src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~
changeset 0 f04e1d0a0723
child 87 5c4c8b122f94
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~	Thu Feb 19 10:53:29 2015 +0100
@@ -0,0 +1,511 @@
+#
+# French translations for PACKAGE package
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n"
+"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Lingua 3.8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/pyams_security/principal.py:49
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Non connecté"
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:73
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:82
+msgid "Authentication and users directory plug-ins"
+msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:127
+msgid "Security manager"
+msgstr "Gestionnaire de sécurité"
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:128
+msgid "Security manager plug-ins"
+msgstr "Modules du gestionnaire de sécurité"
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:139
+msgid "Add..."
+msgstr "Ajouter..."
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:147
+msgid "Properties..."
+msgstr "Propriétés..."
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:160
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:61
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:74
+msgid "System security manager"
+msgstr "Gestionnaire de sécurité"
+
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:161
+msgid "Security manager properties"
+msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:50
+msgid "Add admin authentication..."
+msgstr "Ajouter un compte système..."
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:62
+msgid "Add administration authentication plug-in"
+msgstr "Ajout d'un compte d'administration système"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:95
+msgid "Edit administration authentication plug-in"
+msgstr "Modification d'un compte d'administration système"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:117
+msgid "WARNING"
+msgstr "ATTENTION"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:119
+msgid ""
+"Before disabling plug-in, please verify that you have other administration "
+"access!"
+msgstr ""
+"Avant de désactiver ce compte, veuillez vous assurer que vous disposer d'un "
+"autre compte d'administration correctement configuré !"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:63
+msgid "Add local users folder..."
+msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux..."
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:75
+msgid "Add local users folder plug-in"
+msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:108
+msgid "Edit local users folder plug-in properties"
+msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:158
+msgid "Search users"
+msgstr "Rechercher des utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:167
+msgid "Search results"
+msgstr "Résultats de la recherche"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:180
+#: src/pyams_security/views/login.py:56 src/pyams_security/views/login.py:141
+msgid "Login"
+msgstr "Code utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:190
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:200
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:244
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:210
+msgid "Registration date"
+msgstr "Date d'enregistrement"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:226
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:364
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:367
+msgid "Activation date"
+msgstr "Date d'activation"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:242
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:255
+msgid "Add new local user"
+msgstr "Ajout d'un utilisateur local"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:326
+msgid "Edit user properties"
+msgstr "Modification des propriétés d'un utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:304
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:121
+msgid "Specified login can't be used!"
+msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !"
+
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:315
+msgid "User was created successfully"
+msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès."
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:130
+msgid "Plug-in prefix"
+msgstr "Préfixe du module"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:131
+msgid ""
+"This prefix is mainly used by authentication plug-ins to mark principals"
+msgstr ""
+"Ce préfixe est utilisé par les modules d'authentification pour identifier "
+"les utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:133
+msgid "Plug-in title"
+msgstr "Libellé du module"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:136
+msgid "Enabled plug-in?"
+msgstr "Module actif ?"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:137
+msgid "You can choose to disable any plug-in..."
+msgstr ""
+"Un module inactif ne peut plus être utilisé pour authentifier ou rechercher "
+"les utilisateurs..."
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:172
+msgid "Admin. login"
+msgstr "Code utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:174
+msgid "Admin. password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:225
+msgid ""
+"Your password must contain at least three of these kinds of characters: "
+"lowercase letters, uppercase letters, numbers and special characters"
+msgstr ""
+"Votre mot de passe doit contenir au moins trois de ces types de caractères : "
+"minuscules, majuscules, chiffres et autres caractères"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:235
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:286
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:306
+msgid "User login"
+msgstr "Code utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:236
+msgid ""
+"If you don't provide a custom login, your login will be your email address..."
+msgstr ""
+"Si vous n'indiquez pas de code utilisateur, vous pourrez utiliser votre "
+"adresse de messagerie pour vous connecter..."
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:245
+msgid ""
+"An email will be sent to this address to validate account activation; it "
+"will be used as your future user login"
+msgstr ""
+"Un message sera envoyé à cette adresse pour la valider et pour vous "
+"permettre d'activer votre compte ; il pourra être utilisé compte identifiant "
+"de connexion si vous n'avez pas indiqué de code utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:254
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:323
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:257
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:326
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:260
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:331
+msgid "Company name"
+msgstr "Société"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:263
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:289
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339
+#: src/pyams_security/views/login.py:57
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:264
+msgid ""
+"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins "
+"of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and "
+"special characters"
+msgstr ""
+"Le mot de passe doit être composé d'au moins huit caractères, et contenir au "
+"moins trois types de caractères parmi les lettres minuscules, les "
+"majuscules, les chiffres et les caractères spéciaux"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:270
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:293
+msgid "Confirmed password"
+msgstr "Confirmation du mot de passe"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:283
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:358
+msgid "Activation hash"
+msgstr "Clé d'activation"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:315
+msgid "User email address"
+msgstr "Adresse de messagerie"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:334
+msgid "Password manager name"
+msgstr "Gestionnaire de mot de passe"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:343
+msgid "Wait confirmation?"
+msgstr "Attendre la confirmation ?"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:344
+msgid ""
+"If 'no', user will be activated immediately without waiting email "
+"confirmation"
+msgstr ""
+"Si 'non', ce compte utilisateur sera activé immédiatement sans attendre le "
+"message de confirmation"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:349
+msgid "Self-registered profile?"
