82 |
82 |
83 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:154 |
83 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:154 |
84 msgid "Gallery" |
84 msgid "Gallery" |
85 msgstr "Galerie de médias" |
85 msgstr "Galerie de médias" |
86 |
86 |
87 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:61 |
87 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:60 |
88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:73 |
88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:72 |
89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:164 |
89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:155 |
90 msgid "Add media(s)" |
90 msgid "Add media(s)" |
91 msgstr "Ajouter des médias" |
91 msgstr "Ajouter des médias" |
92 |
92 |
93 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:188 |
93 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:182 |
94 msgid "Update media properties" |
94 msgid "Update media properties" |
95 msgstr "Propriétés du média" |
95 msgstr "Propriétés du média" |
96 |
96 |
97 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:248 |
97 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:236 |
98 msgid "Remove media..." |
98 msgid "Remove media..." |
99 msgstr "Supprimer le média" |
99 msgstr "Supprimer le média" |
100 |
100 |
101 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:152 |
101 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:146 |
102 msgid "Show/hide media" |
102 msgid "Show/hide media" |
103 msgstr "Cliquez pour rendre le média visible ou non" |
103 msgstr "Cliquez pour rendre le média visible ou non" |
104 |
104 |
105 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:215 |
105 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:203 |
106 msgid "Audio content" |
106 msgid "Audio content" |
107 msgstr "Contenu audio associé" |
107 msgstr "Contenu audio associé" |
108 |
108 |
109 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:56 |
109 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57 |
110 msgid "Medias gallery..." |
110 msgid "Medias gallery..." |
111 msgstr "Galerie de médias" |
111 msgstr "Galerie de médias" |
112 |
112 |
113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:69 |
113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:70 |
114 msgid "Add new gallery" |
114 msgid "Add new gallery" |
115 msgstr "Ajout d'une galerie de médias" |
115 msgstr "Ajout d'une galerie de médias" |
116 |
116 |
117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:96 |
117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:92 |
118 msgid "Edit gallery properties" |
118 msgid "Edit gallery properties" |
119 msgstr "Propriétés de la galerie de médias" |
119 msgstr "Propriétés de la galerie de médias" |
120 |
120 |
121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:63 |
121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:63 |
122 msgid "Update gallery properties" |
122 msgid "Update gallery properties" |
123 msgstr "Propriétés de la galerie de médias" |
123 msgstr "Propriétés de la galerie de médias" |
124 |
124 |
125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:95 |
125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:90 |
126 msgid "Update gallery contents" |
126 msgid "Update gallery contents" |
127 msgstr "Contenu de la galerie de médias" |
127 msgstr "Contenu de la galerie de médias" |
128 |
128 |
129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36 |
129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36 |
130 msgid "Images or videos data" |
130 msgid "Images or videos data" |
296 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31 |
296 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31 |
297 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31 |
297 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31 |
298 msgid "Title" |
298 msgid "Title" |
299 msgstr "Titre" |
299 msgstr "Titre" |
300 |
300 |
301 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95 |
301 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98 |
302 msgid "Gallery title, as shown in front-office" |
302 msgid "Gallery title, as shown in front-office" |
303 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes" |
303 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes" |
304 |
304 |
305 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:99 |
305 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:102 |
306 msgid "Gallery description displayed by front-office template" |
306 msgid "Gallery description displayed by front-office template" |
307 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes" |
307 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes" |
308 |
308 |
309 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:102 |
309 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:105 |
310 msgid "Gallery template" |
310 msgid "Gallery template" |
311 msgstr "Mode de rendu" |
311 msgstr "Mode de rendu" |
312 |
312 |
313 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:103 |
313 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:106 |
314 msgid "Presentation template used for this gallery" |
314 msgid "Presentation template used for this gallery" |
315 msgstr "" |
315 msgstr "" |
316 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /" |
316 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /" |
317 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge " |
317 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge " |
318 "que certains types de médias !!</span>" |
318 "que certains types de médias !!</span>" |
350 |
350 |
351 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:103 |
351 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:103 |
352 msgid "Add new external file" |
352 msgid "Add new external file" |
353 msgstr "Ajout d'un fichier" |
353 msgstr "Ajout d'un fichier" |
354 |
354 |
355 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:138 |
355 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:133 |
356 msgid "Update file properties" |
356 msgid "Update file properties" |
357 msgstr "Propriétés du fichier" |
357 msgstr "Propriétés du fichier" |
358 |
358 |
359 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:171 |
359 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:161 |
360 msgid "Images" |
360 msgid "Images" |
361 msgstr "Images" |
361 msgstr "Images" |
362 |
362 |
363 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:186 |
363 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:176 |
364 msgid "Add image" |
364 msgid "Add image" |
365 msgstr "Image téléchargeable" |
365 msgstr "Image téléchargeable" |
366 |
366 |
367 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:200 |
367 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:190 |
368 msgid "Add new image" |
368 msgid "Add new image" |
369 msgstr "Ajout d'une image téléchargeable" |
369 msgstr "Ajout d'une image téléchargeable" |
370 |
370 |
371 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:231 |
371 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:221 |
372 msgid "Update image properties" |
372 msgid "Update image properties" |
373 msgstr "Propriétés de l'image téléchargeable" |
373 msgstr "Propriétés de l'image téléchargeable" |
374 |
374 |
375 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:264 |
375 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:254 |
376 msgid "Videos" |
376 msgid "Videos" |
377 msgstr "Vidéos" |
377 msgstr "Vidéos" |
378 |
378 |
379 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:279 |
379 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:269 |
380 msgid "Add video" |
380 msgid "Add video" |
381 msgstr "Vidéo téléchargeable" |
381 msgstr "Vidéo téléchargeable" |
382 |
382 |
383 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:293 |
383 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:283 |
384 msgid "Add new video" |
384 msgid "Add new video" |
385 msgstr "Ajout d'une vidéo téléchargeable" |
385 msgstr "Ajout d'une vidéo téléchargeable" |
386 |
386 |
387 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:317 |
387 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:307 |
388 msgid "Update video properties" |
388 msgid "Update video properties" |
389 msgstr "Propriétés de la vidéo téléchargeable" |
389 msgstr "Propriétés de la vidéo téléchargeable" |
390 |
390 |
391 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:343 |
391 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:333 |
392 msgid "Audios files" |
392 msgid "Audios files" |
393 msgstr "Fichiers audios" |
393 msgstr "Fichiers audios" |
394 |
394 |
395 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:358 |
395 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:348 |
396 msgid "Add audio file" |
396 msgid "Add audio file" |
397 msgstr "Bande son téléchargeable" |
397 msgstr "Bande son téléchargeable" |
398 |
398 |
399 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:372 |
399 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:362 |
400 msgid "Add new audio file" |
400 msgid "Add new audio file" |
401 msgstr "Ajout d'une bande son téléchargeable" |
401 msgstr "Ajout d'une bande son téléchargeable" |
402 |
402 |
403 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:396 |
403 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:386 |
404 msgid "Update audio file properties" |
404 msgid "Update audio file properties" |
405 msgstr "Propriétés de la bande son téléchargeable" |
405 msgstr "Propriétés de la bande son téléchargeable" |
406 |
406 |
407 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:50 |
407 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:50 |
408 msgid "External file type" |
408 msgid "External file type" |
409 msgstr "Type de fichier joint" |
409 msgstr "Type de fichier joint" |
410 |
410 |
411 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36 |
411 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36 |
412 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35 |
412 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35 |
413 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:54 |
413 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:55 |
414 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:114 |
414 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:114 |
415 msgid "Alternate title" |
415 msgid "Alternate title" |
416 msgstr "Titre de substitution" |
416 msgstr "Titre de substitution" |
417 |
417 |
418 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37 |
418 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37 |
480 msgid "Audio file content" |
480 msgid "Audio file content" |
481 msgstr "" |
481 msgstr "" |
482 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
482 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
483 |
483 |
484 #: src/pyams_content/component/keynumber/__init__.py:189 |
484 #: src/pyams_content/component/keynumber/__init__.py:189 |
485 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:198 |
485 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:199 |
486 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:79 |
486 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:74 |
