--- a/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po Mon Sep 11 13:56:53 2017 +0200
+++ b/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po Mon Sep 11 15:07:45 2017 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -16,31 +16,31 @@
"Generated-By: Lingua 3.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/pyams_security/__init__.py:36
+#: src/pyams_security/__init__.py:42
msgid "View public contents"
msgstr "Voir les contenus publics"
-#: src/pyams_security/__init__.py:38
+#: src/pyams_security/__init__.py:44
msgid "View protected contents"
msgstr "Voir les contenus protégés"
-#: src/pyams_security/__init__.py:40
+#: src/pyams_security/__init__.py:46
msgid "Manage contents properties"
msgstr "Gérer les propriétés des contenus"
-#: src/pyams_security/__init__.py:42
+#: src/pyams_security/__init__.py:48
msgid "View management screens"
msgstr "Voir les propriétés du système"
-#: src/pyams_security/__init__.py:44
+#: src/pyams_security/__init__.py:50
msgid "Manage system properties"
msgstr "Gérer les propriétés du système"
-#: src/pyams_security/__init__.py:47
+#: src/pyams_security/__init__.py:53
msgid "Manage security"
msgstr "Gérer les paramètres de sécurité"
-#: src/pyams_security/__init__.py:49
+#: src/pyams_security/__init__.py:55
msgid "Manage roles"
msgstr "Gérer l'attribution des rôles"
@@ -74,9 +74,9 @@
#: src/pyams_security/zmi/utility.py:121
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:198
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:331
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:193
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:195
#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:161
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:251
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:257
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -85,21 +85,18 @@
msgstr "Supprimer ce module"
#: src/pyams_security/zmi/utility.py:161
-msgid "Control panel"
-msgstr "Panneau de configuration"
-
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:162
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:373
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:391
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:446
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:157
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:196
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:162
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:374
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:392
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:447
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:159
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:197
msgid "Security manager"
msgstr "Gestionnaire de sécurité"
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:170
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:169
msgid "Properties..."
-msgstr "Propriétés..."
+msgstr "Propriétés"
#: src/pyams_security/zmi/utility.py:183
#: src/pyams_security/zmi/notification.py:60
@@ -119,12 +116,12 @@
msgstr "Modules"
#: src/pyams_security/zmi/utility.py:207
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:557
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:563
msgid "Enable social login?"
msgstr "Activer les réseaux sociaux ?"
#: src/pyams_security/zmi/utility.py:214
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:587
msgid "Enable free registration?"
msgstr "Activer l'inscription libre ?"
@@ -138,31 +135,31 @@
#: src/pyams_security/zmi/notification.py:46
msgid "Notifications..."
-msgstr "Notifications..."
+msgstr "Notifications"
#: src/pyams_security/zmi/notification.py:61
msgid "Notifications properties"
msgstr "Paramétrage des notifications"
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:49
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:50
msgid "User profile"
msgstr "Profil utilisateur"
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:59
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:60
msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modification du profil utilisateur"
+msgstr "Paramètres du profil utilisateur"
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:83
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:90
msgid "Public profile"
msgstr "Profil public"
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:107
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:114
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: src/pyams_security/zmi/security.py:58
msgid "Access rules"
-msgstr "Droits d'accès"
+msgstr "Habilitations"
#: src/pyams_security/zmi/security.py:70
msgid "Granted users roles"
@@ -170,7 +167,7 @@
#: src/pyams_security/zmi/security.py:117
msgid "Security policy..."
-msgstr "Politique de sécurité..."
+msgstr "Politique de sécurité"
#: src/pyams_security/zmi/security.py:128
msgid "Update security policy"
@@ -178,7 +175,7 @@
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:70
msgid "Add social users folder..."
-msgstr "Ajouter un dossier pour les réseaux sociaux..."
+msgstr "Ajouter un dossier pour les réseaux sociaux"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:82
msgid "Add social users folder plug-in"
@@ -188,12 +185,8 @@
msgid "Edit social users folder plug-in properties"
msgstr "Modification d'un dossier pour les réseaux sociaux"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:166
-msgid "Search users"
-msgstr "Rechercher des utilisateurs"
-
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:175
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:170
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:172
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
@@ -202,25 +195,25 @@
msgstr "ID utilisateur"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:208
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:203
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:338
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:205
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:268
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:344
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse de messagerie"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:218
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:246
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:252
msgid "OAuth provider name"
msgstr "Nom du fournisseur"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:228
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:213
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:286
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:215
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:292
msgid "Registration date"
msgstr "Date d'enregistrement"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:251
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:335
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:337
msgid "Edit user properties"
msgstr "Modification des propriétés d'un utilisateur"
@@ -240,19 +233,19 @@
msgid "Delete provider"
msgstr "Supprimer ce connecteur"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:374
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:375
msgid "Social networks login providers"
msgstr "Accès aux réseaux sociaux"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:382
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:383
msgid "Add provider"
msgstr "Ajouter un connecteur"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:392
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:393
msgid "Add new social login provider"
msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:447
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:448
msgid "Edit social login provider properties"
msgstr "Modification d'un connecteur"
@@ -263,29 +256,29 @@
msgid "Specified prefix is already used!"
msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:422
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:423
msgid "This provider is already defined!"
msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:438
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:439
msgid "Social provider was created successfully"
msgstr "Le connecteur a été créé avec succès."
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:425
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:426
msgid "This provider ID is already used!"
msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:478
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:479
msgid "No provided provider_name argument!"
msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:482
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:483
msgid "Given provider name doesn't exist!"
msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:67
msgid "Add local users folder..."
-msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux..."
+msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:79
msgid "Add local users folder plug-in"
@@ -295,37 +288,37 @@
msgid "Edit local users folder plug-in properties"
msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:183
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:185
#: src/pyams_security/views/login.py:64
msgid "Login"
msgstr "Code utilisateur"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:229
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:460
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:463
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:231
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:466
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:469
msgid "Activation date"
msgstr "Date d'activation"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:249
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:251
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:263
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:265
msgid "Add new local user"
msgstr "Ajout d'un utilisateur local"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:313
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:315
#: src/pyams_security/views/userfolder.py:124
msgid "Specified login can't be used!"
msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:324
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:326
msgid "User was created successfully"
msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès."
#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:63
msgid "Add local groups folder..."
-msgstr "Ajouter un dossier de groupes locaux..."
+msgstr "Ajouter un dossier de groupes locaux"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:75
msgid "Add local groups folder plug-in"
@@ -340,33 +333,33 @@
msgstr "Liste des groupes locaux"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:171
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:504
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:510
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:213
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:214
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:227
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:228
msgid "Add new local group"
msgstr "Ajout d'un groupe local"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:283
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:285
msgid "Edit group properties"
msgstr "Modification des propriétés d'un groupe"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:260
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:262
msgid "Specified group ID can't be used!"
msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !"
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:272
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:274
msgid "Group was created successfully"
msgstr "Le groupe a été créé avec succès."
#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:54
msgid "Add admin authentication..."
-msgstr "Ajouter un compte système..."
+msgstr "Ajouter un compte système"
#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:66
msgid "Add administration authentication plug-in"
@@ -455,9 +448,9 @@
msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion"
#: src/pyams_security/views/login.py:65
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:357
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:383
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:435
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:363
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:389
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:441
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -479,6 +472,10 @@
msgid "Invalid credentials!"
msgstr "Paramètres de connexion incorrects !"
+#: src/pyams_security/views/templates/social-login.pt:6
+msgid "Login with:"
+msgstr "Se connecter avec :"
+
#: src/pyams_security/views/templates/user-registration-end.pt:5
msgid "Registration complete!"
msgstr "Inscription terminée !"
@@ -496,92 +493,92 @@
msgid "Return to home page"
msgstr "Retourner à la page d'accueil"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:142
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:147
msgid "Plug-in prefix"
msgstr "Préfixe du module"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:143
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:148
msgid ""
"This prefix is mainly used by authentication plug-ins to mark principals"
msgstr ""
"Ce préfixe est utilisé par les modules d'authentification pour identifier "
"les utilisateurs"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:145
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:150
msgid "Plug-in title"
msgstr "Libellé du module"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:148
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:153
msgid "Enabled plug-in?"
msgstr "Module actif ?"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:149
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:154
msgid "You can choose to disable any plug-in..."
msgstr ""
"Un module inactif ne peut plus être utilisé pour authentifier ou rechercher "
"les utilisateurs..."
