src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 141 643417150ee3
parent 118 f30ee9996da9
child 172 8a14864b8429
equal deleted inserted replaced
140:67bad9f880ee 141:643417150ee3
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 15:36+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2017-09-07 16:29+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
    16 "Generated-By: Lingua 3.10.dev0\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    18 
    18 
    19 #: src/pyams_content/__init__.py:33
    19 #: src/pyams_content/__init__.py:36
    20 msgid "Manage site root"
    20 msgid "Manage site root"
    21 msgstr "Gérer l'ensemble du site"
    21 msgstr "Gérer l'ensemble du site"
    22 
    22 
    23 #: src/pyams_content/__init__.py:35
    23 #: src/pyams_content/__init__.py:38
    24 msgid "Manage site"
    24 msgid "Manage site"
    25 msgstr "Gérer un site"
    25 msgstr "Gérer un site"
    26 
    26 
    27 #: src/pyams_content/__init__.py:37
    27 #: src/pyams_content/__init__.py:40
    28 msgid "Manage tool"
    28 msgid "Manage tool"
    29 msgstr "Gérer un outil"
    29 msgstr "Gérer un outil"
    30 
    30 
    31 #: src/pyams_content/__init__.py:39
    31 #: src/pyams_content/__init__.py:42
    32 msgid "Create content"
    32 msgid "Create content"
    33 msgstr "Créer un contenu"
    33 msgstr "Créer un contenu"
    34 
    34 
    35 #: src/pyams_content/__init__.py:41
    35 #: src/pyams_content/__init__.py:44
    36 msgid "Manage content"
    36 msgid "Manage content"
    37 msgstr "Gérer un contenu"
    37 msgstr "Gérer un contenu"
    38 
    38 
    39 #: src/pyams_content/__init__.py:43
    39 #: src/pyams_content/__init__.py:46
    40 msgid "Comment content"
    40 msgid "Comment content"
    41 msgstr "Commenter un contenu"
    41 msgstr "Commenter un contenu"
    42 
    42 
    43 #: src/pyams_content/__init__.py:45 src/pyams_content/workflow/__init__.py:317
    43 #: src/pyams_content/__init__.py:48 src/pyams_content/workflow/__init__.py:365
    44 msgid "Publish content"
    44 msgid "Publish content"
    45 msgstr "Publier le contenu"
    45 msgstr "Publier le contenu"
    46 
    46 
    47 #: src/pyams_content/__init__.py:49
    47 #: src/pyams_content/__init__.py:52
    48 msgid "Webmaster (role)"
    48 msgid "Webmaster (role)"
    49 msgstr "Webmestre (rôle)"
    49 msgstr "Webmestre (rôle)"
    50 
    50 
    51 #: src/pyams_content/__init__.py:57
    51 #: src/pyams_content/__init__.py:61
    52 msgid "Pilot (role)"
    52 msgid "Pilot (role)"
    53 msgstr "Pilote (rôle)"
    53 msgstr "Pilote (rôle)"
    54 
    54 
    55 #: src/pyams_content/__init__.py:65
    55 #: src/pyams_content/__init__.py:69
    56 msgid "Manager (role)"
    56 msgid "Manager (role)"
    57 msgstr "Responsable (rôle)"
    57 msgstr "Responsable (rôle)"
    58 
    58 
    59 #: src/pyams_content/__init__.py:72
    59 #: src/pyams_content/__init__.py:76
    60 msgid "Creator (role)"
    60 msgid "Owner (role)"
    61 msgstr "Créateur (rôle)"
    61 msgstr "Propriétaire (rôle)"
    62 
    62 
    63 #: src/pyams_content/__init__.py:77
    63 #: src/pyams_content/__init__.py:81
    64 msgid "Contributor (role)"
    64 msgid "Contributor (role)"
    65 msgstr "Contributeur (rôle)"
    65 msgstr "Contributeur (rôle)"
    66 
    66 
    67 #: src/pyams_content/__init__.py:85
    67 #: src/pyams_content/__init__.py:89
    68 msgid "Reader (role)"
    68 msgid "Reader (role)"
    69 msgstr "Relecteur (rôle)"
    69 msgstr "Relecteur (rôle)"
    70 
    70 
    71 #: src/pyams_content/__init__.py:91
    71 #: src/pyams_content/__init__.py:95
    72 msgid "Operator (role)"
    72 msgid "Operator (role)"
    73 msgstr "Opérateur (rôle)"
    73 msgstr "Opérateur (rôle)"
    74 
    74 
    75 #: src/pyams_content/__init__.py:95
    75 #: src/pyams_content/__init__.py:99
    76 msgid "Guest user (role)"
    76 msgid "Guest user (role)"
    77 msgstr "Invité (rôle)"
    77 msgstr "Invité (rôle)"
    78 
    78 
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:55
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:36
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/widget-input.pt:5
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:43
    81 msgid "Add gallery"
    81 msgid "Images gallery"
    82 msgstr "Ajouter une galerie"
    82 msgstr "Galeries d'images"
    83 
    83 
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:66
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:54
    85 msgid "Add new images gallery"
    85 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:65
    86 msgstr "Ajouter une galerie d'images"
    86 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:176
    87 
    87 msgid "Add image(s)"
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:161
    88 msgstr "Ajouter des images"
       
    89 
       
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:135
       
    91 msgid "Show/hide image"
       
    92 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité de l'image"
       
    93 
       
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:162
       
    95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:183
       
    96 msgid "Update image properties"
       
    97 msgstr "Propriétés de l'image"
       
    98 
       
    99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:195
       
   100 msgid "Download image..."
       
   101 msgstr "Télécharger l'image"
       
   102 
       
   103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:209
       
   104 msgid "Remove image..."
       
   105 msgstr "Supprimer l'image"
       
   106 
       
   107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:225
       
   108 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:124
       
   109 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169
       
   110 msgid "No provided object_name argument!"
       
   111 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
       
   112 
       
   113 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:229
       
   114 msgid "Given image name doesn't exist!"
       
   115 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !"
       
   116 
       
   117 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:57
       
   118 msgid "Add images gallery..."
       
   119 msgstr "Galerie d'images"
       
   120 
       
   121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:68
       
   122 msgid "Add new gallery"
       
   123 msgstr "Ajout d'une galerie d'images"
       
   124 
       
   125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:107
       
   126 msgid "Edit gallery properties"
       
   127 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
       
   128 
       
   129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:54
    89 msgid "Update gallery properties"
   130 msgid "Update gallery properties"
    90 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
   131 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
    91 
   132 
    92 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:60
   133 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:89
    93 msgid "Images galleries..."
   134 msgid "Update gallery contents"
    94 msgstr "Galeries d'images..."
   135 msgstr "Contenu de la galerie d'images"
    95 
   136 
    96 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:76
   137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:162
    97 msgid "Galleries list"
   138 msgid "Default gallery renderer"
    98 msgstr "Liste des galeries d'images"
   139 msgstr "Galerie par défaut"
    99 
   140 
   100 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:122
   141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   101 msgid "Display gallery contents"
   142 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57
       
   143 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:43
       
   144 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53
       
   145 msgid "Author"
       
   146 msgstr "Auteur"
       
   147 
       
   148 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:39
       
   149 msgid "Author comments"
       
   150 msgstr "À propos de l'auteur"
       
   151 
       
   152 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
       
   153 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
       
   154 msgid "Comments relatives to author's rights management"
       
   155 msgstr "Commentaires relatifs à l'auteur et à la gestion de ses droits"
       
   156 
       
   157 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:43
       
   158 msgid "Images data"
       
   159 msgstr "Image(s) à ajouter"
       
   160 
       
   161 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44
       
   162 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive"
       
   163 msgstr ""
       
   164 "Vous pouvez déposer une simple image ou choisir de télécharger une archive "
       
   165 "au format ZIP"
       
   166 
       
   167 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10
       
   168 msgid "Gallery images"
   102 msgstr "Contenu de la galerie"
   169 msgstr "Contenu de la galerie"
   103 
   170 
   104 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:135
   171 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42
       
   172 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:68
       
   173 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41
       
   174 msgid "Legend"
       
   175 msgstr "Légende"
       
   176 
       
   177 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:43
       
   178 msgid "Image title"
       
   179 msgstr "Légende de l'image"
       
   180 
   105 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
   181 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
   106 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86
   182 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:76
   107 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:167
   183 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45
   108 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   184 msgid "Accessibility title"
   109 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:252
   185 msgstr "Alternative (accessibilité)"
   110 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:46
   186 
   111 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:161
   187 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47
   112 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:43
   188 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77
       
   189 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:46
       
   190 msgid "Alternate title used to describe image content"
       
   191 msgstr ""
       
   192 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; "
       
   193 "il est également utilisé par les navigateurs utilisés par des personnes "
       
   194 "souffrant de déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de "
       
   195 "l'image, pour se conformer aux normes d'accessibilité."
       