487 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:29 |
487 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:29 |
488 msgid "Key numbers" |
488 msgid "Key numbers" |
489 msgstr "Chiffres-clés" |
489 msgstr "Chiffres-clés" |
490 |
490 |
491 #. Default: Header |
491 #. Default: Header |
492 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:146 |
492 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:147 |
493 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:44 |
493 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:44 |
494 msgid "key-number-label" |
494 msgid "key-number-label" |
495 msgstr "En-tête" |
495 msgstr "En-tête" |
496 |
496 |
497 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:158 |
497 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:159 |
498 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:49 |
498 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:49 |
499 msgid "Number" |
499 msgid "Number" |
500 msgstr "Chiffre" |
500 msgstr "Chiffre" |
501 |
501 |
502 #. Default: Unit |
502 #. Default: Unit |
503 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:167 |
503 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:168 |
504 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:53 |
504 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:53 |
505 msgid "key-number-unit" |
505 msgid "key-number-unit" |
506 msgstr "Unité" |
506 msgstr "Unité" |
507 |
507 |
508 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:179 |
508 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:180 |
509 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:57 |
509 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:57 |
510 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:267 |
510 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:268 |
511 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58 |
511 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58 |
512 msgid "Associated text" |
512 msgid "Associated text" |
513 msgstr "Texte associé" |
513 msgstr "Texte associé" |
514 |
514 |
515 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:217 |
515 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:218 |
516 msgid "Add keynumber" |
516 msgid "Add keynumber" |
517 msgstr "Ajouter un chiffre-clé" |
517 msgstr "Ajouter un chiffre-clé" |
518 |
518 |
519 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:229 |
519 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:230 |
520 msgid "Add new keynumber" |
520 msgid "Add new keynumber" |
521 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé" |
521 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé" |
522 |
522 |
523 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:258 |
523 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:259 |
524 msgid "Edit keynumber properties" |
524 msgid "Edit keynumber properties" |
525 msgstr "Propriétés du chiffre-clé" |
525 msgstr "Propriétés du chiffre-clé" |
526 |
526 |
527 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:244 |
527 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:245 |
528 msgid "Key number was correctly added" |
528 msgid "Key number was correctly added" |
529 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté." |
529 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté." |
530 |
530 |
531 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/__init__.py:71 |
531 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/__init__.py:71 |
532 msgid "Key Numbers" |
532 msgid "Key Numbers" |
533 msgstr "Chiffres-clés" |
533 msgstr "Chiffres-clés" |
534 |
534 |
535 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:102 |
535 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:97 |
536 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:26 |
536 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:26 |
537 msgid "Associated links" |
537 msgid "Associated links" |
538 msgstr "Liens associés" |
538 msgstr "Liens associés" |
539 |
539 |
540 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:31 |
540 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:31 |
541 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/double-preview.pt:12 |
541 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/double-preview.pt:11 |
542 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:9 |
542 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:8 |
543 msgid "Link target is not published!" |
543 msgid "Link target is not published!" |
544 msgstr "Le contenu ciblé n'est pas publié" |
544 msgstr "Le contenu ciblé n'est pas publié" |
545 |
545 |
546 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces/__init__.py:32 |
546 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces/__init__.py:32 |
547 msgid "Portlet title" |
547 msgid "Portlet title" |
663 |
663 |
664 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:135 |
664 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:135 |
665 msgid "Selected pictogram is missing" |
665 msgid "Selected pictogram is missing" |
666 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable" |
666 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable" |
667 |
667 |
668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:77 |
668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:78 |
669 msgid "Milestones..." |
669 msgid "Milestones..." |
670 msgstr "Chronologie" |
670 msgstr "Chronologie" |
671 |
671 |
672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:90 |
672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:91 |
673 msgid "Add new milestone paragraph" |
673 msgid "Add new milestone paragraph" |
674 msgstr "Ajout d'une chronologie" |
674 msgstr "Ajout d'une chronologie" |
675 |
675 |
676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:117 |
676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:118 |
677 msgid "Edit milestone paragraph properties" |
677 msgid "Edit milestone paragraph properties" |
678 msgstr "Propriétés de la chronologie" |
678 msgstr "Propriétés de la chronologie" |
679 |
679 |
680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:243 |
680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:244 |
681 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:49 |
681 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:49 |
682 msgid "Associated label" |
682 msgid "Associated label" |
683 msgstr "Information associée" |
683 msgstr "Information associée" |
684 |
684 |
685 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:255 |
685 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:256 |
686 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:53 |
686 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:53 |
687 msgid "Anchor" |
687 msgid "Anchor" |
688 msgstr "Ancre" |
688 msgstr "Ancre" |
689 |
689 |
690 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:284 |
690 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:285 |
691 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:76 |
691 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:76 |
692 msgid "Milestones" |
692 msgid "Milestones" |
693 msgstr "Chronologie" |
693 msgstr "Chronologie" |
694 |
694 |
695 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:299 |
695 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:300 |
696 msgid "Add milestone" |
696 msgid "Add milestone" |
697 msgstr "Ajouter un jalon" |
697 msgstr "Ajouter un jalon" |
698 |
698 |
699 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:312 |
699 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:313 |
700 msgid "Add new milestone" |
700 msgid "Add new milestone" |
701 msgstr "Ajout d'un jalon" |
701 msgstr "Ajout d'un jalon" |
702 |
702 |
703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:339 |
703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:340 |
704 msgid "Edit milestone properties" |
704 msgid "Edit milestone properties" |
705 msgstr "Propriétés du jalon" |
705 msgstr "Propriétés du jalon" |
706 |
706 |
707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:327 |
707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:328 |
708 msgid "Milestone was correctly added" |
708 msgid "Milestone was correctly added" |
709 msgstr "Le jalon a été ajouté." |
709 msgstr "Le jalon a été ajouté." |
710 |
710 |
711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:270 |
711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:271 |
712 msgid "(missing paragraph)" |
712 msgid "(missing paragraph)" |
713 msgstr "(paragraphe supprimé)" |
713 msgstr "(paragraphe supprimé)" |
714 |
714 |
715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:51 |
715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:52 |
716 msgid "Key points..." |
716 msgid "Key points..." |
717 msgstr "Points clés" |
717 msgstr "Points clés" |
718 |
718 |
719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:64 |
719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:65 |
720 msgid "Add new key points paragraph" |
720 msgid "Add new key points paragraph" |
721 msgstr "Ajout de points clés" |
721 msgstr "Ajout de points clés" |
722 |
722 |
723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:91 |
723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:92 |
724 msgid "Edit key points paragraph properties" |
724 msgid "Edit key points paragraph properties" |
725 msgstr "Propriétés des points clés" |
725 msgstr "Propriétés des points clés" |
726 |
726 |
727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:65 |
727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:65 |
728 msgid "Content block types..." |
728 msgid "Content block types..." |
782 |
782 |
783 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:195 |
783 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:195 |
784 msgid "Paragraph was correctly added." |
784 msgid "Paragraph was correctly added." |
785 msgstr "Le bloc a été ajouté." |
785 msgstr "Le bloc a été ajouté." |
786 |
786 |
787 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:53 |
787 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:54 |
788 msgid "Video paragraph..." |
788 msgid "Video paragraph..." |
789 msgstr "Vidéo" |
789 msgstr "Vidéo" |
790 |
790 |
791 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:66 |
791 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:67 |
792 msgid "Add new video paragraph" |
792 msgid "Add new video paragraph" |
793 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
793 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
794 |
794 |
795 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:94 |
795 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:90 |
796 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:192 |
796 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:189 |
797 msgid "Edit video properties" |
797 msgid "Edit video properties" |
798 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
798 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
799 |
799 |
800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:74 |
800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:74 |
801 msgid "Contents..." |
801 msgid "Contents..." |
802 msgstr "Contenu" |
802 msgstr "Contenu" |
803 |
803 |
