src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 846 0ad0f419d6fc
parent 829 f933926ed0a1
child 852 ae0c84d7029f
equal deleted inserted replaced
845:6b039f09a91c 846:0ad0f419d6fc
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-07-11 09:29+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-07-13 09:25+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    82 
    82 
    83 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:154
    83 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:154
    84 msgid "Gallery"
    84 msgid "Gallery"
    85 msgstr "Galerie de médias"
    85 msgstr "Galerie de médias"
    86 
    86 
    87 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:61
    87 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:60
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:73
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:72
    89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:164
    89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:155
    90 msgid "Add media(s)"
    90 msgid "Add media(s)"
    91 msgstr "Ajouter des médias"
    91 msgstr "Ajouter des médias"
    92 
    92 
    93 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:188
    93 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:182
    94 msgid "Update media properties"
    94 msgid "Update media properties"
    95 msgstr "Propriétés du média"
    95 msgstr "Propriétés du média"
    96 
    96 
    97 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:248
    97 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:236
    98 msgid "Remove media..."
    98 msgid "Remove media..."
    99 msgstr "Supprimer le média"
    99 msgstr "Supprimer le média"
   100 
   100 
   101 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:152
   101 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:146
   102 msgid "Show/hide media"
   102 msgid "Show/hide media"
   103 msgstr "Cliquez pour rendre le média visible ou non"
   103 msgstr "Cliquez pour rendre le média visible ou non"
   104 
   104 
   105 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:215
   105 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:203
   106 msgid "Audio content"
   106 msgid "Audio content"
   107 msgstr "Contenu audio associé"
   107 msgstr "Contenu audio associé"
   108 
   108 
   109 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:56
   109 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57
   110 msgid "Medias gallery..."
   110 msgid "Medias gallery..."
   111 msgstr "Galerie de médias"
   111 msgstr "Galerie de médias"
   112 
   112 
   113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:69
   113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:70
   114 msgid "Add new gallery"
   114 msgid "Add new gallery"
   115 msgstr "Ajout d'une galerie de médias"
   115 msgstr "Ajout d'une galerie de médias"
   116 
   116 
   117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:96
   117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:92
   118 msgid "Edit gallery properties"
   118 msgid "Edit gallery properties"
   119 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   119 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   120 
   120 
   121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:63
   121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:63
   122 msgid "Update gallery properties"
   122 msgid "Update gallery properties"
   123 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   123 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   124 
   124 
   125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:95
   125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:90
   126 msgid "Update gallery contents"
   126 msgid "Update gallery contents"
   127 msgstr "Contenu de la galerie de médias"
   127 msgstr "Contenu de la galerie de médias"
   128 
   128 
   129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   130 msgid "Images or videos data"
   130 msgid "Images or videos data"
   177 
   177 
   178 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:41
   178 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:41
   179 msgid "Zoom image"
   179 msgid "Zoom image"
   180 msgstr "Agrandir l'image"
   180 msgstr "Agrandir l'image"
   181 
   181 
   182 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:130
   182 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:133
   183 msgid "Medias gallery"
   183 msgid "Medias gallery"
   184 msgstr "Galerie de médias"
   184 msgstr "Galerie de médias"
   185 
   185 
   186 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47
   186 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47
   187 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:46
   187 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:46
   217 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   217 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   218 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu du média, pour se "
   218 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu du média, pour se "
   219 "conformer aux normes d'accessibilité."
   219 "conformer aux normes d'accessibilité."
   220 
   220 
   221 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:58
   221 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:58
   222 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98
   222 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:101
   223 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   223 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   224 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64
   224 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64
   225 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   225 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   226 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:48
   226 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/audio.py:48
   227 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
   227 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
   277 
   277 
   278 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86
   278 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86
   279 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   279 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   280 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   280 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   281 
   281 
   282 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   282 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97
   283 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces/__init__.py:31
   283 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces/__init__.py:31
   284 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:231
   284 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:232
   285 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:223
   285 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:252
   286 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:45
   286 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:45
   287 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:73
   287 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:73
   288 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
   288 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
   289 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   289 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   290 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:56
   290 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:56
   296 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31
   296 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:31
   297 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31
   297 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:31
   298 msgid "Title"
   298 msgid "Title"
   299 msgstr "Titre"
   299 msgstr "Titre"
   300 
   300 
   301 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95
   301 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98
   302 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   302 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   303 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   303 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   304 
   304 
   305 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:99
   305 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:102
   306 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   306 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   307 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes"
   307 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes"
   308 
   308 
   309 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:102
   309 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:105
   310 msgid "Gallery template"
   310 msgid "Gallery template"
   311 msgstr "Mode de rendu"
   311 msgstr "Mode de rendu"
   312 
   312 
   313 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:103
   313 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:106
   314 msgid "Presentation template used for this gallery"
   314 msgid "Presentation template used for this gallery"
   315 msgstr ""
   315 msgstr ""
   316 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /"
   316 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /"
   317 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge "
   317 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge "
   318 "que certains types de médias !!</span>"
   318 "que certains types de médias !!</span>"
   322 msgid "Standard file"
   322 msgid "Standard file"
   323 msgstr "Fichier"
   323 msgstr "Fichier"
   324 
   324 
   325 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
   325 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
   326 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:238
   326 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:238
   327 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:66
   327 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:67
   328 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:44
   328 #: src/pyams_content/reference/pictograms/interfaces/__init__.py:44
   329 msgid "Image"
   329 msgid "Image"
   330 msgstr "Image"
   330 msgstr "Image"
   331 
   331 
   332 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:253
   332 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:253
   350 
   350 
   351 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:103
   351 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:103
   352 msgid "Add new external file"
   352 msgid "Add new external file"
   353 msgstr "Ajout d'un fichier"
   353 msgstr "Ajout d'un fichier"
   354 
   354 
   355 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:138
   355 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:133
   356 msgid "Update file properties"
   356 msgid "Update file properties"
   357 msgstr "Propriétés du fichier"
   357 msgstr "Propriétés du fichier"
   358 
   358 
   359 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:171
   359 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:161
   360 msgid "Images"
   360 msgid "Images"
   361 msgstr "Images"
   361 msgstr "Images"
   362 
   362 
   363 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:186
   363 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:176
   364 msgid "Add image"
   364 msgid "Add image"
   365 msgstr "Image téléchargeable"
   365 msgstr "Image téléchargeable"
   366 
   366 
   367 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:200
   367 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:190
   368 msgid "Add new image"
   368 msgid "Add new image"
   369 msgstr "Ajout d'une image téléchargeable"
   369 msgstr "Ajout d'une image téléchargeable"
   370 
   370 
   371 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:231
   371 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:221
   372 msgid "Update image properties"
   372 msgid "Update image properties"
   373 msgstr "Propriétés de l'image téléchargeable"
   373 msgstr "Propriétés de l'image téléchargeable"
   374 
   374 
   375 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:264
   375 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:254
   376 msgid "Videos"
   376 msgid "Videos"
   377 msgstr "Vidéos"
   377 msgstr "Vidéos"
   378 
   378 
   379 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:279
   379 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:269
   380 msgid "Add video"
   380 msgid "Add video"
   381 msgstr "Vidéo téléchargeable"
   381 msgstr "Vidéo téléchargeable"
   382 
   382 
   383 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:293
   383 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:283
   384 msgid "Add new video"
   384 msgid "Add new video"
   385 msgstr "Ajout d'une vidéo téléchargeable"
   385 msgstr "Ajout d'une vidéo téléchargeable"
   386 
   386 
   387 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:317
   387 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:307
   388 msgid "Update video properties"
   388 msgid "Update video properties"
   389 msgstr "Propriétés de la vidéo téléchargeable"
   389 msgstr "Propriétés de la vidéo téléchargeable"
   390 
   390 
   391 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:343
   391 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:333
   392 msgid "Audios files"
   392 msgid "Audios files"
   393 msgstr "Fichiers audios"
   393 msgstr "Fichiers audios"
   394 
   394 
   395 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:358
   395 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:348
   396 msgid "Add audio file"
   396 msgid "Add audio file"
   397 msgstr "Bande son téléchargeable"
   397 msgstr "Bande son téléchargeable"
   398 
   398 
   399 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:372
   399 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:362
   400 msgid "Add new audio file"
   400 msgid "Add new audio file"
   401 msgstr "Ajout d'une bande son téléchargeable"
   401 msgstr "Ajout d'une bande son téléchargeable"
   402 
   402 
   403 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:396
   403 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:386
   404 msgid "Update audio file properties"
   404 msgid "Update audio file properties"
   405 msgstr "Propriétés de la bande son téléchargeable"
   405 msgstr "Propriétés de la bande son téléchargeable"
   406 
   406 
   407 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:50
   407 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:50
   408 msgid "External file type"
   408 msgid "External file type"
   409 msgstr "Type de fichier joint"
   409 msgstr "Type de fichier joint"
   410 
   410 
   411 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   411 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   412 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35
   412 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35
   413 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:54
   413 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:55
   414 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:114
   414 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:114
   415 msgid "Alternate title"
   415 msgid "Alternate title"
   416 msgstr "Titre de substitution"
   416 msgstr "Titre de substitution"
   417 
   417 
   418 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   418 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   425 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:49
   425 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:49
   426 msgid "File description displayed by front-office template"
   426 msgid "File description displayed by front-office template"
   427 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
   427 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
   428 
   428 
   429 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   429 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   430 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68
   430 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:65
   431 msgid "Language"
   431 msgid "Language"
   432 msgstr "Langue"
   432 msgstr "Langue"
   433 
   433 
   434 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49
   434 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49
   435 msgid "File's content language"
   435 msgid "File's content language"
   454 msgid "File content"
   454 msgid "File content"
   455 msgstr ""
   455 msgstr ""
   456 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   456 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   457 
   457 
   458 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73
   458 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73
   459 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47
   459 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:48