   196 
       
   197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50
       
   198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:80
       
   199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57
       
   200 msgid "Image data"
       
   201 msgstr "Contenu de l'image"
       
   202 
       
   203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:51
       
   204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
       
   205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:58
       
   206 msgid "Image content"
       
   207 msgstr ""
       
   208 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
       
   209 
       
   210 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:54
       
   211 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93
       
   212 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:39
       
   213 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:49
       
   214 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
       
   215 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
       
   216 msgid "Description"
       
   217 msgstr "Description"
       
   218 
       
   219 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60
       
   220 msgid "Author's comments"
       
   221 msgstr "À propos de l'auteur"
       
   222 
       
   223 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64
       
   224 msgid "Audio data"
       
   225 msgstr "Contenu audio"
       
   226 
       
   227 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
       
   228 msgid "Sound file associated with the current media"
       
   229 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image"
       
   230 
       
   231 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68
       
   232 msgid "Sound title"
       
   233 msgstr "Titre du fichier audio"
       
   234 
       
   235 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69
       
   236 msgid "Title of associated sound file"
       
   237 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image"
       
   238 
       
   239 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72
       
   240 msgid "Sound description"
       
   241 msgstr "Description"
       
   242 
       
   243 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73
       
   244 msgid "Short description of associated sound file"
       
   245 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image"
       
   246 
       
   247 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76
       
   248 msgid "PIF number"
       
   249 msgstr "Numéro PIF"
       
   250 
       
   251 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77
       
   252 msgid "Number used to identify media into national library database"
       
   253 msgstr ""
       
   254 "Numéro utilisé pour identifier cette image dans la médiathèque nationale"
       
   255 
       
   256 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80
       
   257 msgid "Visible image?"
       
   258 msgstr "Image visible ?"
       
   259 
       
   260 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81
       
   261 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office"
       
   262 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas visible en front-office"
       
   263 
       
   264 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89
       
   265 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:35
   113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:106
   266 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:106
   114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   267 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:121
   268 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119
   116 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:70
   269 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   117 msgid "Title"
   270 msgid "Title"
   118 msgstr "Titre"
   271 msgstr "Titre"
   119 
   272 
   120 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:147
       
   121 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:112
       
   122 msgid "Images"
       
   123 msgstr "Images"
       
   124 
       
   125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:186
       
   126 msgid "Edit galleries links"
       
   127 msgstr "Galeries d'images associées"
       
   128 
       
   129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/container.py:113
       
   130 msgid "No currently defined gallery."
       
   131 msgstr "Aucune galerie d'images associée à ce contenu."
       
   132 
       
   133 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:56
       
   134 msgid "Update gallery contents"
       
   135 msgstr "Contenu de la galerie d'images"
       
   136 
       
   137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:67
       
   138 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:78
       
   139 msgid "Add image(s)"
       
   140 msgstr "Ajouter des images"
       
   141 
       
   142 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:184
       
   143 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:188
       
   144 msgid "Update image properties"
       
   145 msgstr "Modifier les propriétés d'une image"
       
   146 
       
   147 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:224
       
   148 msgid "Remove image..."
       
   149 msgstr "Supprimer l'image..."
       
   150 
       
   151 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:239
       
   152 #: src/pyams_content/shared/zmi/sites.py:124
       
   153 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:171
       
   154 msgid "No provided object_name argument!"
       
   155 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
       
   156 
       
   157 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/gallery.py:243
       
   158 msgid "Given image name doesn't exist!"
       
   159 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !"
       
   160 
       
   161 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:32
       
   162 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:52
       
   163 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49
       
   164 msgid "Author"
       
   165 msgstr "Auteur"
       
   166 
       
   167 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:35
       
   168 msgid "Author comments"
       
   169 msgstr "À propos de l'auteur"
       
   170 
       
   171 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
       
   172 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:56
       
   173 msgid "Comments relatives to author's rights management"
       
   174 msgstr "Commentaires relatifs à l'auteur et à la gestion de ses droits"
       
   175 
       
   176 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:39
       
   177 msgid "Images data"
       
   178 msgstr "Image(s) à ajouter"
       
   179 
       
   180 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
       
   181 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive"
       
   182 msgstr ""
       
   183 "Vous pouvez déposer une simple image ou choisir de télécharger une archive "
       
   184 "au format ZIP"
       
   185 
       
   186 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:20
       
   187 msgid "Hidden image"
       
   188 msgstr "Image masquée"
       
   189 
       
   190 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:36
       
   191 msgid "Download"
       
   192 msgstr "Télécharger"
       
   193 
       
   194 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49
       
   195 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   273 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   196 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
       
   197 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:47
       
   198 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:119
       
   199 msgid "Description"
       
   200 msgstr "Description"
       
   201 
       
   202 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:55
       
   203 msgid "Author's comments"
       
   204 msgstr "À propos de l'auteur"
       
   205 
       
   206 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:59
       
   207 msgid "Audio data"
       
   208 msgstr "Contenu audio"
       
   209 
       
   210 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60
       
   211 msgid "Sound file associated with the current media"
       
   212 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image"
       
   213 
       
   214 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:63
       
   215 msgid "Sound title"
       
   216 msgstr "Titre du fichier audio"
       
   217 
       
   218 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64
       
   219 msgid "Title of associated sound file"
       
   220 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image"
       
   221 
       
   222 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:67
       
   223 msgid "Sound description"
       
   224 msgstr "Description"
       
   225 
       
   226 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68
       
   227 msgid "Short description of associated sound file"
       
   228 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image"
       
   229 
       
   230 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:71
       
   231 msgid "PIF number"
       
   232 msgstr "Numéro PIF"
       
   233 
       
   234 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72
       
   235 msgid "Number used to identify media into national library database"
       
   236 msgstr ""
       
   237 "Numéro utilisé pour identifier cette image dans la médiathèque nationale"
       
   238 
       
   239 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:75
       
   240 msgid "Visible image?"
       
   241 msgstr "Image visible ?"
       
   242 
       
   243 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76
       
   244 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office"
       
   245 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas visible en front-office"
       
   246 
       
   247 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:87
       
   248 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   274 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   249 msgstr "Titre de la galerie affiché en front-office"
   275 msgstr "Titre de la galerie affiché en front-office"
   250 
   276 
   251 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:91
   277 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   252 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   278 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   253 msgstr "Description de la galerie d'images affichée en front-office"
   279 msgstr "Description de la galerie d'images affichée en front-office"
   254 
   280 
   255 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   281 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97
   256 msgid "Visible gallery?"
   282 msgid "Gallery style"
   257 msgstr "Galerie visible ?"
   283 msgstr "Style de la galerie"
   258 
   284 
   259 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95
   285 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:169
   260 msgid "If 'no', this gallery won't be displayed in front office"
   286 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:173
   261 msgstr "Si 'non', cette galerie ne sera pas affichée en front-office"
       
   262 
       
   263 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:122
       
   264 msgid "Contained galleries"
       
   265 msgstr "Galeries d'images"
       
   266 
       
   267 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:123
       
   268 msgid "List of images galleries linked to this object"
       
   269 msgstr "Liste des galeries d'images associées à cet objet"
       
   270 
       
   271 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:109
       
   272 msgid "Standard file"
   287 msgid "Standard file"
   273 msgstr "Fichier standard"
   288 msgstr "Fichier standard"
   274 
   289 
   275 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:118
   290 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:181
       
   291 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:198
   276 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:59
   292 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:59
   277 msgid "Image"
   293 msgid "Image"
   278 msgstr "Image"
   294 msgstr "Image"
   279 
   295 
   280 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:127
   296 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:206
       
   297 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:211
   281 msgid "Video"
   298 msgid "Video"
   282 msgstr "Vidéo"
   299 msgstr "Vidéo"
   283 
   300 
   284 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:136
   301 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:219
       
   302 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:224
   285 msgid "Audio file"
   303 msgid "Audio file"
   286 msgstr "Fichier audio"
   304 msgstr "Fichier audio"
   287 
   305 
   288 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:66
   306 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:68
   289 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/templates/widget-input.pt:5
       
   290 msgid "Add external file"
   307 msgid "Add external file"
   291 msgstr "Ajouter un fichier joint"
   308 msgstr "Fichier standard"
   292 
   309 
   293 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:77
   310 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:80
   294 msgid "Add new external file"
   311 msgid "Add new external file"
   295 msgstr "Ajouter un fichier joint"
   312 msgstr "Ajout d'un fichier standard"
   296 
   313 
   297 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:154
   314 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:111
   298 msgid "Update file properties"
   315 msgid "Update file properties"
   299 msgstr "Modifier les propriétés d'un fichier"
   316 msgstr "Propriétés du fichier standard"
   300 
   317 
   301 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:55
   318 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:148
       
   319 msgid "Add image"
       
   320 msgstr "Image"
       
   321 
       
   322 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:160
       
   323 msgid "Add new image"
       
   324 msgstr "Ajout d'une image"
       
   325 
       
   326 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:213
       
   327 msgid "Add video"
       
   328 msgstr "Vidéo"
       
   329 
       
   330 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:225
       
   331 msgid "Add new video"
       
   332 msgstr "Ajout d'une vidéo"
       
   333 
       
   334 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:247
       
   335 msgid "Update video properties"
       
   336 msgstr "Propriétés de la vidéo"
       
   337 
       
   338 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:276
       
   339 msgid "Add audio file"
       
   340 msgstr "Fichier audio"
       
   341 
       
   342 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:288
       
   343 msgid "Add new audio file"
       
   344 msgstr "Ajout d'un fichier audio"
       
   345 
       
   346 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:310
       
   347 msgid "Update audio file properties"
       
   348 msgstr "Propriétés du fichier audio"
       
   349 
       
   350 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:51
   302 msgid "External file type"
   351 msgid "External file type"
   303 msgstr "Type de fichier joint"
   352 msgstr "Type de fichier joint"
   304 
   353 
   305 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:63
   354 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   306 msgid "External files..."
       
