src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~
changeset 91 4925a9f3a985
parent 38 6b8bca3a30a8
equal deleted inserted replaced
90:f80eec0f148e 91:4925a9f3a985
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:26+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-08-29 13:50+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    18 
    18 
    19 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:28
    19 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34
       
    20 msgid "Create thesaurus"
       
    21 msgstr "Créer un thésaurus"
       
    22 
       
    23 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
    20 msgid "Manage thesaurus properties"
    24 msgid "Manage thesaurus properties"
    21 msgstr "Gérer les propriétés d'un thésaurus"
    25 msgstr "Gérer les propriétés d'un thésaurus"
    22 
    26 
    23 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:30
    27 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:38
    24 msgid "Manage thesaurus content"
    28 msgid "Manage thesaurus content"
    25 msgstr "Gérer le contenu d'un thésaurus"
    29 msgstr "Gérer le contenu d'un thésaurus"
    26 
    30 
    27 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
    31 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40
    28 msgid "Manage thesaurus extract"
    32 msgid "Manage thesaurus extract"
    29 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
    33 msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
    30 
    34 
    31 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
    35 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:44
    32 msgid "Thesaurus administrator (role)"
    36 msgid "Thesaurus administrator (role)"
    33 msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
    37 msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
    34 
    38 
    35 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:41
    39 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51
    36 msgid "Thesaurus content manager (role)"
    40 msgid "Thesaurus content manager (role)"
    37 msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
    41 msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
    38 
    42 
    39 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:45
    43 #: src/pyams_thesaurus/__init__.py:58
    40 msgid "Thesaurus extract manager (role)"
    44 msgid "Thesaurus extract manager (role)"
    41 msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
    45 msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
    42 
    46 
    43 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4
    47 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:60
    44 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
       
    45 msgid "Clear selected values"
       
    46 msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
       
    47 
       
    48 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/term-input.pt:4
       
    49 msgid "Clear selected value"
       
    50 msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
       
    51 
       
    52 #: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:8
       
    53 msgid "Show terms selector"
       
    54 msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
       
    55 
       
    56 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
       
    57 msgid "Thesaurus extracts"
    48 msgid "Thesaurus extracts"
    58 msgstr "Extraits du thésaurus"
    49 msgstr "Extraits du thésaurus"
    59 
    50 
    60 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:83
    51 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:87
    61 msgid "Extract contents"
    52 msgid "Extract contents"
    62 msgstr "Contenu de l'extrait"
    53 msgstr "Contenu de l'extrait"
    63 
    54 
    64 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:107
    55 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:111
    65 msgid "Switch extract"
    56 msgid "Switch extract"
    66 msgstr "Masquer ou afficher l'extrait"
    57 msgstr "Masquer ou afficher l'extrait"
    67 
    58 
    68 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:117
    59 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:121
    69 msgid "Delete extract"
    60 msgid "Delete extract"
    70 msgstr "Supprimer l'extrait"
    61 msgstr "Supprimer l'extrait"
    71 
    62 
    72 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:126
    63 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:137
    73 msgid "Add extract"
    64 msgid "Add extract"
    74 msgstr "Ajouter un extrait"
    65 msgstr "Ajouter un extrait"
    75 
    66 
    76 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:139
    67 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:150
    77 msgid "Add new extract"
    68 msgid "Add new extract"
    78 msgstr "Ajout d'un nouvel extrait"
    69 msgstr "Ajout d'un nouvel extrait"
    79 
    70 
    80 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:181
    71 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:194
    81 msgid "Edit extract properties"
    72 msgid "Edit extract properties"
    82 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
    73 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
    83 
    74 
    84 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:220
    75 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:235
    85 msgid "Display extract terms"
    76 msgid "Display extract terms"
    86 msgstr "Termes associés à cet extrait"
    77 msgstr "Termes associés à cet extrait"
    87 
    78 
    88 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:179
    79 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:192
    89 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:218
    80 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:233
    90 #, python-format
    81 #, python-format
    91 msgid "Thesaurus extract: {0}"
    82 msgid "Thesaurus extract: {0}"
    92 msgstr "Extrait du thésaurus : {0}"
    83 msgstr "Extrait du thésaurus : {0}"
    93 
    84 
    94 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:288
    85 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
    95 msgid "No provided object_name argument!"
    86 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:404
    96 msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
    87 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:470
    97 
       
    98 #: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:293
       
    99 msgid "Given extract name doesn't exist!"
       