804 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:239 |
804 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:196 |
|
805 msgid "Set navigation anchor" |
|
806 msgstr "Ancre de navigation" |
|
807 |
|
808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:268 |
805 msgid "Show/hide all paragraphs" |
809 msgid "Show/hide all paragraphs" |
806 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs" |
810 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs" |
807 |
811 |
808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:287 |
812 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:316 |
809 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:296 |
813 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:325 |
810 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:309 |
814 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:338 |
811 msgid "Content blocks" |
815 msgid "Content blocks" |
812 msgstr "Blocs de contenu" |
816 msgstr "Blocs de contenu" |
813 |
817 |
814 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:366 |
818 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:395 |
815 msgid "Links and attachments..." |
819 msgid "Links and attachments..." |
816 msgstr "Récap. liens et PJ" |
820 msgstr "Récap. liens et PJ" |
817 |
821 |
818 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:378 |
822 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:407 |
819 msgid "Content blocks links and attachments" |
823 msgid "Content blocks links and attachments" |
820 msgstr "Récapitulatif des liens et pièces jointes par bloc de contenu" |
824 msgstr "Récapitulatif des liens et pièces jointes par bloc de contenu" |
821 |
825 |
822 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126 |
826 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:127 |
823 msgid "No currently defined paragraph." |
827 msgid "No currently defined paragraph." |
824 msgstr "Aucun bloc n'est associé à ce contenu." |
828 msgstr "Aucun bloc n'est associé à ce contenu." |
825 |
829 |
826 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:248 |
830 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:277 |
827 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
831 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
828 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs" |
832 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs" |
829 |
833 |
830 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:261 |
834 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:290 |
831 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
835 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
832 msgstr "Afficher/masquer ce bloc" |
836 msgstr "Afficher/masquer ce bloc" |
833 |
837 |
834 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:132 |
838 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:133 |
835 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs." |
839 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs." |
836 msgstr "" |
840 msgstr "" |
837 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir " |
841 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir " |
838 "ajouter de nouveaux blocs." |
842 "ajouter de nouveaux blocs." |
839 |
843 |
840 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:82 |
844 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:83 |
841 msgid "Pictograms..." |
845 msgid "Pictograms..." |
842 msgstr "Pictogrammes" |
846 msgstr "Pictogrammes" |
843 |
847 |
844 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:95 |
848 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:96 |
845 msgid "Add new pictogram paragraph" |
849 msgid "Add new pictogram paragraph" |
846 msgstr "Ajout de pictogrammes" |
850 msgstr "Ajout de pictogrammes" |
847 |
851 |
848 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:122 |
852 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:123 |
849 msgid "Edit pictogram paragraph properties" |
853 msgid "Edit pictogram paragraph properties" |
850 msgstr "Propriétés des pictogrammes" |
854 msgstr "Propriétés des pictogrammes" |
851 |
855 |
852 #. Default: Header |
856 #. Default: Header |
853 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:252 |
857 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:253 |
854 msgid "pictogram-item-header" |
858 msgid "pictogram-item-header" |
855 msgstr "En-tête" |
859 msgstr "En-tête" |
856 |
860 |
857 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:289 |
861 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:290 |
858 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80 |
862 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80 |
859 msgid "Pictograms" |
863 msgid "Pictograms" |
860 msgstr "Pictogrammes" |
864 msgstr "Pictogrammes" |
861 |
865 |
862 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:304 |
866 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:305 |
863 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:59 |
867 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:59 |
864 msgid "Add pictogram" |
868 msgid "Add pictogram" |
865 msgstr "Ajouter un pictogramme" |
869 msgstr "Ajouter un pictogramme" |
866 |
870 |
867 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:317 |
871 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:318 |
868 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:71 |
872 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:71 |
869 msgid "Add new pictogram" |
873 msgid "Add new pictogram" |
870 msgstr "Ajout d'un pictogramme" |
874 msgstr "Ajout d'un pictogramme" |
871 |
875 |
872 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:359 |
876 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:360 |
873 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:95 |
877 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:95 |
874 msgid "Edit pictogram properties" |
878 msgid "Edit pictogram properties" |
875 msgstr "Propriétés du pictogramme" |
879 msgstr "Propriétés du pictogramme" |
876 |
880 |
877 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:339 |
881 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:340 |
878 msgid "Pictogram was correctly added" |
882 msgid "Pictogram was correctly added" |
879 msgstr "Le pictogramme a été ajouté." |
883 msgstr "Le pictogramme a été ajouté." |
880 |
884 |
881 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:349 |
885 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:350 |
882 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:387 |
886 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:388 |
883 msgid "You must select a pictogram!" |
887 msgid "You must select a pictogram!" |
884 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !" |
888 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !" |
885 |
889 |
886 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:53 |
890 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54 |
887 msgid "Audio paragraph..." |
891 msgid "Audio paragraph..." |
888 msgstr "Bande son" |
892 msgstr "Bande son" |
889 |
893 |
890 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:66 |
894 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:67 |
891 msgid "Add new audio paragraph" |
895 msgid "Add new audio paragraph" |
892 msgstr "Ajout d'une bande son" |
896 msgstr "Ajout d'une bande son" |
893 |
897 |
894 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:93 |
898 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:89 |
895 msgid "Edit audio properties" |
899 msgid "Edit audio properties" |
896 msgstr "Propriétés de la bande son" |
900 msgstr "Propriétés de la bande son" |
897 |
901 |
898 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:55 |
902 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:55 |
899 msgid "Key numbers..." |
903 msgid "Key numbers..." |
905 |
909 |
906 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:96 |
910 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:96 |
907 msgid "Edit key number paragraph properties" |
911 msgid "Edit key number paragraph properties" |
908 msgstr "Propriétés des chiffres-clés" |
912 msgstr "Propriétés des chiffres-clés" |
909 |
913 |
910 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:84 |
914 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:85 |
911 msgid "Framed text..." |
915 msgid "Framed text..." |
912 msgstr "Encadré" |
916 msgstr "Encadré" |
913 |
917 |
914 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:98 |
918 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:99 |
915 msgid "Add new framed text paragraph" |
919 msgid "Add new framed text paragraph" |
916 msgstr "Ajout d'un encadré" |
920 msgstr "Ajout d'un encadré" |
917 |
921 |
918 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:129 |
922 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:125 |
919 msgid "Edit framed text paragraph properties" |
923 msgid "Edit framed text paragraph properties" |
920 msgstr "Propriétés de l'encadré" |
924 msgstr "Propriétés de l'encadré" |
921 |
925 |
922 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:56 |
926 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:57 |
923 msgid "Verbatim..." |
927 msgid "Verbatim..." |
924 msgstr "Verbatim" |
928 msgstr "Verbatim" |
925 |
929 |
926 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:69 |
930 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:70 |
927 msgid "Add new verbatim paragraph" |
931 msgid "Add new verbatim paragraph" |
928 msgstr "Ajout d'un verbatim" |
932 msgstr "Ajout d'un verbatim" |
929 |
933 |
930 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:96 |
934 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:92 |
931 msgid "Edit verbatim paragraph properties" |
935 msgid "Edit verbatim paragraph properties" |
932 msgstr "Propriétés du verbatim" |
936 msgstr "Propriétés du verbatim" |
933 |
937 |
934 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76 |
938 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76 |
935 msgid "Raw HTML..." |
939 msgid "Raw HTML..." |
1023 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45 |
1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45 |
1024 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44 |
1028 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44 |
1025 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53 |
1029 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53 |
1026 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:46 |
1030 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:46 |
1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:67 |
1031 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:67 |
1028 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:100 |
1032 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:101 |
1029 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:81 |
1033 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:82 |
1030 msgid "Presentation template used for this paragraph" |
1034 msgid "Presentation template used for this paragraph" |
1031 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu" |
1035 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu" |
1032 |
1036 |