   307 msgstr "Fichiers joints..."
       
   308 
       
   309 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:107
       
   310 msgid "External files list"
       
   311 msgstr "Liste des fichiers joints"
       
   312 
       
   313 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:179
       
   314 msgid "Filename"
       
   315 msgstr "Nom de fichier"
       
   316 
       
   317 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:195
       
   318 msgid "Size"
       
   319 msgstr "Taille"
       
   320 
       
   321 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:241
       
   322 msgid "Edit external files links"
       
   323 msgstr "Fichiers joints associés"
       
   324 
       
   325 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:111
       
   326 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:101
       
   327 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:201
       
   328 msgid "External files"
       
   329 msgstr "Fichiers joints"
       
   330 
       
   331 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:113
       
   332 msgid "Videos"
       
   333 msgstr "Vidéos"
       
   334 
       
   335 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:114
       
   336 msgid "Sounds"
       
   337 msgstr "Sons"
       
   338 
       
   339 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/container.py:157
       
   340 msgid "No currently stored external file."
       
   341 msgstr "Aucun fichier joint associé à ce contenu."
       
   342 
       
   343 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:42
       
   344 msgid "File title, as shown in front-office"
   355 msgid "File title, as shown in front-office"
   345 msgstr "Titre du fichier, tel qu'affiché en front-office"
   356 msgstr "Intitulé du lien qui permettra d'accéder à ce fichier"
   346 
   357 
   347 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:46
   358 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   348 msgid "File description displayed by front-office template"
   359 msgid "File description displayed by front-office template"
   349 msgstr "Description du fichier affichée en front-office"
   360 msgstr "Description du fichier affichée en front-office"
   350 
   361 
   351 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:50
   362 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   352 msgid "Name of document's author"
   363 msgid "Name of document's author"
   353 msgstr "Nom de l'auteur du document"
   364 msgstr "Nom de l'auteur du document, sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   354 
   365 
   355 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:57
   366 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:47
       
   367 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66
       
   368 msgid "Language"
       
   369 msgstr "Langue"
       
   370 
       
   371 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
       
   372 msgid "File's content language"
       
   373 msgstr "Langue du fichier"
       
   374 
       
   375 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:52
       
   376 msgid "Save file as..."
       
   377 msgstr "Nom du fichier"
       
   378 
       
   379 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53
       
   380 msgid "Name under which the file will be saved"
       
   381 msgstr ""
       
   382 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de "
       
   383 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension !"
       
   384 
       
   385 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:60
   356 msgid "File data"
   386 msgid "File data"
   357 msgstr "Contenu du fichier"
   387 msgstr "Fichier sélectionné"
   358 
   388 
   359 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:58
   389 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:61
   360 msgid "File content"
   390 msgid "File content"
   361 msgstr ""
   391 msgstr ""
   362 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   392 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   363 
   393 
   364 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:69
   394 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:69
   365 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:91
   395 msgid "File legend, as shown in front-office"
   366 msgid "Image data"
   396 msgstr "Titre du fichier, tel qu'affiché en front-office"
   367 msgstr "Contenu de l'image"
   397 
   368 
   398 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:36
   369 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:70
   399 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:43
   370 msgid "Image content"
   400 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:95
   371 msgstr ""
   401 msgid "Illustration"
   372 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   402 msgstr "Illustration"
   373 
   403 
   374 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:102
   404 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:59
   375 msgid "List of external files linked to this object"
   405 msgid "Add illustration..."
   376 msgstr "Liste des fichiers joints associés à cet objet"
   406 msgstr "Illustration"
       
   407 
       
   408 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:70
       
   409 msgid "Add new illustration"
       
   410 msgstr "Ajout d'une illustration"
       
   411 
       
   412 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:110
       
   413 msgid "Edit illustration properties"
       
   414 msgstr "Propriétés de l'illustration"
       
   415 
       
   416 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:58
       
   417 msgid "Centered illustration"
       
   418 msgstr "Illustration centrée"
       
   419 
       
   420 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:67
       
   421 msgid "Small illustration on the left with zoom"
       
   422 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
       
   423 
       
   424 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:76
       
   425 msgid "Small illustration on the right with zoom"
       
   426 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
       
   427 
       
   428 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:42
       
   429 msgid "Illustration title"
       
   430 msgstr "Légende"
       
   431 
       
   432 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:54
       
   433 msgid "Name of picture's author"
       
   434 msgstr "Nom de l'auteur de la photo, sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
       
   435 
       
   436 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61
       
   437 msgid "Image style"
       
   438 msgstr "Style de l'image"
       
   439 
       
   440 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:54
       
   441 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:63
       
   442 msgid "HTML paragraph"
       
   443 msgstr "Paragraphe HTML"
       
   444 
       
   445 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:38
       
   446 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34
       
   447 msgid "Header"
       
   448 msgstr "Chapô"
       
   449 
       
   450 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:52
       
   451 msgid "Header paragraph"
       
   452 msgstr "Chapô"
       
   453 
       
   454 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:50
       
   455 msgid "Default paragraphs..."
       
   456 msgstr "Paragraphes par défaut"
       
   457 
       
   458 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:61
       
   459 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79
       
   460 msgid "Default paragraphs"
       
   461 msgstr "Paragraphes par défaut"
       
   462 
       
   463 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:78
       
   464 msgid ""
       
   465 "These paragraphs will be added automatically to any new created content."
       
   466 msgstr "Ces paragraphes seront ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus."
   377 
   467 
   378 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46
   468 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/summary.py:46
   379 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/summary.py:44
   469 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/summary.py:44
   380 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/summary.py:44
   470 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/summary.py:44
   381 msgid "Quick preview"
   471 msgid "Quick preview"
   382 msgstr "Aperçu"
   472 msgstr "Aperçu"
   383 
   473 
   384 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:63
   474 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:64
   385 msgid "Paragraphs..."
   475 msgid "Paragraphs..."
   386 msgstr "Paragraphes..."
   476 msgstr "Paragraphes"
   387 
   477 
   388 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:79
   478 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:80
   389 msgid "Paragraphs list"
   479 msgid "Paragraphs list"
   390 msgstr "Liste des paragraphes"
   480 msgstr "Liste des paragraphes"
   391 
   481 
   392 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:141
   482 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:148
   393 msgid "Click and drag to sort paragraphs..."
       
   394 msgstr "Utilisez le glisser/déposer pour ordonner les paragraphes..."
       
   395 
       
   396 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:159
       
   397 msgid "Switch paragraph visibility"
   483 msgid "Switch paragraph visibility"
   398 msgstr "Cliquez pour modifier la visibilité du paragraphe..."
   484 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non"
   399 
   485 
   400 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:219
   486 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:211
   401 msgid "Useful links"
   487 msgid "Show/hide all paragraphs"
   402 msgstr "Liens utiles"
   488 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   403 
   489 
   404 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:237
   490 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:271
   405 msgid "Images galleries"
   491 msgid "Links"
   406 msgstr "Galeries d'images"
   492 msgstr "Liens"
   407 
   493 
   408 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:128
   494 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:287
       
   495 msgid "External files"
       
   496 msgstr "Fichiers"
       
   497 
       
   498 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:360
       
   499 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:93
       
   500 msgid "Associations..."
       
   501 msgstr "Associations"
       
   502 
       
   503 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:372
       
   504 msgid "Paragraphs associations"
       
   505 msgstr "Associations par paragraphe"
       
   506 
       
   507 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:129
   409 msgid "No currently defined paragraph."
   508 msgid "No currently defined paragraph."
   410 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   509 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   411 
   510 
   412 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:262
   511 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:221
   413 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   512 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   414 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   513 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   415 
   514 
   416 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:279
   515 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:232
   417 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   516 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   418 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
   517 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
   419 
   518 
   420 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:59
   519 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:65
   421 msgid "Add illustration..."
       
   422 msgstr "Illustration..."
       