   460 msgid "Image data"
   460 msgid "Image data"
   461 msgstr "Fichier"
   461 msgstr "Fichier"
   462 
   462 
   463 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:74
   463 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:74
   464 msgid "Image content"
   464 msgid "Image content"
   480 msgid "Audio file content"
   480 msgid "Audio file content"
   481 msgstr ""
   481 msgstr ""
   482 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   482 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   483 
   483 
   484 #: src/pyams_content/component/keynumber/__init__.py:189
   484 #: src/pyams_content/component/keynumber/__init__.py:189
   485 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:198
   485 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:199
   486 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:79
   486 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:74
   487 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:29
   487 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:29
   488 msgid "Key numbers"
   488 msgid "Key numbers"
   489 msgstr "Chiffres-clés"
   489 msgstr "Chiffres-clés"
   490 
   490 
   491 #. Default: Header
   491 #. Default: Header
   492 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:146
   492 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:147
   493 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:44
   493 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:44
   494 msgid "key-number-label"
   494 msgid "key-number-label"
   495 msgstr "En-tête"
   495 msgstr "En-tête"
   496 
   496 
   497 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:158
   497 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:159
   498 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:49
   498 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:49
   499 msgid "Number"
   499 msgid "Number"
   500 msgstr "Chiffre"
   500 msgstr "Chiffre"
   501 
   501 
   502 #. Default: Unit
   502 #. Default: Unit
   503 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:167
   503 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:168
   504 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:53
   504 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:53
   505 msgid "key-number-unit"
   505 msgid "key-number-unit"
   506 msgstr "Unité"
   506 msgstr "Unité"
   507 
   507 
   508 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:179
   508 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:180
   509 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:57
   509 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:57
   510 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:267
   510 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:268
   511 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   511 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:58
   512 msgid "Associated text"
   512 msgid "Associated text"
   513 msgstr "Texte associé"
   513 msgstr "Texte associé"
   514 
   514 
   515 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:217
   515 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:218
   516 msgid "Add keynumber"
   516 msgid "Add keynumber"
   517 msgstr "Ajouter un chiffre-clé"
   517 msgstr "Ajouter un chiffre-clé"
   518 
   518 
   519 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:229
   519 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:230
   520 msgid "Add new keynumber"
   520 msgid "Add new keynumber"
   521 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé"
   521 msgstr "Ajout d'un chiffre-clé"
   522 
   522 
   523 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:258
   523 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:259
   524 msgid "Edit keynumber properties"
   524 msgid "Edit keynumber properties"
   525 msgstr "Propriétés du chiffre-clé"
   525 msgstr "Propriétés du chiffre-clé"
   526 
   526 
   527 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:244
   527 #: src/pyams_content/component/keynumber/zmi/__init__.py:245
   528 msgid "Key number was correctly added"
   528 msgid "Key number was correctly added"
   529 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté."
   529 msgstr "Le chiffre-clé a été ajouté."
   530 
   530 
   531 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/__init__.py:71
   531 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/__init__.py:71
   532 msgid "Key Numbers"
   532 msgid "Key Numbers"
   533 msgstr "Chiffres-clés"
   533 msgstr "Chiffres-clés"
   534 
   534 
   535 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:102
   535 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/__init__.py:97
   536 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:26
   536 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:26
   537 msgid "Associated links"
   537 msgid "Associated links"
   538 msgstr "Liens associés"
   538 msgstr "Liens associés"
   539 
   539 
   540 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:31
   540 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/zmi/templates/keynumber-preview.pt:31
   541 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/double-preview.pt:12
   541 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/double-preview.pt:11
   542 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:9
   542 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:8
   543 msgid "Link target is not published!"
   543 msgid "Link target is not published!"
   544 msgstr "Le contenu ciblé n'est pas publié"
   544 msgstr "Le contenu ciblé n'est pas publié"
   545 
   545 
   546 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces/__init__.py:32
   546 #: src/pyams_content/component/keynumber/portlet/interfaces/__init__.py:32
   547 msgid "Portlet title"
   547 msgid "Portlet title"
   561 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
   561 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:41
   562 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42
   562 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42
   563 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:87
   563 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:87
   564 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:118
   564 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:118
   565 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
   565 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
   566 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:58
   566 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:59
   567 msgid "Visible?"
   567 msgid "Visible?"
   568 msgstr "Visible ?"
   568 msgstr "Visible ?"
   569 
   569 
   570 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:40
   570 #: src/pyams_content/component/keynumber/interfaces/__init__.py:40
   571 msgid "Is this key number visible in front-office?"
   571 msgid "Is this key number visible in front-office?"
   591 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
   591 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
   592 "rendu choisi"
   592 "rendu choisi"
   593 
   593 
   594 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:177
   594 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:177
   595 #: src/pyams_content/component/illustration/thesaurus.py:32
   595 #: src/pyams_content/component/illustration/thesaurus.py:32
   596 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:168
   596 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:158
   597 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:56
   597 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:56
   598 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:100
   598 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:100
   599 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:99
   599 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:99
   600 msgid "Illustration"
   600 msgid "Illustration"
   601 msgstr "Illustration"
   601 msgstr "Illustration"
   606 
   606 
   607 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:73
   607 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:73
   608 msgid "Add new illustration"
   608 msgid "Add new illustration"
   609 msgstr "Ajout d'une illustration"
   609 msgstr "Ajout d'une illustration"
   610 
   610 
   611 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:103
   611 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:98
   612 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/thesaurus.py:42
   612 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/thesaurus.py:42
   613 msgid "Edit illustration properties"
   613 msgid "Edit illustration properties"
   614 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   614 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   615 
   615 
   616 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:155
   616 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:150
   617 msgid "Navigation link illustration"
   617 msgid "Navigation link illustration"
   618 msgstr "Illustration de navigation"
   618 msgstr "Illustration de navigation"
   619 
   619 
   620 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:102
   620 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:102
   621 msgid "Header illustration"
   621 msgid "Header illustration"
   663 
   663 
   664 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:135
   664 #: src/pyams_content/component/paragraph/pictogram.py:135
   665 msgid "Selected pictogram is missing"
   665 msgid "Selected pictogram is missing"
   666 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
   666 msgstr "le pictogramme sélectionné est introuvable"
   667 
   667 
   668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:77
   668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:78
   669 msgid "Milestones..."
   669 msgid "Milestones..."
   670 msgstr "Chronologie"
   670 msgstr "Chronologie"
   671 
   671 
   672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:90
   672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:91
   673 msgid "Add new milestone paragraph"
   673 msgid "Add new milestone paragraph"
   674 msgstr "Ajout d'une chronologie"
   674 msgstr "Ajout d'une chronologie"
   675 
   675 
   676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:117
   676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:118
   677 msgid "Edit milestone paragraph properties"
   677 msgid "Edit milestone paragraph properties"
   678 msgstr "Propriétés de la chronologie"
   678 msgstr "Propriétés de la chronologie"
   679 
   679 
   680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:243
   680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:244
   681 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:49
   681 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:49
   682 msgid "Associated label"
   682 msgid "Associated label"
   683 msgstr "Information associée"
   683 msgstr "Information associée"
   684 
   684 
   685 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:255
   685 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:256
   686 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:53
   686 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:53
   687 msgid "Anchor"
   687 msgid "Anchor"
   688 msgstr "Ancre"
   688 msgstr "Ancre"
   689 
   689 
   690 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:284
   690 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:285
   691 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:76
   691 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:76
   692 msgid "Milestones"
   692 msgid "Milestones"
   693 msgstr "Chronologie"
   693 msgstr "Chronologie"
   694 
   694 
   695 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:299
   695 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:300
   696 msgid "Add milestone"
   696 msgid "Add milestone"
   697 msgstr "Ajouter un jalon"
   697 msgstr "Ajouter un jalon"
   698 
   698 
   699 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:312
   699 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:313
   700 msgid "Add new milestone"
   700 msgid "Add new milestone"
   701 msgstr "Ajout d'un jalon"
   701 msgstr "Ajout d'un jalon"
   702 
   702 
   703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:339
   703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:340
   704 msgid "Edit milestone properties"
   704 msgid "Edit milestone properties"
   705 msgstr "Propriétés du jalon"
   705 msgstr "Propriétés du jalon"
   706 
   706 
   707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:327
   707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:328
   708 msgid "Milestone was correctly added"
   708 msgid "Milestone was correctly added"
   709 msgstr "Le jalon a été ajouté."
   709 msgstr "Le jalon a été ajouté."
   710 
   710 
   711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:270
   711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:271
   712 msgid "(missing paragraph)"
   712 msgid "(missing paragraph)"
   713 msgstr "(paragraphe supprimé)"
   713 msgstr "(paragraphe supprimé)"
   714 
   714 
   715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:51
   715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:52
   716 msgid "Key points..."
   716 msgid "Key points..."
   717 msgstr "Points clés"
   717 msgstr "Points clés"
   718 
   718 
   719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:64
   719 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:65
   720 msgid "Add new key points paragraph"
   720 msgid "Add new key points paragraph"
   721 msgstr "Ajout de points clés"
   721 msgstr "Ajout de points clés"
   722 
   722 
   723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:91
   723 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:92
   724 msgid "Edit key points paragraph properties"
   724 msgid "Edit key points paragraph properties"
   725 msgstr "Propriétés des points clés"
   725 msgstr "Propriétés des points clés"
   726 
   726 
   727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:65
   727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:65
   728 msgid "Content block types..."
   728 msgid "Content block types..."
   768 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:529
   768 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:529
   769 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:572
   769 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:572
   770 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:612
   770 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:612
   771 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:653
   771 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:653
   772 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:704
   772 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:704
   773 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:275
   773 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:273
   774 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
   774 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:73
   775 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
   775 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
   776 msgid "Cancel"
   776 msgid "Cancel"
   777 msgstr "Annuler"
   777 msgstr "Annuler"
   778 
   778 
   782 
   782 
   783 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:195
   783 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:195
   784 msgid "Paragraph was correctly added."
   784 msgid "Paragraph was correctly added."
   785 msgstr "Le bloc a été ajouté."
   785 msgstr "Le bloc a été ajouté."
   786 
   786 
   787 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:53
   787 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:54
   788 msgid "Video paragraph..."
   788 msgid "Video paragraph..."
   789 msgstr "Vidéo"
   789 msgstr "Vidéo"
   790 
   790 
   791 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:66
   791 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:67
   792 msgid "Add new video paragraph"
   792 msgid "Add new video paragraph"
   793 msgstr "Ajout d'une vidéo"
   793 msgstr "Ajout d'une vidéo"
   794 
   794 
   795 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:94
   795 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:90
   796 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:192
   796 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:189
   797 msgid "Edit video properties"
   797 msgid "Edit video properties"
   798 msgstr "Propriétés de la vidéo"
   798 msgstr "Propriétés de la vidéo"
   799 
   799 
   800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:74
   800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:74
   801 msgid "Contents..."
   801 msgid "Contents..."
   802 msgstr "Contenu"
   802 msgstr "Contenu"
   803 
   803 
   804 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:239
   804 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:196
       