1033 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:45 |
1037 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:45 |
1034 msgid "Is this paragraph visible in front-office?" |
1038 msgid "Is this paragraph visible in front-office?" |
1035 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes" |
1039 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes" |
1036 |
1040 |
1037 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49 |
1041 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49 |
|
1042 msgid "Anchor?" |
|
1043 msgstr "Ancre ?" |
|
1044 |
|
1045 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:50 |
|
1046 msgid "Is this paragraph a navigation anchor?" |
|
1047 msgstr "Si 'oui', ce bloc pourra recevoir une ancre de navigation au sein du contenu" |
|
1048 |
|
1049 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:54 |
1038 msgid "§ Title" |
1050 msgid "§ Title" |
1039 msgstr "Titre §" |
1051 msgstr "Titre §" |
1040 |
1052 |
1041 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80 |
1053 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:88 |
1042 msgid "Allowed paragraphs" |
1054 msgid "Allowed paragraphs" |
1043 msgstr "Types de blocs autorisés" |
1055 msgstr "Types de blocs autorisés" |
1044 |
1056 |
1045 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:81 |
1057 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:89 |
1046 msgid "List of paragraphs allowed for this content type" |
1058 msgid "List of paragraphs allowed for this content type" |
1047 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit." |
1059 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit." |
1048 |
1060 |
1049 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:85 |
1061 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:93 |
1050 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:169 |
1062 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:173 |
1051 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:396 |
1063 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:413 |
1052 msgid "Default paragraphs" |
1064 msgid "Default paragraphs" |
1053 msgstr "Types de blocs par défaut" |
1065 msgstr "Types de blocs par défaut" |
1054 |
1066 |
1055 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:86 |
1067 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:94 |
1056 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content" |
1068 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content" |
1057 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus" |
1069 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus" |
1058 |
1070 |
1059 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:42 |
1071 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:42 |
1060 msgid "Video file content" |
1072 msgid "Video file content" |
1345 |
1357 |
1346 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:65 |
1358 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:65 |
1347 msgid "Selected tags" |
1359 msgid "Selected tags" |
1348 msgstr "Tags sélectionnés" |
1360 msgstr "Tags sélectionnés" |
1349 |
1361 |
1350 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:98 |
1362 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:101 |
1351 msgid "Themes settings..." |
1363 msgid "Themes settings..." |
1352 msgstr "Paramétrage des thèmes" |
1364 msgstr "Paramétrage des thèmes" |
1353 |
1365 |
1354 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:112 |
1366 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:115 |
1355 msgid "Selected themes" |
1367 msgid "Selected themes" |
1356 msgstr "Thèmes sélectionnés" |
1368 msgstr "Thèmes sélectionnés" |
1357 |
1369 |
1358 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:145 |
1370 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:151 |
1359 msgid "Collections settings..." |
1371 msgid "Collections settings..." |
1360 msgstr "Paramétrage des collections" |
1372 msgstr "Paramétrage des collections" |
1361 |
1373 |
1362 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:159 |
1374 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:165 |
1363 msgid "Selected collections" |
1375 msgid "Selected collections" |
1364 msgstr "Collections sélectionnées" |
1376 msgstr "Collections sélectionnées" |
1365 |
1377 |
1366 #: src/pyams_content/component/association/container.py:88 |
1378 #: src/pyams_content/component/association/container.py:91 |
1367 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:296 |
1379 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:296 |
1368 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:90 |
1380 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:93 |
1369 msgid "Associations" |
1381 msgid "Associations" |
1370 msgstr "Liens et pièces jointes" |
1382 msgstr "Liens et pièces jointes" |
1371 |
1383 |
1372 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54 |
1384 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54 |
1373 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:96 |
1385 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:96 |
1402 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:66 |
1414 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:66 |
1403 msgid "Association was correctly added." |
1415 msgid "Association was correctly added." |
1404 msgstr "L'association a été ajoutée." |
1416 msgstr "L'association a été ajoutée." |
1405 |
1417 |
1406 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43 |
1418 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43 |
1407 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:59 |
1419 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:60 |
1408 msgid "Is this item visible in front-office?" |
1420 msgid "Is this item visible in front-office?" |
1409 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes" |
1421 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes" |
1410 |
1422 |
1411 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:97 |
1423 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:100 |
1412 msgid "Associations template" |
1424 msgid "Associations template" |
1413 msgstr "Mode de rendu" |
1425 msgstr "Mode de rendu" |
1414 |
1426 |
1415 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:98 |
1427 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:101 |
1416 msgid "Presentation template used for associations" |
1428 msgid "Presentation template used for associations" |
1417 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu" |
1429 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu" |
1418 |
1430 |
1419 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:123 |
1431 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:123 |
1420 msgid "Internal link" |
1432 msgid "Internal link" |
1421 msgstr "Lien interne" |
1433 msgstr "Lien interne" |
1422 |
1434 |
1423 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:205 |
1435 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:219 |
1424 msgid "External link" |
1436 msgid "External link" |
1425 msgstr "Lien externe" |
1437 msgstr "Lien externe" |
1426 |
1438 |
1427 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:258 |
1439 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:272 |
1428 msgid "Mailto link" |
1440 msgid "Mailto link" |
1429 msgstr "Lien mailto" |
1441 msgstr "Lien mailto" |
1430 |
1442 |
1431 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:192 |
1443 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:206 |
1432 msgid "target is not published" |
1444 msgid "target is not published" |
1433 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié" |
1445 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié" |
1434 |
1446 |
1435 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:60 |
1447 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:60 |
1436 msgid "Internal links" |
1448 msgid "Internal links" |
1442 |
1454 |
1443 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:89 |
1455 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:89 |
1444 msgid "Add new internal link" |
1456 msgid "Add new internal link" |
1445 msgstr "Ajout d'un lien interne" |
1457 msgstr "Ajout d'un lien interne" |
1446 |
1458 |
1447 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:125 |
1459 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:120 |
1448 msgid "Edit internal link properties" |
1460 msgid "Edit internal link properties" |
1449 msgstr "Propriétés du lien interne" |
1461 msgstr "Propriétés du lien interne" |
1450 |
1462 |
1451 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:159 |
1463 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:149 |
1452 msgid "External links" |
1464 msgid "External links" |
1453 msgstr "Liens externes" |
1465 msgstr "Liens externes" |
1454 |
1466 |
1455 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:174 |
1467 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:164 |
1456 msgid "Add external link" |
1468 msgid "Add external link" |
1457 msgstr "Lien externe" |
1469 msgstr "Lien externe" |
1458 |
1470 |
1459 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:188 |
1471 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:178 |
1460 msgid "Add new external link" |
1472 msgid "Add new external link" |
1461 msgstr "Ajout d'un lien externe" |
1473 msgstr "Ajout d'un lien externe" |
1462 |
1474 |
1463 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:224 |
1475 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:209 |
1464 msgid "Edit external link properties" |
1476 msgid "Edit external link properties" |
1465 msgstr "Propriétés du lien externe" |
1477 msgstr "Propriétés du lien externe" |
1466 |
1478 |
1467 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:258 |
1479 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:238 |
1468 msgid "Mailto links" |
1480 msgid "Mailto links" |
1469 msgstr "Liens mailto" |
1481 msgstr "Liens mailto" |
1470 |
1482 |
1471 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:273 |
1483 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:253 |
1472 msgid "Add mailto link" |
1484 msgid "Add mailto link" |
1473 msgstr "Lien mailto" |
1485 msgstr "Lien mailto" |
1474 |
1486 |
1475 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:287 |
1487 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:267 |
1476 msgid "Add new mailto link" |
1488 msgid "Add new mailto link" |
1477 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »" |
1489 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »" |
1478 |
1490 |
1479 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:323 |
1491 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:298 |
1480 msgid "Edit mailto link properties" |
1492 msgid "Edit mailto link properties" |
1481 msgstr "Propriétés du lien « mailto »" |
1493 msgstr "Propriétés du lien « mailto »" |
1482 |
1494 |
1483 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:57 |
1495 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:57 |
1484 msgid "Reverse links" |
1496 msgid "Reverse links" |
1500 |
1512 |
1501 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44 |
1513 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44 |