   423 
       
   424 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:70
       
   425 msgid "Add new illustration"
       
   426 msgstr "Ajouter une illustration"
       
   427 
       
   428 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:105
       
   429 msgid "Edit illustration properties"
       
   430 msgstr "Modifier les propriétés d'une illustration"
       
   431 
       
   432 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:120
       
   433 msgid "Illustration"
       
   434 msgstr "Illustration"
       
   435 
       
   436 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:188
       
   437 msgid "Centered illustration"
       
   438 msgstr "Illustration centrée"
       
   439 
       
   440 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:197
       
   441 msgid "Small illustration on the left with zoom"
       
   442 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
       
   443 
       
   444 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/illustration.py:206
       
   445 msgid "Small illustration on the right with zoom"
       
   446 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
       
   447 
       
   448 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:59
       
   449 msgid "Add HTML paragraph..."
   520 msgid "Add HTML paragraph..."
   450 msgstr "Paragraphe HTML..."
   521 msgstr "Paragraphe HTML"
   451 
   522 
   452 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:70
   523 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:76
   453 msgid "Add new HTML paragraph"
   524 msgid "Add new HTML paragraph"
   454 msgstr "Ajouter un paragraphe HTML"
   525 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML"
   455 
   526 
   456 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:112
   527 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:118
   457 msgid "Edit HTML paragraph properties"
   528 msgid "Edit HTML paragraph properties"
   458 msgstr "Modifier les propriétés d'un paragraphe HTML"
   529 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML"
   459 
   530 
   460 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:137
   531 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:56
   461 msgid "HTML paragraph"
   532 msgid "Add header paragraph..."
   462 msgstr "Paragraphe HTML"
   533 msgstr "Chapô"
       
   534 
       
   535 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:67
       
   536 msgid "Add new header paragraph"
       
   537 msgstr "Ajout d'un chapô"
       
   538 
       
   539 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:106
       
   540 msgid "Edit header paragraph properties"
       
   541 msgstr "Propriétés du chapô"
   463 
   542 
   464 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7
   543 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:7
   465 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30
   544 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/summary.pt:30
   466 msgid "This content doesn't contain any paragraph."
   545 msgid "This content doesn't contain any paragraph."
   467 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu."
   546 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu."
   468 
   547 
   469 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:41
   548 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43
       
   549 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42
   470 msgid "Visible?"
   550 msgid "Visible?"
   471 msgstr "Visible ?"
   551 msgstr "Visible ?"
   472 
   552 
   473 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:42
   553 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
   474 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
   554 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
   475 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas affiché en front-office"
   555 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas affiché en front-office"
   476 
   556 
   477 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:47
   557 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
       
   558 msgid "§ Title"
       
   559 msgstr "Titre §"
       
   560 
       
   561 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:49
   478 msgid "Paragraph title"
   562 msgid "Paragraph title"
   479 msgstr "Titre du paragraphe"
   563 msgstr "Titre du paragraphe"
   480 
   564 
   481 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:74
   565 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80
       
   566 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
       
   567 msgstr ""
       
   568 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
       
   569 
       
   570 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34
   482 msgid "Body"
   571 msgid "Body"
   483 msgstr "Contenu HTML"
   572 msgstr "Contenu HTML"
   484 
       
   485 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:94
       
   486 msgid "Legend"
       
   487 msgstr "Légende"
       
   488 
       
   489 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:97
       
   490 msgid "Image style"
       
   491 msgstr "Style de l'image"
       
   492 
   573 
   493 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
   574 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
   494 msgid "Themes"
   575 msgid "Themes"
   495 msgstr "Thèmes"
   576 msgstr "Thèmes"
   496 
   577 
   497 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
   578 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
   498 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:45
   579 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:45
   499 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:49
   580 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:49
   500 msgid "Themes..."
   581 msgid "Themes..."
   501 msgstr "Thèmes..."
   582 msgstr "Thèmes"
   502 
   583 
   503 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:63
   584 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:63
   504 msgid "Content themes"
   585 msgid "Content themes"
   505 msgstr "Thèmes du contenu"
   586 msgstr "Thèmes du contenu"
   506 
   587 
   510 
   591 
   511 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43
   592 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43
   512 msgid "Terms"
   593 msgid "Terms"
   513 msgstr "Termes"
   594 msgstr "Termes"
   514 
   595 
   515 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:52
   596 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:37
       
   597 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:44
       
   598 msgid "Associations paragraph"
       
   599 msgstr "Liens utiles"
       
   600 
       
   601 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:58
       
   602 msgid "Add associations paragraph..."
       
   603 msgstr "Liens utiles"
       
   604 
       
   605 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:69
       
   606 msgid "Add new association paragraph"
       
   607 msgstr "Ajout d'un paragraphe « liens utiles »"
       
   608 
       
   609 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:103
       
   610 msgid "Edit association paragraph properties"
       
   611 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »"
       
   612 
       
   613 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:105
       
   614 msgid "Associations list"
       
   615 msgstr "Liste des associations"
       
   616 
       
   617 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:206
       
   618 msgid "Switch association visibility"
       
   619 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe"
       
   620 
       
   621 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:257
       
   622 msgid "Public title"
       
   623 msgstr "Libellé public"
       
   624 
       
   625 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:271
       
   626 msgid "Inner title"
       
   627 msgstr "Contenu interne"
       
   628 
       
   629 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:286
       
   630 msgid "Size"
       
   631 msgstr "Taille"
       
   632 
       
   633 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:64
       
   634 msgid "Association was correctly added."
       
   635 msgstr "L'association a été ajoutée."
       
   636 
       
   637 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6
       
   638 msgid "Associations"
       
   639 msgstr "Associations"
       
   640 
       
   641 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
       
   642 msgid "Is this item visible in front-office?"
       
   643 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas affiché en front-office"
       
   644 
       
   645 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:91
       
   646 msgid "Internal link"
       
   647 msgstr "Lien interne"
       
   648 
       
   649 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:160
       
   650 msgid "External link"
       
   651 msgstr "Lien externe"
       
   652 
       
   653 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:201
       
   654 msgid "Mailto link"
       
   655 msgstr "Lien « mailto »"
       
   656 
       
   657 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:51
   516 msgid "Add internal link"
   658 msgid "Add internal link"
   517 msgstr "Ajouter un lien interne"
   659 msgstr "Lien interne"
   518 
   660 
   519 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:64
   661 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:63
   520 msgid "Add new internal link"
   662 msgid "Add new internal link"
   521 msgstr "Ajouter un lien interne"
   663 msgstr "Ajout d'un lien interne"
   522 
   664 
   523 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:123
   665 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:92
   524 msgid "Edit internal link properties"
   666 msgid "Edit internal link properties"
   525 msgstr "Modifier les propriétés d'un lien interne"
   667 msgstr "Propriétés du lien interne"
   526 
   668 
   527 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:159
   669 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:127
   528 msgid "Add external link"
   670 msgid "Add external link"
   529 msgstr "Ajouter un lien externe"
   671 msgstr "Lien externe"
   530 
   672 
   531 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:171
   673 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:139
   532 msgid "Add new external link"
   674 msgid "Add new external link"
   533 msgstr "Ajouter un lien externe"
   675 msgstr "Ajout d'un lien externe"
   534 
   676 
   535 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:230
   677 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:168
   536 msgid "Edit external link properties"
   678 msgid "Edit external link properties"
   537 msgstr "Modifier les propriétés d'un lien externe"
   679 msgstr "Propriétés du lien externe"
   538 
   680 
   539 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:267
   681 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:204
   540 msgid "Add mailto link"
   682 msgid "Add mailto link"
   541 msgstr "Ajouter un lien « mailto »"
   683 msgstr "Lien « mailto »"
   542 
   684 
   543 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:279
   685 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:216
   544 msgid "Add new mailto link"
   686 msgid "Add new mailto link"
   545 msgstr "Ajouter un lien « mailto »"
   687 msgstr "Ajout d'un lien « mailto »"
   546 
   688 
   547 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:338
   689 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:245
   548 msgid "Edit mailto link properties"
   690 msgid "Edit mailto link properties"
   549 msgstr "Modifier les propriétés d'un lien « mailto »"
   691 msgstr "Propriétés du lien « mailto »"
   550 
       
   551 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:64
       
   552 msgid "Useful links..."
       
   553 msgstr "Liens utiles..."
       
   554 
       
   555 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:116
       
   556 msgid "Useful links list"
       
   557 msgstr "Liste des liens utiles"
       
   558 
       
   559 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:173
       
   560 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:133
       
   561 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:46
       
   562 msgid "Link target"
       
   563 msgstr "Cible du lien"
       
   564 
       
   565 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:216
       
   566 msgid "Edit useful links links"
       
   567 msgstr "Liens utiles associés"
       
   568 
       
   569 #: src/pyams_content/component/links/zmi/container.py:153
       
   570 msgid "No currently defined link."
       
   571 msgstr "Aucun lien utile asocié à ce contenu."
       
   572 
   692 
   573 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55
   693 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:55
   574 msgid "Reverse links"
   694 msgid "Reverse links"
   575 msgstr "Liens amont"
   695 msgstr "Liens amont"
   576 
   696 
   577 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
   697 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
   578 msgid "Content's internal links"
   698 msgid "Content's internal links"
   579 msgstr "Liens internes vers ce contenu"
   699 msgstr "Liens internes vers ce contenu"
   580 
   700 
   581 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-input.pt:12
   701 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
   582 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-list-input.pt:12
   702 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:47
   583 msgid "Add internal link..."
   703 msgid "Alternate title"
   584 msgstr "Ajouter un lien interne..."
   704 msgstr "Titre de substitution"
   585 
   705 
   586 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-input.pt:19
   706 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35
   587 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-list-input.pt:19
       
   588 msgid "Add external link..."
       
   589 msgstr "Ajouter un lien externe..."
       
   590 
       
   591 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-input.pt:26
       
   592 #: src/pyams_content/component/links/zmi/templates/widget-list-input.pt:26
       
   593 msgid "Add mailto link..."
       
   594 msgstr "Ajouter un lien « mailto »..."
       