   805 msgid "Set navigation anchor"
       
   806 msgstr "Ancre de navigation"
       
   807 
       
   808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:268
   805 msgid "Show/hide all paragraphs"
   809 msgid "Show/hide all paragraphs"
   806 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
   810 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
   807 
   811 
   808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:287
   812 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:316
   809 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:296
   813 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:325
   810 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:309
   814 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:338
   811 msgid "Content blocks"
   815 msgid "Content blocks"
   812 msgstr "Blocs de contenu"
   816 msgstr "Blocs de contenu"
   813 
   817 
   814 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:366
   818 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:395
   815 msgid "Links and attachments..."
   819 msgid "Links and attachments..."
   816 msgstr "Récap. liens et PJ"
   820 msgstr "Récap. liens et PJ"
   817 
   821 
   818 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:378
   822 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:407
   819 msgid "Content blocks links and attachments"
   823 msgid "Content blocks links and attachments"
   820 msgstr "Récapitulatif des liens et pièces jointes par bloc de contenu"
   824 msgstr "Récapitulatif des liens et pièces jointes par bloc de contenu"
   821 
   825 
   822 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126
   826 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:127
   823 msgid "No currently defined paragraph."
   827 msgid "No currently defined paragraph."
   824 msgstr "Aucun bloc n'est associé à ce contenu."
   828 msgstr "Aucun bloc n'est associé à ce contenu."
   825 
   829 
   826 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:248
   830 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:277
   827 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   831 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   828 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
   832 msgstr "Afficher/masquer tous les blocs"
   829 
   833 
   830 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:261
   834 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:290
   831 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   835 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   832 msgstr "Afficher/masquer ce bloc"
   836 msgstr "Afficher/masquer ce bloc"
   833 
   837 
   834 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:132
   838 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:133
   835 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
   839 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
   836 msgstr ""
   840 msgstr ""
   837 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
   841 "Vérifiez le paramétrage des types de blocs de contenu autorisés pour pouvoir "
   838 "ajouter de nouveaux blocs."
   842 "ajouter de nouveaux blocs."
   839 
   843 
   840 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:82
   844 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:83
   841 msgid "Pictograms..."
   845 msgid "Pictograms..."
   842 msgstr "Pictogrammes"
   846 msgstr "Pictogrammes"
   843 
   847 
   844 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:95
   848 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:96
   845 msgid "Add new pictogram paragraph"
   849 msgid "Add new pictogram paragraph"
   846 msgstr "Ajout de pictogrammes"
   850 msgstr "Ajout de pictogrammes"
   847 
   851 
   848 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:122
   852 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:123
   849 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
   853 msgid "Edit pictogram paragraph properties"
   850 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
   854 msgstr "Propriétés des pictogrammes"
   851 
   855 
   852 #. Default: Header
   856 #. Default: Header
   853 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:252
   857 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:253
   854 msgid "pictogram-item-header"
   858 msgid "pictogram-item-header"
   855 msgstr "En-tête"
   859 msgstr "En-tête"
   856 
   860 
   857 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:289
   861 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:290
   858 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80
   862 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:80
   859 msgid "Pictograms"
   863 msgid "Pictograms"
   860 msgstr "Pictogrammes"
   864 msgstr "Pictogrammes"
   861 
   865 
   862 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:304
   866 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:305
   863 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:59
   867 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:59
   864 msgid "Add pictogram"
   868 msgid "Add pictogram"
   865 msgstr "Ajouter un pictogramme"
   869 msgstr "Ajouter un pictogramme"
   866 
   870 
   867 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:317
   871 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:318
   868 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:71
   872 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:71
   869 msgid "Add new pictogram"
   873 msgid "Add new pictogram"
   870 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
   874 msgstr "Ajout d'un pictogramme"
   871 
   875 
   872 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:359
   876 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:360
   873 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:95
   877 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:95
   874 msgid "Edit pictogram properties"
   878 msgid "Edit pictogram properties"
   875 msgstr "Propriétés du pictogramme"
   879 msgstr "Propriétés du pictogramme"
   876 
   880 
   877 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:339
   881 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:340
   878 msgid "Pictogram was correctly added"
   882 msgid "Pictogram was correctly added"
   879 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
   883 msgstr "Le pictogramme a été ajouté."
   880 
   884 
   881 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:349
   885 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:350
   882 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:387
   886 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/pictogram.py:388
   883 msgid "You must select a pictogram!"
   887 msgid "You must select a pictogram!"
   884 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
   888 msgstr "Vous devez sélectionner un pictogramme !"
   885 
   889 
   886 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:53
   890 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:54
   887 msgid "Audio paragraph..."
   891 msgid "Audio paragraph..."
   888 msgstr "Bande son"
   892 msgstr "Bande son"
   889 
   893 
   890 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:66
   894 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:67
   891 msgid "Add new audio paragraph"
   895 msgid "Add new audio paragraph"
   892 msgstr "Ajout d'une bande son"
   896 msgstr "Ajout d'une bande son"
   893 
   897 
   894 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:93
   898 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:89
   895 msgid "Edit audio properties"
   899 msgid "Edit audio properties"
   896 msgstr "Propriétés de la bande son"
   900 msgstr "Propriétés de la bande son"
   897 
   901 
   898 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:55
   902 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:55
   899 msgid "Key numbers..."
   903 msgid "Key numbers..."
   905 
   909 
   906 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:96
   910 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keynumber.py:96
   907 msgid "Edit key number paragraph properties"
   911 msgid "Edit key number paragraph properties"
   908 msgstr "Propriétés des chiffres-clés"
   912 msgstr "Propriétés des chiffres-clés"
   909 
   913 
   910 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:84
   914 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:85
   911 msgid "Framed text..."
   915 msgid "Framed text..."
   912 msgstr "Encadré"
   916 msgstr "Encadré"
   913 
   917 
   914 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:98
   918 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:99
   915 msgid "Add new framed text paragraph"
   919 msgid "Add new framed text paragraph"
   916 msgstr "Ajout d'un encadré"
   920 msgstr "Ajout d'un encadré"
   917 
   921 
   918 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:129
   922 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:125
   919 msgid "Edit framed text paragraph properties"
   923 msgid "Edit framed text paragraph properties"
   920 msgstr "Propriétés de l'encadré"
   924 msgstr "Propriétés de l'encadré"
   921 
   925 
   922 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:56
   926 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:57
   923 msgid "Verbatim..."
   927 msgid "Verbatim..."
   924 msgstr "Verbatim"
   928 msgstr "Verbatim"
   925 
   929 
   926 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:69
   930 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:70
   927 msgid "Add new verbatim paragraph"
   931 msgid "Add new verbatim paragraph"
   928 msgstr "Ajout d'un verbatim"
   932 msgstr "Ajout d'un verbatim"
   929 
   933 
   930 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:96
   934 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:92
   931 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
   935 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
   932 msgstr "Propriétés du verbatim"
   936 msgstr "Propriétés du verbatim"
   933 
   937 
   934 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76
   938 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76
   935 msgid "Raw HTML..."
   939 msgid "Raw HTML..."
   949 
   953 
   950 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:172
   954 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:172
   951 msgid "Add new rich text paragraph"
   955 msgid "Add new rich text paragraph"
   952 msgstr "Ajout d'un bloc de texte enrichi"
   956 msgstr "Ajout d'un bloc de texte enrichi"
   953 
   957 
   954 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:202
   958 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:197
   955 msgid "Edit rich text paragraph properties"
   959 msgid "Edit rich text paragraph properties"
   956 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
   960 msgstr "Propriétés du texte enrichi"
   957 
   961 
   958 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:53
   962 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:53
   959 msgid "Contact card..."
   963 msgid "Contact card..."
   961 
   965 
   962 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:66
   966 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:66
   963 msgid "Add new contact card"
   967 msgid "Add new contact card"
   964 msgstr "Ajout d'une fiche contact"
   968 msgstr "Ajout d'une fiche contact"
   965 
   969 
   966 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:94
   970 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:89
   967 msgid "Edit contact card properties"
   971 msgid "Edit contact card properties"
   968 msgstr "Propriétés de la fiche contact"
   972 msgstr "Propriétés de la fiche contact"
   969 
   973 
   970 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:50
   974 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:50
   971 msgid "Header..."
   975 msgid "Header..."
  1023 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
  1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
  1024 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
  1028 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
  1025 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
  1029 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
  1026 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:46
  1030 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:46
  1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:67
  1031 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:67
  1028 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:100
  1032 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:101
  1029 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:81
  1033 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:82
  1030 msgid "Presentation template used for this paragraph"
  1034 msgid "Presentation template used for this paragraph"
  1031 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
  1035 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce bloc de contenu"
  1032 
  1036 
  1033 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:45
  1037 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:45
  1034 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
  1038 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
  1035 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes"
  1039 msgstr "Si 'non', ce bloc de contenu ne sera pas présenté aux internautes"
  1036 
  1040 
  1037 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49
  1041 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49
       
  1042 msgid "Anchor?"
       
  1043 msgstr "Ancre ?"
       
  1044 
       
  1045 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:50
       
  1046 msgid "Is this paragraph a navigation anchor?"
       
  1047 msgstr "Si 'oui', ce bloc pourra recevoir une ancre de navigation au sein du contenu"
       
