src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po
changeset 22 485cc79beb30
parent 13 2384821d0ddc
child 25 31ad4c01e99e
equal deleted inserted replaced
21:f4c64d963935 22:485cc79beb30
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2015-02-28 09:11+0100\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2015-03-03 16:44+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.8\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.8\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    18 
    18 
       
    19 #: src/pyams_security/__init__.py:41
       
    20 msgid "View public contents"
       
    21 msgstr "Voir les contenus publics"
       
    22 
       
    23 #: src/pyams_security/__init__.py:43
       
    24 msgid "View protected contents"
       
    25 msgstr "Voir les contenus protégés"
       
    26 
       
    27 #: src/pyams_security/__init__.py:45
       
    28 msgid "Manage properties contents"
       
    29 msgstr "Gérer les propriétés des contenus"
       
    30 
       
    31 #: src/pyams_security/__init__.py:47
       
    32 msgid "View management screens"
       
    33 msgstr "Voir les propriétés du système"
       
    34 
       
    35 #: src/pyams_security/__init__.py:49
       
    36 msgid "Manage system"
       
    37 msgstr "Gérer les propriétés du système"
       
    38 
    19 #: src/pyams_security/principal.py:53
    39 #: src/pyams_security/principal.py:53
    20 msgid "Not logged in"
    40 msgid "Not logged in"
    21 msgstr "Non connecté"
    41 msgstr "Non connecté"
    22 
    42 
    23 #: src/pyams_security/__init__.py:41
    43 #: src/pyams_security/widget/templates/principals-set-input.pt:4
    24 msgid "View public contents"
    44 #: src/pyams_security/widget/templates/principal-input.pt:4
    25 msgstr "Voir les contenus publics"
    45 msgid "Clear selected values"
    26 
    46 msgstr "Effacer les valeurs sélectionnées"
    27 #: src/pyams_security/__init__.py:43
    47 
    28 msgid "View protected contents"
    48 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:75
    29 msgstr "Voir les contenus protégés"
       
    30 
       
    31 #: src/pyams_security/__init__.py:45
       
    32 msgid "Manage properties contents"
       
    33 msgstr "Gérer les propriétés des contenus"
       
    34 
       
    35 #: src/pyams_security/__init__.py:47
       
    36 msgid "View management screens"
       
    37 msgstr "Voir les propriétés du système"
       
    38 
       
    39 #: src/pyams_security/__init__.py:49
       
    40 msgid "Manage system"
       
    41 msgstr "Gérer les propriétés du système"
       
    42 
       
    43 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:77
       
    44 msgid "Security"
    49 msgid "Security"
    45 msgstr "Sécurité"
    50 msgstr "Sécurité"
    46 
    51 
    47 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:86
    52 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:84
    48 msgid "Authentication and users directory plug-ins"
    53 msgid "Authentication and users directory plug-ins"
    49 msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs"
    54 msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs"
    50 
    55 
    51 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:108
    56 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:105
    52 msgid "See plug-in contents"
    57 msgid "See plug-in contents"
    53 msgstr "Voir le contenu du module"
    58 msgstr "Voir le contenu du module"
    54 
    59 
    55 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:123
    60 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:120
    56 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:195
    61 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:195
    57 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:329
    62 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:328
    58 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:160
    63 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:192
    59 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:193
    64 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:159
    60 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:236
    65 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:236
    61 msgid "Name"
    66 msgid "Name"
    62 msgstr "Nom"
    67 msgstr "Nom"
    63 
    68 
    64 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:134
    69 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:129
    65 msgid "Delete plug-in"
    70 msgid "Delete plug-in"
    66 msgstr "Supprimer ce module"
    71 msgstr "Supprimer ce module"
    67 
    72 
    68 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:175
    73 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:163
    69 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:377
    74 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:375
    70 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:395
    75 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:393
    71 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:450
    76 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:448
    72 msgid "Security manager"
    77 msgid "Security manager"
    73 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
    78 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
    74 
    79 
    75 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:176
    80 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:164
    76 msgid "Security manager plug-ins"
    81 msgid "Security manager plug-ins"
    77 msgstr "Modules du gestionnaire de sécurité"
    82 msgstr "Modules du gestionnaire de sécurité"
    78 
    83 
    79 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:187
    84 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:172
    80 msgid "Add..."
       
    81 msgstr "Ajouter..."
       