   595 
       
   596 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:44
       
   597 msgid "Link title, as shown in front-office"
   707 msgid "Link title, as shown in front-office"
   598 msgstr "Titre du lien, tel qu'affiché en front-office"
   708 msgstr ""
   599 
   709 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
   600 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:48
   710 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
       
   711 
       
   712 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
   601 msgid "Link description displayed by front-office template"
   713 msgid "Link description displayed by front-office template"
   602 msgstr "Description du lien, affichée en front-office"
   714 msgstr "Description du lien, affichée en front-office"
   603 
   715 
   604 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:61
   716 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49
   605 msgid "Internal reference"
   717 msgid "Internal reference"
   606 msgstr "Référence interne"
   718 msgstr "Référence interne"
   607 
   719 
   608 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62
   720 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:50
   609 msgid ""
   721 msgid ""
   610 "Internal link target reference. You can search a reference using '+' "
   722 "Internal link target reference. You can search a reference using '+' "
   611 "followed by internal number, of by entering text matching content title."
   723 "followed by internal number, of by entering text matching content title."
   612 msgstr ""
   724 msgstr ""
   613 "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez rechercher une "
   725 "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez la rechercher par des "
   614 "référence en utilisant le '+' suivi du numéro interne, ou en indiquant des "
   726 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+') ; le titre "
   615 "mots contenus dans son titre..."
   727 "d'origine peut être modifié en utilisant le titre de substitution."
   616 
   728 
   617 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:74
   729 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62
   618 msgid "Target URL"
   730 msgid "Target URL"
   619 msgstr "URL cible"
   731 msgstr "URL cible"
   620 
   732 
   621 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75
   733 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63
   622 msgid "URL used to access external resource"
   734 msgid "URL used to access external resource"
   623 msgstr "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe"
   735 msgstr "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe"
   624 
   736 
       
   737 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67
       
   738 msgid "Language used in this remote resource"
       
   739 msgstr ""
       
   740 "Langue utilisée pour cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
       
   741 "pas de la langue par défaut du site."
       
   742 
   625 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78
   743 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:78
   626 msgid "Language"
       
   627 msgstr "Langue"
       
   628 
       
   629 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79
       
   630 msgid "Language used in this remote resource"
       
   631 msgstr "Langue utilisée pour cette ressource extene"
       
   632 
       
   633 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:90
       
   634 msgid "Target address"
   744 msgid "Target address"
   635 msgstr "Adresse mail"
   745 msgstr "Adresse mail"
   636 
   746 
   637 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:91
   747 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79
   638 msgid "Target email address"
   748 msgid "Target email address"
   639 msgstr ""
   749 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
   640 "Adresse de messagerie \"stricte\" (uniquement \"xxx@yyy.com\") de la cible"
   750 
   641 
   751 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:83
   642 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:109
   752 msgid "Address name"
   643 msgid "Contained links"
   753 msgstr "Nom de messagerie"
   644 msgstr "Liens utiles"
   754 
   645 
   755 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:84
   646 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:110
   756 msgid "Address as displayed in address book"
   647 msgid "List of internal or external links linked to this object"
   757 msgstr ""
   648 msgstr "Liste des liens internes ou externes associés à cet objet"
   758 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
   649 
   759 "messagerie."
   650 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:122
   760 
       
   761 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:95
   651 msgid "Internal references"
   762 msgid "Internal references"
   652 msgstr "Références internes"
   763 msgstr "Références internes"
   653 
   764 
   654 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:123
   765 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:96
   655 msgid "List of internal references"
   766 msgid "List of internal references"
   656 msgstr "Liste de références internes imposées dans la vue"
   767 msgstr "Liste de références internes imposées dans la vue"
   657 
   768 
   658 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:126
   769 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:126
   659 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:134
   770 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:134
   660 #, python-format
   771 #, python-format
   661 msgid "{date} by {principal}"
   772 msgid "{date} by {principal}"
   662 msgstr "{date} par {principal}"
   773 msgstr "{date} par {principal}"
   663 
   774 
   664 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:209
   775 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:210
   665 #, python-format
   776 #, python-format
   666 msgid "A new comment was added on content « {0} »"
   777 msgid "A new comment was added on content « {0} »"
   667 msgstr "Un nouveau commentaire a été ajouté pour le contenu « {0} »"
   778 msgstr "Un nouveau commentaire a été ajouté pour le contenu « {0} »"
   668 
   779 
   669 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:166
   780 #: src/pyams_content/shared/common/review.py:167
   670 #, python-format
   781 #, python-format
   671 msgid "[{service_name}] A content review is requested"
   782 msgid "[{service_name}] A content review is requested"
   672 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture"
   783 msgstr "[{service_name}] Demande de relecture"
   673 
   784 
   674 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73
   785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:73
   675 msgid "Quick search results"
   786 msgid "Quick search results"
   676 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   787 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   677 
   788 
   678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:143
   789 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:143
       
   790 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:958
   679 msgid "Advanced search"
   791 msgid "Advanced search"
   680 msgstr "Recherche avancée"
   792 msgstr "Recherche avancée"
   681 
   793 
   682 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:226
   794 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:226
   683 msgid "Advanced search results"
   795 msgid "Advanced search results"
   684 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   796 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   685 
   797 
   686 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:118
   798 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:118
   687 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:196
   799 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:203
   688 msgid "Owner"
   800 msgid "Owner"
   689 msgstr "Propriétaire"
   801 msgstr "Propriétaire"
   690 
   802 
   691 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:121
   803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:121
   692 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:155
   804 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144
   693 msgid "Status"
   805 msgid "Status"
   694 msgstr "Statut"
   806 msgstr "Statut"
   695 
   807 
   696 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:125
   808 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:125
   697 msgid "Created after..."
   809 msgid "Created after..."
   707 
   819 
   708 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134
   820 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:134
   709 msgid "Modified before..."
   821 msgid "Modified before..."
   710 msgstr "et le"
   822 msgstr "et le"
   711 
   823 
   712 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:57
   824 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:55
   713 msgid "Composition"
   825 msgid "Composition"
   714 msgstr "Composition"
   826 msgstr "Composition"
   715 
   827 
   716 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:67
   828 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:65
   717 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90
   829 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90
   718 msgid "Properties"
   830 msgid "Properties"
   719 msgstr "Propriétés"
   831 msgstr "Propriétés"
   720 
   832 
   721 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:78
   833 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:76
   722 msgid "Content properties"
   834 msgid "Content properties"
   723 msgstr "Propriétés élémentaires"
   835 msgstr "Propriétés élémentaires"
   724 
   836 
   725 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:110
   837 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:115
   726 msgid "Publication settings"
   838 msgid "Publication settings"
   727 msgstr "Dates de publication et de retrait"
   839 msgstr "Dates de publication et de retrait"
   728 
   840 
   729 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116
   841 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115
   730 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:201
   842 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:200
   731 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:246
   843 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:245
   732 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:304
   844 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:303
   733 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:384
   845 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:383
   734 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:444
   846 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:443
   735 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:489
   847 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:488
   736 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:535
   848 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:534
   737 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:583
   849 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:582
   738 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:628
   850 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:627
   739 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:674
   851 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:673
   740 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:727
   852 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:726
   741 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:249
   853 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:252
   742 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   854 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
   743 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:90
   855 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:90
   744 msgid "Cancel"
   856 msgid "Cancel"
   745 msgstr "Annuler"
   857 msgstr "Annuler"
   746 
   858 
   747 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:117
   859 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116
   748 msgid "Request publication"
   860 msgid "Request publication"
   749 msgstr "Demander la publication"
   861 msgstr "Demander la publication"
   750 
   862 
   751 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:202
   863 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:171
   752 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:259
   864 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:170
       
   865 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:273
       
   866 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:414
       
   867 msgid "A comment is required"
       
   868 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
       
   869 
       
   870 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:201
       
   871 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:307
   753 msgid "Cancel publication request"
   872 msgid "Cancel publication request"
   754 msgstr "Annuler la demande de publication"
   873 msgstr "Annuler la demande de publication"
   755 
   874 
   756 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:247
   875 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:246
   757 msgid "Refuse publication request"
   876 msgid "Refuse publication request"
   758 msgstr "Refuser la demande de publication"
   877 msgstr "Refuser la demande de publication"
   759 
   878 
   760 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:305
   879 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:304
   761 msgid "Publish"
   880 msgid "Publish"
   762 msgstr "Publier"
   881 msgstr "Publier"
   763 
   882 
   764 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:385
   883 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:384
   765 msgid "Request retire"
   884 msgid "Request retire"
   766 msgstr "Demander le retrait"
   885 msgstr "Demander le retrait"
   767 
   886 
   768 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:445
   887 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:444
   769 msgid "Cancel retire request"
   888 msgid "Cancel retire request"
   770 msgstr "Annuler la demande de retrait"
   889 msgstr "Annuler la demande de retrait"
   771 
   890 
   772 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:490
   891 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:489
   773 msgid "Retire"
   892 msgid "Retire"
   774 msgstr "Retirer"
   893 msgstr "Retirer"
   775 
   894 
   776 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:536
   895 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:535
   777 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:371
   896 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:426
   778 msgid "Request archive"
   897 msgid "Request archive"
   779 msgstr "Demander l'archivage"
   898 msgstr "Demander l'archivage"
   780 
   899 
   781 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:584
   900 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:583
   782 msgid "Cancel archive request"
   901 msgid "Cancel archive request"
   783 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
   902 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
   784 
   903 
   785 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:629
   904 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:628
   786 msgid "Archive"
   905 msgid "Archive"
   787 msgstr "Archiver"
   906 msgstr "Archiver"
   788 
   907 
   789 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:675
   908 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:674
   790 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436
   909 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:491
   791 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:448
   910 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:503
   792 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:460
   911 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:515
   793 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:472
   912 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:527
   794 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:484
   913 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:539
   795 msgid "Create new version"
   914 msgid "Create new version"
   796 msgstr "Créer une nouvelle version"
   915 msgstr "Créer une nouvelle version"
   797 
   916 
   798 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:728
   917 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:727
   799 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:496
   918 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:551
   800 msgid "Delete version"
   919 msgid "Delete version"
   801 msgstr "Supprimer cette version"
   920 msgstr "Supprimer cette version"
   802 
   921 
   803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:167
   922 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:167
   804 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:352
   923 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:353
   805 msgid "Publication start date is required"
   924 msgid "Publication start date is required"
   806 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
   925 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
   807 
   926 
   808 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:170
   927 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:750
   809 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:274
       