  1048 
       
  1049 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:54
  1038 msgid "§ Title"
  1050 msgid "§ Title"
  1039 msgstr "Titre §"
  1051 msgstr "Titre §"
  1040 
  1052 
  1041 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80
  1053 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:88
  1042 msgid "Allowed paragraphs"
  1054 msgid "Allowed paragraphs"
  1043 msgstr "Types de blocs autorisés"
  1055 msgstr "Types de blocs autorisés"
  1044 
  1056 
  1045 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:81
  1057 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:89
  1046 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
  1058 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
  1047 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
  1059 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
  1048 
  1060 
  1049 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:85
  1061 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:93
  1050 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:169
  1062 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:173
  1051 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:396
  1063 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:413
  1052 msgid "Default paragraphs"
  1064 msgid "Default paragraphs"
  1053 msgstr "Types de blocs par défaut"
  1065 msgstr "Types de blocs par défaut"
  1054 
  1066 
  1055 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:86
  1067 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:94
  1056 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
  1068 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
  1057 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
  1069 msgstr "Liste des types de blocs ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
  1058 
  1070 
  1059 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:42
  1071 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:42
  1060 msgid "Video file content"
  1072 msgid "Video file content"
  1075 msgid "Is this pictogram visible in front-office?"
  1087 msgid "Is this pictogram visible in front-office?"
  1076 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
  1088 msgstr "Si 'non', ce pictogramme ne sera pas présenté aux internautes"
  1077 
  1089 
  1078 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
  1090 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:46
  1079 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:43
  1091 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:43
  1080 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:68
  1092 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:74
  1081 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:79
  1093 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:79
  1082 msgid "Pictogram"
  1094 msgid "Pictogram"
  1083 msgstr "Pictogramme"
  1095 msgstr "Pictogramme"
  1084 
  1096 
  1085 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
  1097 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/pictogram.py:47
  1320 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:66
  1332 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:66
  1321 msgid "Content tags"
  1333 msgid "Content tags"
  1322 msgstr "Tags du contenu"
  1334 msgstr "Tags du contenu"
  1323 
  1335 
  1324 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:99
  1336 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:99
  1325 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:99
  1337 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:102
  1326 msgid "Themes..."
  1338 msgid "Themes..."
  1327 msgstr "Thèmes"
  1339 msgstr "Thèmes"
  1328 
  1340 
  1329 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:107
  1341 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:107
  1330 msgid "Content themes"
  1342 msgid "Content themes"
  1331 msgstr "Thèmes du contenu"
  1343 msgstr "Thèmes du contenu"
  1332 
  1344 
  1333 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:159
  1345 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:159
  1334 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:141
  1346 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:148
  1335 msgid "Collections..."
  1347 msgid "Collections..."
  1336 msgstr "Collections"
  1348 msgstr "Collections"
  1337 
  1349 
  1338 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:172
  1350 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:172
  1339 msgid "Content collections"
  1351 msgid "Content collections"
  1345 
  1357 
  1346 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:65
  1358 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:65
  1347 msgid "Selected tags"
  1359 msgid "Selected tags"
  1348 msgstr "Tags sélectionnés"
  1360 msgstr "Tags sélectionnés"
  1349 
  1361 
  1350 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:98
  1362 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:101
  1351 msgid "Themes settings..."
  1363 msgid "Themes settings..."
  1352 msgstr "Paramétrage des thèmes"
  1364 msgstr "Paramétrage des thèmes"
  1353 
  1365 
  1354 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:112
  1366 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:115
  1355 msgid "Selected themes"
  1367 msgid "Selected themes"
  1356 msgstr "Thèmes sélectionnés"
  1368 msgstr "Thèmes sélectionnés"
  1357 
  1369 
  1358 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:145
  1370 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:151
  1359 msgid "Collections settings..."
  1371 msgid "Collections settings..."
  1360 msgstr "Paramétrage des collections"
  1372 msgstr "Paramétrage des collections"
  1361 
  1373 
  1362 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:159
  1374 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:165
  1363 msgid "Selected collections"
  1375 msgid "Selected collections"
  1364 msgstr "Collections sélectionnées"
  1376 msgstr "Collections sélectionnées"
  1365 
  1377 
  1366 #: src/pyams_content/component/association/container.py:88
  1378 #: src/pyams_content/component/association/container.py:91
  1367 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:296
  1379 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:296
  1368 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:90
  1380 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:93
  1369 msgid "Associations"
  1381 msgid "Associations"
  1370 msgstr "Liens et pièces jointes"
  1382 msgstr "Liens et pièces jointes"
  1371 
  1383 
  1372 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54
  1384 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:54
  1373 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:96
  1385 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:96
  1402 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:66
  1414 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:66
  1403 msgid "Association was correctly added."
  1415 msgid "Association was correctly added."
  1404 msgstr "L'association a été ajoutée."
  1416 msgstr "L'association a été ajoutée."
  1405 
  1417 
  1406 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
  1418 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
  1407 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:59
  1419 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:60
  1408 msgid "Is this item visible in front-office?"
  1420 msgid "Is this item visible in front-office?"
  1409 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
  1421 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
  1410 
  1422 
  1411 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:97
  1423 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:100
  1412 msgid "Associations template"
  1424 msgid "Associations template"
  1413 msgstr "Mode de rendu"
  1425 msgstr "Mode de rendu"
  1414 
  1426 
  1415 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:98
  1427 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:101
  1416 msgid "Presentation template used for associations"
  1428 msgid "Presentation template used for associations"
  1417 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1429 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce bloc de contenu"
  1418 
  1430 
  1419 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:123
  1431 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:123
  1420 msgid "Internal link"
  1432 msgid "Internal link"
  1421 msgstr "Lien interne"
  1433 msgstr "Lien interne"
  1422 
  1434 
  1423 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:205
  1435 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:219
  1424 msgid "External link"
  1436 msgid "External link"
  1425 msgstr "Lien externe"
  1437 msgstr "Lien externe"
  1426 
  1438 
  1427 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:258
  1439 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:272
  1428 msgid "Mailto link"
  1440 msgid "Mailto link"
  1429 msgstr "Lien mailto"
  1441 msgstr "Lien mailto"
  1430 
  1442 
  1431 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:192
  1443 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:206
  1432 msgid "target is not published"
  1444 msgid "target is not published"
  1433 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
  1445 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
  1434 
  1446 
  1435 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:60
  1447 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:60
  1436 msgid "Internal links"
  1448 msgid "Internal links"
  1442 
  1454 
  1443 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:89
  1455 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:89
  1444 msgid "Add new internal link"
  1456 msgid "Add new internal link"
  1445 msgstr "Ajout d'un lien interne"
  1457 msgstr "Ajout d'un lien interne"
  1446 
  1458 
  1447 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:125
  1459 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:120
  1448 msgid "Edit internal link properties"
  1460 msgid "Edit internal link properties"
  1449 msgstr "Propriétés du lien interne"
  1461 msgstr "Propriétés du lien interne"
  1450 
  1462 
  1451 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:159
  1463 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:149
  1452 msgid "External links"
  1464 msgid "External links"
  1453 msgstr "Liens externes"
  1465 msgstr "Liens externes"
  1454 
  1466 
  1455 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:174
  1467 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:164
  1456 msgid "Add external link"
  1468 msgid "Add external link"
  1457 msgstr "Lien externe"
  1469 msgstr "Lien externe"
  1458 
  1470 
  1459 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:188
  1471 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:178
  1460 msgid "Add new external link"
  1472 msgid "Add new external link"
  1461 msgstr "Ajout d'un lien externe"
  1473 msgstr "Ajout d'un lien externe"
  1462 
  1474 
  1463 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:224
  1475 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:209
  1464 msgid "Edit external link properties"
  1476 msgid "Edit external link properties"
  1465 msgstr "Propriétés du lien externe"
  1477 msgstr "Propriétés du lien externe"
  1466 
  1478 
  1467 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:258
  1479 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:238
  1468 msgid "Mailto links"
  1480 msgid "Mailto links"
  1469 msgstr "Liens mailto"
  1481 msgstr "Liens mailto"
  1470 
  1482 
  1471 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:273
  1483 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:253
  1472 msgid "Add mailto link"
  1484 msgid "Add mailto link"
  1473 msgstr "Lien mailto"
  1485 msgstr "Lien mailto"
  1474 
  1486 
  1475 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:287
  1487 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:267
  1476 msgid "Add new mailto link"
  1488 msgid "Add new mailto link"
  1477 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
  1489 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
  1478 
  1490 
  1479 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:323
  1491 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:298
  1480 msgid "Edit mailto link properties"
  1492 msgid "Edit mailto link properties"
  1481 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
  1493 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
  1482 
  1494 
  1483 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:57
  1495 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:57
  1484 msgid "Reverse links"
  1496 msgid "Reverse links"
  1500 
  1512 
  1501 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44
  1513 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44
  1502 msgid "Name of the pictogram associated with this link"
  1514 msgid "Name of the pictogram associated with this link"
  1503 msgstr "Pictogramme à associer à ce lien"
  1515 msgstr "Pictogramme à associer à ce lien"
  1504 
  1516 
  1505 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:64
  1517 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:61
  1506 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:55
  1518 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:56
  1507 msgid "Target URL"
  1519 msgid "Target URL"
  1508 msgstr "URL cible"
  1520 msgstr "URL cible"
  1509 
  1521 
  1510 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:65
  1522 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62
  1511 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:56
  1523 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:57
  1512 msgid "URL used to access external resource"
  1524 msgid "URL used to access external resource"
  1513 msgstr ""
  1525 msgstr ""
  1514 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
  1526 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
  1515 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
  1527 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
  1516 
  1528 
  1517 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69
  1529 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66
  1518 msgid "Language used in this remote resource"
  1530 msgid "Language used in this remote resource"
  1519 msgstr ""
  1531 msgstr ""
  1520 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
  1532 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
  1521 "pas de la langue par défaut du site."
  1533 "pas de la langue par défaut du site."
  1522 
  1534 
  1523 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:77
  1535 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:74
  1524 msgid "Target address"
  1536 msgid "Target address"
  1525 msgstr "Adresse mail"
  1537 msgstr "Adresse mail"
  1526 
  1538 
  1527 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78
  1539 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75
  1528 msgid "Target email address"
  1540 msgid "Target email address"
  1529 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
  1541 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
  1530 
  1542 
  1531 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:81
  1543 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78
  1532 msgid "Address name"
  1544 msgid "Address name"
  1533 msgstr "Nom de messagerie"
  1545 msgstr "Nom de messagerie"
  1534 
  1546 
  1535 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:82
  1547 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79
  1536 msgid "Address as displayed in address book"
  1548 msgid "Address as displayed in address book"
  1537 msgstr ""
  1549 msgstr ""
  1538 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
  1550 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
  1539 "messagerie."
  1551 "messagerie."
  1540 
  1552 
  1807 
  1819 
  1808 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:75
  1820 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:75
  1809 msgid "Add new external video..."
  1821 msgid "Add new external video..."
  1810 msgstr "Ajout d'une vidéo externe"
  1822 msgstr "Ajout d'une vidéo externe"
  1811 
  1823 
  1812 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:126
  1824 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:124
  1813 msgid "Video provider is required"
  1825 msgid "Video provider is required"
  1814 msgstr "Le nom du fournisseur est obligatoire"
  1826 msgstr "Le nom du fournisseur est obligatoire"
  1815 
  1827 
  1816 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:175
  1828 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:172
  1817 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:229
  1829 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:223
  1818 msgid "Video provider settings"
  1830 msgid "Video provider settings"
  1819 msgstr "Paramètres liés au fournisseur"
  1831 msgstr "Paramètres liés au fournisseur"
  1820 
  1832 
  1821 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:155