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:189
msgid "Admin. login"
msgstr "Code utilisateur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:186
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:191
msgid "Admin. password"
msgstr "Mot de passe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:244
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:250
msgid "Internal provider ID"
msgstr "ID du connecteur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:248
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:254
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:253
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:348
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:419
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:354
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:425
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:256
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:351
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:422
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:357
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:428
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:265
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:265
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:268
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:274
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:277
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:274
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:280
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:277
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:283
msgid "Locale code"
msgstr "Langue"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:280
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:286
msgid "Picture URL"
msgstr "Photo (URL)"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:283
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:289
msgid "Birth date"
msgstr "Date de naissance"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:319
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:325
msgid ""
"Your password must contain at least three of these kinds of characters: "
"lowercase letters, uppercase letters, numbers and special characters"
@@ -589,20 +586,20 @@
"Votre mot de passe doit contenir au moins trois de ces types de caractères : "
"minuscules, majuscules, chiffres et autres caractères"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:329
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:380
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:402
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:335
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:386
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:408
msgid "User login"
msgstr "Code utilisateur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:330
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:336
msgid ""
"If you don't provide a custom login, your login will be your email address..."
msgstr ""
"Si vous n'indiquez pas de code utilisateur, vous pourrez utiliser votre "
"adresse de messagerie pour vous connecter..."
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:345
msgid ""
"An email will be sent to this address to validate account activation; it "
"will be used as your future user login"
@@ -611,44 +608,44 @@
"permettre d'activer votre compte ; il pourra être utilisé compte identifiant "
"de connexion si vous n'avez pas indiqué de code utilisateur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:354
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:427
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:360
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:433
msgid "Company name"
msgstr "Société"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:358
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:364
msgid ""
-"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins "
-"of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and "
-"special characters"
+"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three "
+"kinds of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers "
+"and special characters"
msgstr ""
"Le mot de passe doit être composé d'au moins huit caractères, et contenir au "
"moins trois types de caractères parmi les lettres minuscules, les "
"majuscules, les chiffres et les caractères spéciaux"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:364
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:387
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:370
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:393
msgid "Confirmed password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:377
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:454
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:383
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:460
msgid "Activation hash"
msgstr "Clé d'activation"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:411
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:417
msgid "User email address"
msgstr "Adresse de messagerie"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:436
msgid "Password manager name"
msgstr "Gestionnaire de mot de passe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:439
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
msgid "Wait confirmation?"
msgstr "Attendre la confirmation ?"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:440
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:446
msgid ""
"If 'no', user will be activated immediately without waiting email "
"confirmation"
@@ -656,20 +653,20 @@
"Si 'non', ce compte utilisateur sera activé immédiatement sans attendre le "
"message de confirmation"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:451
msgid "Self-registered profile?"
msgstr "Profil auto-enregistré ?"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:450
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:456
msgid "Activation secret key"
msgstr "Clé secrète"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:451
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:457
msgid "This private secret is used to create and check activation hash"
msgstr ""
"Cette clé secrète est utilisé pour créer et vérifier la clé d'activation"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:455
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:461
msgid ""
"This hash is provided into activation message URL. Activation hash is "
"missing for local users which were registered without waiting their "
@@ -679,84 +676,84 @@
"Cette clé d'activation n'est pas définie pour les utilisateurs pour lesquels "
"l'attente de confirmation n'a pas été demandée."
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:495
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:501
msgid "Group ID"
msgstr "ID du groupe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:496
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:502
msgid "This ID should be unique between all groups"
msgstr "Cet ID doit être unique pour tous les groupes"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:500
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:506
msgid "Title"
msgstr "Nom"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:501
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:507
msgid "Public label of this group"
msgstr "Libellé public de ce groupe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:507
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:513
msgid "Group principals"
msgstr "Mandants du groupe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:508
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:514
msgid "IDs of principals contained in this group"
msgstr "ID des mandants contenus dans ce groupe"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:558
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:564
msgid "Enable login via social OAuth plug-ins"
msgstr ""
"Autoriser la connexion à partir des réseaux sociaux via les modules OAuth"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:562
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:568
msgid "Social users folder"
msgstr "Dossier des utilisateurs \"sociaux\""
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:563
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:569
msgid "Name of folder used to store social users properties"
msgstr ""
"Nom du dossier dans lequel seront stockés les profils des utilisateurs "
"connectés via des réseaux sociaux"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:572
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:578
msgid "Authomatic secret"
msgstr "Clé OAuth"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:573
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:579
msgid "This secret phrase is used to encrypt Authomatic cookie"
msgstr ""
"Cette phrase secrète est utilisée pour crypter le cookie d'authentification"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:577
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:583
msgid "Use social popup?"