   810 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:415
       
   811 msgid "A comment is required"
       
   812 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
       
   813 
       
   814 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:751
       
   815 msgid "Delete content"
   928 msgid "Delete content"
   816 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu"
   929 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu"
   817 
   930 
   818 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:760
   931 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:759
   819 msgid "Delete definitively"
   932 msgid "Delete definitively"
   820 msgstr "Supprimer définitivement"
   933 msgstr "Supprimer définitivement"
   821 
   934 
   822 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:81
   935 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:80
   823 #, python-format
   936 #, python-format
   824 msgid "{state} | by {principal}"
   937 msgid "{state} | by {principal}"
   825 msgstr "{state} | par {principal}"
   938 msgstr "{state} | par {principal}"
   826 
   939 
   827 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:77
   940 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:76
   828 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:551
   941 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:607
   829 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:574
   942 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:630
   830 #, python-format
   943 #, python-format
   831 msgid "{state} {date}"
   944 msgid "{state} {date}"
   832 msgstr "{state} {date}"
   945 msgstr "{state} {date}"
   833 
   946 
   834 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:239
   947 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:242
   835 msgid "Duplicate content..."
   948 msgid "Duplicate content..."
   836 msgstr "Dupliquer le contenu..."
   949 msgstr "Dupliquer le contenu"
   837 
   950 
   838 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:258
   951 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:261
   839 msgid "Duplicate content"
   952 msgid "Duplicate content"
   840 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   953 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   841 
   954 
   842 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:80
   955 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:80
   843 msgid "This title can be modified afterwards"
   956 msgid "This title can be modified afterwards"
   844 msgstr "Le titre pourra être modifié ultérieurement"
   957 msgstr "Pourra être modifié ultérieurement"
   845 
   958 
   846 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:250
   959 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:253
   847 msgid "Duplicate this content"
   960 msgid "Duplicate this content"
   848 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   961 msgstr "Dupliquer ce contenu"
   849 
   962 
   850 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:301
   963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:304
   851 #, python-format
   964 #, python-format
   852 msgid "Duplicate content ({oid})"
   965 msgid "Duplicate content ({oid})"
   853 msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
   966 msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
   854 
   967 
   855 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:347
   968 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:350
   856 msgid "Created or modified in this version"
   969 msgid "Created or modified in this version"
   857 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
   970 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
   858 
   971 
   859 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:49
   972 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51
   860 msgid "Display content summary"
   973 msgid "Display content summary"
   861 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu"
   974 msgstr "Récapitulatif pour ce contenu"
   862 
   975 
   863 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:73
   976 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:75
   864 msgid "Identity card"
   977 msgid "Identity card"
   865 msgstr "Carte d'identité"
   978 msgstr "Carte d'identité"
   866 
   979 
   867 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:85
   980 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:87
   868 msgid "Requested action"
   981 msgid "Requested action"
   869 msgstr "Évolution demandée"
   982 msgstr "Évolution demandée"
   870 
   983 
   871 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:125
   984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:128
   872 msgid "Publication and retire dates"
   985 msgid "Publication and retire dates"
   873 msgstr "Rappel des dates de publication et de retrait"
   986 msgstr "Dates de publication et de retrait planifiées"
   874 
   987 
   875 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:138
   988 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:141
   876 msgid "Current version"
   989 msgid "Current version"
   877 msgstr "Version actuelle"
   990 msgstr "À propos de cette version"
   878 
   991 
   879 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:168
   992 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:171
   880 msgid "Content history"
   993 msgid "Content history"
   881 msgstr "Historique de ce contenu"
   994 msgstr "Pour mémoire"
   882 
   995 
   883 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:115
   996 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:118
   884 msgid "Associated comment"
   997 msgid "Associated comment"
   885 msgstr "Commentaire associé"
   998 msgstr "Commentaire associé"
   886 
   999 
   887 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:150
  1000 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:153
   888 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:144
  1001 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:179
   889 msgid "Version"
  1002 msgid "Version"
   890 msgstr "Version"
  1003 msgstr "Version"
   891 
  1004 
   892 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:106
  1005 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:108
   893 #, python-format
  1006 #, python-format
   894 msgid "{state} {date} by {principal}"
  1007 msgid "{state} {date} by {principal}"
   895 msgstr "{state} {date} par {principal}"
  1008 msgstr "{state} {date} par {principal}"
   896 
  1009 
   897 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:156
  1010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:159
   898 #, python-format
  1011 #, python-format
   899 msgid "{state} since {date}, by {principal}"
  1012 msgid "{state} since {date}, by {principal}"
   900 msgstr "{state} depuis {date}, par {principal}"
  1013 msgstr "{state} depuis {date} par {principal}"
   901 
  1014 
   902 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:76
  1015 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:76
   903 msgid "Tool management"
  1016 msgid "Tool management"
   904 msgstr "Gérer l'outil partagé"
  1017 msgstr "Gérer l'outil partagé"
   905 
  1018 
   914 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:122
  1027 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:122
   915 msgid ""
  1028 msgid ""
   916 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
  1029 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
   917 "content!"
  1030 "content!"
   918 msgstr ""
  1031 msgstr ""
   919 "Le workflow ne devrait pas être modifié si cet outil renferme déjà des "
  1032 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus "
   920 "contenus partagés !"
  1033 "partagés !"
   921 
  1034 
   922 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145
  1035 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145
   923 msgid "Content languages"
  1036 msgid "Content languages"
   924 msgstr "Langues proposées"
  1037 msgstr "Langues proposées"
   925 
  1038 
   932 "\n"
  1045 "\n"
   933 "Les nouveaux contenus proposeront également ces langues par défaut."
  1046 "Les nouveaux contenus proposeront également ces langues par défaut."
   934 
  1047 
   935 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:51
  1048 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:51
   936 msgid "Change owner..."
  1049 msgid "Change owner..."
   937 msgstr "Changer de propriétaire..."
  1050 msgstr "Changer de propriétaire"
   938 
  1051 
   939 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:83
  1052 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:83
   940 msgid "Change content's owner"
  1053 msgid "Change content's owner"
   941 msgstr "Changement de propriétaire"
  1054 msgstr "Changement de propriétaire"
   942 
  1055 
   972 
  1085 
   973 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:131
  1086 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:131
   974 msgid "Unique ID"
  1087 msgid "Unique ID"
   975 msgstr "N° IN"
  1088 msgstr "N° IN"
   976 
  1089 
   977 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:171
  1090 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:167
   978 msgid "Status date"
  1091 msgid "Status date"
   979 msgstr "En date du"
  1092 msgstr "En date du"
   980 
  1093 
   981 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:183
  1094 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:190
   982 msgid "Status principal"
  1095 msgid "Status principal"
   983 msgstr "Intervenant"
  1096 msgstr "Intervenant"
   984 
  1097 
   985 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:208
  1098 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:215
   986 msgid "Last modification"
  1099 msgid "Last modification"
   987 msgstr "Dernière modification"
  1100 msgstr "Dernière modification"
   988 
  1101 
   989 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:226
  1102 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:233
   990 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:88
  1103 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:89
   991 msgid "Dashboard"
  1104 msgid "Dashboard"
   992 msgstr "Tableau de bord"
  1105 msgstr "Tableau de bord"
   993 
  1106 
   994 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:236
  1107 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:243
   995 msgid "Contents dashboard"
  1108 msgid "Contents dashboard"
   996 msgstr "Les contenus qui me concernent"
  1109 msgstr "Mon tableau de bord"
   997 
  1110 
   998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:270
  1111 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:277
   999 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:134
  1112 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:138
  1000 #, python-format
  1113 #, python-format
  1001 msgid "MANAGER - {0} content waiting for your action"
  1114 msgid "MANAGER - {0} content waiting for your action"
  1002 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenu en attente de votre intervention"
  1115 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenu en attente de votre intervention"
  1003 
  1116 
  1004 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:271
  1117 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:278
  1005 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:135
  1118 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:139
  1006 #, python-format
  1119 #, python-format
  1007 msgid "MANAGER - {0} contents waiting for your action"
  1120 msgid "MANAGER - {0} contents waiting for your action"
  1008 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenus en attente de votre intervention"
  1121 msgstr "RESPONSABLE - {0} contenus en attente de votre intervention"
  1009 
  1122 
  1010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:312
  1123 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:317
  1011 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:179
  1124 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:181
  1012 #, python-format
  1125 #, python-format
  1013 msgid "CONTRIBUTOR - {0} content waiting for action"
  1126 msgid "CONTRIBUTOR - {0} content waiting for action"
  1014 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable"
  1127 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable"
  1015 
  1128 
  1016 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:313
  1129 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:318
  1017 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:180
  1130 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:182
  1018 #, python-format
  1131 #, python-format
  1019 msgid "CONTRIBUTOR - {0} contents waiting for action"
  1132 msgid "CONTRIBUTOR - {0} contents waiting for action"
  1020 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable"
  1133 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable"
  1021 
  1134 
  1022 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:343
  1135 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:348
  1023 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:213
  1136 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:215
  1024 #, python-format
  1137 #, python-format
  1025 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified content"
  1138 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified content"
  1026 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié"
  1139 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu modifié"
  1027 
  1140 
  1028 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:382
  1141 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:387
  1029 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:254
  1142 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:256
  1030 msgid "My contents"
  1143 msgid "My contents"
  1031 msgstr "Tous mes contenus"
  1144 msgstr "Tous mes contenus"
  1032 
  1145 
  1033 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:397
  1146 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:402
  1034 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:269
  1147 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:271
  1035 msgid "My favorites"
  1148 msgid "My favorites"
  1036 msgstr "Mes favoris"
  1149 msgstr "Mes favoris"
  1037 
  1150 
  1038 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:406
  1151 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:411
  1039 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:278
  1152 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:280
  1040 #, python-format
  1153 #, python-format
  1041 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorite"
  1154 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorite"
  1042 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu favori"
  1155 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu favori"
  1043 
  1156 
  1044 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:407
  1157 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:412
  1045 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:279
  1158 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:281
  1046 #, python-format
  1159 #, python-format
  1047 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorites"
  1160 msgid "CONTRIBUTOR - {0} favorites"
  1048 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus favoris"
  1161 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus favoris"
  1049 
  1162 
  1050 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:419
  1163 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:424
  1051 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:23
  1164 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/header.pt:23
  1052 msgid "Add/remove from favorites"
  1165 msgid "Add/remove from favorites"
  1053 msgstr "Ajouter/enlever des favoris"
  1166 msgstr "Ajouter/enlever des favoris"
  1054 
  1167 
  1055 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:480
  1168 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:485
  1056 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:315
  1169 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:317
  1057 msgid "Your favorites"
  1170 msgid "Your favorites"
  1058 msgstr "Mes favoris"
  1171 msgstr "Mes favoris"
  1059 
  1172 
  1060 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:493
  1173 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:498
  1061 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:328
  1174 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:330
  1062 msgid "My preparations"