  1833 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:152
  1822 msgid "Other settings"
  1834 msgid "Other settings"
  1823 msgstr "Autres paramètres"
  1835 msgstr "Autres paramètres"
  1824 
  1836 
  1825 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:56
  1837 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:56
  1826 msgid "Video provider"
  1838 msgid "Video provider"
  1898 
  1910 
  1899 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:60
  1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:60
  1900 msgid "Composition"
  1912 msgid "Composition"
  1901 msgstr "Composition"
  1913 msgstr "Composition"
  1902 
  1914 
  1903 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:82
  1915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:83
  1904 msgid "Content properties"
  1916 msgid "Content properties"
  1905 msgstr "Propriétés élémentaires"
  1917 msgstr "Propriétés élémentaires"
  1906 
  1918 
  1907 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:67
  1919 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:71
  1908 msgid "Data types"
  1920 msgid "Data types"
  1909 msgstr "Types de contenus"
  1921 msgstr "Types de contenus"
  1910 
  1922 
  1911 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:145
  1923 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:149
  1912 msgid "Data type label"
  1924 msgid "Data type label"
  1913 msgstr "Libellé du type"
  1925 msgstr "Libellé du type"
  1914 
  1926 
  1915 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:185
  1927 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:189
  1916 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:412
  1928 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:429
  1917 msgid "Default associations"
  1929 msgid "Default associations"
  1918 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut"
  1930 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut"
  1919 
  1931 
  1920 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:201
  1932 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:205
  1921 msgid "Default themes"
  1933 msgid "Default themes"
  1922 msgstr "Thèmes par défaut"
  1934 msgstr "Thèmes par défaut"
  1923 
  1935 
  1924 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:229
  1936 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:233
  1925 msgid "Content data types"
  1937 msgid "Content data types"
  1926 msgstr "Types de contenus"
  1938 msgstr "Types de contenus"
  1927 
  1939 
  1928 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:252
  1940 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:256
  1929 msgid "Add data type"
  1941 msgid "Add data type"
  1930 msgstr "Ajouter un type"
  1942 msgstr "Ajouter un type"
  1931 
  1943 
  1932 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:264
  1944 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:268
  1933 msgid "Add new data type"
  1945 msgid "Add new data type"
  1934 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
  1946 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
  1935 
  1947 
  1936 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:301
  1948 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:311
  1937 msgid "Data type properties"
  1949 msgid "Data type properties"
  1938 msgstr "Propriétés du type de contenu"
  1950 msgstr "Propriétés du type de contenu"
  1939 
  1951 
  1940 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:375
  1952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:392
  1941 msgid "Subtype label"
  1953 msgid "Subtype label"
  1942 msgstr "Libellé du sous-type"
  1954 msgstr "Libellé du sous-type"
  1943 
  1955 
  1944 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:456
  1956 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:473
  1945 msgid "Add subtype"
  1957 msgid "Add subtype"
  1946 msgstr "Ajouter un sous-type"
  1958 msgstr "Ajouter un sous-type"
  1947 
  1959 
  1948 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:468
  1960 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:485
  1949 msgid "Add new subtype"
  1961 msgid "Add new subtype"
  1950 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
  1962 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
  1951 
  1963 
  1952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:514
  1964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:532
  1953 msgid "Data subtype properties"
  1965 msgid "Data subtype properties"
  1954 msgstr "Propriétés du fichier standard"
  1966 msgstr "Propriétés du fichier standard"
  1955 
  1967 
  1956 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:112
  1968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:116
  1957 msgid "No currently defined data type."
  1969 msgid "No currently defined data type."
  1958 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
  1970 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
  1959 
  1971 
  1960 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:291
  1972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:301
  1961 msgid "Specified type name is already used!"
  1973 msgid "Specified type name is already used!"
  1962 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
  1974 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
  1963 
  1975 
  1964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:490
  1976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:508
  1965 msgid "Subtype was correctly added."
  1977 msgid "Subtype was correctly added."
  1966 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
  1978 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
  1967 
  1979 
  1968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:504
  1980 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:522
  1969 msgid "Specified subtype name is already used!"
  1981 msgid "Specified subtype name is already used!"
  1970 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  1982 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  1971 
  1983 
  1972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:157
  1984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:161
  1973 msgid "Click to see subtypes"
  1985 msgid "Click to see subtypes"
  1974 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  1986 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  1975 
  1987 
  1976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:844
  1988 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:844
  1977 msgid "Prior checks"
  1989 msgid "Prior checks"
  2083 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286
  2095 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286
  2084 #, python-format
  2096 #, python-format
  2085 msgid "{state} {date}"
  2097 msgid "{state} {date}"
  2086 msgstr "{state} {date}"
  2098 msgstr "{state} {date}"
  2087 
  2099 
  2088 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:265
  2100 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:263
  2089 msgid "Duplicate content..."
  2101 msgid "Duplicate content..."
  2090 msgstr "Dupliquer le contenu"
  2102 msgstr "Dupliquer le contenu"
  2091 
  2103 
  2092 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:285
  2104 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:283
  2093 msgid "Duplicate content"
  2105 msgid "Duplicate content"
  2094 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  2106 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  2095 
  2107 
  2096 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:84
  2108 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:84
  2097 msgid "This title can be modified afterwards"
  2109 msgid "This title can be modified afterwards"
  2098 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement"
  2110 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement"
  2099 
  2111 
  2100 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:276
  2112 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:274
  2101 msgid "Duplicate this content"
  2113 msgid "Duplicate this content"
  2102 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  2114 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  2103 
  2115 
  2104 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:337
  2116 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:330
  2105 #, python-format
  2117 #, python-format
  2106 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)"
  2118 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)"
  2107 msgstr ""
  2119 msgstr ""
  2108 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut "
  2120 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut "
  2109 "« {state} »)"
  2121 "« {state} »)"
  2110 
  2122 
  2111 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:382
  2123 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:375
  2112 msgid "Created or modified in this version"
  2124 msgid "Created or modified in this version"
  2113 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
  2125 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
  2114 
  2126 
  2115 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:50
  2127 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:50
  2116 msgid "Display content summary"
  2128 msgid "Display content summary"
  2707 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle "
  2719 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle "
  2708 "version."
  2720 "version."
  2709 
  2721 
  2710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/check-input.pt:34
  2722 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/check-input.pt:34
  2711 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/preview-input.pt:34
  2723 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/preview-input.pt:34
  2712 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:40
  2724 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:46
  2713 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:160
  2725 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:160
  2714 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:62
  2726 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:62
  2715 #: src/pyams_content/features/menu/zmi/__init__.py:208
  2727 #: src/pyams_content/features/menu/zmi/__init__.py:208
  2716 msgid "Label"
  2728 msgid "Label"
  2717 msgstr "Libellé"
  2729 msgstr "Libellé"
  2949 
  2961 
  2950 #: src/pyams_content/shared/common/portlet/content/skin/__init__.py:36
  2962 #: src/pyams_content/shared/common/portlet/content/skin/__init__.py:36
  2951 msgid "Default content renderer"
  2963 msgid "Default content renderer"
  2952 msgstr "Par défaut"
  2964 msgstr "Par défaut"
  2953 
  2965 
  2954 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:36
  2966 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:42
  2955 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:149
  2967 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:149
  2956 msgid "Name"
  2968 msgid "Name"
  2957 msgstr "Nom"
  2969 msgstr "Nom"
  2958 
  2970 
  2959 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:37
  2971 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:43
  2960 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
  2972 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
  2961 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  2973 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  2962 
  2974 
  2963 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:43
  2975 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:49
  2964 msgid "Navigation label"
  2976 msgid "Navigation label"
  2965 msgstr "Libellé de navigation"
  2977 msgstr "Libellé de navigation"
  2966 
  2978 
  2967 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:44
  2979 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:50
  2968 msgid "Label used for navigation entries"
  2980 msgid "Label used for navigation entries"
  2969 msgstr "Libellé utilisé pour les entrées de navigation"
  2981 msgstr "Libellé utilisé pour les entrées de navigation"
  2970 
  2982 
  2971 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:47
  2983 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:53
  2972 msgid "Tab-folder label"
  2984 msgid "Tab-folder label"
  2973 msgstr "Libellé d'un l'onglet"
  2985 msgstr "Libellé d'un l'onglet"
  2974 
  2986 
  2975 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:48
  2987 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:54
  2976 msgid "Label used to include into tab folder"
  2988 msgid "Label used to include into tab folder"
  2977 msgstr "Libellé utilisé pour l'affichage du type sous la forme d'un onglet"
  2989 msgstr "Libellé utilisé pour l'affichage du type sous la forme d'un onglet"
  2978 
  2990 
  2979 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:51
  2991 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:57
  2980 msgid "'See also' label"
  2992 msgid "'See also' label"
  2981 msgstr "Libellé 'À voir aussi'"
  2993 msgstr "Libellé 'À voir aussi'"
  2982 
  2994 
  2983 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:52
  2995 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:58
  2984 msgid ""
  2996 msgid ""
  2985 "This label can be used when contents of this type will be displayed in a "
  2997 "This label can be used when contents of this type will be displayed in a "
  2986 "'See also' entries block"
  2998 "'See also' entries block"
  2987 msgstr ""
  2999 msgstr ""
  2988 "Ce libellé peut être utilisé lorsque des contenus de ce type sont affichés "
  3000 "Ce libellé peut être utilisé lorsque des contenus de ce type sont affichés "
  2989 "sous la forme d'un bloc 'À voir aussi'"
  3001 "sous la forme d'un bloc 'À voir aussi'"
  2990 
  3002 
  2991 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:56
  3003 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:62
  2992 msgid "'Single value' label"
  3004 msgid "'Single value' label"
  2993 msgstr "Libellé 'Valeur unique'"
  3005 msgstr "Libellé 'Valeur unique'"
  2994 
  3006 
  2995 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:57
  3007 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:63
  2996 msgid "Label given to this type when a single value is displayed"
  3008 msgid "Label given to this type when a single value is displayed"
  2997 msgstr "Libellé utilisé pour ce type lorsqu'une seule valeur est affichée"
  3009 msgstr "Libellé utilisé pour ce type lorsqu'une seule valeur est affichée"
  2998 
  3010 
  2999 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:60
  3011 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:66
  3000 msgid "'Link to list' label"
  3012 msgid "'Link to list' label"
  3001 msgstr "Libellé 'Lien vers une liste'"
  3013 msgstr "Libellé 'Lien vers une liste'"
  3002 
  3014 
  3003 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:61
  3015 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:67
  3004 msgid "Label used to display a link to a list of items of this type"
  3016 msgid "Label used to display a link to a list of items of this type"
  3005 msgstr ""
  3017 msgstr ""
  3006 "Libellé utilisé lorsque l'on crée un lien vers uns liste de contenus de ce "
  3018 "Libellé utilisé lorsque l'on crée un lien vers uns liste de contenus de ce "
  3007 "type"
  3019 "type"
  3008 
  3020 
  3009 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:64
  3021 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:70
  3010 msgid "Next content label"
  3022 msgid "Next content label"
  3011 msgstr "Libellé du contenu suivant"
  3023 msgstr "Libellé du contenu suivant"
  3012 
  3024 
  3013 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:65
  3025 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:71
  3014 msgid "Label used to announce next date for this type"
  3026 msgid "Label used to announce next date for this type"
  3015 msgstr ""
  3027 msgstr ""
  3016 "Libellé utilisé pour afficher la prochaine date d'un événement pour ce type"
  3028 "Libellé utilisé pour afficher la prochaine date d'un événement pour ce type"
  3017 
  3029 
  3018 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:69
  3030 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:75
  3019 msgid "Image associated to this data type"
  3031 msgid "Pictogram associated with this data type"
  3020 msgstr "Image associée à ce type"
  3032 msgstr "Pictogramme associé à ce type"
  3021 
  3033 
  3022 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:82
  3034 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:89
  3023 msgid "Field names"
  3035 msgid "Field names"
  3024 msgstr "Champs associés"
  3036 msgstr "Champs associés"
  3025 
  3037 
  3026 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:83
  3038 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:90
  3027 msgid "List of fields associated with this data type"
  3039 msgid "List of fields associated with this data type"
  3028 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
  3040 msgstr "Liste des champs de saisie associés à ce type"
       