1502 msgid "Name of the pictogram associated with this link" |
1514 msgid "Name of the pictogram associated with this link" |
1503 msgstr "Pictogramme à associer à ce lien" |
1515 msgstr "Pictogramme à associer à ce lien" |
1504 |
1516 |
1505 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:64 |
1517 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:61 |
1506 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:55 |
1518 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:56 |
1507 msgid "Target URL" |
1519 msgid "Target URL" |
1508 msgstr "URL cible" |
1520 msgstr "URL cible" |
1509 |
1521 |
1510 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:65 |
1522 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62 |
1511 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:56 |
1523 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:57 |
1512 msgid "URL used to access external resource" |
1524 msgid "URL used to access external resource" |
1513 msgstr "" |
1525 msgstr "" |
1514 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
1526 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
1515 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
1527 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
1516 |
1528 |
1517 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69 |
1529 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66 |
1518 msgid "Language used in this remote resource" |
1530 msgid "Language used in this remote resource" |
1519 msgstr "" |
1531 msgstr "" |
1520 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
1532 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
1521 "pas de la langue par défaut du site." |
1533 "pas de la langue par défaut du site." |
1522 |
1534 |
1523 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:77 |
1535 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:74 |
1524 msgid "Target address" |
1536 msgid "Target address" |
1525 msgstr "Adresse mail" |
1537 msgstr "Adresse mail" |
1526 |
1538 |
1527 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78 |
1539 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75 |
1528 msgid "Target email address" |
1540 msgid "Target email address" |
1529 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\"" |
1541 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\"" |
1530 |
1542 |
1531 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:81 |
1543 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78 |
1532 msgid "Address name" |
1544 msgid "Address name" |
1533 msgstr "Nom de messagerie" |
1545 msgstr "Nom de messagerie" |
1534 |
1546 |
1535 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:82 |
1547 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79 |
1536 msgid "Address as displayed in address book" |
1548 msgid "Address as displayed in address book" |
1537 msgstr "" |
1549 msgstr "" |
1538 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de " |
1550 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de " |
1539 "messagerie." |
1551 "messagerie." |
1540 |
1552 |
1898 |
1910 |
1899 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:60 |
1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:60 |
1900 msgid "Composition" |
1912 msgid "Composition" |
1901 msgstr "Composition" |
1913 msgstr "Composition" |
1902 |
1914 |
1903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:82 |
1915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:83 |
1904 msgid "Content properties" |
1916 msgid "Content properties" |
1905 msgstr "Propriétés élémentaires" |
1917 msgstr "Propriétés élémentaires" |
1906 |
1918 |
1907 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:67 |
1919 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:71 |
1908 msgid "Data types" |
1920 msgid "Data types" |
1909 msgstr "Types de contenus" |
1921 msgstr "Types de contenus" |
1910 |
1922 |
1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:145 |
1923 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:149 |
1912 msgid "Data type label" |
1924 msgid "Data type label" |
1913 msgstr "Libellé du type" |
1925 msgstr "Libellé du type" |
1914 |
1926 |
1915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:185 |
1927 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:189 |
1916 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:412 |
1928 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:429 |
1917 msgid "Default associations" |
1929 msgid "Default associations" |
1918 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut" |
1930 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut" |
1919 |
1931 |
1920 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:201 |
1932 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:205 |
1921 msgid "Default themes" |
1933 msgid "Default themes" |
1922 msgstr "Thèmes par défaut" |
1934 msgstr "Thèmes par défaut" |
1923 |
1935 |
1924 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:229 |
1936 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:233 |
1925 msgid "Content data types" |
1937 msgid "Content data types" |
1926 msgstr "Types de contenus" |
1938 msgstr "Types de contenus" |
1927 |
1939 |
1928 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:252 |
1940 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:256 |
1929 msgid "Add data type" |
1941 msgid "Add data type" |
1930 msgstr "Ajouter un type" |
1942 msgstr "Ajouter un type" |
1931 |
1943 |
1932 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:264 |
1944 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:268 |
1933 msgid "Add new data type" |
1945 msgid "Add new data type" |
1934 msgstr "Ajout d'un type de contenu" |
1946 msgstr "Ajout d'un type de contenu" |
1935 |
1947 |
1936 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:301 |
1948 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:311 |
1937 msgid "Data type properties" |
1949 msgid "Data type properties" |
1938 msgstr "Propriétés du type de contenu" |
1950 msgstr "Propriétés du type de contenu" |
1939 |
1951 |
1940 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:375 |
1952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:392 |
1941 msgid "Subtype label" |
1953 msgid "Subtype label" |
1942 msgstr "Libellé du sous-type" |
1954 msgstr "Libellé du sous-type" |
1943 |
1955 |
1944 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:456 |
1956 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:473 |
1945 msgid "Add subtype" |
1957 msgid "Add subtype" |
1946 msgstr "Ajouter un sous-type" |
1958 msgstr "Ajouter un sous-type" |
1947 |
1959 |
1948 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:468 |
1960 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:485 |
1949 msgid "Add new subtype" |
1961 msgid "Add new subtype" |
1950 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu" |
1962 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu" |
1951 |
1963 |
1952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:514 |
1964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:532 |
1953 msgid "Data subtype properties" |
1965 msgid "Data subtype properties" |
1954 msgstr "Propriétés du fichier standard" |
1966 msgstr "Propriétés du fichier standard" |
1955 |
1967 |
1956 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:112 |
1968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:116 |
1957 msgid "No currently defined data type." |
1969 msgid "No currently defined data type." |
1958 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini." |
1970 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini." |
1959 |
1971 |
1960 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:291 |
1972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:301 |
1961 msgid "Specified type name is already used!" |
1973 msgid "Specified type name is already used!" |
1962 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !" |
1974 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !" |
1963 |
1975 |
1964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:490 |
1976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:508 |
1965 msgid "Subtype was correctly added." |
1977 msgid "Subtype was correctly added." |
1966 msgstr "Le sous-type a été ajouté." |
1978 msgstr "Le sous-type a été ajouté." |
1967 |
1979 |
1968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:504 |
1980 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:522 |
1969 msgid "Specified subtype name is already used!" |
1981 msgid "Specified subtype name is already used!" |
1970 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !" |
1982 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !" |
1971 |
1983 |
1972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:157 |
1984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:161 |
1973 msgid "Click to see subtypes" |
1985 msgid "Click to see subtypes" |
1974 msgstr "Montrer ou caher les sous-types" |
1986 msgstr "Montrer ou caher les sous-types" |
1975 |
1987 |
1976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:844 |
1988 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:844 |
1977 msgid "Prior checks" |
1989 msgid "Prior checks" |
2083 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286 |
2095 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286 |
2084 #, python-format |
2096 #, python-format |
2085 msgid "{state} {date}" |
2097 msgid "{state} {date}" |
2086 msgstr "{state} {date}" |
2098 msgstr "{state} {date}" |
2087 |
2099 |
2088 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:265 |
2100 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:263 |
2089 msgid "Duplicate content..." |
2101 msgid "Duplicate content..." |
2090 msgstr "Dupliquer le contenu" |
2102 msgstr "Dupliquer le contenu" |
2091 |
2103 |
2092 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:285 |
2104 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:283 |
2093 msgid "Duplicate content" |
2105 msgid "Duplicate content" |
2094 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
2106 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
2095 |
2107 |
2096 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:84 |
2108 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:84 |
2097 msgid "This title can be modified afterwards" |
2109 msgid "This title can be modified afterwards" |
2098 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement" |
2110 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement" |
2099 |
2111 |
2100 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:276 |
2112 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:274 |
2101 msgid "Duplicate this content" |
2113 msgid "Duplicate this content" |
2102 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
2114 msgstr "Dupliquer ce contenu" |
2103 |
2115 |
2104 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:337 |
2116 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:330 |
2105 #, python-format |
2117 #, python-format |
2106 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)" |
2118 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)" |
2107 msgstr "" |
2119 msgstr "" |
2108 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut " |
2120 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut " |
2109 "« {state} »)" |
2121 "« {state} »)" |
2110 |
2122 |
2111 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:382 |
2123 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:375 |
2112 msgid "Created or modified in this version" |
2124 msgid "Created or modified in this version" |
2113 msgstr "Créé ou modifié dans cette version" |
2125 msgstr "Créé ou modifié dans cette version" |
2114 |
2126 |
2115 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:50 |
2127 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:50 |
2116 msgid "Display content summary" |
2128 msgid "Display content summary" |
2949 |
2961 |
2950 #: src/pyams_content/shared/common/portlet/content/skin/__init__.py:36 |
2962 #: src/pyams_content/shared/common/portlet/content/skin/__init__.py:36 |
2951 msgid "Default content renderer" |
2963 msgid "Default content renderer" |
2952 msgstr "Par défaut" |
2964 msgstr "Par défaut" |
2953 |
2965 |
2954 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:36 |
2966 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:42 |
2955 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:149 |
2967 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:149 |
2956 msgid "Name" |
2968 msgid "Name" |
2957 msgstr "Nom" |
2969 msgstr "Nom" |
2958 |
2970 |
2959 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:37 |
2971 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:43 |
2960 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types" |
2972 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types" |
2961 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types" |
2973 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types" |
2962 |
2974 |
2963 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:43 |
2975 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:49 |
2964 msgid "Navigation label" |
2976 msgid "Navigation label" |
2965 msgstr "Libellé de navigation" |
2977 msgstr "Libellé de navigation" |
2966 |
2978 |
2967 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:44 |
2979 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:50 |
2968 msgid "Label used for navigation entries" |
2980 msgid "Label used for navigation entries" |
2969 msgstr "Libellé utilisé pour les entrées de navigation" |
2981 msgstr "Libellé utilisé pour les entrées de navigation" |
2970 |
2982 |
2971 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:47 |
2983 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:53 |
2972 msgid "Tab-folder label" |
2984 msgid "Tab-folder label" |
2973 msgstr "Libellé d'un l'onglet" |
2985 msgstr "Libellé d'un l'onglet" |
2974 |
2986 |
2975 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:48 |
2987 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:54 |
2976 msgid "Label used to include into tab folder" |
2988 msgid "Label used to include into tab folder" |
2977 msgstr "Libellé utilisé pour l'affichage du type sous la forme d'un onglet" |
2989 msgstr "Libellé utilisé pour l'affichage du type sous la forme d'un onglet" |
2978 |
2990 |
2979 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:51 |
2991 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:57 |
2980 msgid "'See also' label" |
2992 msgid "'See also' label" |
2981 msgstr "Libellé 'À voir aussi'" |
2993 msgstr "Libellé 'À voir aussi'" |
2982 |
2994 |
2983 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:52 |
2995 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:58 |
2984 msgid "" |
2996 msgid "" |
2985 "This label can be used when contents of this type will be displayed in a " |
2997 "This label can be used when contents of this type will be displayed in a " |
2986 "'See also' entries block" |
2998 "'See also' entries block" |
2987 msgstr "" |
2999 msgstr "" |
2988 "Ce libellé peut être utilisé lorsque des contenus de ce type sont affichés " |
3000 "Ce libellé peut être utilisé lorsque des contenus de ce type sont affichés " |
2989 "sous la forme d'un bloc 'À voir aussi'" |
3001 "sous la forme d'un bloc 'À voir aussi'" |
2990 |
3002 |
2991 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:56 |
3003 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:62 |
2992 msgid "'Single value' label" |
3004 msgid "'Single value' label" |
2993 msgstr "Libellé 'Valeur unique'" |
3005 msgstr "Libellé 'Valeur unique'" |
2994 |
3006 |
2995 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:57 |
3007 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:63 |
2996 msgid "Label given to this type when a single value is displayed" |
3008 msgid "Label given to this type when a single value is displayed" |
2997 msgstr "Libellé utilisé pour ce type lorsqu'une seule valeur est affichée" |
3009 msgstr "Libellé utilisé pour ce type lorsqu'une seule valeur est affichée" |
2998 |
3010 |
2999 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:60 |
3011 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:66 |
3000 msgid "'Link to list' label" |
3012 msgid "'Link to list' label" |
3001 msgstr "Libellé 'Lien vers une liste'" |
3013 msgstr "Libellé 'Lien vers une liste'" |
3002 |
3014 |
3003 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:61 |
3015 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:67 |
3004 msgid "Label used to display a link to a list of items of this type" |
3016 msgid "Label used to display a link to a list of items of this type" |
3005 msgstr "" |
3017 msgstr "" |
3006 "Libellé utilisé lorsque l'on crée un lien vers uns liste de contenus de ce " |
3018 "Libellé utilisé lorsque l'on crée un lien vers uns liste de contenus de ce " |
3007 "type" |
3019 "type" |
3008 |
3020 |
3009 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:64 |
3021 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:70 |
3010 msgid "Next content label" |
3022 msgid "Next content label" |
3011 msgstr "Libellé du contenu suivant" |
3023 msgstr "Libellé du contenu suivant" |
3012 |
3024 |
3013 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:65 |
3025 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:71 |
3014 msgid "Label used to announce next date for this type" |
3026 msgid "Label used to announce next date for this type" |
3015 msgstr "" |
3027 msgstr "" |
3016 "Libellé utilisé pour afficher la prochaine date d'un événement pour ce type" |
3028 "Libellé utilisé pour afficher la prochaine date d'un événement pour ce type" |
3017 |
3029 |
3018 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:69 |
3030 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:75 |
3019 msgid "Image associated to this data type" |
3031 msgid "Pictogram associated with this data type" |
3020 msgstr "Image associée à ce type" |
3032 msgstr "Pictogramme associé à ce type" |
3021 |
3033 |
3022 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:82 |
3034 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:89 |
3023 msgid "Field names" |
3035 msgid "Field names" |
3024 msgstr "Champs associés" |
3036 msgstr "Champs associés" |
3025 |
3037 |
3026 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:83 |
3038 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:90 |
3027 msgid "List of fields associated with this data type" |
3039 msgid "List of fields associated with this data type" |
3028 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type" |
3040 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type" |
|
3041 |
|
3042 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:124 |
|
3043 msgid "Data type" |
|
3044 msgstr "Type du contenu" |
|
3045 |
|
3046 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:125 |
|
3047 msgid "Type of content data" |
|
3048 msgstr "Type du contenu associé à ce gabarit" |
3029 |
3049 |
3030 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46 |
3050 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46 |
3031 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:43 |
3051 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:43 |
3032 msgid "Webmasters" |
3052 msgid "Webmasters" |
3033 msgstr "Webmestres" |
3053 msgstr "Webmestres" |
3050 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables " |
3070 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables " |
3051 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des " |
3071 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des " |
3052 "responsables à certains contenus" |
3072 "responsables à certains contenus" |
3053 |
3073 |
3054 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57 |
3074 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57 |
3055 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:187 |
3075 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:191 |
3056 msgid "Managers" |
3076 msgid "Managers" |
3057 msgstr "Responsables" |
3077 msgstr "Responsables" |
3058 |
3078 |
3059 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58 |
3079 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58 |
3060 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188 |
3080 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:192 |
3061 msgid "" |
3081 msgid "" |
3062 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or " |
3082 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or " |
3063 "retire contents" |
3083 "retire contents" |
3064 msgstr "" |
3084 msgstr "" |
3065 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow " |
3085 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow " |
3066 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des " |
3086 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des " |
3067 "restrictions qui leur sont imposées" |
3087 "restrictions qui leur sont imposées" |
3068 |
3088 |
3069 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63 |
3089 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63 |
3070 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:193 |
3090 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:197 |
3071 msgid "Contributors" |
3091 msgid "Contributors" |
3072 msgstr "Contributeurs" |
3092 msgstr "Contributeurs" |
3073 |
3093 |
3074 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64 |
3094 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64 |
3075 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents" |
3095 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents" |
3076 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus" |
3096 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus" |
3077 |
3097 |
3078 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:68 |
3098 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:68 |
3079 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:199 |
3099 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:203 |
3080 msgid "Designers" |
3100 msgid "Designers" |
3081 msgstr "Designers" |
3101 msgstr "Designers" |
3082 |
3102 |
3083 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:69 |
3103 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:69 |
3084 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:200 |
3104 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:204 |
3085 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates" |