   100 msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
       
   101 
       
   102 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:52
       
   103 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:106
       
   104 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:381
       
   105 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:450
       
   106 msgid "Thesaurus"
    88 msgid "Thesaurus"
   107 msgstr "Thésaurus"
    89 msgstr "Thésaurus"
   108 
    90 
   109 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:60
    91 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:71
   110 msgid "Registered thesaurus"
    92 msgid "Registered thesaurus"
   111 msgstr "Liste des thésaurus"
    93 msgstr "Liste des thésaurus"
   112 
    94 
   113 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:78
    95 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:87
   114 msgid "Delete thesaurus"
    96 msgid "Delete thesaurus"
   115 msgstr "Supprimer ce thésaurus"
    97 msgstr "Supprimer ce thésaurus"
   116 
    98 
   117 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:105
    99 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:122
   118 msgid "Control panel"
       
   119 msgstr "Panneau de configuration"
       
   120 
       
   121 #: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
       
   122 msgid "Add thesaurus"
   100 msgid "Add thesaurus"
   123 msgstr "Ajouter un thésaurus"
   101 msgstr "Ajouter un thésaurus"
   124 
   102 
   125 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
   103 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:50
   126 msgid "Add term"
   104 msgid "Add term"
   127 msgstr "Ajouter un terme"
   105 msgstr "Ajouter un terme"
   128 
   106 
   129 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:62
   107 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:66
   130 msgid "Add new term"
   108 msgid "Add new term"
   131 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
   109 msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
   132 
   110 
   133 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:131
   111 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:138
   134 msgid "Edit term properties"
   112 msgid "Edit term properties"
   135 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
   113 msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
   136 
   114 
   137 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:105
   115 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:124
   138 msgid "Specified label is already used!"
   116 msgid "Specified label is already used!"
   139 msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
   117 msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
   140 
   118 
   141 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:231
   119 #: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:264
   142 msgid "Specified new label is already used!"
   120 msgid "Specified new label is already used!"
   143 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
   121 msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
   144 
   122 
   145 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:86
   123 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:80
       
   124 msgid "This thesaurus"
       
   125 msgstr "Ce thésaurus"
       
   126 
       
   127 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:109
   146 msgid "Add thesaurus..."
   128 msgid "Add thesaurus..."
   147 msgstr "Ajouter un thésaurus..."
   129 msgstr "Ajouter un thésaurus"
   148 
   130 
   149 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:96
   131 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:122
   150 msgid "Utilities"
   132 msgid "Utilities"
   151 msgstr "Utilitaires"
   133 msgstr "Utilitaires"
   152 
   134 
   153 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:97
   135 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:123
   154 msgid "Add new thesaurus"
   136 msgid "Add new thesaurus"
   155 msgstr "Ajout d'un thésaurus"
   137 msgstr "Ajout d'un thésaurus"
   156 
   138 
   157 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
   139 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:203
   158 msgid "Properties"
   140 msgid "Properties"
   159 msgstr "Propriétés"
   141 msgstr "Propriétés"
   160 
   142 
   161 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:196
   143 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:219
   162 msgid "Update thesaurus properties"
   144 msgid "Update thesaurus properties"
   163 msgstr "Mise à jour des propriétés"
   145 msgstr "Mise à jour des propriétés"
   164 
   146 
   165 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:227
   147 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:246
   166 msgid "Terms"
   148 msgid "Terms"
   167 msgstr "Termes"
   149 msgstr "Termes"
   168 
   150 
   169 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:363
   151 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:383
   170 msgid "Import terms..."
   152 msgid "Import terms..."
   171 msgstr "Importer des termes"
   153 msgstr "Importer des termes"
   172 
   154 
   173 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:382
   155 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:405
   174 msgid "Import thesaurus terms"
   156 msgid "Import thesaurus terms"
   175 msgstr "Import des termes du thésaurus"
   157 msgstr "Import des termes du thésaurus"
   176 
   158 
   177 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:432
   159 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:449
   178 msgid "Export terms..."
   160 msgid "Export terms..."
   179 msgstr "Exporter des termes"
   161 msgstr "Exporter des termes"
   180 
   162 
   181 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:451
   163 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:471
   182 msgid "Export thesaurus terms"
   164 msgid "Export thesaurus terms"
   183 msgstr "Export des termes du thésaurus"
   165 msgstr "Export des termes du thésaurus"
   184 
   166 
   185 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:373
   167 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:393
   186 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:442
   168 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:459
   187 msgid "Close"
   169 msgid "Close"
   188 msgstr "Fermer"
   170 msgstr "Fermer"
   189 
   171 
   190 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:374
   172 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:394
   191 msgid "Import terms"
   173 msgid "Import terms"
   192 msgstr "Importer des termes"
   174 msgstr "Importer des termes"
   193 
   175 
   194 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:395
   176 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:418
   195 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
   177 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:419
   196 msgid "-- automatic selection -- (if available)"
   178 msgid "-- automatic selection -- (if available)"
   197 msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
   179 msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
   198 
   180 
   199 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:443
   181 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:460
   200 msgid "Export terms"
   182 msgid "Export terms"
   201 msgstr "Exporter des termes"
   183 msgstr "Exporter des termes"
   202 
   184 
   203 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
   185 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:159
   204 msgid "Specified thesaurus name is already used!"
   186 msgid "Specified thesaurus name is already used!"
   205 msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
   187 msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
   206 
   188 
   207 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:129
   189 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:162
   208 msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
   190 msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
   209 msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
   191 msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
   210 
   192 
   211 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:78
   193 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:101
   212 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:194
   194 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:217
   213 #, python-format
   195 #, python-format
   214 msgid "Thesaurus: {0}"
   196 msgid "Thesaurus: {0}"
   215 msgstr "Thésaurus : {0}"
   197 msgstr "Thésaurus : {0}"
   216 
   198 
   217 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:171
   199 #: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:193
   218 #, python-format
   200 #, python-format
   219 msgid "Thesaurus « {0} »"
   201 msgid "Thesaurus « {0} »"
   220 msgstr "Thésaurus : « {0} »"
   202 msgstr "Thésaurus : « {0} »"
       
