--- a/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~ Wed Sep 12 16:43:41 2018 +0200
+++ b/src/pyams_thesaurus/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_thesaurus.po~ Tue Sep 18 16:27:26 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-29 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,209 +16,204 @@
"Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:28
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:34
+msgid "Create thesaurus"
+msgstr "Créer un thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
msgid "Manage thesaurus properties"
msgstr "Gérer les propriétés d'un thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:30
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:38
msgid "Manage thesaurus content"
msgstr "Gérer le contenu d'un thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:32
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:40
msgid "Manage thesaurus extract"
msgstr "Gérer un extrait d'un thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:36
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:44
msgid "Thesaurus administrator (role)"
msgstr "Administrateur du thésaurus (rôle)"
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:41
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:51
msgid "Thesaurus content manager (role)"
msgstr "Gestionnaire du thésaurus (rôle)"
-#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:45
+#: src/pyams_thesaurus/__init__.py:58
msgid "Thesaurus extract manager (role)"
msgstr "Gestionnaire d'un extrait du thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-input.pt:4
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
-msgid "Clear selected values"
-msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
-
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/term-input.pt:4
-msgid "Clear selected value"
-msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
-
-#: src/pyams_thesaurus/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:8
-msgid "Show terms selector"
-msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:56
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:60
msgid "Thesaurus extracts"
msgstr "Extraits du thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:83
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:87
msgid "Extract contents"
msgstr "Contenu de l'extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:107
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:111
msgid "Switch extract"
msgstr "Masquer ou afficher l'extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:117
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:121
msgid "Delete extract"
msgstr "Supprimer l'extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:126
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:137
msgid "Add extract"
msgstr "Ajouter un extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:139
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:150
msgid "Add new extract"
msgstr "Ajout d'un nouvel extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:181
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:194
msgid "Edit extract properties"
msgstr "Mise à jour des propriétés d'un extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:220
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:235
msgid "Display extract terms"
msgstr "Termes associés à cet extrait"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:179
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:218
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:192
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:233
#, python-format
msgid "Thesaurus extract: {0}"
msgstr "Extrait du thésaurus : {0}"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:288
-msgid "No provided object_name argument!"
-msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/extract.py:293
-msgid "Given extract name doesn't exist!"
-msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:52
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:106
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:381
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:450
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:55 src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:404
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:470
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:60
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:71
msgid "Registered thesaurus"
msgstr "Liste des thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:78
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:87
msgid "Delete thesaurus"
msgstr "Supprimer ce thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:105
-msgid "Control panel"
-msgstr "Panneau de configuration"
-
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:114
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/manager.py:122
msgid "Add thesaurus"
msgstr "Ajouter un thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:49
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:50
msgid "Add term"
msgstr "Ajouter un terme"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:62
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:66
msgid "Add new term"
msgstr "Ajout d'un nouveau terme"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:131
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:138
msgid "Edit term properties"
msgstr "Mise à jour des propriétés d'un terme"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:105
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:124
msgid "Specified label is already used!"
msgstr "Le libellé spécifié est déjà utilisé !"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:231
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/term.py:264
msgid "Specified new label is already used!"
msgstr "Le nouveau libellé spécifié est déjà utilisé !"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:86
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:80
+msgid "This thesaurus"
+msgstr "Ce thésaurus"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:109
msgid "Add thesaurus..."
-msgstr "Ajouter un thésaurus..."
+msgstr "Ajouter un thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:96
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:122
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:97
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:123
msgid "Add new thesaurus"
msgstr "Ajout d'un thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:181
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:203
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:196
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:219
msgid "Update thesaurus properties"
msgstr "Mise à jour des propriétés"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:227
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:246
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:363
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:383
msgid "Import terms..."
msgstr "Importer des termes"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:382
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:405
msgid "Import thesaurus terms"
msgstr "Import des termes du thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:432
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:449
msgid "Export terms..."
msgstr "Exporter des termes"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:451
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:471
msgid "Export thesaurus terms"
msgstr "Export des termes du thésaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:373
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:442
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:393
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:459
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:374
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:394
msgid "Import terms"
msgstr "Importer des termes"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:395
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:396
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:418
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:419
msgid "-- automatic selection -- (if available)"
msgstr "-- sélection automatique -- (si possible)"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:443
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:460
msgid "Export terms"
msgstr "Exporter des termes"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:126
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:159
msgid "Specified thesaurus name is already used!"
msgstr "Le nom spécifié pour ce thésaurus est déjà utilisé !"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:129
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:162
msgid "A thesaurus is already registered with this name!"