msgstr "Connection via une popup ?"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:582
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:588
msgid "If 'Yes', any use will be able to create a new user account"
msgstr "Si 'oui', toute personne sera à même de se créer un compte utilisateur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:586
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:592
msgid "Users folder"
msgstr "Dossier des utilisateurs locaux"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:587
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:593
msgid "Name of users folder used to store registered principals"
msgstr "Nom du dossier dans lequel seront créés les utilisateurs enregistrés"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:596
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:602
msgid "Credentials plug-ins"
msgstr "Modules d'identification"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:597
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:603
msgid "These plug-ins can be used to extract request credentials"
msgstr ""
"Ces modules peuvent être utilisés pour extraire l'identitité des utilisateurs"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:602
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:608
msgid "Authentication plug-ins"
msgstr "Modules d'authentification"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:603
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:609
msgid ""
"The plug-ins can be used to check extracted credentials against a local or "
"remote users database"
@@ -764,49 +761,49 @@
"Ces modules sont utilisés pour vérifier l'identité des utilisateurs vis à "
"vis d'une base d'utilisateurs locale ou distante"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:608
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:614
msgid "Directory plug-ins"
msgstr "Modules d'annuaires"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:609
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:615
msgid "The plug-in can be used to extract principals information"
msgstr ""
"Ces modules peuvent être utilisés pour extraire les propriétés des "
"utilisateurs"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:683
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:692
msgid "Provider name"
msgstr "Nom du fournisseur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:687
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:696
msgid "Provider ID"
msgstr "ID du fournisseur"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:688
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:697
msgid "This value should be unique between all providers"
msgstr "Cette valeur numérique doit être unique pour tous les fournisseurs"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:692
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:701
msgid "Provider consumer key"
msgstr "Clé cliente"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:695
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:704
msgid "Provider secret"
msgstr "Clé secrète"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:713
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:722
msgid "Inherit parent security?"
msgstr "Héritage de la sécurité ?"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:714
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:723
msgid "Get access control entries (ACE) inherited from parent levels"
msgstr "Utiliser les règles d'accès (ACE) héritées du parent"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:719
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:728
msgid "Public denied permissions"
msgstr "Permissions publiques retirées"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:720
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:729
msgid ""
"These permissions will be denied to all users. Denied permissions take "
"precedence over granted ones."
@@ -814,19 +811,19 @@
"Ces permissions seront retirées à tous les utilisateurs. Les permissions "
"retirées sont prioritaires par rapport aux permissions accordées."
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:725
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:734
msgid "Public granted permissions"
msgstr "Permissions publiques accordées"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:726
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:735
msgid "These permissions will be granted to all users"
msgstr "Ces permissions seront accordées à tous les utilisateurs"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:729
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:738
msgid "Authenticated denied permissions"
msgstr "Permissions authentifiées retirées"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:730
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:739
msgid ""
"These permissions will be denied to authenticated users. Denied permissions "
"take precedence over granted ones."
@@ -834,42 +831,42 @@
"Ces permissions seront retirées aux utilisateurs authentifiés. Les "
"permissions retirées sont prioritaires par rapport aux permissions accordées."
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:735
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:744
msgid "Authenticated granted permissions"
msgstr "Permissions authentifiées accordées"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:736
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:745
msgid "These permissions will be granted to authenticated users"
msgstr "Ces permissions seront attribuées à tous les utilisateurs authentifiés"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:740
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:749
msgid "Inherit parent roles?"
msgstr "Héritage des rôles ?"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:741
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:750
msgid "Get roles granted on parent levels"
msgstr "Disposer des rôles affectés aux niveaux parents"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:346
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:352
msgid "Your email address is not valid!"
msgstr "Votre adresse de messagerie est incorrecte !"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:370
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:393
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:376
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:399
msgid "You didn't confirmed your password correctly!"
msgstr "Vous n'avez pas confirmé votre mot de passe correctement !"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:417
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:423
msgid "Given email address is not valid!"
msgstr "L'adrese de messagerie indiquée est invalide !"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:570
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:576
msgid "You can't activate social login without selecting a social users folder"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas activer la connexion via les réseaux sociaux sans "
"sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs"
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:594
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:600
msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans "
@@ -952,7 +949,7 @@
#: src/pyams_security/interfaces/profile.py:33
msgid "Profile's avatar"
-msgstr "Avatar du profil"
+msgstr "Image du profil"
#: src/pyams_security/interfaces/profile.py:34
msgid "This picture will be associated to your user profile"
@@ -968,7 +965,7 @@
msgstr ""
"Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !"
-#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:255
+#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:253
#, python-format
msgid "{prefix}Please confirm registration"
msgstr "{prefix}Veuillez confirmer votre inscription"
@@ -1036,6 +1033,12 @@
"Vous avez créé un nouveau compte que vous devez confirmer avant de pouvoir "
"utiliser ce service."
+#~ msgid "Control panel"
+#~ msgstr "Panneau de configuration"
+
+#~ msgid "Search users"
+#~ msgstr "Rechercher des utilisateurs"
+
#~ msgid "Not logged in"
#~ msgstr "Non connecté"