    82 
       
    83 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:195
       
    84 msgid "Properties..."
    85 msgid "Properties..."
    85 msgstr "Propriétés..."
    86 msgstr "Propriétés..."
    86 
    87 
    87 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:208
    88 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:185
    88 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:79
    89 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:79
    89 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:73
    90 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:76
       
    91 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:72
    90 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:63
    92 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:63
    91 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:77
       
    92 msgid "System security manager"
    93 msgid "System security manager"
    93 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
    94 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
    94 
    95 
    95 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:209
    96 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:186
    96 msgid "Security manager properties"
    97 msgid "Security manager properties"
    97 msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité"
    98 msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité"
    98 
    99 
    99 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:246
   100 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:223
   100 msgid "Plug-ins"
   101 msgid "Plug-ins"
   101 msgstr "Modules"
   102 msgstr "Modules"
   102 
   103 
   103 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:231
   104 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:208
   104 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:542
   105 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:542
   105 msgid "Enable social login?"
   106 msgid "Enable social login?"
   106 msgstr "Activer les réseaux sociaux ?"
   107 msgstr "Activer les réseaux sociaux ?"
   107 
   108 
   108 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:238
   109 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:215
   109 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:566
   110 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:566
   110 msgid "Enable free registration?"
   111 msgid "Enable free registration?"
   111 msgstr "Activer l'inscription libre ?"
   112 msgstr "Activer l'inscription libre ?"
   112 
   113 
   113 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:268
   114 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:245
   114 msgid "No provided plugin_name argument!"
   115 msgid "No provided object_name argument!"
   115 msgstr "Argument 'plugin_name' non fourni !"
   116 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
   116 
   117 
   117 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:272
   118 #: src/pyams_security/zmi/utility.py:249
   118 msgid "Given plug-in name doesn't exist!"
   119 msgid "Given plug-in name doesn't exist!"
   119 msgstr "Le module indiqué n'existe pas !"
   120 msgstr "Le module indiqué n'existe pas !"
   120 
   121 
   121 #: src/pyams_security/zmi/security.py:41
   122 #: src/pyams_security/zmi/security.py:41
   122 msgid "Access rules..."
   123 msgid "Access rules..."
   141 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:122
   142 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:122
   142 msgid "Edit social users folder plug-in properties"
   143 msgid "Edit social users folder plug-in properties"
   143 msgstr "Modification d'un dossier pour les réseaux sociaux"
   144 msgstr "Modification d'un dossier pour les réseaux sociaux"
   144 
   145 
   145 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:163
   146 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:163
   146 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:161
   147 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:160
   147 msgid "Search users"
   148 msgid "Search users"
   148 msgstr "Rechercher des utilisateurs"
   149 msgstr "Rechercher des utilisateurs"
   149 
   150 
   150 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:172
   151 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:172
   151 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:170
   152 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:169
   152 msgid "Search results"
   153 msgid "Search results"
   153 msgstr "Résultats de la recherche"
   154 msgstr "Résultats de la recherche"
   154 
   155 
   155 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:185
   156 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:185
   156 msgid "User ID"
   157 msgid "User ID"
   157 msgstr "ID utilisateur"
   158 msgstr "ID utilisateur"
   158 
   159 
   159 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:205
   160 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:205
   160 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:203
   161 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:202
   161 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:247
   162 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:247
   162 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:323
   163 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:323
   163 msgid "E-mail address"
   164 msgid "E-mail address"
   164 msgstr "Adresse de messagerie"
   165 msgstr "Adresse de messagerie"
   165 
   166 
   167 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:231
   168 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:231
   168 msgid "OAuth provider name"
   169 msgid "OAuth provider name"
   169 msgstr "Nom du fournisseur"
   170 msgstr "Nom du fournisseur"
   170 
   171 
   171 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:225
   172 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:225
   172 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:213
   173 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:212
   173 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271
   174 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271
   174 msgid "Registration date"
   175 msgid "Registration date"
   175 msgstr "Date d'enregistrement"
   176 msgstr "Date d'enregistrement"
   176 
   177 
   177 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:248
   178 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:248
   178 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:333
   179 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:332
   179 msgid "Edit user properties"
   180 msgid "Edit user properties"
   180 msgstr "Modification des propriétés d'un utilisateur"
   181 msgstr "Modification des propriétés d'un utilisateur"
   181 
   182 
   182 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:280
   183 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:280
   183 msgid "Social networks login"
   184 msgid "Social networks login"
   185 
   186 
   186 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:288
   187 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:288
   187 msgid "Configured social networks login providers"
   188 msgid "Configured social networks login providers"
   188 msgstr "Connecteurs d'accès aux réseaux sociaux"
   189 msgstr "Connecteurs d'accès aux réseaux sociaux"
   189 
   190 
   190 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:319
   191 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:318
   191 msgid "ID"
   192 msgid "ID"
   192 msgstr "ID"
   193 msgstr "ID"
   193 
   194 
   194 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:340
   195 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:338
   195 msgid "Delete provider"
   196 msgid "Delete provider"
   196 msgstr "Supprimer ce connecteur"
   197 msgstr "Supprimer ce connecteur"
   197 
   198 
   198 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:378
   199 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:376
   199 msgid "Social networks login providers"
   200 msgid "Social networks login providers"
   200 msgstr "Accès aux réseaux sociaux"
   201 msgstr "Accès aux réseaux sociaux"
   201 
   202 
   202 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:386
   203 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:384
   203 msgid "Add provider"
   204 msgid "Add provider"
   204 msgstr "Ajouter un connecteur"
   205 msgstr "Ajouter un connecteur"
   205 
   206 
   206 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:396
   207 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:394
   207 msgid "Add new social login provider"
   208 msgid "Add new social login provider"
   208 msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur"
   209 msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur"
   209 
   210 
   210 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:451
   211 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:449
   211 msgid "Edit social login provider properties"
   212 msgid "Edit social login provider properties"
   212 msgstr "Modification d'un connecteur"
   213 msgstr "Modification d'un connecteur"
   213 
   214 
   214 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:104
   215 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:104
   215 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:98
   216 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:101
       