  1175 msgid "My preparations"
  1063 msgstr "Mes préparations"
  1176 msgstr "Mes préparations"
  1064 
  1177 
  1065 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:502
  1178 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:507
  1066 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:337
  1179 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:339
  1067 #, python-format
  1180 #, python-format
  1068 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared content"
  1181 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared content"
  1069 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu en préparation"
  1182 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu en préparation"
  1070 
  1183 
  1071 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:503
  1184 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:508
  1072 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:338
  1185 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:340
  1073 #, python-format
  1186 #, python-format
  1074 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared contents"
  1187 msgid "CONTRIBUTOR - {0} prepared contents"
  1075 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus en préparation"
  1188 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus en préparation"
  1076 
  1189 
  1077 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:541
  1190 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:546
  1078 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:375
  1191 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:377
  1079 msgid "Your prepared contents"
  1192 msgid "Your prepared contents"
  1080 msgstr "Mes contenus en préparation"
  1193 msgstr "Mes contenus en préparation"
  1081 
  1194 
  1082 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:554
  1195 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:559
  1083 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:388
  1196 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:390
  1084 msgid "My submissions"
  1197 msgid "My submissions"
  1085 msgstr "Mes soumissions"
  1198 msgstr "Mes soumissions"
  1086 
  1199 
  1087 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:563
  1200 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:568
  1088 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:397
  1201 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:399
  1089 #, python-format
  1202 #, python-format
  1090 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content"
  1203 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted content"
  1091 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable"
  1204 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu soumis à un responsable"
  1092 
  1205 
  1093 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:564
  1206 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:569
  1094 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:398
  1207 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:400
  1095 #, python-format
  1208 #, python-format
  1096 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted contents"
  1209 msgid "CONTRIBUTOR - {0} submitted contents"
  1097 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable"
  1210 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus soumis à un responsable"
  1098 
  1211 
  1099 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:602
  1212 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:607
  1100 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:435
  1213 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:437
  1101 msgid "Your submitted contents"
  1214 msgid "Your submitted contents"
  1102 msgstr "Mes contenus soumis à un responsable"
  1215 msgstr "Mes contenus soumis à un responsable"
  1103 
  1216 
  1104 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:615
  1217 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:620
  1105 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:448
  1218 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:450
  1106 msgid "My publications"
  1219 msgid "My publications"
  1107 msgstr "Mes publications"
  1220 msgstr "Mes publications"
  1108 
  1221 
  1109 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:624
  1222 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:629
  1110 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:457
  1223 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:459
  1111 #, python-format
  1224 #, python-format
  1112 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published content"
  1225 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published content"
  1113 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu publié"
  1226 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu publié"
  1114 
  1227 
  1115 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:625
  1228 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:630
  1116 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:458
  1229 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:460
  1117 #, python-format
  1230 #, python-format
  1118 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published contents"
  1231 msgid "CONTRIBUTOR - {0} published contents"
  1119 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus publiés"
  1232 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus publiés"
  1120 
  1233 
  1121 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:663
  1234 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:668
  1122 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:495
  1235 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:497
  1123 msgid "Your published contents"
  1236 msgid "Your published contents"
  1124 msgstr "Mes contenus publiés"
  1237 msgstr "Mes contenus publiés"
  1125 
  1238 
  1126 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:676
  1239 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:681
  1127 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:508
  1240 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:510
  1128 msgid "My retired contents"
  1241 msgid "My retired contents"
  1129 msgstr "Mes contenus retirés"
  1242 msgstr "Mes contenus retirés"
  1130 
  1243 
  1131 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:685
  1244 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:690
  1132 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:517
  1245 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:519
  1133 #, python-format
  1246 #, python-format
  1134 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired content"
  1247 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired content"
  1135 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré"
  1248 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu retiré"
  1136 
  1249 
  1137 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:686
  1250 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:691
  1138 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:518
  1251 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:520
  1139 #, python-format
  1252 #, python-format
  1140 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired contents"
  1253 msgid "CONTRIBUTOR - {0} retired contents"
  1141 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus retirés"
  1254 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus retirés"
  1142 
  1255 
  1143 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:725
  1256 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:730
  1144 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:556
  1257 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:558
  1145 msgid "Your retired contents"
  1258 msgid "Your retired contents"
  1146 msgstr "Mes contenus retirés"
  1259 msgstr "Mes contenus retirés"
  1147 
  1260 
  1148 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:738
  1261 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:743
  1149 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:569
  1262 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:571
  1150 msgid "My archived contents"
  1263 msgid "My archived contents"
  1151 msgstr "Mes contenus archivés"
  1264 msgstr "Mes contenus archivés"
  1152 
  1265 
  1153 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:747
  1266 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:752
  1154 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:578
  1267 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:580
  1155 #, python-format
  1268 #, python-format
  1156 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived content"
  1269 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived content"
  1157 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu archivé"
  1270 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenu archivé"
  1158 
  1271 
  1159 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:748
  1272 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:753
  1160 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:579
  1273 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:581
  1161 #, python-format
  1274 #, python-format
  1162 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived contents"
  1275 msgid "CONTRIBUTOR - {0} archived contents"
  1163 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus archivés"
  1276 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus archivés"
  1164 
  1277 
  1165 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:793
  1278 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:798
  1166 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:623
  1279 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:625
  1167 msgid "Your archived contents"
  1280 msgid "Your archived contents"
  1168 msgstr "Mes contenus archivés"
  1281 msgstr "Mes contenus archivés"
  1169 
  1282 
  1170 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:807
  1283 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:812
  1171 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:637
  1284 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:639
  1172 msgid "Other interventions"
  1285 msgid "Other interventions"
  1173 msgstr "Toutes les interventions"
  1286 msgstr "Toutes les interventions"
  1174 
  1287 
  1175 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:822
  1288 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:827
  1176 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:652
  1289 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:654
  1177 msgid "Last publications"
  1290 msgid "Last publications"
  1178 msgstr "Dernières publications"
  1291 msgstr "Dernières publications"
  1179 
  1292 
  1180 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:831
  1293 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:836
  1181 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:661
  1294 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:663
  1182 #, python-format
  1295 #, python-format
  1183 msgid "CONTRIBUTORS - {0} published content"
  1296 msgid "CONTRIBUTORS - {0} published content"
  1184 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu publié"
  1297 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu publié"
  1185 
  1298 
  1186 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:876
  1299 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:881
  1187 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:705
  1300 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:707
  1188 msgid "Last published contents"
  1301 msgid "Last published contents"
  1189 msgstr "Derniers contenus publiés"
  1302 msgstr "Derniers contenus publiés"
  1190 
  1303 
  1191 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:889
  1304 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:894
  1192 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:718
  1305 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:720
  1193 msgid "Last updates"
  1306 msgid "Last updates"
  1194 msgstr "Dernières modifications"
  1307 msgstr "Dernières modifications"
  1195 
  1308 
  1196 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:898
  1309 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:903
  1197 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:727
  1310 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:729
  1198 #, python-format
  1311 #, python-format
  1199 msgid "CONTRIBUTORS - {0} updated content"
  1312 msgid "CONTRIBUTORS - {0} updated content"
  1200 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu modifié"
  1313 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - {0} contenu modifié"
  1201 
  1314 
  1202 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:941
  1315 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:946
  1203 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:769
  1316 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:771
  1204 msgid "Last updated contents"
  1317 msgid "Last updated contents"
  1205 msgstr "Derniers contenus modifiés"
  1318 msgstr "Derniers contenus modifiés"
  1206 
  1319 
  1207 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:348
  1320 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:353
  1208 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:218
  1321 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:220
  1209 #, python-format
  1322 #, python-format
  1210 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified contents"
  1323 msgid "CONTRIBUTOR - {0} modified contents"
  1211 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus modifiés"
  1324 msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} contenus modifiés"
  1212 
  1325 
  1213 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:350
  1326 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:355
  1214 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:220
  1327 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:222
  1215 #, python-format
  1328 #, python-format
  1216 msgid "CONTRIBUTOR - Last {0} modified contents"
  1329 msgid "CONTRIBUTOR - Last {0} modified contents"
  1217 msgstr "CONTRIBUTEUR - Les {0} dernières modifications"
  1330 msgstr "CONTRIBUTEUR - Les {0} dernières modifications"
  1218 
  1331 
  1219 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:836
  1332 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:841
  1220 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:666
  1333 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:668
  1221 #, python-format
  1334 #, python-format
  1222 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} published contents"
  1335 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} published contents"
  1223 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications"
  1336 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications"
  1224 
  1337 
  1225 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:838
  1338 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:843
  1226 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:668
  1339 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:670
  1227 msgid "CONTRIBUTORS - Last published contents (in the limit of 50)"
  1340 msgid "CONTRIBUTORS - Last published contents (in the limit of 50)"
  1228 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications"
  1341 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières publications"
  1229 
  1342 
  1230 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:903
  1343 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:908
  1231 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:732
  1344 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:734
  1232 #, python-format
  1345 #, python-format
  1233 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} updated contents"
  1346 msgid "CONTRIBUTORS - Last {0} updated contents"
  1234 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
  1347 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
  1235 
  1348 
  1236 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:905
  1349 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:910
  1237 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:734
  1350 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:736
  1238 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)"
  1351 msgid "CONTRIBUTORS - Last updated contents (in the limit of 50)"
  1239 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
  1352 msgstr "TOUS CONTRIBUTEURS - Les {0} dernières modifications"
  1240 
  1353 
       
