3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2015-02-28 09:11+0100\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2015-03-03 16:44+0100\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n" |
11 "Language-Team: French\n" |
11 "Language-Team: French\n" |
12 "Language: fr\n" |
12 "Language: fr\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 |
18 |
|
19 #: src/pyams_security/__init__.py:41 |
|
20 msgid "View public contents" |
|
21 msgstr "Voir les contenus publics" |
|
22 |
|
23 #: src/pyams_security/__init__.py:43 |
|
24 msgid "View protected contents" |
|
25 msgstr "Voir les contenus protégés" |
|
26 |
|
27 #: src/pyams_security/__init__.py:45 |
|
28 msgid "Manage properties contents" |
|
29 msgstr "Gérer les propriétés des contenus" |
|
30 |
|
31 #: src/pyams_security/__init__.py:47 |
|
32 msgid "View management screens" |
|
33 msgstr "Voir les propriétés du système" |
|
34 |
|
35 #: src/pyams_security/__init__.py:49 |
|
36 msgid "Manage system" |
|
37 msgstr "Gérer les propriétés du système" |
|
38 |
19 #: src/pyams_security/principal.py:53 |
39 #: src/pyams_security/principal.py:53 |
20 msgid "Not logged in" |
40 msgid "Not logged in" |
21 msgstr "Non connecté" |
41 msgstr "Non connecté" |
22 |
42 |
23 #: src/pyams_security/__init__.py:41 |
43 #: src/pyams_security/widget/templates/principals-set-input.pt:4 |
24 msgid "View public contents" |
44 #: src/pyams_security/widget/templates/principal-input.pt:4 |
25 msgstr "Voir les contenus publics" |
45 msgid "Clear selected values" |
26 |
46 msgstr "Effacer les valeurs sélectionnées" |
27 #: src/pyams_security/__init__.py:43 |
47 |
28 msgid "View protected contents" |
48 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:75 |
29 msgstr "Voir les contenus protégés" |
|
30 |
|
31 #: src/pyams_security/__init__.py:45 |
|
32 msgid "Manage properties contents" |
|
33 msgstr "Gérer les propriétés des contenus" |
|
34 |
|
35 #: src/pyams_security/__init__.py:47 |
|
36 msgid "View management screens" |
|
37 msgstr "Voir les propriétés du système" |
|
38 |
|
39 #: src/pyams_security/__init__.py:49 |
|
40 msgid "Manage system" |
|
41 msgstr "Gérer les propriétés du système" |
|
42 |
|
43 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:77 |
|
44 msgid "Security" |
49 msgid "Security" |
45 msgstr "Sécurité" |
50 msgstr "Sécurité" |
46 |
51 |
47 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:86 |
52 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:84 |
48 msgid "Authentication and users directory plug-ins" |
53 msgid "Authentication and users directory plug-ins" |
49 msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs" |
54 msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs" |
50 |
55 |
51 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:108 |
56 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:105 |
52 msgid "See plug-in contents" |
57 msgid "See plug-in contents" |
53 msgstr "Voir le contenu du module" |
58 msgstr "Voir le contenu du module" |
54 |
59 |
55 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:123 |
60 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:120 |
56 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:195 |
61 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:195 |
57 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:329 |
62 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:328 |
58 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:160 |
63 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:192 |
59 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:193 |
64 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:159 |
60 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:236 |
65 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:236 |
61 msgid "Name" |
66 msgid "Name" |
62 msgstr "Nom" |
67 msgstr "Nom" |
63 |
68 |
64 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:134 |
69 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:129 |
65 msgid "Delete plug-in" |
70 msgid "Delete plug-in" |
66 msgstr "Supprimer ce module" |
71 msgstr "Supprimer ce module" |
67 |
72 |
68 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:175 |
73 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:163 |
69 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:377 |
74 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:375 |
70 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:395 |
75 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:393 |
71 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:450 |
76 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:448 |
72 msgid "Security manager" |
77 msgid "Security manager" |
73 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
78 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
74 |
79 |
75 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:176 |
80 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:164 |
76 msgid "Security manager plug-ins" |
81 msgid "Security manager plug-ins" |
77 msgstr "Modules du gestionnaire de sécurité" |
82 msgstr "Modules du gestionnaire de sécurité" |
78 |
83 |
79 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:187 |
84 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:172 |
80 msgid "Add..." |
|
81 msgstr "Ajouter..." |
