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:62 |
475 msgid "Small device (tablet)" |
262 msgid "Small device (tablet)" |
476 msgstr "Petits périphériques (tablette)" |
263 msgstr "Petits périphériques (tablette)" |
477 |
264 |
478 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:64 |
265 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:63 |
479 msgid "Medium desktop device (> 970px)" |
266 msgid "Medium desktop device (> 970px)" |
480 msgstr "Écrans de taille moyenne (> 970 px)" |
267 msgstr "Écrans de taille moyenne (> 970 px)" |
481 |
268 |
482 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:65 |
269 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:64 |
483 msgid "Large desktop device (> 1170px)" |
270 msgid "Large desktop device (> 1170px)" |
484 msgstr "Écrans de grande taille (> 1170 px)" |
271 msgstr "Écrans de grande taille (> 1170 px)" |
485 |
272 |
486 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:115 |
273 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:114 |
487 msgid "Override parent or template settings" |
274 msgid "Override parent or template settings" |
488 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent ou du modèle" |
275 msgstr "Remplacer le paramétrage du parent ou du modèle" |
489 |
276 |
490 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:134 |
277 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:133 |
491 msgid "Delete row..." |
278 msgid "Delete row..." |
492 msgstr "Supprimer la ligne" |
279 msgstr "Supprimer la ligne" |
493 |
280 |
494 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:143 |
281 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:142 |
495 msgid "Edit slot properties..." |
282 msgid "Edit slot properties..." |
496 msgstr "Propriétés" |
283 msgstr "Propriétés" |
497 |
284 |
498 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:150 |
285 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:149 |
499 msgid "Delete slot..." |
286 msgid "Delete slot..." |
500 msgstr "Supprimer le panneau" |
287 msgstr "Supprimer le panneau" |
501 |
288 |
502 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:158 |
289 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:157 |
503 msgid "Edit portlet properties..." |
290 msgid "Edit portlet properties..." |
504 msgstr "Propriétés" |
291 msgstr "Propriétés" |
505 |
292 |
506 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:166 |
293 #: src/pyams_portal/zmi/templates/layout.pt:165 |
507 msgid "Delete portlet..." |
294 msgid "Delete portlet..." |
508 msgstr "Supprimer le composant" |
295 msgstr "Supprimer le composant" |
509 |
296 |
|
297 #: src/pyams_portal/portlets/image/__init__.py:58 |
|
298 msgid "Image" |
|
299 msgstr "Image" |
|
300 |
|
301 #: src/pyams_portal/portlets/image/interfaces.py:30 |
|
302 msgid "Selected image" |
|
303 msgstr "Image sélectionnée" |
|
304 |
|
305 #: src/pyams_portal/portlets/image/skin/__init__.py:37 |
|
306 msgid "Responsive image renderer" |
|
307 msgstr "Image responsive (par défaut)" |
|
308 |
|
309 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:51 |
|
310 msgid "Raw HTML" |
|
311 msgstr "Code HTML" |
|
312 |
|
313 #: src/pyams_portal/portlets/html/__init__.py:78 |
|
314 msgid "Rich text" |
|
315 msgstr "Texte enrichi" |
|
316 |
|
317 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:31 |
|
318 msgid "Raw HTML code" |
|
319 msgstr "Code HTML" |
|
320 |
|
321 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:32 |
|
322 msgid "" |
|
323 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
324 "care!!" |
|
325 msgstr "" |
|
326 "Ce code HTML sera utilisé 'en l'état', sans aucune vérification ni " |
|
327 "transformation. À utiliser donc avec précaution !!" |
|
328 |
|
329 #: src/pyams_portal/portlets/html/interfaces.py:40 |
|
330 msgid "Body" |
|
331 msgstr "Contenu HTML" |
|
332 |
|
333 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:37 |
|
334 msgid "Default code renderer" |
|
335 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
336 |
|
337 #: src/pyams_portal/portlets/html/skin/__init__.py:45 |
|
338 msgid "Default text renderer" |
|
339 msgstr "Rendu de code HTML (par défaut)" |
|
340 |
|
341 #: src/pyams_portal/skin/__init__.py:36 |
|
342 msgid "Hidden portlet" |
|
343 msgstr "Composant non affiché" |
|
344 |
|
345 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:65 |
|
346 msgid "Portlet" |
|
347 msgstr "Composant" |
|
348 |
|
349 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:68 |
|
350 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:195 |
|
351 msgid "Slot name" |
|
352 msgstr "Nom du panneau" |
|
353 |
|
354 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:69 |
|
355 msgid "Slot name to which this configuration applies" |
|
356 msgstr "Nom du panneau correspondant à la configuration" |
|
357 |
|
358 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:82 |
|
359 msgid "Portlet renderer" |
|
360 msgstr "Mode de rendu" |
|
361 |
|
362 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:83 |
|
363 msgid "Name of renderer used to render this portlet" |
|
364 msgstr "Mode de rendu utilisé pour restituer ce composant" |
|
365 |
|
366 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:113 |
|
367 msgid "Inherit parent configuration?" |
|
368 msgstr "Hériter de la configuration du parent ?" |
|
369 |
|
370 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:114 |
|
371 msgid "" |
|
372 "This option is only available if context's parent is using the same " |
|
373 "template..." |
|
374 msgstr "" |
|
375 "Cette option n'est disponible que si le parent utilise le même modèle de " |
|
376 "présentation..." |
|
377 |
|
378 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:196 |
|
379 msgid "This name must be unique in a given template" |
|
380 msgstr "Ce nom doit être unique au sein d'un modèle de présentation" |
|
381 |
|
382 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:199 |
|
383 msgid "Row ID" |
|
384 msgstr "ID de la ligne" |
|
385 |
|
386 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:213 |
|
387 msgid "Visible slot?" |