   217 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:97
   216 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:88
   218 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:88
   217 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:102
       
   218 msgid "Specified prefix is already used!"
   219 msgid "Specified prefix is already used!"
   219 msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !"
   220 msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !"
   220 
   221 
   221 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:426
   222 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:424
   222 msgid "This provider is already defined!"
   223 msgid "This provider is already defined!"
   223 msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !"
   224 msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !"
   224 
   225 
   225 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:442
   226 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:440
   226 msgid "Social provider was created successfully"
   227 msgid "Social provider was created successfully"
   227 msgstr "Le connecteur a été créé avec succès."
   228 msgstr "Le connecteur a été créé avec succès."
   228 
   229 
   229 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:429
   230 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:427
   230 msgid "This provider ID is already used!"
   231 msgid "This provider ID is already used!"
   231 msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !"
   232 msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !"
   232 
   233 
   233 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:482
   234 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:480
   234 msgid "No provided provider_name argument!"
   235 msgid "No provided provider_name argument!"
   235 msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !"
   236 msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !"
   236 
   237 
   237 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:486
   238 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:484
   238 msgid "Given provider name doesn't exist!"
   239 msgid "Given provider name doesn't exist!"
   239 msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !"
   240 msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !"
   240 
   241 
   241 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:62
   242 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:65
   242 msgid "Add local groups folder..."
       
   243 msgstr "Ajouter un dossier de groupes locaux..."
       
   244 
       
   245 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:74
       
   246 msgid "Add local groups folder plug-in"
       
   247 msgstr "Ajout d'un dossier de groupes locaux"
       
   248 
       
   249 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:116
       
   250 msgid "Edit local groups folder plug-in properties"
       
   251 msgstr "Modification d'un dossier de groupes locaux"
       
   252 
       
   253 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:142
       
   254 msgid "Local groups"
       
   255 msgstr "Groupes locaux"
       
   256 
       
   257 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:170
       
   258 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:489
       
   259 msgid "Description"
       
   260 msgstr "Description"
       
   261 
       
   262 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:200
       
   263 msgid "Groups list"
       
   264 msgstr "Liste des groupes"
       
   265 
       
   266 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:213
       
   267 msgid "Add group"
       
   268 msgstr "Ajouter un groupe"
       
   269 
       
   270 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:226
       
   271 msgid "Add new local group"
       
   272 msgstr "Ajout d'un groupe local"
       
   273 
       
   274 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:282
       
   275 msgid "Edit group properties"
       
   276 msgstr "Modification des propriétés d'un groupe"
       
   277 
       
   278 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:259
       
   279 msgid "Specified group ID can't be used!"
       
   280 msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !"
       
   281 
       
   282 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:271
       
   283 msgid "Group was created successfully"
       
   284 msgstr "Le groupe a été créé avec succès."
       
   285 
       
   286 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:52
       
   287 msgid "Add admin authentication..."
       
   288 msgstr "Ajouter un compte système..."
       