|
82 |
|
83 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:195 |
|
84 msgid "Properties..." |
85 msgid "Properties..." |
85 msgstr "Propriétés..." |
86 msgstr "Propriétés..." |
86 |
87 |
87 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:208 |
88 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:185 |
88 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:79 |
89 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:79 |
89 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:73 |
90 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:76 |
|
91 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:72 |
90 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:63 |
92 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:63 |
91 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:77 |
|
92 msgid "System security manager" |
93 msgid "System security manager" |
93 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
94 msgstr "Gestionnaire de sécurité" |
94 |
95 |
95 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:209 |
96 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:186 |
96 msgid "Security manager properties" |
97 msgid "Security manager properties" |
97 msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité" |
98 msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité" |
98 |
99 |
99 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:246 |
100 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:223 |
100 msgid "Plug-ins" |
101 msgid "Plug-ins" |
101 msgstr "Modules" |
102 msgstr "Modules" |
102 |
103 |
103 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:231 |
104 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:208 |
104 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:542 |
105 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:542 |
105 msgid "Enable social login?" |
106 msgid "Enable social login?" |
106 msgstr "Activer les réseaux sociaux ?" |
107 msgstr "Activer les réseaux sociaux ?" |
107 |
108 |
108 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:238 |
109 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:215 |
109 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:566 |
110 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:566 |
110 msgid "Enable free registration?" |
111 msgid "Enable free registration?" |
111 msgstr "Activer l'inscription libre ?" |
112 msgstr "Activer l'inscription libre ?" |
112 |
113 |
113 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:268 |
114 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:245 |
114 msgid "No provided plugin_name argument!" |
115 msgid "No provided object_name argument!" |
115 msgstr "Argument 'plugin_name' non fourni !" |
116 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
116 |
117 |
117 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:272 |
118 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:249 |
118 msgid "Given plug-in name doesn't exist!" |
119 msgid "Given plug-in name doesn't exist!" |
119 msgstr "Le module indiqué n'existe pas !" |
120 msgstr "Le module indiqué n'existe pas !" |
120 |
121 |
121 #: src/pyams_security/zmi/security.py:41 |
122 #: src/pyams_security/zmi/security.py:41 |
122 msgid "Access rules..." |
123 msgid "Access rules..." |
185 |
186 |
186 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:288 |
187 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:288 |
187 msgid "Configured social networks login providers" |
188 msgid "Configured social networks login providers" |
188 msgstr "Connecteurs d'accès aux réseaux sociaux" |
189 msgstr "Connecteurs d'accès aux réseaux sociaux" |
189 |
190 |
190 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:319 |
191 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:318 |
191 msgid "ID" |
192 msgid "ID" |
192 msgstr "ID" |
193 msgstr "ID" |
193 |
194 |
194 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:340 |
195 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:338 |
195 msgid "Delete provider" |
196 msgid "Delete provider" |
196 msgstr "Supprimer ce connecteur" |
197 msgstr "Supprimer ce connecteur" |
197 |
198 |
198 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:378 |
199 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:376 |
199 msgid "Social networks login providers" |
200 msgid "Social networks login providers" |
200 msgstr "Accès aux réseaux sociaux" |
201 msgstr "Accès aux réseaux sociaux" |
201 |
202 |
202 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:386 |
203 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:384 |
203 msgid "Add provider" |
204 msgid "Add provider" |
204 msgstr "Ajouter un connecteur" |
205 msgstr "Ajouter un connecteur" |
205 |
206 |
206 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:396 |
207 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:394 |
207 msgid "Add new social login provider" |
208 msgid "Add new social login provider" |
208 msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur" |
209 msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur" |
209 |
210 |
210 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:451 |
211 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:449 |
211 msgid "Edit social login provider properties" |