  3041 
       
  3042 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:124
       
  3043 msgid "Data type"
       
  3044 msgstr "Type du contenu"
       
  3045 
       
  3046 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:125
       
  3047 msgid "Type of content data"
       
  3048 msgstr "Type du contenu associé à ce gabarit"
  3029 
  3049 
  3030 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
  3050 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:46
  3031 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:43
  3051 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:43
  3032 msgid "Webmasters"
  3052 msgid "Webmasters"
  3033 msgstr "Webmestres"
  3053 msgstr "Webmestres"
  3050 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  3070 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  3051 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  3071 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  3052 "responsables à certains contenus"
  3072 "responsables à certains contenus"
  3053 
  3073 
  3054 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
  3074 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
  3055 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:187
  3075 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:191
  3056 msgid "Managers"
  3076 msgid "Managers"
  3057 msgstr "Responsables"
  3077 msgstr "Responsables"
  3058 
  3078 
  3059 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
  3079 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
  3060 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188
  3080 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:192
  3061 msgid ""
  3081 msgid ""
  3062 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  3082 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  3063 "retire contents"
  3083 "retire contents"
  3064 msgstr ""
  3084 msgstr ""
  3065 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  3085 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  3066 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  3086 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  3067 "restrictions qui leur sont imposées"
  3087 "restrictions qui leur sont imposées"
  3068 
  3088 
  3069 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  3089 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:63
  3070 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:193
  3090 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:197
  3071 msgid "Contributors"
  3091 msgid "Contributors"
  3072 msgstr "Contributeurs"
  3092 msgstr "Contributeurs"
  3073 
  3093 
  3074 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64
  3094 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:64
  3075 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  3095 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  3076 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  3096 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  3077 
  3097 
  3078 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:68
  3098 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:68
  3079 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:199
  3099 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:203
  3080 msgid "Designers"
  3100 msgid "Designers"
  3081 msgstr "Designers"
  3101 msgstr "Designers"
  3082 
  3102 
  3083 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:69
  3103 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:69
  3084 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:200
  3104 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:204
  3085 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
  3105 msgid "Designers are users which are allowed to manage presentation templates"
  3086 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
  3106 msgstr "Les designers sont autorisés à configurer les modèles de présentation"
  3087 
  3107 
  3088 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95
  3108 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95
  3089 msgid "Workflow name"
  3109 msgid "Workflow name"
  3184 msgid "Internal information to be known about this content"
  3204 msgid "Internal information to be known about this content"
  3185 msgstr ""
  3205 msgstr ""
  3186 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  3206 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  3187 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
  3207 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
  3188 
  3208 
  3189 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:180
  3209 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:184
  3190 msgid "Content owner"
  3210 msgid "Content owner"
  3191 msgstr "Propriétaire"
  3211 msgstr "Propriétaire"
  3192 
  3212 
  3193 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:181
  3213 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:185
  3194 msgid ""
  3214 msgid ""
  3195 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  3215 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  3196 "transferred afterwards to another owner"
  3216 "transferred afterwards to another owner"
  3197 msgstr ""
  3217 msgstr ""
  3198 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  3218 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  3199 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  3219 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  3200 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  3220 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  3201 
  3221 
  3202 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:194
  3222 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:198
  3203 msgid ""
  3223 msgid ""
  3204 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  3224 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  3205 "to it's owner"
  3225 "to it's owner"
  3206 msgstr ""
  3226 msgstr ""
  3207 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  3227 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  3208 "contenu"
  3228 "contenu"
  3209 
  3229 
  3210 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:204
  3230 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:208
  3211 msgid "Readers"
  3231 msgid "Readers"
  3212 msgstr "Relecteurs"
  3232 msgstr "Relecteurs"
  3213 
  3233 
  3214 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:205
  3234 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:209
  3215 msgid ""
  3235 msgid ""
  3216 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  3236 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  3217 "are published"
  3237 "are published"
  3218 msgstr ""
  3238 msgstr ""
  3219 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  3239 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  3220 "commenter un contenu avant sa publication"
  3240 "commenter un contenu avant sa publication"
  3221 
  3241 
  3222 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:210
  3242 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:214
  3223 msgid "Guests"
  3243 msgid "Guests"
  3224 msgstr "Invités"
  3244 msgstr "Invités"
  3225 
  3245 
  3226 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:211
  3246 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:215
  3227 msgid ""
  3247 msgid ""
  3228 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3248 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  3229 msgstr ""
  3249 msgstr ""
  3230 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3250 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  3231 "restreint"
  3251 "restreint"
  3232 
  3252 
  3233 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:231
  3253 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:235
  3234 msgid "Principal ID"
  3254 msgid "Principal ID"
  3235 msgstr "ID utilisateur"
  3255 msgstr "ID utilisateur"
  3236 
  3256 
  3237 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:270
  3257 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:274
  3238 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:295
  3258 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:299
  3239 msgid "Publication checks"
  3259 msgid "Publication checks"
  3240 msgstr "Activer le tunnel de publication"
  3260 msgstr "Activer le tunnel de publication"
  3241 
  3261 
  3242 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:271
  3262 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:275
  3243 msgid ""
  3263 msgid ""
  3244 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
  3264 "If 'yes', this contributor will have to confirm that contents have been "
  3245 "previewed and checked before asking for publication"
  3265 "previewed and checked before asking for publication"
  3246 msgstr ""
  3266 msgstr ""
  3247 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
  3267 "Si 'oui', ce contributeur devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et "
  3248 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
  3268 "audité chaque contenu avant de pouvoir effectuer une demande de publication"
  3249 
  3269 
  3250 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:296
  3270 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:300
  3251 msgid ""
  3271 msgid ""
  3252 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
  3272 "If 'yes', this manager will have to confirm that contents have been "
  3253 "previewed and checked before publishing a content"
  3273 "previewed and checked before publishing a content"
  3254 msgstr ""
  3274 msgstr ""
  3255 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
  3275 "Si 'oui', ce responsable devra confirmer qu'il a bien prévisualisé et audité "
  3256 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
  3276 "chaque contenu avant de pouvoir effectuer une publication"
  3257 
  3277 
  3258 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:301
  3278 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:305
  3259 msgid "Restricted contents"
  3279 msgid "Restricted contents"
  3260 msgstr "Accès restreints"
  3280 msgstr "Accès restreints"
  3261 
  3281 
  3262 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:302
  3282 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:306
  3263 msgid ""
  3283 msgid ""
  3264 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  3284 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  3265 "on selected settings"
  3285 "on selected settings"
  3266 msgstr ""
  3286 msgstr ""
  3267 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  3287 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  3268 "fonction de paramètres spécifiques"
  3288 "fonction de paramètres spécifiques"
  3269 
  3289 
  3270 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:307
  3290 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:311
  3271 msgid "Selected owners"
  3291 msgid "Selected owners"
  3272 msgstr "Propriétaires"
  3292 msgstr "Propriétaires"
  3273 
  3293 
  3274 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:308
  3294 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:312
  3275 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  3295 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  3276 msgstr ""
  3296 msgstr ""
  3277 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  3297 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  3278 "propriétaires"
  3298 "propriétaires"
  3279 
  3299 
  3335 
  3355 
  3336 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:41
  3356 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:41
  3337 msgid "Main form settings"
  3357 msgid "Main form settings"
  3338 msgstr "Paramètres du formulaire"
  3358 msgstr "Paramètres du formulaire"
  3339 
  3359 
  3340 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:70
  3360 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:65
  3341 msgid "Form handler settings"
  3361 msgid "Form handler settings"
  3342 msgstr "Paramètres du gestionnaire"
  3362 msgstr "Paramètres du gestionnaire"
  3343 
  3363 
  3344 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/__init__.py:44
  3364 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/__init__.py:44
  3345 msgid "This form"
  3365 msgid "This form"
  3371 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:227
  3391 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:227
  3372 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:240
  3392 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:240
  3373 msgid "Add form field"
  3393 msgid "Add form field"
  3374 msgstr "Ajouter un champ"
  3394 msgstr "Ajouter un champ"
  3375 
  3395 
  3376 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:283
  3396 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:278
  3377 msgid "Edit form field properties"
  3397 msgid "Edit form field properties"
  3378 msgstr "Propriétés du champ"
  3398 msgstr "Propriétés du champ"
  3379 
  3399 
  3380 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:180
  3400 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:180
  3381 msgid "-- unknown field type --"
  3401 msgid "-- unknown field type --"
  3383 
  3403 
  3384 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:115
  3404 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:115
  3385 msgid "No currently defined form field."
  3405 msgid "No currently defined form field."
  3386 msgstr "Ce formulaire ne comporte aucun champ."
  3406 msgstr "Ce formulaire ne comporte aucun champ."
  3387 
  3407 
  3388 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:267
  3408 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:262
  3389 msgid "Specified name is already used!"
  3409 msgid "Specified name is already used!"
  3390 msgstr "Le nom indiqué pour ce champ est déjà utilisé !"
  3410 msgstr "Le nom indiqué pour ce champ est déjà utilisé !"
  3391 
  3411 
  3392 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:35
  3412 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:35
  3393 msgid "Form"
  3413 msgid "Form"
  3615 
  3635 
  3616 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:67
  3636 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:67
  3617 msgid "View tags settings"
  3637 msgid "View tags settings"
  3618 msgstr "Paramétrage des tags de la vue"
  3638 msgstr "Paramétrage des tags de la vue"
  3619 
  3639 
  3620 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:110
  3640 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:113
  3621 msgid "View themes settings"
  3641 msgid "View themes settings"
  3622 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue"
  3642 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue"
  3623 
  3643 
  3624 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:152
  3644 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:159
  3625 msgid "View collections settings"
  3645 msgid "View collections settings"
  3626 msgstr "Paramétrage des collections de la vue"
  3646 msgstr "Paramétrage des collections de la vue"
  3627 
  3647 
  3628 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:52
  3648 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:52
  3629 msgid "References..."
  3649 msgid "References..."
  3631 
  3651 
  3632 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:63
  3652 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:63
  3633 msgid "View internal references settings"
  3653 msgid "View internal references settings"
  3634 msgstr "Références internes de la vue"
  3654 msgstr "Références internes de la vue"
  3635 
  3655 
  3636 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:86
  3656 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/__init__.py:89
  3637 msgid "View items"
  3657 msgid "View items"
  3638 msgstr "Contenu d'une vue"
  3658 msgstr "Contenu d'une vue"
  3639 
  3659 
  3640 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:41
  3660 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:41
  3641 msgid "Display context"
  3661 msgid "Display context"
  3656 msgstr ""
  3676 msgstr ""
  3657 "Références des vues dont sont extraits les résultats ; vous pouvez combiner "
  3677 "Références des vues dont sont extraits les résultats ; vous pouvez combiner "
  3658 "plusieurs vues ensemble en indiquant la façon dont leurs résultats seront "
  3678 "plusieurs vues ensemble en indiquant la façon dont leurs résultats seront "
  3659 "fusionnés"
  3679 "fusionnés"
  3660 
  3680 
  3661 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:66
  3681 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:69
  3662 msgid "Views context"
  3682 msgid "Views context"
  3663 msgstr "Contexte des vues"
  3683 msgstr "Contexte des vues"
  3664 
  3684 
  3665 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:67
  3685 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:70
  3666 msgid ""
  3686 msgid ""
  3667 "When searching for items, a view receives a \"context\" which is the object "
  3687 "When searching for items, a view receives a \"context\" which is the object "
  3668 "from which settings can be extracted; this context can be the \"display\" "
  3688 "from which settings can be extracted; this context can be the \"display\" "
  3669 "context or the \"content\" context: when the portlet is used to display the "
  3689 "context or the \"content\" context: when the portlet is used to display the "
  3670 "site root, a site manager or a site folder, both are identical; when the "
  3690 "site root, a site manager or a site folder, both are identical; when the "
  3679 "une rubrique, ces deux contextes sont identiques ; par contre, lorsque ce "
  3699 "une rubrique, ces deux contextes sont identiques ; par contre, lorsque ce "
  3680 "composant est associé à un contenu partagé, le contexte de contenu est le "
  3700 "composant est associé à un contenu partagé, le contexte de contenu est le "
  3681 "contenu partagé, tandis que le contexte d'affichage est le conteneur (page "
  3701 "contenu partagé, tandis que le contexte d'affichage est le conteneur (page "
  3682 "d'accueil, site ou rubrique) au sein duquel le contenu est affiché."
  3702 "d'accueil, site ou rubrique) au sein duquel le contenu est affiché."
  3683 
  3703 
  3684 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:78
  3704 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:81
  3685 msgid "Views merge mode"
  3705 msgid "Views merge mode"
  3686 msgstr "Mode de fusion des vues"
  3706 msgstr "Mode de fusion des vues"
  3687 
  3707 
  3688 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:79
  3708 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:82
  3689 msgid ""
  3709 msgid ""
  3690 "If you select several views, you can select \"merge\" mode, which is the way "
  3710 "If you select several views, you can select \"merge\" mode, which is the way "
  3691 "used to merge items from several views"
  3711 "used to merge items from several views"
  3692 msgstr ""
  3712 msgstr ""
  3693 "Si vous sélectionnez plusieurs vues, vous devez indiquer la façon dont leurs "
  3713 "Si vous sélectionnez plusieurs vues, vous devez indiquer la façon dont leurs "
  3694 "résultats seront fusionnés; ce paramètre est sans effet lorsque vous ne "
  3714 "résultats seront fusionnés; ce paramètre est sans effet lorsque vous ne "
  3695 "sélectionnez qu'une seule vue, car l'ordre des résultats est alors basé "
  3715 "sélectionnez qu'une seule vue, car l'ordre des résultats est alors basé "
  3696 "uniquement sur les paramètres de la vue."
