23 |
23 |
24 #: src/pyams_skin/table.py:63 |
24 #: src/pyams_skin/table.py:63 |
25 msgid "Container elements" |
25 msgid "Container elements" |
26 msgstr "Contenu" |
26 msgstr "Contenu" |
27 |
27 |
28 #: src/pyams_skin/table.py:150 |
28 #: src/pyams_skin/table.py:163 |
29 msgid "Name" |
29 msgid "Name" |
30 msgstr "Nom" |
30 msgstr "Nom" |
31 |
31 |
32 #: src/pyams_skin/table.py:172 |
32 #: src/pyams_skin/table.py:185 |
33 msgid "Properties" |
33 msgid "Properties" |
34 msgstr "Propriétés" |
34 msgstr "Propriétés" |
35 |
35 |
36 #: src/pyams_skin/table.py:227 |
36 #: src/pyams_skin/table.py:240 |
37 msgid "Actions" |
37 msgid "Actions" |
38 msgstr "Actions" |
38 msgstr "Actions" |
39 |
39 |
40 #: src/pyams_skin/table.py:248 |
40 #: src/pyams_skin/table.py:261 |
41 msgid "Delete object" |
41 msgid "Delete object" |
42 msgstr "Supprimer l'objet" |
42 msgstr "Supprimer l'objet" |
43 |
43 |
44 #: src/pyams_skin/skin.py:38 |
44 #: src/pyams_skin/skin.py:38 |
45 msgid "Default PyAMS skin" |
45 msgid "Default PyAMS skin" |
59 |
59 |
60 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:60 |
60 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:60 |
61 msgid "Hide menu" |
61 msgid "Hide menu" |
62 msgstr "Masquer le menu" |
62 msgstr "Masquer le menu" |
63 |
63 |
64 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:69 |
64 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:76 |
65 msgid "Logout" |
65 msgid "Update your profile to select an avatar..." |
66 msgstr "Déconnexion" |
66 msgstr "Mettez à jour votre profil pour choisir un avatar..." |
|
67 |
|
68 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:91 |
|
69 msgid "My shortcuts" |
|
70 msgstr "Mes raccourcis" |
|
71 |
|
72 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:110 |
|
73 msgid "Notifications" |
|
74 msgstr "Notifications" |
67 |
75 |
68 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:168 |
76 #: src/pyams_skin/templates/layout.pt:168 |
69 msgid "" |
77 msgid "" |
70 "<span><i class='text-warning fa fa-warning'></i> " |
78 "<span><i class='text-warning fa fa-warning'></i> " |
71 "WARNING: this will reset all your widgets status!</span>" |
79 "WARNING: this will reset all your widgets status!</span>" |
72 msgstr "" |
80 msgstr "" |
73 "<span><i class='text-warning fa fa-warning'></i> " |
81 "<span><i class='text-warning fa fa-warning'></i> " |
74 "ATTENTION: ceci va réinitialiser tous les paramètres de vos widgets !!</" |
82 "ATTENTION: ceci va réinitialiser tous les paramètres de vos widgets !!</" |
75 "span>" |
83 "span>" |
76 |
84 |
77 #: src/pyams_skin/viewlet/shortcuts/__init__.py:69 |
|
78 msgid "Management interface" |
|
79 msgstr "Panneau de configuration" |
|
80 |
|
81 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:98 |
85 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:98 |
82 msgid "Add..." |
86 msgid "Add..." |
83 msgstr "Ajouter..." |
87 msgstr "Ajouter..." |
84 |
88 |
85 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:109 |
89 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:109 |
125 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:133 |
129 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:133 |
126 msgid "Public author name" |
130 msgid "Public author name" |
127 msgstr "Nom public de l'auteur" |
131 msgstr "Nom public de l'auteur" |
128 |
132 |
129 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:136 |
133 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:136 |
130 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:155 |
134 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:163 |
131 msgid "Icon" |
135 msgid "Icon" |
132 msgstr "Icône" |
136 msgstr "Icône" |
133 |
137 |
134 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:137 |
138 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:137 |
135 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:156 |
139 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:164 |
136 msgid "Browser favourite icon" |