3105 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates" |
3086 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation" |
3106 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation" |
3087 |
3107 |
3088 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95 |
3108 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95 |
3089 msgid "Workflow name" |
3109 msgid "Workflow name" |
3184 msgid "Internal information to be known about this content" |
3204 msgid "Internal information to be known about this content" |
3185 msgstr "" |
3205 msgstr "" |
3186 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de " |
3206 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de " |
3187 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet." |
3207 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet." |
3188 |
3208 |
3189 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:180 |
3209 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:184 |
3190 msgid "Content owner" |
3210 msgid "Content owner" |
3191 msgstr "Propriétaire" |
3211 msgstr "Propriétaire" |
3192 |
3212 |
3193 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181 |
3213 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:185 |
3194 msgid "" |
3214 msgid "" |
3195 "The owner is the creator of content's first version, except if it was " |
3215 "The owner is the creator of content's first version, except if it was " |
3196 "transferred afterwards to another owner" |
3216 "transferred afterwards to another owner" |
3197 msgstr "" |
3217 msgstr "" |
3198 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf " |
3218 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf " |
3199 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. " |
3219 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. " |
3200 "Les contenus archivés ne sont plus transférables." |
3220 "Les contenus archivés ne sont plus transférables." |
3201 |
3221 |
3202 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:194 |
3222 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:198 |
3203 msgid "" |
3223 msgid "" |
3204 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition " |
3224 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition " |
3205 "to it's owner" |
3225 "to it's owner" |
3206 msgstr "" |
3226 msgstr "" |
3207 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce " |
3227 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce " |
3208 "contenu" |
3228 "contenu" |
3209 |
3229 |
3210 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:204 |
3230 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:208 |
3211 msgid "Readers" |
3231 msgid "Readers" |
3212 msgstr "Relecteurs" |
3232 msgstr "Relecteurs" |
3213 |
3233 |
3214 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:205 |
3234 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:209 |
3215 msgid "" |
3235 msgid "" |
3216 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they " |
3236 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they " |
3217 "are published" |
3237 "are published" |
3218 msgstr "" |
3238 msgstr "" |
3219 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et " |
3239 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et " |
3220 "commenter un contenu avant sa publication" |
3240 "commenter un contenu avant sa publication" |
3221 |
3241 |
3222 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:210 |
3242 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:214 |
3223 msgid "Guests" |
3243 msgid "Guests" |
3224 msgstr "Invités" |
3244 msgstr "Invités" |
3225 |
3245 |
3226 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:211 |
3246 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:215 |
3227 msgid "" |
3247 msgid "" |
3228 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access" |
3248 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access" |
3229 msgstr "" |
3249 msgstr "" |
3230 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été " |
3250 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été " |
3231 "restreint" |
3251 "restreint" |
3232 |
3252 |
3233 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:231 |
3253 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:235 |
3234 msgid "Principal ID" |
3254 msgid "Principal ID" |
3235 msgstr "ID utilisateur" |
3255 msgstr "ID utilisateur" |
3236 |
3256 |
3237 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:270 |
3257 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:274 |
3238 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:295 |
3258 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:299 |
3239 msgid "Publication checks" |
3259 msgid "Publication checks" |
3240 msgstr "Activer le tunnel de publication" |
3260 msgstr "Activer le tunnel de publication" |
3241 |
3261 |
3242 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:271 |
3262 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:275 |
3243 msgid "" |
3263 msgid "" |
3244 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been " |
3264 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been " |
3245 "previewed and checked before asking for publication" |
3265 "previewed and checked before asking for publication" |
3246 msgstr "" |
3266 msgstr "" |
3247 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et " |
3267 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et " |
3248 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication" |
3268 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication" |
3249 |
3269 |
3250 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:296 |
3270 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:300 |
3251 msgid "" |
3271 msgid "" |
3252 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been " |
3272 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been " |
3253 "previewed and checked before publishing a content" |
3273 "previewed and checked before publishing a content" |
3254 msgstr "" |
3274 msgstr "" |
3255 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité " |
3275 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité " |
3256 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication" |
3276 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication" |
3257 |
3277 |
3258 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:301 |
3278 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:305 |
3259 msgid "Restricted contents" |
3279 msgid "Restricted contents" |
3260 msgstr "Accès restreints" |
3280 msgstr "Accès restreints" |
3261 |
3281 |
3262 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:302 |
3282 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:306 |
3263 msgid "" |
3283 msgid "" |
3264 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based " |
3284 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based " |
3265 "on selected settings" |
3285 "on selected settings" |
3266 msgstr "" |
3286 msgstr "" |
3267 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en " |
3287 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en " |
3268 "fonction de paramètres spécifiques" |
3288 "fonction de paramètres spécifiques" |
3269 |
3289 |
3270 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:307 |
3290 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:311 |
3271 msgid "Selected owners" |
3291 msgid "Selected owners" |
3272 msgstr "Propriétaires" |
3292 msgstr "Propriétaires" |
3273 |
3293 |
3274 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:308 |
3294 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:312 |
3275 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals" |
3295 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals" |
3276 msgstr "" |
3296 msgstr "" |
3277 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont " |
3297 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont " |
3278 "propriétaires" |
3298 "propriétaires" |
3279 |
3299 |
3679 "une rubrique, ces deux contextes sont identiques ; par contre, lorsque ce " |
3699 "une rubrique, ces deux contextes sont identiques ; par contre, lorsque ce " |
3680 "composant est associé à un contenu partagé, le contexte de contenu est le " |
3700 "composant est associé à un contenu partagé, le contexte de contenu est le " |
3681 "contenu partagé, tandis que le contexte d'affichage est le conteneur (page " |
3701 "contenu partagé, tandis que le contexte d'affichage est le conteneur (page " |
3682 "d'accueil, site ou rubrique) au sein duquel le contenu est affiché." |
3702 "d'accueil, site ou rubrique) au sein duquel le contenu est affiché." |
3683 |
3703 |
3684 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:78 |
3704 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:81 |
3685 msgid "Views merge mode" |
3705 msgid "Views merge mode" |
3686 msgstr "Mode de fusion des vues" |
3706 msgstr "Mode de fusion des vues" |
3687 |
3707 |
3688 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:79 |
3708 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:82 |
3689 msgid "" |
3709 msgid "" |
3690 "If you select several views, you can select \"merge\" mode, which is the way " |
3710 "If you select several views, you can select \"merge\" mode, which is the way " |
3691 "used to merge items from several views" |
3711 "used to merge items from several views" |
3692 msgstr "" |
3712 msgstr "" |
3693 "Si vous sélectionnez plusieurs vues, vous devez indiquer la façon dont leurs " |
3713 "Si vous sélectionnez plusieurs vues, vous devez indiquer la façon dont leurs " |
3694 "résultats seront fusionnés; ce paramètre est sans effet lorsque vous ne " |
3714 "résultats seront fusionnés; ce paramètre est sans effet lorsque vous ne " |
3695 "sélectionnez qu'une seule vue, car l'ordre des résultats est alors basé " |
3715 "sélectionnez qu'une seule vue, car l'ordre des résultats est alors basé " |
3696 "uniquement sur les paramètres de la vue." |
3716 "uniquement sur les paramètres de la vue." |
3697 |
3717 |
3698 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:85 |
3718 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:91 |
3699 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:86 |
3719 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:86 |
3700 msgid "Results count limit" |
3720 msgid "Results count limit" |
3701 msgstr "Limite de résultats" |
3721 msgstr "Limite de résultats" |
3702 |
3722 |
3703 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:86 |
3723 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:92 |
3704 msgid "" |
3724 msgid "" |
3705 "Maximum number of results that the component may extract from merged views" |
3725 "Maximum number of results that the component may extract from merged views" |
3706 msgstr "" |
3726 msgstr "" |
3707 "Nombre maximal de résultats que le composant doit extraire des vues " |
3727 "Nombre maximal de résultats que le composant doit extraire des vues " |
3708 "fusionnées" |
3728 "fusionnées" |
3842 msgstr "Collections du contexte ?" |
3862 msgstr "Collections du contexte ?" |
3843 |
3863 |
3844 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:221 |
3864 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:221 |
3845 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context" |