   203 
       
   204 #: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-input.pt:4
       
   205 #: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
       
   206 msgid "Clear selected values"
       
   207 msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
       
   208 
       
   209 #: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/term-input.pt:4
       
   210 msgid "Clear selected value"
       
   211 msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
       
   212 
       
   213 #: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9
       
   214 msgid "Show terms selector"
       
   215 msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
   221 
   216 
   222 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
   217 #: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
   223 msgid "Thesaurus terms tree"
   218 msgid "Thesaurus terms tree"
   224 msgstr "Arborescence des termes"
   219 msgstr "Arborescence des termes"
   225 
   220 
   383 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:78
   378 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:78
   384 msgid "Parent generic term of the current term"
   379 msgid "Parent generic term of the current term"
   385 msgstr "Terme de rattachement de ce terme"
   380 msgstr "Terme de rattachement de ce terme"
   386 
   381 
   387 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:81
   382 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:81
       
   383 msgid "Order"
       
   384 msgstr "Ordre"
       
   385 
       
   386 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82
       
   387 msgid ""
       
   388 "Term's position between it's siblings; default terms order is alphabetical"
       
   389 msgstr ""
       
   390 "Position du terme parmi ses frères et soeurs ; l'ordre par défaut est alphabétique"
       
   391 
       
   392 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85
   388 msgid "Specifics terms"
   393 msgid "Specifics terms"
   389 msgstr "Termes spécifiques"
   394 msgstr "Termes spécifiques"
   390 
   395 
   391 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82
   396 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86
   392 msgid "Child more specifics terms of the current term"
   397 msgid "Child more specifics terms of the current term"
   393 msgstr "Autres termes rattachés à ce terme en tant que terme générique"
   398 msgstr "Autres termes rattachés à ce terme en tant que terme générique"
   394 
   399 
   395 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85
   400 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89
   396 msgid "Associated terms"
   401 msgid "Associated terms"
   397 msgstr "Termes associés"
   402 msgstr "Termes associés"
   398 
   403 
   399 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86
   404 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
   400 msgid "Other terms associated to the current term"
   405 msgid "Other terms associated to the current term"
   401 msgstr "Autres termes associés à ce terme"
   406 msgstr "Autres termes associés à ce terme"
   402 
   407 
   403 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89
   408 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
   404 msgid "Usage"
   409 msgid "Usage"
   405 msgstr "Terme d'usage"
   410 msgstr "Terme d'usage"
   406 
   411 
   407 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
   412 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94
   408 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
   413 msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
   409 msgstr ""
   414 msgstr ""
   410 "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
   415 "Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
   411 
   416 
   412 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
   417 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:97
   413 msgid "Synonyms"
   418 msgid "Synonyms"
   414 msgstr "Synonymes"
   419 msgstr "Synonymes"
   415 
   420 
   416 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94
   421 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:98
   417 msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms"
   422 msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms"
   418 msgstr "Autres synonymes rattachés à ce terme en tant que terme d'usage"
   423 msgstr "Autres synonymes rattachés à ce terme en tant que terme d'usage"
   419 
   424 
   420 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:107
   425 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:111
   421 msgid "Extracts"
   426 msgid "Extracts"
   422 msgstr "Extraits"
   427 msgstr "Extraits"
   423 
   428 
   424 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108
   429 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112
   425 msgid "List of thesaurus extracts including this term"
   430 msgid "List of thesaurus extracts including this term"
   426 msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme"
   431 msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme"
   427 
   432 
   428 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112
   433 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:116
   429 msgid "Extensions"
   434 msgid "Extensions"
   430 msgstr "Extensions"
   435 msgstr "Extensions"
   431 
   436 
   432 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:113
   437 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117
   433 msgid "List of available extensions applied to this term"
   438 msgid "List of available extensions applied to this term"