212 msgid "Edit social login provider properties" |
212 msgstr "Modification d'un connecteur" |
213 msgstr "Modification d'un connecteur" |
213 |
214 |
214 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:104 |
215 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:104 |
215 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:98 |
216 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:101 |
|
217 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:97 |
216 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:88 |
218 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:88 |
217 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:102 |
|
218 msgid "Specified prefix is already used!" |
219 msgid "Specified prefix is already used!" |
219 msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !" |
220 msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !" |
220 |
221 |
221 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:426 |
222 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:424 |
222 msgid "This provider is already defined!" |
223 msgid "This provider is already defined!" |
223 msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !" |
224 msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !" |
224 |
225 |
225 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:442 |
226 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:440 |
226 msgid "Social provider was created successfully" |
227 msgid "Social provider was created successfully" |
227 msgstr "Le connecteur a été créé avec succès." |
228 msgstr "Le connecteur a été créé avec succès." |
228 |
229 |
229 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:429 |
230 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:427 |
230 msgid "This provider ID is already used!" |
231 msgid "This provider ID is already used!" |
231 msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !" |
232 msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !" |
232 |
233 |
233 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:482 |
234 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:480 |
234 msgid "No provided provider_name argument!" |
235 msgid "No provided provider_name argument!" |
235 msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !" |
236 msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !" |
236 |
237 |
237 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:486 |
238 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:484 |
238 msgid "Given provider name doesn't exist!" |
239 msgid "Given provider name doesn't exist!" |
239 msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !" |
240 msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !" |
240 |
241 |
241 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:62 |
242 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:65 |
242 msgid "Add local groups folder..." |
|
243 msgstr "Ajouter un dossier de groupes locaux..." |
|
244 |
|
245 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:74 |
|
246 msgid "Add local groups folder plug-in" |
|
247 msgstr "Ajout d'un dossier de groupes locaux" |
|
248 |
|
249 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:116 |
|
250 msgid "Edit local groups folder plug-in properties" |
|
251 msgstr "Modification d'un dossier de groupes locaux" |
|
252 |
|
253 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:142 |
|
254 msgid "Local groups" |
|
255 msgstr "Groupes locaux" |
|
256 |
|
257 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:170 |
|
258 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:489 |
|
259 msgid "Description" |
|
260 msgstr "Description" |
|
261 |
|
262 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:200 |
|
263 msgid "Groups list" |
|
264 msgstr "Liste des groupes" |
|
265 |
|
266 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:213 |
|
267 msgid "Add group" |
|
268 msgstr "Ajouter un groupe" |
|
269 |
|
270 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:226 |
|
271 msgid "Add new local group" |
|
272 msgstr "Ajout d'un groupe local" |
|
273 |
|
274 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:282 |
|
275 msgid "Edit group properties" |
|
276 msgstr "Modification des propriétés d'un groupe" |
|
277 |
|
278 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:259 |
|
279 msgid "Specified group ID can't be used!" |
|
280 msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !" |
|
281 |
|
282 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:271 |
|
283 msgid "Group was created successfully" |
|
284 msgstr "Le groupe a été créé avec succès." |
|
285 |
|
286 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:52 |
|
287 msgid "Add admin authentication..." |
|
288 msgstr "Ajouter un compte système..." |
|
289 |
|
290 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:64 |
|
291 msgid "Add administration authentication plug-in" |
|
292 msgstr "Ajout d'un compte d'administration système" |
|
293 |
|
294 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:106 |
|
295 msgid "Edit administration authentication plug-in" |
|
296 msgstr "Modification d'un compte d'administration système" |
|
297 |
|
298 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:128 |
|
299 msgid "WARNING" |
|
300 msgstr "ATTENTION" |
|
301 |
|