   289 
       
   290 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:64
       
   291 msgid "Add administration authentication plug-in"
       
   292 msgstr "Ajout d'un compte d'administration système"
       
   293 
       
   294 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:106
       
   295 msgid "Edit administration authentication plug-in"
       
   296 msgstr "Modification d'un compte d'administration système"
       
   297 
       
   298 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:128
       
   299 msgid "WARNING"
       
   300 msgstr "ATTENTION"
       
   301 
       
   302 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:130
       
   303 msgid ""
       
   304 "Before disabling plug-in, please verify that you have other administration "
       
   305 "access!"
       
   306 msgstr ""
       
   307 "Avant de désactiver ce compte, veuillez vous assurer que vous disposer d'un "
       
   308 "autre compte d'administration correctement configuré !"
       
   309 
       
   310 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:66
       
   311 msgid "Add local users folder..."
   243 msgid "Add local users folder..."
   312 msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux..."
   244 msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux..."
   313 
   245 
   314 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:78
   246 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:77
   315 msgid "Add local users folder plug-in"
   247 msgid "Add local users folder plug-in"
   316 msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux"
   248 msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux"
   317 
   249 
   318 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:120
   250 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:119
   319 msgid "Edit local users folder plug-in properties"
   251 msgid "Edit local users folder plug-in properties"
   320 msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux"
   252 msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux"
   321 
   253 
   322 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:183
   254 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:182
   323 #: src/pyams_security/views/login.py:56
   255 #: src/pyams_security/views/login.py:56
   324 msgid "Login"
   256 msgid "Login"
   325 msgstr "Code utilisateur"
   257 msgstr "Code utilisateur"
   326 
   258 
   327 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:229
   259 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:228
   328 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
   260 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
   329 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:448
   261 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:448
   330 msgid "Activation date"
   262 msgid "Activation date"
   331 msgstr "Date d'activation"
   263 msgstr "Date d'activation"
   332 
   264 
   333 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:249
   265 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:248
   334 msgid "Add user"
   266 msgid "Add user"
   335 msgstr "Ajouter un utilisateur"
   267 msgstr "Ajouter un utilisateur"
   336 
   268 
   337 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:262
   269 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:261
   338 msgid "Add new local user"
   270 msgid "Add new local user"
   339 msgstr "Ajout d'un utilisateur local"
   271 msgstr "Ajout d'un utilisateur local"
   340 
   272 
   341 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:311
   273 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:310
   342 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:123
   274 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:123
   343 msgid "Specified login can't be used!"
   275 msgid "Specified login can't be used!"
   344 msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !"
   276 msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !"
   345 
   277 
   346 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:322
   278 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:321
   347 msgid "User was created successfully"
   279 msgid "User was created successfully"
   348 msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès."
   280 msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès."
       
   281 
       
   282 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:61
       
   283 msgid "Add local groups folder..."
       
   284 msgstr "Ajouter un dossier de groupes locaux..."
       
   285 
       
   286 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:73
       
   287 msgid "Add local groups folder plug-in"
       
   288 msgstr "Ajout d'un dossier de groupes locaux"
       
   289 
       
   290 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:115
       
   291 msgid "Edit local groups folder plug-in properties"
       
   292 msgstr "Modification d'un dossier de groupes locaux"
       
   293 
       
   294 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:141
       
   295 msgid "Local groups"
       
   296 msgstr "Groupes locaux"
       
   297 
       
   298 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:169
       
   299 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:489
       
   300 msgid "Description"
       
   301 msgstr "Description"
       
   302 
       
   303 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:199
       
   304 msgid "Groups list"
       
   305 msgstr "Liste des groupes"
       
   306 
       
   307 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:212
       
   308 msgid "Add group"
       
   309 msgstr "Ajouter un groupe"
       
   310 
       
   311 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:225
       
   312 msgid "Add new local group"
       
   313 msgstr "Ajout d'un groupe local"
       
   314 
       
   315 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:281
       
   316 msgid "Edit group properties"
       
   317 msgstr "Modification des propriétés d'un groupe"
       
   318 
       
   319 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:258
       
   320 msgid "Specified group ID can't be used!"
       
   321 msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !"
       
   322 
       
   323 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:270
       
   324 msgid "Group was created successfully"
       
   325 msgstr "Le groupe a été créé avec succès."
       
   326 
       
   327 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:52
       
   328 msgid "Add admin authentication..."
       
   329 msgstr "Ajouter un compte système..."
       