|
388 msgstr "Panneau visible ?" |
|
389 |
|
390 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:214 |
|
391 msgid "Select 'no' to hide this slot..." |
|
392 msgstr "Choisir 'non' pour masquer ce panneau..." |
|
393 |
|
394 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:218 |
|
395 msgid "Extra small device width" |
|
396 msgstr "Largeur sur très petits périphériques" |
|
397 |
|
398 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:219 |
|
399 msgid "" |
|
400 "Slot width, in columns count, on extra small devices (phones...); set to 0 " |
|
401 "to hide the portlet" |
|
402 msgstr "" |
|
403 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les très petits périphériques " |
|
404 "(téléphones...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
405 |
|
406 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:225 |
|
407 msgid "Small device width" |
|
408 msgstr "Largeur sur petits périphériques" |
|
409 |
|
410 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:226 |
|
411 msgid "" |
|
412 "Slot width, in columns count, on small devices (tablets...); set to 0 to " |
|
413 "hide the portlet" |
|
414 msgstr "" |
|
415 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les petits périphériques " |
|
416 "(tablettes...) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
417 |
|
418 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:232 |
|
419 msgid "Medium devices width" |
|
420 msgstr "Largeur sur périphériques moyens" |
|
421 |
|
422 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:233 |
|
423 msgid "" |
|
424 "Slot width, in columns count, on medium desktop devices (>= 992 pixels); set " |
|
425 "to 0 to hide the portlet" |
|
426 msgstr "" |
|
427 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les périphériques moyens (>= " |
|
428 "992 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
429 |
|
430 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:239 |
|
431 msgid "Large devices width" |
|
432 msgstr "Largeur sur grands périphériques" |
|
433 |
|
434 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:240 |
|
435 msgid "" |
|
436 "Slot width, in columns count, on large desktop devices (>= 1200 pixels); set " |
|
437 "to 0 to hide the portlet" |
|
438 msgstr "" |
|
439 "Largeur du panneau, en nombre de colonnes, sur les grands périphériques (>= " |
|
440 "1200 pixels) ; indiquez une valeur de 0 pour masquer ce composant" |
|
441 |
|
442 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:246 |
|
443 msgid "CSS class" |
|
444 msgstr "Class CSS" |
|
445 |
|
446 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:247 |
|
447 msgid "CSS class applied to this slot" |
|
448 msgstr "Classe CSS spécifique appliquée à ce panneau" |
|
449 |
|
450 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:360 |
|
451 msgid "Template name" |
|
452 msgstr "Nom du modèle" |
|
453 |
|
454 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:361 |
|
455 msgid "Two registered templates can't share the same name..." |
|
456 msgstr "Deux modèles partagés ne peuvent pas utiliser le même nom..." |
|
457 |
|
458 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:382 |
|
459 msgid "Toolbar portlets" |
|
460 msgstr "Composants de la barre d'outils" |
|
461 |
|
462 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:383 |
|
463 msgid "" |
|
464 "These portlets will be directly available in templates configuration page " |
|
465 "toolbar" |
|
466 msgstr "" |
|
467 "Ces composants seront directement accessibles dans la page de configuration " |
|
468 "des modèles de présentation sous la forme d'une barre d'icônes" |
|
469 |
|
470 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:412 |
|
471 msgid "Inherit parent template?" |
|
472 msgstr "Hériter du modèle du parent ?" |
|
473 |
|
474 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:413 |
|
475 msgid "Should we reuse parent template?" |
|
476 msgstr "Doit-on ré-utiliser le modèle du parent ?" |
|
477 |
|
478 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:417 |
|
479 msgid "Override parent template?" |
|
480 msgstr "Ne pas hériter du modèle du parent ?" |
|
481 |
|
482 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:418 |
|
483 msgid "Should we override parent template?" |
|
484 msgstr "Doit-on remplacer le modèle de présentation du parent ?" |
|
485 |
|
486 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:422 |
|
487 msgid "Use local template?" |
|
488 msgstr "Utiliser un modèle local ?" |
|
489 |
|
490 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:423 |
|
491 msgid "" |
|
492 "If 'yes', you can define a custom local template instead of a shared template" |
|
493 msgstr "" |
|
494 "Si 'oui', vous pouvez définir un modèle de présentation local au lieu d'un " |
|
495 "modèle partagé" |
|
496 |
|
497 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:428 |
|
498 msgid "Local template" |
|
499 msgstr "Modèle local" |
|
500 |
|
501 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:433 |
|
502 msgid "Use shared template?" |
|
503 msgstr "Utiliser un modèle partagé" |
|
504 |
|
505 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:434 |
|
506 msgid "If 'yes', you can select a shared template" |
|
507 msgstr "" |
|
508 "Si 'oui', vous pouvez sélectionner un modèle de présentation partagé au lieu " |
|
509 "d'un modèle local" |
|
510 |
|
511 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:438 |
|
512 msgid "Page template" |
|
513 msgstr "Modèle de page" |
|
514 |
|
515 #: src/pyams_portal/interfaces/__init__.py:439 |
|
516 msgid "Template used for this page" |
|
517 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour cette page" |
|
518 |
510 #~ msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
519 #~ msgid "« {0} » portal template - {1} slot" |
511 #~ msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
520 #~ msgstr "Modèle de présentation « {0} » - Panneau {1}" |
512 |
521 |
513 #~ msgid "Visible portlet?" |
522 #~ msgid "Visible portlet?" |
514 #~ msgstr "Composant visible ?" |
523 #~ msgstr "Composant visible ?" |