302 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:130 |
|
303 msgid "" |
|
304 "Before disabling plug-in, please verify that you have other administration " |
|
305 "access!" |
|
306 msgstr "" |
|
307 "Avant de désactiver ce compte, veuillez vous assurer que vous disposer d'un " |
|
308 "autre compte d'administration correctement configuré !" |
|
309 |
|
310 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:66 |
|
311 msgid "Add local users folder..." |
243 msgid "Add local users folder..." |
312 msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux..." |
244 msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux..." |
313 |
245 |
314 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:78 |
246 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:77 |
315 msgid "Add local users folder plug-in" |
247 msgid "Add local users folder plug-in" |
316 msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux" |
248 msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux" |
317 |
249 |
318 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:120 |
250 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:119 |
319 msgid "Edit local users folder plug-in properties" |
251 msgid "Edit local users folder plug-in properties" |
320 msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux" |
252 msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux" |
321 |
253 |
322 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:183 |
254 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:182 |
323 #: src/pyams_security/views/login.py:56 |
255 #: src/pyams_security/views/login.py:56 |
324 msgid "Login" |
256 msgid "Login" |
325 msgstr "Code utilisateur" |
257 msgstr "Code utilisateur" |
326 |
258 |
327 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:229 |
259 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:228 |
328 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445 |
260 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445 |
329 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:448 |
261 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:448 |
330 msgid "Activation date" |
262 msgid "Activation date" |
331 msgstr "Date d'activation" |
263 msgstr "Date d'activation" |
332 |
264 |
333 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:249 |
265 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:248 |
334 msgid "Add user" |
266 msgid "Add user" |
335 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
267 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
336 |
268 |
337 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:262 |
269 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:261 |
338 msgid "Add new local user" |
270 msgid "Add new local user" |
339 msgstr "Ajout d'un utilisateur local" |
271 msgstr "Ajout d'un utilisateur local" |
340 |
272 |
341 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:311 |
273 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:310 |
342 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:123 |
274 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:123 |
343 msgid "Specified login can't be used!" |
275 msgid "Specified login can't be used!" |
344 msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !" |
276 msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !" |
345 |
277 |
346 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:322 |
278 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:321 |
347 msgid "User was created successfully" |
279 msgid "User was created successfully" |
348 msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès." |
280 msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès." |
|
281 |
|
282 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:61 |
|
283 msgid "Add local groups folder..." |
|
284 msgstr "Ajouter un dossier de groupes locaux..." |
|
285 |
|
286 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:73 |
|
287 msgid "Add local groups folder plug-in" |
|
288 msgstr "Ajout d'un dossier de groupes locaux" |
|
289 |
|
290 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:115 |
|
291 msgid "Edit local groups folder plug-in properties" |
|
292 msgstr "Modification d'un dossier de groupes locaux" |
|
293 |
|
294 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:141 |
|
295 msgid "Local groups" |
|
296 msgstr "Groupes locaux" |
|
297 |
|
298 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:169 |
|
299 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:489 |
|
300 msgid "Description" |
|
301 msgstr "Description" |
|
302 |
|
303 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:199 |
|
304 msgid "Groups list" |
|
305 msgstr "Liste des groupes" |
|
306 |
|
307 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:212 |
|
308 msgid "Add group" |
|
309 msgstr "Ajouter un groupe" |
|
310 |
|
311 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:225 |
|
312 msgid "Add new local group" |
|
313 msgstr "Ajout d'un groupe local" |
|
314 |
|
315 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:281 |
|
316 msgid "Edit group properties" |
|
317 msgstr "Modification des propriétés d'un groupe" |
|
318 |
|
319 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:258 |
|
320 msgid "Specified group ID can't be used!" |
|