   434 msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme"
   439 msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme"
   435 
   440 
   436 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117
   441 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:121
   437 msgid "Status"
   442 msgid "Status"
   438 msgstr "Statut"
   443 msgstr "Statut"
   439 
   444 
   440 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:118
   445 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:122
   441 msgid "Term status"
   446 msgid "Term status"
   442 msgstr "Statut de ce terme"
   447 msgstr "Statut de ce terme"
   443 
   448 
   444 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:123
   449 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:127
   445 msgid "Level"
   450 msgid "Level"
   446 msgstr "Niveau"
   451 msgstr "Niveau"
   447 
   452 
   448 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:124
   453 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:128
   449 msgid "Term's level in the thesaurus tree"
   454 msgid "Term's level in the thesaurus tree"
   450 msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes"
   455 msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes"
   451 
   456 
   452 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:129
   457 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133
   453 msgid "Micro-thesaurus?"
   458 msgid "Micro-thesaurus?"
   454 msgstr "Micro thésaurus ?"
   459 msgstr "Micro thésaurus ?"
   455 
   460 
   456 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:130
   461 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134
   457 msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?"
   462 msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?"
   458 msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus"
   463 msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus"
   459 
   464 
   460 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133
   465 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:137
   461 msgid "First level parent"
   466 msgid "First level parent"
   462 msgstr "Parent de niveau 1"
   467 msgstr "Parent de niveau 1"
   463 
   468 
   464 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134
   469 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138
   465 msgid "Parent at level 1 of the current term, or None"
   470 msgid "Parent at level 1 of the current term, or None"
   466 msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme"
   471 msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme"
   467 
   472 
   468 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138
   473 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:142
   469 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60
   474 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60
   470 msgid "Creation date"
   475 msgid "Creation date"
   471 msgstr "Date de création"
   476 msgstr "Date de création"
   472 
   477 
   473 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:141
   478 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:145
   474 msgid "Modification date"
   479 msgid "Modification date"
   475 msgstr "Date de modification"
   480 msgstr "Date de modification"
   476 
   481 
   477 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
   482 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:59
   478 msgid "'/' character is forbidden in term's label"
   483 msgid "'/' character is forbidden in term's label"
   479 msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
   484 msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
   480 
   485 
   481 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
   486 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:106
   482 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
   487 msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
   483 msgstr ""
   488 msgstr ""
   484 "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
   489 "Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
   485 "générique"
   490 "générique"
   486 
   491 
   487 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
   492 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108
   488 msgid ""
   493 msgid ""
   489 "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
   494 "A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
   490 "attached to the descriptor)"
   495 "attached to the descriptor)"
   491 msgstr ""
   496 msgstr ""
   492 "Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
   497 "Un terme utilisé en tant que synonyme ne peut pas avoir ses propres "
   620 
   625 
   621 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:45
   626 #: src/pyams_thesaurus/interfaces/extension.py:45
   622 msgid "Extension icon URI"
   627 msgid "Extension icon URI"
   623 msgstr "Icône associée à l'extension"
   628 msgstr "Icône associée à l'extension"
   624 
   629 
       
   630 #~ msgid "No provided object_name argument!"
       
   631 #~ msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
       
   632 
       
   633 #~ msgid "Given extract name doesn't exist!"
       
   634 #~ msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
       
   635 
       
   636 #~ msgid "Control panel"
       
   637 #~ msgstr "Panneau de configuration"
       
   638 
   625 #~ msgid "Thesaurus properties"
   639 #~ msgid "Thesaurus properties"
   626 #~ msgstr "Propriétés"
   640 #~ msgstr "Propriétés"
   627 
   641 
   628 #~ msgid "Thesaurus terms"
   642 #~ msgid "Thesaurus terms"
   629 #~ msgstr "Termes du thésaurus"
   643 #~ msgstr "Termes du thésaurus"