  3716 "uniquement sur les paramètres de la vue."
  3697 
  3717 
  3698 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:85
  3718 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:91
  3699 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:86
  3719 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:86
  3700 msgid "Results count limit"
  3720 msgid "Results count limit"
  3701 msgstr "Limite de résultats"
  3721 msgstr "Limite de résultats"
  3702 
  3722 
  3703 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:86
  3723 #: src/pyams_content/shared/view/portlet/interfaces.py:92
  3704 msgid ""
  3724 msgid ""
  3705 "Maximum number of results that the component may extract from merged views"
  3725 "Maximum number of results that the component may extract from merged views"
  3706 msgstr ""
  3726 msgstr ""
  3707 "Nombre maximal de résultats que le composant doit extraire des vues "
  3727 "Nombre maximal de résultats que le composant doit extraire des vues "
  3708 "fusionnées"
  3728 "fusionnées"
  3842 msgstr "Collections du contexte ?"
  3862 msgstr "Collections du contexte ?"
  3843 
  3863 
  3844 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:221
  3864 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:221
  3845 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context"
  3865 msgid "If 'yes', collections will be extracted from context"
  3846 msgstr ""
  3866 msgstr ""
  3847 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue seront "
  3867 "Si 'oui', les collections associées au contexte d'application de la vue "
  3848 "automatiquement sélectionnés"
  3868 "seront automatiquement sélectionnés"
  3849 
  3869 
  3850 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:225
  3870 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:225
  3851 msgid "Other collections"
  3871 msgid "Other collections"
  3852 msgstr "Autres collections"
  3872 msgstr "Autres collections"
  3853 
  3873 
  3854 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91
  3874 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:99
  3855 msgid "no selected image map"
  3875 msgid "no selected image map"
  3856 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée"
  3876 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée"
  3857 
  3877 
  3858 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:97
  3878 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:105
  3859 #, python-format
  3879 #, python-format
  3860 msgid "image map '{0}' can't be found"
  3880 msgid "image map '{0}' can't be found"
  3861 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable"
  3881 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable"
  3862 
  3882 
  3863 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:105
  3883 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:113
  3864 #, python-format
  3884 #, python-format
  3865 msgid "image map '{0}' is not published"
  3885 msgid "image map '{0}' is not published"
  3866 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée"
  3886 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée"
  3867 
  3887 
  3868 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:154
  3888 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:154
  3869 msgid "no area defined"
  3889 msgid "no area defined"
  3870 msgstr "aucune zone définie"
  3890 msgstr "aucune zone définie"
  3871 
  3891 
  3872 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54
  3892 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:55
  3873 msgid "Image map..."
  3893 msgid "Image map..."
  3874 msgstr "Image cliquable"
  3894 msgstr "Image cliquable"
  3875 
  3895 
  3876 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:67
  3896 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:68
  3877 msgid "Add new image map"
  3897 msgid "Add new image map"
  3878 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  3898 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  3879 
  3899 
  3880 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:94
  3900 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:95
  3881 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:93
  3901 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:94
  3882 msgid "Edit paragraph properties"
  3902 msgid "Edit paragraph properties"
  3883 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  3903 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  3884 
  3904 
  3885 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:40
  3905 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:40
  3886 msgid "Background image"
  3906 msgid "Background image"
  3906 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:54
  3926 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:54
  3907 msgid "Image areas"
  3927 msgid "Image areas"
  3908 msgstr "Zones de l'image"
  3928 msgstr "Zones de l'image"
  3909 
  3929 
  3910 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:65
  3930 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:65
  3911 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:70
  3931 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:71
  3912 msgid "Image map areas"
  3932 msgid "Image map areas"
  3913 msgstr "Zones cliquables de l'images"
  3933 msgstr "Zones cliquables de l'images"
  3914 
  3934 
  3915 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:140
  3935 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:140
  3916 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49
  3936 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50
  3917 msgid "Link target"
  3937 msgid "Link target"
  3918 msgstr "Cible du lien"
  3938 msgstr "Cible du lien"
  3919 
  3939 
  3920 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:113
  3940 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:113
  3921 msgid "No currently defined image."
  3941 msgid "No currently defined image."
  3948 
  3968 
  3949 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:107
  3969 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:107
  3950 msgid "Edit image map properties"
  3970 msgid "Edit image map properties"
  3951 msgstr "Propriétés de l'image"
  3971 msgstr "Propriétés de l'image"
  3952 
  3972 
  3953 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:35
  3973 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:36
  3954 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:88
  3974 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:89
  3955 msgid "Image map"
  3975 msgid "Image map"
  3956 msgstr "Image cliquable"
  3976 msgstr "Image cliquable"
  3957 
  3977 
  3958 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:50
  3978 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:51
  3959 msgid "Internal or external link associated with this map area"
  3979 msgid "Internal or external link associated with this map area"
  3960 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone"
  3980 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone"
  3961 
  3981 
  3962 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:55
  3982 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:56
  3963 msgid "Alternate label associated with this area"
  3983 msgid "Alternate label associated with this area"
  3964 msgstr "Libellé de substitution associé à cette zone"
  3984 msgstr "Libellé de substitution associé à cette zone"
  3965 
  3985 
  3966 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:58
  3986 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:59
  3967 msgid "Map area coordinates"
  3987 msgid "Map area coordinates"
  3968 msgstr "Coordonnées"
  3988 msgstr "Coordonnées"
  3969 
  3989 
  3970 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:59
  3990 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:60
  3971 msgid "List of coordinates of image area"
  3991 msgid "List of coordinates of image area"
  3972 msgstr "Positionnement de la zone cliquable sur l'image"
  3992 msgstr "Positionnement de la zone cliquable sur l'image"
  3973 
  3993 
  3974 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:67
  3994 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:68
  3975 msgid "Image supporting map areas"
  3995 msgid "Image supporting map areas"
  3976 msgstr "Sélection de l'image qui supportera les zones cliquables"
  3996 msgstr "Sélection de l'image qui supportera les zones cliquables"
  3977 
  3997 
  3978 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:71
  3998 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:72
  3979 msgid "List of defined map areas"
  3999 msgid "List of defined map areas"
  3980 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  4000 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  3981 
  4001 
  3982 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:95
  4002 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:96
  3983 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:73
  4003 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:73
  3984 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:67
  4004 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:68
  3985 msgid "Internal reference"
  4005 msgid "Internal reference"
  3986 msgstr "Référence interne"
  4006 msgstr "Référence interne"
  3987 
  4007 
  3988 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:96
  4008 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:97
  3989 msgid "Reference to image map object"
  4009 msgid "Reference to image map object"
  3990 msgstr ""
  4010 msgstr ""
  3991 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  4011 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  3992 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
  4012 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
  3993 
  4013 
  3994 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:99
  4014 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:100
  3995 msgid "Image map template"
  4015 msgid "Image map template"
  3996 msgstr "Mode de rendu"
  4016 msgstr "Mode de rendu"
  3997 
  4017 
  3998 #: src/pyams_content/shared/site/folder.py:59
  4018 #: src/pyams_content/shared/site/folder.py:59
  3999 msgid "Site folder"
  4019 msgid "Site folder"
  4000 msgstr "Rubrique"
  4020 msgstr "Rubrique"
  4001 
  4021 
  4002 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:48
  4022 #: src/pyams_content/shared/site/link.py:49
  4003 msgid "Content link"
  4023 msgid "Content link"
  4004 msgstr "Contenu lié"
  4024 msgstr "Contenu lié"
  4005 
  4025 
  4006 #: src/pyams_content/shared/site/manager.py:68
  4026 #: src/pyams_content/shared/site/manager.py:68
  4007 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:125
  4027 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:125
  4014 
  4034 
  4015 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:93
  4035 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:93
  4016 msgid "Add site folder"
  4036 msgid "Add site folder"
  4017 msgstr "Ajout d'une rubrique"
  4037 msgstr "Ajout d'une rubrique"
  4018 
  4038 
  4019 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:162
  4039 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:160
  4020 msgid "Site folder management"
  4040 msgid "Site folder management"
  4021 msgstr "Gérer cette rubrique"
  4041 msgstr "Gérer cette rubrique"
  4022 
  4042 
  4023 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:190
  4043 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:188
  4024 msgid "Site folder properties"
  4044 msgid "Site folder properties"
  4025 msgstr "Propriétés de la rubrique"
  4045 msgstr "Propriétés de la rubrique"
  4026 
  4046 
  4027 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
  4047 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
  4028 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:102
  4048 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:102
  4038 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:75
  4058 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:75
  4039 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:67
  4059 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:67
  4040 msgid "Folder's parent"
  4060 msgid "Folder's parent"
  4041 msgstr "Niveau de rattachement de cette rubrique"
  4061 msgstr "Niveau de rattachement de cette rubrique"
  4042 
  4062 
  4043 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:155
  4063 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:153
  4044 msgid "You must provide a folder name for default server language!"
  4064 msgid "You must provide a folder name for default server language!"
  4045 msgstr ""
  4065 msgstr ""
  4046 "Vous devez fournir un nom pour ce dossier pour la langue par défaut du "
  4066 "Vous devez fournir un nom pour ce dossier pour la langue par défaut du "
  4047 "serveur !"
  4067 "serveur !"
  4048 
  4068 
  4180 
  4200 
  4181 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:119
  4201 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:119
  4182 msgid "If 'no', link is not visible"
  4202 msgid "If 'no', link is not visible"
  4183 msgstr "Si 'non', le lien ne sera pas visible"
  4203 msgstr "Si 'non', le lien ne sera pas visible"
  4184 
  4204 
  4185 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:95
  4205 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:96
  4186 msgid "no selected logo"
  4206 msgid "no selected logo"
  4187 msgstr "aucun logo sélectionné"
  4207 msgstr "aucun logo sélectionné"
  4188 
  4208 
  4189 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:101
  4209 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:102
  4190 #, python-format
  4210 #, python-format
  4191 msgid "logo '{0}' can't be found"
  4211 msgid "logo '{0}' can't be found"
  4192 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
  4212 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
  4193 
  4213 
  4194 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:109
  4214 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:110
  4195 #, python-format
  4215 #, python-format
  4196 msgid "logo '{0}' is not published"
  4216 msgid "logo '{0}' is not published"
  4197 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
  4217 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
  4198 
  4218 
  4199 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:68
  4219 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:68
  4202 
  4222 
  4203 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:71
  4223 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:71
  4204 msgid "no URL defined"
  4224 msgid "no URL defined"
  4205 msgstr "aucune URL définie"
  4225 msgstr "aucune URL définie"
  4206 
  4226 
  4207 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:54
  4227 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:55
  4208 msgid "Logos..."
  4228 msgid "Logos..."
  4209 msgstr "Logos"
  4229 msgstr "Logos"
  4210 
  4230 
  4211 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:67
  4231 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:68
  4212 msgid "Add new logos paragraph"
  4232 msgid "Add new logos paragraph"
  4213 msgstr "Ajout d'une sélection de logos"
  4233 msgstr "Ajout d'une sélection de logos"
  4214 
  4234 
  4215 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:40
  4235 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:40
  4216 msgid "Main logo settings"
  4236 msgid "Main logo settings"
  4228 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55
  4248 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55
  4229 #, python-format
  4249 #, python-format
  4230 msgid "Logo « {title} »"
  4250 msgid "Logo « {title} »"
  4231 msgstr "Logo « {title} »"
  4251 msgstr "Logo « {title} »"
  4232 
  4252 
  4233 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:32
  4253 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:33
  4234 msgid "Logo"
  4254 msgid "Logo"
  4235 msgstr "Logo"
  4255 msgstr "Logo"
  4236 
  4256 
  4237 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:69
  4257 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:70
  4238 msgid "Logos"
  4258 msgid "Logos"
  4239 msgstr "Logos"
  4259 msgstr "Logos"
  4240 
  4260 
  4241 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46
  4261 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47
  4242 msgid "Image (colored)"
  4262 msgid "Image (colored)"
  4243 msgstr "Image (version couleur)"
  4263 msgstr "Image (version couleur)"
  4244 
  4264 
  4245 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:50
  4265 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51
  4246 msgid "Image (monochrome)"
  4266 msgid "Image (monochrome)"
  4247 msgstr "Image (version noir et blanc)"
  4267 msgstr "Image (version noir et blanc)"
  4248 
  4268 
  4249 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:51
  4269 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:52
  4250 msgid "An alternate image which can be used by some presentation templates"
  4270 msgid "An alternate image which can be used by some presentation templates"
  4251 msgstr ""
  4271 msgstr ""
  4252 "Image de substitution monochrome pouvant être utilisée par certains modes de "
  4272 "Image de substitution monochrome pouvant être utilisée par certains modes de "
  4253 "rendu"
  4273 "rendu"
  4254 
  4274 
  4255 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:76
  4275 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:77
  4256 msgid "Logos references"
  4276 msgid "Logos references"
  4257 msgstr "Logos sélectionnés"
  4277 msgstr "Logos sélectionnés"
  4258 
  4278 
  4259 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:77
  4279 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:78
  4260 msgid "List of internal logos references"
  4280 msgid "List of internal logos references"
  4261 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher"
  4281 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher"
  4262 
  4282 
  4263 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:80
  4283 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:81
  4264 msgid "Logos template"
  4284 msgid "Logos template"
  4265 msgstr "Mode de rendu"
  4285 msgstr "Mode de rendu"
  4266 
  4286 
  4267 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:52
  4287 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:52
  4268 msgid "This blog post"
  4288 msgid "This blog post"
  5021 
  5041 
  5022 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/double.py:68
  5042 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/double.py:68
  5023 msgid "Double navigation"
  5043 msgid "Double navigation"
  5024 msgstr "Navigation à deux niveaux"
  5044 msgstr "Navigation à deux niveaux"
  5025 
  5045 
  5026 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/simple.py:70
  5046 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/simple.py:69
  5027 msgid "Navigation links"
  5047 msgid "Navigation links"
  5028 msgstr "Liens de navigation"
  5048 msgstr "Liens de navigation"
  5029 
  5049 
  5030 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/double.py:70
  5050 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/double.py:69
  5031 msgid "Navigation menus"
  5051 msgid "Navigation menus"
  5032 msgstr "Menus de navigation"
  5052 msgstr "Menus de navigation"
  5033 
  5053 
  5034 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:13
  5054 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/double-preview.pt:15
       