+msgstr "Profil auto-enregistré ?"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:354
+msgid "Activation secret key"
+msgstr "Clé secrète"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:355
+msgid "This private secret is used to create and check activation hash"
+msgstr ""
+"Cette clé secrète est utilisé pour créer et vérifier la clé d'activation"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:359
+msgid ""
+"This hash is provided into activation message URL. Activation hash is "
+"missing for local users which were registered without waiting their "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"Cette clé est fournie dans le message de confirmation de l'inscription. "
+"Cette clé d'activation n'est pas définie pour les utilisateurs pour lesquels "
+"l'attente de confirmation n'a pas été demandée."
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:390
+msgid "Enable social login?"
+msgstr "Activer les réseaux sociaux ?"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:391
+msgid "Enable login via social OAuth plug-ins"
+msgstr ""
+"Autoriser la connexion à partir des réseaux sociaux via les modules OAuth"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:395
+msgid "Authomatic secret"
+msgstr "Clé OAuth"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:396
+msgid "This secret phrase is used to encrypt Authomatic cookie"
+msgstr ""
+"Cette phrase secrète est utilisée pour crypter le cookie d'authentification"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:400
+msgid "Use social popup?"
+msgstr "Connection via une popup ?"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:404
+msgid "Open registration?"
+msgstr "Inscription ouverte ?"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:405
+msgid "If 'Yes', any use will be able to create a new user account"
+msgstr "Si 'oui', toute personne sera à même de se créer un compte utilisateur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:409
+msgid "Users folder"
+msgstr "Dossier d'utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:410
+msgid "Name of users folder used to store registered principals"
+msgstr "Nom du dossier dans lequel seront créés les utilisateurs enregistrés"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:419
+msgid "Credentials plug-ins"
+msgstr "Modules d'identification"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:420
+msgid "These plug-ins can be used to extract request credentials"
+msgstr ""
+"Ces modules peuvent être utilisés pour extraire l'identitité des utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:425
+msgid "Authentication plug-ins"
+msgstr "Modules d'authentification"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:426
+msgid ""
+"The plug-ins can be used to check extracted credentials against a local or "
+"remote users database"
+msgstr ""
+"Ces modules sont utilisés pour vérifier l'identité des utilisateurs vis à "
+"vis d'une base d'utilisateurs locale ou distante"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:431
+msgid "Directory plug-ins"
+msgstr "Modules d'annuaires"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:432
+msgid "The plug-in can be used to extract principals information"
+msgstr ""
+"Ces modules peuvent être utilisés pour extraire les propriétés des "
+"utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:472
+msgid "Social login configuration"
+msgstr "Configuration d'un module social"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:480
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:473
+msgid "Provider name"
+msgstr "Nom du fournisseur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:483
+msgid "Provider ID"
+msgstr "ID du fournisseur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:484
+msgid "This value should be unique between all providers"
+msgstr "Cette valeur numérique doit être unique pour tous les fournisseurs"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:488
+msgid "Provider class"
+msgstr "Classe du fournisseur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:491
+msgid "Provider consumer key"
+msgstr "Clé cliente"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:494
+msgid "Provider secret"
+msgstr "Clé secrète"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:497
+msgid "Provider scope"
+msgstr "Portée du fournisseur"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:252
+msgid "Your email address is not valid!"
+msgstr "Votre adresse de messagerie est incorrecte !"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:276
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:299
+msgid "You didn't confirmed your password correctly!"
+msgstr "Vous n'avez pas confirmé votre mot de passe correctement !"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:321
+msgid "Given email address is not valid!"
+msgstr "L'adrese de messagerie indiquée est invalide !"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:417
+msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription sans sélectionner de "
+"dossier de stockage des utilisateurs"
+
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:474
+msgid "Provider configuration"
+msgstr "Configuration du fournisseur"
+
+#: src/pyams_security/views/login.py:90 src/pyams_security/views/login.py:149
+msgid "Please enter valid credentials to log-in"
+msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion"
+
+#: src/pyams_security/views/login.py:63
+msgid "Reset"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/pyams_security/views/login.py:64
+msgid "Connect"
+msgstr "Connexion"
+
+#: src/pyams_security/views/login.py:140
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/pyams_security/views/login.py:82
+msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!"
+msgstr ""
+"Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du "
+"site !"
+
+#: src/pyams_security/views/login.py:78
+msgid "Invalid credentials!"
+msgstr "Paramètres de connexion incorrects !"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:53
+msgid "Register new account"
+msgstr "Créer un compte"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:73
+msgid "User registration"
+msgstr "Inscription"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:74
+msgid "Please enter registration info"
+msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:155
+msgid "User registration confirmation"
+msgstr "Confirmation d'inscription"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:156
+msgid "Please confirm your registration info"
+msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:66
+msgid "Register"
+msgstr "Inscrire ce compte"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:147
+msgid "Finalize registration"
+msgstr "Terminer mon inscription"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:119
+msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator."
+msgstr ""
+"Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
+"l'administrateur."
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:193
+msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator."
+msgstr ""
+"Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
+"l'administrateur."
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:132
+msgid "Your registration is recorded!"
+msgstr "Votre inscription est validée !"
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:134
+msgid ""
+"Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon "
+"which will allow you to confirm your inscription."
+msgstr ""
+"Votre demande d'inscription est enregistrée. Vous devriez recevoir un "
+"message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette "
+"demande."
+
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:198
+msgid "Can't retrieve user profile!"
+msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !"
+
+#: src/pyams_security/plugin/http.py:44
+msgid "HTTP Basic credentials"
+msgstr "Authentification HTTP Basic"
+
+#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:106
+#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:111
+msgid "Can't activate profile with given params!"
+msgstr ""
+"Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres indiqués !"