msgstr "Un autre thésaurus est déjà enregistré avec ce nom !"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:78
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:194
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:101
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:217
#, python-format
msgid "Thesaurus: {0}"
msgstr "Thésaurus : {0}"
-#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:171
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/thesaurus.py:193
#, python-format
msgid "Thesaurus « {0} »"
msgstr "Thésaurus : « {0} »"
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-input.pt:4
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:3
+msgid "Clear selected values"
+msgstr "Enlever les valeurs sélectionnées"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/term-input.pt:4
+msgid "Clear selected value"
+msgstr "Enlever la valeur sélectionnée"
+
+#: src/pyams_thesaurus/zmi/widget/templates/terms-list-selector-input.pt:9
+msgid "Show terms selector"
+msgstr "Afficher le sélecteur de termes"
+
#: src/pyams_thesaurus/zmi/templates/terms-tree.pt:11
msgid "Thesaurus terms tree"
msgstr "Arborescence des termes"
@@ -385,92 +380,102 @@
msgstr "Terme de rattachement de ce terme"
#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:81
+msgid "Order"
+msgstr "Ordre"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82
+msgid ""
+"Term's position between it's siblings; default terms order is alphabetical"
+msgstr ""
+"Position du terme parmi ses frères et soeurs ; l'ordre par défaut est alphabétique"
+
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85
msgid "Specifics terms"
msgstr "Termes spécifiques"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:82
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86
msgid "Child more specifics terms of the current term"
msgstr "Autres termes rattachés à ce terme en tant que terme générique"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:85
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89
msgid "Associated terms"
msgstr "Termes associés"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:86
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
msgid "Other terms associated to the current term"
msgstr "Autres termes associés à ce terme"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:89
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
msgid "Usage"
msgstr "Terme d'usage"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:90
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94
msgid "For synonyms, specify here the term's descriptor to use"
msgstr ""
"Dans le cas de synonymes, le terme d'usage est le terme 'officiel' à utiliser"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:93
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:97
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymes"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:94
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:98
msgid "For a given allowed descriptor, specify here the list of synonyms"
msgstr "Autres synonymes rattachés à ce terme en tant que terme d'usage"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:107
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:111
msgid "Extracts"
msgstr "Extraits"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112
msgid "List of thesaurus extracts including this term"
msgstr "Liste des extraits du thésaurus incluant ce terme"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:112
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:116
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:113
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117
msgid "List of available extensions applied to this term"
msgstr "Liste des extensions disponibles appliquées à ce terme"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:117
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:121
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:118
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:122
msgid "Term status"
msgstr "Statut de ce terme"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:123
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:127
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:124
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:128
msgid "Term's level in the thesaurus tree"
msgstr "Indique le niveau de profondeur dans l'arborescence des termes"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:129
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133
msgid "Micro-thesaurus?"
msgstr "Micro thésaurus ?"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:130
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134
msgid "Is the term part of a micro-thesaurus?"
msgstr "Indique si ce terme fait partie d'un micro-thesaurus"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:133
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:137
msgid "First level parent"
msgstr "Parent de niveau 1"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:134
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138
msgid "Parent at level 1 of the current term, or None"
msgstr "Parent de niveau 1 auquel est rattaché ce terme"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:138
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:142
#: src/pyams_thesaurus/interfaces/thesaurus.py:60
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:141
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:145
msgid "Modification date"
msgstr "Date de modification"
@@ -478,13 +483,13 @@
msgid "'/' character is forbidden in term's label"
msgstr "Le caractère '/' est interdit dans le libellé d'un terme"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:102
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:106
msgid "A term can't be a synonym and attached to a generic term"
msgstr ""
"Un terme ne peut pas à la fois être un synonyme et rattaché à un terme "
"générique"
-#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:104
+#: src/pyams_thesaurus/interfaces/term.py:108
msgid ""
"A term used as synonym can't have it's own synonyms (all synonyms should be "
"attached to the descriptor)"
@@ -622,6 +627,15 @@
msgid "Extension icon URI"
msgstr "Icône associée à l'extension"
+#~ msgid "No provided object_name argument!"
+#~ msgstr "Aucun argument 'object_name' n'a été fourni !"
+
+#~ msgid "Given extract name doesn't exist!"
+#~ msgstr "Aucun extrait correspondant au nom indiqué n'a été trouvé !"
+
+#~ msgid "Control panel"
+#~ msgstr "Panneau de configuration"
+
#~ msgid "Thesaurus properties"
#~ msgstr "Propriétés"