140 msgid "Browser favourite icon" |
137 msgstr "Icône des favoris" |
141 msgstr "Icône des favoris" |
138 |
142 |
139 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:140 |
143 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:140 |
140 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:159 |
144 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:167 |
141 msgid "Logo" |
145 msgid "Logo" |
142 msgstr "Logo" |
146 msgstr "Logo" |
143 |
147 |
144 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:141 |
148 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:141 |
145 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:160 |
149 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:168 |
146 msgid "Image containing application logo" |
150 msgid "Image containing application logo" |
147 msgstr "Image contenant le logo de l'application ou du site" |
151 msgstr "Image contenant le logo de l'application ou du site" |
148 |
152 |
149 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:152 |
153 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:152 |
150 msgid "Application title visible in back-office" |
154 msgid "Application title visible in back-office" |
151 msgstr "Titre de l'application affiché dans la barre de menu" |
155 msgstr "Titre de l'application affiché dans la barre de menu" |
152 |
156 |
153 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:163 |
157 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:155 |
|
158 msgid "Login header" |
|
159 msgstr "En-tête de connexion" |
|
160 |
|
161 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:156 |
|
162 msgid "This reStructuredText text will be displayed in login page header" |
|
163 msgstr "Ce texte au format reStructuredText sera affiché en en-tête de la fenêtre de connexion" |
|
164 |
|
165 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:159 |
|
166 msgid "Login footer" |
|
167 msgstr "Pied de page de connexion" |
|
168 |
|
169 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:160 |
|
170 msgid "This reStructuredText text will be displayed in login page footer" |
|
171 msgstr "Ce texte au format reStructuredText sera affiché en pied de la fenêtre de connexion" |
|
172 |
|
173 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:171 |
154 msgid "Display title icon?" |
174 msgid "Display title icon?" |
155 msgstr "Afficher les icônes de titre ?" |
175 msgstr "Afficher les icônes de titre ?" |
156 |
176 |
157 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:164 |
177 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:172 |
158 msgid "Should icons be displayed into content's title area ?" |
178 msgid "Should icons be displayed into content's title area ?" |
159 msgstr "Les icônes associées aux en-têtes de pages doivent-elles être affichées ?" |
179 msgstr "" |
160 |
180 "Les icônes associées aux en-têtes de pages doivent-elles être affichées ?" |
161 #: src/pyams_skin/interfaces/__init__.py:61 |
181 |
|
182 #: src/pyams_skin/interfaces/__init__.py:63 |
162 msgid "Presentation skin" |
183 msgid "Presentation skin" |
163 msgstr "Modèle de présentation" |
184 msgstr "Modèle de présentation" |
164 |
185 |
165 #: src/pyams_skin/interfaces/__init__.py:62 |
186 #: src/pyams_skin/interfaces/__init__.py:64 |
166 msgid "This skin will be used to handle presentation templates" |
187 msgid "This skin will be used to handle presentation templates" |
167 msgstr "Ce skin sera utilisé pour prendre en charge le modèle de présentation" |
188 msgstr "Ce skin sera utilisé pour prendre en charge le modèle de présentation" |
168 |
189 |
|
190 #~ msgid "Logout" |
|
191 #~ msgstr "Déconnexion" |
|
192 |
|
193 #~ msgid "Management interface" |
|
194 #~ msgstr "Panneau de configuration" |
|
195 |
169 #~ msgid "< subtitle >" |
196 #~ msgid "< subtitle >" |
170 #~ msgstr "< sous-titre >" |
197 #~ msgstr "< sous-titre >" |
171 |
198 |
172 #~ msgid "Search" |
199 #~ msgid "Search" |
173 #~ msgstr "Recherche" |
200 #~ msgstr "Recherche" |