3865 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context" |
3846 msgstr "" |
3866 msgstr "" |
3847 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue seront " |
3867 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue " |
3848 "automatiquement sélectionnés" |
3868 "seront automatiquement sélectionnés" |
3849 |
3869 |
3850 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:225 |
3870 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:225 |
3851 msgid "Other collections" |
3871 msgid "Other collections" |
3852 msgstr "Autres collections" |
3872 msgstr "Autres collections" |
3853 |
3873 |
3854 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91 |
3874 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:99 |
3855 msgid "no selected image map" |
3875 msgid "no selected image map" |
3856 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée" |
3876 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée" |
3857 |
3877 |
3858 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:97 |
3878 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:105 |
3859 #, python-format |
3879 #, python-format |
3860 msgid "image map '{0}' can't be found" |
3880 msgid "image map '{0}' can't be found" |
3861 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable" |
3881 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable" |
3862 |
3882 |
3863 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:105 |
3883 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:113 |
3864 #, python-format |
3884 #, python-format |
3865 msgid "image map '{0}' is not published" |
3885 msgid "image map '{0}' is not published" |
3866 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée" |
3886 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée" |
3867 |
3887 |
3868 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:154 |
3888 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:154 |
3869 msgid "no area defined" |
3889 msgid "no area defined" |
3870 msgstr "aucune zone définie" |
3890 msgstr "aucune zone définie" |
3871 |
3891 |
3872 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54 |
3892 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:55 |
3873 msgid "Image map..." |
3893 msgid "Image map..." |
3874 msgstr "Image cliquable" |
3894 msgstr "Image cliquable" |
3875 |
3895 |
3876 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:67 |
3896 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:68 |
3877 msgid "Add new image map" |
3897 msgid "Add new image map" |
3878 msgstr "Ajout d'une image cliquable" |
3898 msgstr "Ajout d'une image cliquable" |
3879 |
3899 |
3880 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:94 |
3900 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:95 |
3881 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:93 |
3901 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:94 |
3882 msgid "Edit paragraph properties" |
3902 msgid "Edit paragraph properties" |
3883 msgstr "Propriétés de l'image cliquable" |
3903 msgstr "Propriétés de l'image cliquable" |
3884 |
3904 |
3885 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:40 |
3905 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:40 |
3886 msgid "Background image" |
3906 msgid "Background image" |
3948 |
3968 |
3949 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:107 |
3969 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:107 |
3950 msgid "Edit image map properties" |
3970 msgid "Edit image map properties" |
3951 msgstr "Propriétés de l'image" |
3971 msgstr "Propriétés de l'image" |
3952 |
3972 |
3953 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:35 |
3973 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:36 |
3954 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:88 |
3974 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:89 |
3955 msgid "Image map" |
3975 msgid "Image map" |
3956 msgstr "Image cliquable" |
3976 msgstr "Image cliquable" |
3957 |
3977 |
3958 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50 |
3978 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:51 |
3959 msgid "Internal or external link associated with this map area" |
3979 msgid "Internal or external link associated with this map area" |
3960 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone" |
3980 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone" |
3961 |
3981 |
3962 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:55 |
3982 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:56 |
3963 msgid "Alternate label associated with this area" |
3983 msgid "Alternate label associated with this area" |
3964 msgstr "Libellé de substitution associé à cette zone" |
3984 msgstr "Libellé de substitution associé à cette zone" |
3965 |
3985 |
3966 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:58 |
3986 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:59 |
3967 msgid "Map area coordinates" |
3987 msgid "Map area coordinates" |
3968 msgstr "Coordonnées" |
3988 msgstr "Coordonnées" |
3969 |
3989 |
3970 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:59 |
3990 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:60 |
3971 msgid "List of coordinates of image area" |
3991 msgid "List of coordinates of image area" |
3972 msgstr "Positionnement de la zone cliquable sur l'image" |
3992 msgstr "Positionnement de la zone cliquable sur l'image" |
3973 |
3993 |
3974 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:67 |
3994 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:68 |
3975 msgid "Image supporting map areas" |
3995 msgid "Image supporting map areas" |
3976 msgstr "Sélection de l'image qui supportera les zones cliquables" |
3996 msgstr "Sélection de l'image qui supportera les zones cliquables" |
3977 |
3997 |
3978 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:71 |
3998 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:72 |
3979 msgid "List of defined map areas" |
3999 msgid "List of defined map areas" |
3980 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image" |
4000 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image" |
3981 |
4001 |
3982 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:95 |
4002 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:96 |
3983 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:73 |
4003 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:73 |
3984 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:67 |
4004 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:68 |
3985 msgid "Internal reference" |
4005 msgid "Internal reference" |
3986 msgstr "Référence interne" |
4006 msgstr "Référence interne" |
3987 |
4007 |
3988 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:96 |
4008 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:97 |
3989 msgid "Reference to image map object" |
4009 msgid "Reference to image map object" |
3990 msgstr "" |
4010 msgstr "" |
3991 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des " |
4011 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des " |
3992 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')." |
4012 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')." |
3993 |
4013 |
3994 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:99 |
4014 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:100 |
3995 msgid "Image map template" |
4015 msgid "Image map template" |
3996 msgstr "Mode de rendu" |
4016 msgstr "Mode de rendu" |
3997 |
4017 |
3998 #: src/pyams_content/shared/site/folder.py:59 |
4018 #: src/pyams_content/shared/site/folder.py:59 |
3999 msgid "Site folder" |
4019 msgid "Site folder" |
4000 msgstr "Rubrique" |
4020 msgstr "Rubrique" |
4001 |
4021 |
4002 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:48 |
4022 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:49 |
4003 msgid "Content link" |
4023 msgid "Content link" |
4004 msgstr "Contenu lié" |
4024 msgstr "Contenu lié" |
4005 |
4025 |
4006 #: src/pyams_content/shared/site/manager.py:68 |
4026 #: src/pyams_content/shared/site/manager.py:68 |
4007 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:125 |
4027 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:125 |
4228 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55 |
4248 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55 |
4229 #, python-format |
4249 #, python-format |
4230 msgid "Logo « {title} »" |
4250 msgid "Logo « {title} »" |
4231 msgstr "Logo « {title} »" |
4251 msgstr "Logo « {title} »" |
4232 |
4252 |
4233 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:32 |
4253 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:33 |
4234 msgid "Logo" |
4254 msgid "Logo" |
4235 msgstr "Logo" |
4255 msgstr "Logo" |
4236 |
4256 |
4237 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:69 |
4257 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:70 |
4238 msgid "Logos" |
4258 msgid "Logos" |
4239 msgstr "Logos" |
4259 msgstr "Logos" |
4240 |
4260 |
4241 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46 |
4261 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47 |
4242 msgid "Image (colored)" |
4262 msgid "Image (colored)" |
4243 msgstr "Image (version couleur)" |
4263 msgstr "Image (version couleur)" |
4244 |
4264 |
4245 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50 |
4265 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51 |
4246 msgid "Image (monochrome)" |
4266 msgid "Image (monochrome)" |
4247 msgstr "Image (version noir et blanc)" |
4267 msgstr "Image (version noir et blanc)" |
4248 |
4268 |
4249 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51 |
4269 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:52 |
4250 msgid "An alternate image which can be used by some presentation templates" |
4270 msgid "An alternate image which can be used by some presentation templates" |
4251 msgstr "" |
4271 msgstr "" |
4252 "Image de substitution monochrome pouvant être utilisée par certains modes de " |
4272 "Image de substitution monochrome pouvant être utilisée par certains modes de " |
4253 "rendu" |
4273 "rendu" |
4254 |
4274 |
4255 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:76 |
4275 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:77 |
4256 msgid "Logos references" |
4276 msgid "Logos references" |
4257 msgstr "Logos sélectionnés" |
4277 msgstr "Logos sélectionnés" |
4258 |
4278 |
4259 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:77 |
4279 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:78 |
4260 msgid "List of internal logos references" |
4280 msgid "List of internal logos references" |
4261 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher" |
4281 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher" |
4262 |
4282 |
4263 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:80 |
4283 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:81 |
4264 msgid "Logos template" |
4284 msgid "Logos template" |
4265 msgstr "Mode de rendu" |
4285 msgstr "Mode de rendu" |
4266 |
4286 |
4267 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:52 |
4287 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:52 |
4268 msgid "This blog post" |
4288 msgid "This blog post" |