   330 
       
   331 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:64
       
   332 msgid "Add administration authentication plug-in"
       
   333 msgstr "Ajout d'un compte d'administration système"
       
   334 
       
   335 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:106
       
   336 msgid "Edit administration authentication plug-in"
       
   337 msgstr "Modification d'un compte d'administration système"
       
   338 
       
   339 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:128
       
   340 msgid "WARNING"
       
   341 msgstr "ATTENTION"
       
   342 
       
   343 #: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:130
       
   344 msgid ""
       
   345 "Before disabling plug-in, please verify that you have other administration "
       
   346 "access!"
       
   347 msgstr ""
       
   348 "Avant de désactiver ce compte, veuillez vous assurer que vous disposer d'un "
       
   349 "autre compte d'administration correctement configuré !"
       
   350 
       
   351 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:53
       
   352 msgid "Register new account"
       
   353 msgstr "Créer un nouveau compte"
       
   354 
       
   355 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:73
       
   356 msgid "User registration"
       
   357 msgstr "Inscription"
       
   358 
       
   359 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:74
       
   360 msgid "Please enter registration info"
       
   361 msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte"
       
   362 
       
   363 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:157
       
   364 msgid "User registration confirmation"
       
   365 msgstr "Confirmation d'inscription"
       
   366 
       
   367 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:158
       
   368 msgid "Please confirm your registration info"
       
   369 msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte"
       
   370 
       
   371 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:65
       
   372 #: src/pyams_security/views/login.py:140
       
   373 msgid "Cancel"
       
   374 msgstr "Annuler"
       
   375 
       
   376 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:66
       
   377 msgid "Register"
       
   378 msgstr "Inscrire ce compte"
       
   379 
       
   380 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:149
       
   381 msgid "Finalize registration"
       
   382 msgstr "Terminer mon inscription"
       
   383 
       
   384 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:121
       
   385 msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator."
       
   386 msgstr ""
       
   387 "Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
       
   388 "l'administrateur."
       
   389 
       
   390 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:195
       
   391 msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator."
       
   392 msgstr ""
       
   393 "Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
       
   394 "l'administrateur."
       
   395 
       
   396 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:134
       
   397 msgid "Your registration is recorded!"
       
   398 msgstr "Votre inscription est validée !"
       
   399 
       
   400 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:136
       
   401 msgid ""
       
   402 "Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon "
       
   403 "which will allow you to confirm your inscription."
       
   404 msgstr ""
       
   405 "Votre demande d'inscription est enregistrée. Vous devriez recevoir un "
       
   406 "message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette "
       
   407 "demande."
       
   408 
       
   409 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:200
       
   410 msgid "Can't retrieve user profile!"
       
   411 msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !"
       
   412 
       
   413 #: src/pyams_security/views/login.py:90 src/pyams_security/views/login.py:149
       
   414 msgid "Please enter valid credentials to log-in"
       
   415 msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion"
       
   416 
       
   417 #: src/pyams_security/views/login.py:57
       
   418 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:342
       
   419 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:368
       
   420 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:420
       
   421 msgid "Password"
       
   422 msgstr "Mot de passe"
       
   423 
       
   424 #: src/pyams_security/views/login.py:63
       
   425 msgid "Reset"
       
   426 msgstr "Annuler"
       
   427 
       
   428 #: src/pyams_security/views/login.py:64 src/pyams_security/views/login.py:141
       
   429 msgid "Connect"
       
   430 msgstr "Connexion"
       
   431 
       
   432 #: src/pyams_security/views/login.py:82
       
   433 msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!"
       
   434 msgstr ""
       
   435 "Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du "
       
   436 "site !"
       
   437 
       
   438 #: src/pyams_security/views/login.py:78
       
   439 msgid "Invalid credentials!"
       
   440 msgstr "Paramètres de connexion incorrects !"
   349 
   441 
   350 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:131
   442 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:131
   351 msgid "Plug-in prefix"
   443 msgid "Plug-in prefix"
   352 msgstr "Préfixe du module"
   444 msgstr "Préfixe du module"
   353 
   445 
   465 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339
   557 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339
   466 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:412
   558 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:412
   467 msgid "Company name"
   559 msgid "Company name"
   468 msgstr "Société"
   560 msgstr "Société"
   469 
   561 
   470 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:342
       
   471 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:368
       
   472 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:420
       
   473 #: src/pyams_security/views/login.py:57
       
   474 msgid "Password"
       
   475 msgstr "Mot de passe"
       