  5055 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/zmi/templates/simple-preview.pt:12
  5035 msgid "Link has no illustration"
  5056 msgid "Link has no illustration"
  5036 msgstr "Le lien n'a pas d'illustration"
  5057 msgstr "Le lien n'a pas d'illustration"
  5037 
  5058 
  5038 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:32
  5059 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:32
  5039 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:32
  5060 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:32
  5048 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:36
  5069 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/simple.py:36
  5049 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:36
  5070 #: src/pyams_content/features/menu/portlet/navigation/interfaces/double.py:36
  5050 msgid "Portlet subtitle"
  5071 msgid "Portlet subtitle"
  5051 msgstr "Sous-titre du composant"
  5072 msgstr "Sous-titre du composant"
  5052 
  5073 
  5053 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:63
  5074 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:64
  5054 msgid "Menu title"
  5075 msgid "Menu title"
  5055 msgstr "Libellé"
  5076 msgstr "Libellé"
  5056 
  5077 
  5057 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:64
  5078 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:65
  5058 msgid "Displayed menu label"
  5079 msgid "Displayed menu label"
  5059 msgstr "Libellé du menu"
  5080 msgstr "Libellé du menu"
  5060 
  5081 
  5061 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:68
  5082 #: src/pyams_content/features/menu/interfaces/__init__.py:69
  5062 msgid "Direct reference to menu target"
  5083 msgid "Direct reference to menu target"
  5063 msgstr ""
  5084 msgstr ""
  5064 "Référence interne vers la cible du menu (site ou rubrique) permettant de "
  5085 "Référence interne vers la cible du menu (site ou rubrique) permettant de "
  5065 "mettre en évidence le menu actif ; un lien sera également créé vers cette "
  5086 "mettre en évidence le menu actif ; un lien sera également créé vers cette "
  5066 "référence si le menu ne contient aucun lien"
  5087 "référence si le menu ne contient aucun lien"
  5158 
  5179 
  5159 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:100
  5180 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:100
  5160 msgid "Content review request"
  5181 msgid "Content review request"
  5161 msgstr "Demande de relecture"
  5182 msgstr "Demande de relecture"
  5162 
  5183 
  5163 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:166
  5184 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:165
  5164 msgid "Comments"
  5185 msgid "Comments"
  5165 msgstr "Commentaires"
  5186 msgstr "Commentaires"
  5166 
  5187 
  5167 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:186
  5188 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:185
  5168 msgid "Review comments"
  5189 msgid "Review comments"
  5169 msgstr "Commentaires associés à cette version"
  5190 msgstr "Commentaires associés à cette version"
  5170 
  5191 
  5171 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:71
  5192 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:71
  5172 msgid "Sought principals"
  5193 msgid "Sought principals"
  5203 
  5224 
  5204 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:91
  5225 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:91
  5205 msgid "Ask for content review"
  5226 msgid "Ask for content review"
  5206 msgstr "Demander la relecture"
  5227 msgstr "Demander la relecture"
  5207 
  5228 
  5208 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:147
  5229 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:146
  5209 msgid "Request successful. No new notification have been sent"
  5230 msgid "Request successful. No new notification have been sent"
  5210 msgstr ""
  5231 msgstr ""
  5211 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée."
  5232 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée."
  5212 
  5233 
  5213 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:260
  5234 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:259
  5214 msgid "Message is mandatory!"
  5235 msgid "Message is mandatory!"
  5215 msgstr "Un commentaire est obligatoire !"
  5236 msgstr "Un commentaire est obligatoire !"
  5216 
  5237 
  5217 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:135
  5238 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:134
  5218 #, python-format
  5239 #, python-format
  5219 msgid "Request successful. {count} new notification(s) have been sent"
  5240 msgid "Request successful. {count} new notification(s) have been sent"
  5220 msgstr "Votre demande a été transmise. {count} notification(s) envoyée(s)."
  5241 msgstr "Votre demande a été transmise. {count} notification(s) envoyée(s)."
  5221 
  5242 
  5222 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-comments.pt:32
  5243 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-comments.pt:32
  5322 msgstr "Ne pas hériter de l'en-tête de pages du parent"
  5343 msgstr "Ne pas hériter de l'en-tête de pages du parent"
  5323 
  5344 
  5324 #: src/pyams_content/features/header/skin/__init__.py:90
  5345 #: src/pyams_content/features/header/skin/__init__.py:90
  5325 msgid "Hidden header"
  5346 msgid "Hidden header"
  5326 msgstr "Ne pas afficher d'en-tête de pages"
  5347 msgstr "Ne pas afficher d'en-tête de pages"
       
  5348 
       
  5349 #~ msgid "Image associated to this data type"
       
  5350 #~ msgstr "Image associée à ce type"
  5327 
  5351 
  5328 #~ msgid "Monochrome image"
  5352 #~ msgid "Monochrome image"
  5329 #~ msgstr "Image monochrome"
  5353 #~ msgstr "Image monochrome"
  5330 
  5354 
  5331 #~ msgid "Reference to the view from which items are extracted"
  5355 #~ msgid "Reference to the view from which items are extracted"