321 msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !" |
|
322 |
|
323 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:270 |
|
324 msgid "Group was created successfully" |
|
325 msgstr "Le groupe a été créé avec succès." |
|
326 |
|
327 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:52 |
|
328 msgid "Add admin authentication..." |
|
329 msgstr "Ajouter un compte système..." |
|
330 |
|
331 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:64 |
|
332 msgid "Add administration authentication plug-in" |
|
333 msgstr "Ajout d'un compte d'administration système" |
|
334 |
|
335 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:106 |
|
336 msgid "Edit administration authentication plug-in" |
|
337 msgstr "Modification d'un compte d'administration système" |
|
338 |
|
339 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:128 |
|
340 msgid "WARNING" |
|
341 msgstr "ATTENTION" |
|
342 |
|
343 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:130 |
|
344 msgid "" |
|
345 "Before disabling plug-in, please verify that you have other administration " |
|
346 "access!" |
|
347 msgstr "" |
|
348 "Avant de désactiver ce compte, veuillez vous assurer que vous disposer d'un " |
|
349 "autre compte d'administration correctement configuré !" |
|
350 |
|
351 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:53 |
|
352 msgid "Register new account" |
|
353 msgstr "Créer un nouveau compte" |
|
354 |
|
355 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:73 |
|
356 msgid "User registration" |
|
357 msgstr "Inscription" |
|
358 |
|
359 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:74 |
|
360 msgid "Please enter registration info" |
|
361 msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte" |
|
362 |
|
363 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:157 |
|
364 msgid "User registration confirmation" |
|
365 msgstr "Confirmation d'inscription" |
|
366 |
|
367 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:158 |
|
368 msgid "Please confirm your registration info" |
|
369 msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte" |
|
370 |
|
371 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:65 |
|
372 #: src/pyams_security/views/login.py:140 |
|
373 msgid "Cancel" |
|
374 msgstr "Annuler" |
|
375 |
|
376 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:66 |
|
377 msgid "Register" |
|
378 msgstr "Inscrire ce compte" |
|
379 |
|
380 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:149 |
|
381 msgid "Finalize registration" |
|
382 msgstr "Terminer mon inscription" |
|
383 |
|
384 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:121 |
|
385 msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator." |
|
386 msgstr "" |
|
387 "Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter " |
|
388 "l'administrateur." |
|
389 |
|
390 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:195 |
|
391 msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator." |
|
392 msgstr "" |
|
393 "Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter " |
|
394 "l'administrateur." |
|
395 |
|
396 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:134 |
|
397 msgid "Your registration is recorded!" |
|
398 msgstr "Votre inscription est validée !" |
|
399 |
|
400 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:136 |
|
401 msgid "" |
|
402 "Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon " |
|
403 "which will allow you to confirm your inscription." |
|
404 msgstr "" |
|
405 "Votre demande d'inscription est enregistrée. Vous devriez recevoir un " |
|
406 "message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette " |
|
407 "demande." |
|
408 |
|
409 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:200 |
|
410 msgid "Can't retrieve user profile!" |
|
411 msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !" |
|
412 |
|
413 #: src/pyams_security/views/login.py:90 src/pyams_security/views/login.py:149 |
|
414 msgid "Please enter valid credentials to log-in" |
|
415 msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion" |
|
416 |
|
417 #: src/pyams_security/views/login.py:57 |
|
418 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:342 |
|
419 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:368 |
|
420 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:420 |
|
421 msgid "Password" |
|
422 msgstr "Mot de passe" |
|
423 |
|
424 #: src/pyams_security/views/login.py:63 |
|
425 msgid "Reset" |
|
426 msgstr "Annuler" |
|
427 |
|
428 #: src/pyams_security/views/login.py:64 src/pyams_security/views/login.py:141 |
|
429 msgid "Connect" |
|
430 msgstr "Connexion" |
|
431 |
|
432 #: src/pyams_security/views/login.py:82 |
|
433 msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!" |
|
434 msgstr "" |
|
435 "Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du " |
|
436 "site !" |
|
437 |
|
438 #: src/pyams_security/views/login.py:78 |
|
439 msgid "Invalid credentials!" |
|
440 msgstr "Paramètres de connexion incorrects !" |
349 |
441 |
350 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:131 |
442 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:131 |
351 msgid "Plug-in prefix" |
443 msgid "Plug-in prefix" |
352 msgstr "Préfixe du module" |
444 msgstr "Préfixe du module" |
353 |
445 |