   476 
       
   477 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:343
   562 #: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:343
   478 msgid ""
   563 msgid ""
   479 "Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins "
   564 "Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins "
   480 "of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and "
   565 "of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and "
   481 "special characters"
   566 "special characters"
   707 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder"
   792 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder"
   708 msgstr ""
   793 msgstr ""
   709 "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans "
   794 "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans "
   710 "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs"
   795 "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs"
   711 
   796 
   712 #: src/pyams_security/views/login.py:90 src/pyams_security/views/login.py:149
       
   713 msgid "Please enter valid credentials to log-in"
       
   714 msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion"
       
   715 
       
   716 #: src/pyams_security/views/login.py:63
       
   717 msgid "Reset"
       
   718 msgstr "Annuler"
       
   719 
       
   720 #: src/pyams_security/views/login.py:64 src/pyams_security/views/login.py:141
       
   721 msgid "Connect"
       
   722 msgstr "Connexion"
       
   723 
       
   724 #: src/pyams_security/views/login.py:140
       
   725 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:65
       
   726 msgid "Cancel"
       
   727 msgstr "Annuler"
       
   728 
       
   729 #: src/pyams_security/views/login.py:82
       
   730 msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!"
       
   731 msgstr ""
       
   732 "Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du "
       
   733 "site !"
       
   734 
       
   735 #: src/pyams_security/views/login.py:78
       
   736 msgid "Invalid credentials!"
       
   737 msgstr "Paramètres de connexion incorrects !"
       
   738 
       
   739 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:53
       
   740 msgid "Register new account"
       
   741 msgstr "Créer un nouveau compte"
       
   742 
       
   743 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:73
       
   744 msgid "User registration"
       
   745 msgstr "Inscription"
       
   746 
       
   747 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:74
       
   748 msgid "Please enter registration info"
       
   749 msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte"
       
   750 
       
   751 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:157
       
   752 msgid "User registration confirmation"
       
   753 msgstr "Confirmation d'inscription"
       
   754 
       
   755 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:158
       
   756 msgid "Please confirm your registration info"
       
   757 msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte"
       
   758 
       
   759 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:66
       
   760 msgid "Register"
       
   761 msgstr "Inscrire ce compte"
       
   762 
       
   763 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:149
       
   764 msgid "Finalize registration"
       
   765 msgstr "Terminer mon inscription"
       
   766 
       
   767 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:121
       
   768 msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator."
       
   769 msgstr ""
       
   770 "Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
       
   771 "l'administrateur."
       
   772 
       
   773 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:195
       
   774 msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator."
       
   775 msgstr ""
       
   776 "Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
       
   777 "l'administrateur."
       
   778 
       
   779 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:134
       
   780 msgid "Your registration is recorded!"
       
   781 msgstr "Votre inscription est validée !"
       
   782 
       
   783 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:136
       
   784 msgid ""
       
   785 "Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon "
       
   786 "which will allow you to confirm your inscription."
       
   787 msgstr ""
       
   788 "Votre demande d'inscription est enregistrée. Vous devriez recevoir un "
       
   789 "message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette "
       
   790 "demande."
       
   791 
       
   792 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:200
       
   793 msgid "Can't retrieve user profile!"
       
   794 msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !"
       
   795 
       
   796 #: src/pyams_security/plugin/http.py:44
   797 #: src/pyams_security/plugin/http.py:44
   797 msgid "HTTP Basic credentials"
   798 msgid "HTTP Basic credentials"
   798 msgstr "Authentification HTTP Basic"
   799 msgstr "Authentification HTTP Basic"
   799 
   800 
   800 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:106
   801 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:106
   801 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:111
   802 #: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:111
   802 msgid "Can't activate profile with given params!"
   803 msgid "Can't activate profile with given params!"
   803 msgstr ""
   804 msgstr ""
   804 "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !"
   805 "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !"
   805 
   806 
   806 #: src/pyams_security/widget/templates/principal-input.pt:4
   807 #~ msgid "Add..."
   807 #: src/pyams_security/widget/templates/principals-set-input.pt:4
   808 #~ msgstr "Ajouter..."
   808 msgid "Clear selected values"
   809 
   809 msgstr "Effacer les valeurs sélectionnées"
   810 #~ msgid "No provided plugin_name argument!"
       
   811 #~ msgstr "Argument 'plugin_name' non fourni !"
   810 
   812 
   811 #~ msgid "Social login configuration"
   813 #~ msgid "Social login configuration"
   812 #~ msgstr "Configuration d'un module social"
   814 #~ msgstr "Configuration d'un module social"
   813 
   815 
   814 #~ msgid "Provider class"
   816 #~ msgid "Provider class"