707 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder" |
792 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder" |
708 msgstr "" |
793 msgstr "" |
709 "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans " |
794 "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans " |
710 "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs" |
795 "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs" |
711 |
796 |
712 #: src/pyams_security/views/login.py:90 src/pyams_security/views/login.py:149 |
|
713 msgid "Please enter valid credentials to log-in" |
|
714 msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion" |
|
715 |
|
716 #: src/pyams_security/views/login.py:63 |
|
717 msgid "Reset" |
|
718 msgstr "Annuler" |
|
719 |
|
720 #: src/pyams_security/views/login.py:64 src/pyams_security/views/login.py:141 |
|
721 msgid "Connect" |
|
722 msgstr "Connexion" |
|
723 |
|
724 #: src/pyams_security/views/login.py:140 |
|
725 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:65 |
|
726 msgid "Cancel" |
|
727 msgstr "Annuler" |
|
728 |
|
729 #: src/pyams_security/views/login.py:82 |
|
730 msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!" |
|
731 msgstr "" |
|
732 "Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du " |
|
733 "site !" |
|
734 |
|
735 #: src/pyams_security/views/login.py:78 |
|
736 msgid "Invalid credentials!" |
|
737 msgstr "Paramètres de connexion incorrects !" |
|
738 |
|
739 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:53 |
|
740 msgid "Register new account" |
|
741 msgstr "Créer un nouveau compte" |
|
742 |
|
743 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:73 |
|
744 msgid "User registration" |
|
745 msgstr "Inscription" |
|
746 |
|
747 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:74 |
|
748 msgid "Please enter registration info" |
|
749 msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte" |
|
750 |
|
751 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:157 |
|
752 msgid "User registration confirmation" |
|
753 msgstr "Confirmation d'inscription" |
|
754 |
|
755 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:158 |
|
756 msgid "Please confirm your registration info" |
|
757 msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte" |
|
758 |
|
759 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:66 |
|
760 msgid "Register" |
|
761 msgstr "Inscrire ce compte" |
|
762 |
|
763 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:149 |
|
764 msgid "Finalize registration" |
|
765 msgstr "Terminer mon inscription" |
|
766 |
|
767 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:121 |
|
768 msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator." |
|
769 msgstr "" |
|
770 "Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter " |
|
771 "l'administrateur." |
|
772 |
|
773 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:195 |
|
774 msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator." |
|
775 msgstr "" |
|
776 "Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter " |
|
777 "l'administrateur." |
|
778 |
|
779 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:134 |
|
780 msgid "Your registration is recorded!" |
|
781 msgstr "Votre inscription est validée !" |
|
782 |
|
783 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:136 |
|
784 msgid "" |
|
785 "Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon " |
|
786 "which will allow you to confirm your inscription." |
|
787 msgstr "" |
|
788 "Votre demande d'inscription est enregistrée. Vous devriez recevoir un " |
|
789 "message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette " |
|
790 "demande." |
|
791 |
|
792 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:200 |
|
793 msgid "Can't retrieve user profile!" |
|
794 msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !" |
|
795 |
|
796 #: src/pyams_security/plugin/http.py:44 |
797 #: src/pyams_security/plugin/http.py:44 |
797 msgid "HTTP Basic credentials" |
798 msgid "HTTP Basic credentials" |
798 msgstr "Authentification HTTP Basic" |
799 msgstr "Authentification HTTP Basic" |
799 |
800 |
800 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:106 |
801 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:106 |
801 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:111 |
802 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:111 |
802 msgid "Can't activate profile with given params!" |
803 msgid "Can't activate profile with given params!" |
803 msgstr "" |
804 msgstr "" |
804 "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !" |
805 "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !" |
805 |
806 |
806 #: src/pyams_security/widget/templates/principal-input.pt:4 |
807 #~ msgid "Add..." |
807 #: src/pyams_security/widget/templates/principals-set-input.pt:4 |
808 #~ msgstr "Ajouter..." |
808 msgid "Clear selected values" |
809 |
809 msgstr "Effacer les valeurs sélectionnées" |
810 #~ msgid "No provided plugin_name argument!" |
|
811 #~ msgstr "Argument 'plugin_name' non fourni !" |
810 |
812 |
811 #~ msgid "Social login configuration" |
813 #~ msgid "Social login configuration" |
812 #~ msgstr "Configuration d'un module social" |
814 #~ msgstr "Configuration d'un module social" |
813 |
815 |
814 #~ msgid "Provider class" |
816 #~ msgid "Provider class" |