  1354 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:159
       
  1355 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:96
       
  1356 msgid "Content publication start date is not passed yet"
       
  1357 msgstr "La date de début de publication n'est pas encore atteinte"
       
  1358 
  1241 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:61
  1359 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:61
  1242 msgid "Ask for review..."
  1360 msgid "Ask for review..."
  1243 msgstr "Demander une relecture..."
  1361 msgstr "Demander une relecture"
  1244 
  1362 
  1245 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99
  1363 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/review.py:99
  1246 msgid "Content review request"
  1364 msgid "Content review request"
  1247 msgstr "Demande de relecture"
  1365 msgstr "Demande de relecture"
  1248 
  1366 
  1314 
  1432 
  1315 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:102
  1433 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:102
  1316 msgid "Manager name"
  1434 msgid "Manager name"
  1317 msgstr "Nom du responsable"
  1435 msgstr "Nom du responsable"
  1318 
  1436 
  1319 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:142
  1437 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:112
       
  1438 msgid "Restricted"
       
  1439 msgstr "restrictions"
       
  1440 
       
  1441 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:129
       
  1442 msgid "Owners"
       
  1443 msgstr "Propriétaires"
       
  1444 
       
  1445 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:176
  1320 #, python-format
  1446 #, python-format
  1321 msgid "Edit manager restrictions for « {0} »"
  1447 msgid "Edit manager restrictions for « {0} »"
  1322 msgstr "Gérer les restrictions d'accès pour « {0} »"
  1448 msgstr "Gérer le périmètre d'intervention de « {0} »"
  1323 
  1449 
  1324 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:179
  1450 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:213
  1325 msgid "Apply contents restrictions"
  1451 msgid "Apply contents restrictions"
  1326 msgstr "Appliquer des restrictions d'accès"
  1452 msgstr "Appliquer des restrictions d'accès"
  1327 
  1453 
  1328 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:181
  1454 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/security.py:215
  1329 msgid ""
  1455 msgid ""
  1330 "You can specify which contents this manager will be able to manage. If you "
  1456 "You can specify which contents this manager will be able to manage. If you "
  1331 "specify several criteria, the manager will be able to manage contents for "
  1457 "specify several criteria, the manager will be able to manage contents for "
  1332 "which at least one criteria is matching."
  1458 "which at least one criteria is matching."
  1333 msgstr ""
  1459 msgstr ""
  1334 "Vous pouvez indiquer les propriétés des contenus que ce responsable sera "
  1460 "Vous pouvez indiquer les propriétés des contenus que ce responsable sera "
  1335 "autorisé à gérer. Si vous indiquez plusieurs critères, il pourra gérer les "
  1461 "autorisé à gérer. Si vous indiquez plusieurs critères, il pourra gérer les "
  1336 "contenus pour lesquels au moins l'un des critères correspond."
  1462 "contenus pour lesquels au moins l'un des critères correspond."
  1337 
  1463 
  1338 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:84
  1464 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:85
  1339 #, python-format
  1465 #, python-format
  1340 msgid "{state} by {principal}"
  1466 msgid "{state} by {principal}"
  1341 msgstr "{state} par {principal}"
  1467 msgstr "{state} par {principal}"
  1342 
  1468 
  1343 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:108
  1469 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:117
  1344 #, python-format
  1470 #, python-format
  1345 msgid "since {date}"
  1471 msgid "since {date}"
  1346 msgstr "depuis {date}"
  1472 msgstr "depuis {date}"
  1347 
  1473 
  1348 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:118
  1474 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:127
  1349 msgid "access new version"
  1475 msgid "access new version"
  1350 msgstr "accéder à la nouvelle version en préparation"
  1476 msgstr "accéder à la nouvelle version en préparation"
  1351 
  1477 
  1352 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:129
  1478 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/header.py:138
  1353 msgid "access published version"
  1479 msgid "access published version"
  1354 msgstr "accéder à la version en ligne"
  1480 msgstr "accéder à la version en ligne"
  1355 
  1481 
  1356 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2
  1482 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-retiring-message.pt:2
  1357 msgid ""
  1483 msgid ""
  1369 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne "
  1495 "ATTENTION : ce contenu restera visible jusqu'à ce qu'un responsable prenne "
  1370 "en charge votre demande."
  1496 "en charge votre demande."
  1371 
  1497 
  1372 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:43
  1498 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:43
  1373 msgid "Add a comment..."
  1499 msgid "Add a comment..."
  1374 msgstr "Ajouter un commentaire..."
  1500 msgstr "Nouveau commentaire..."
  1375 
  1501 
  1376 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:49
  1502 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/review-comments.pt:49
  1377 msgid "Add comment"
  1503 msgid "Add comment"
  1378 msgstr "Ajouter ce commentaire"
  1504 msgstr "Ajouter ce commentaire"
  1379 
  1505 
  1398 msgstr ""
  1524 msgstr ""
  1399 "L'archivage permet de conserver une version d'un contenu dans son état "
  1525 "L'archivage permet de conserver une version d'un contenu dans son état "
  1400 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle "
  1526 "actuel ; il pourra ensuite à nouveau être publié, en créant une nouvelle "
  1401 "version."
  1527 "version."
  1402 
  1528 
  1403 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:18
  1529 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:13
       
  1530 msgid "SEARCH - Between all contents of type &laquo;&nbsp;${type}&nbsp;&raquo;"
       
  1531 msgstr ""
       
  1532 "RECHERCHE - Tous contenus de type &laquo;&nbsp;${type}&nbsp;&raquo; confondus"
       
  1533 
       
  1534 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:24
  1404 msgid "Quick search..."
  1535 msgid "Quick search..."
  1405 msgstr "Recherche rapide..."
  1536 msgstr "Recherche rapide..."
  1406 
  1537 
  1407 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:21
  1538 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:29
  1408 msgid "Advanced search..."
  1539 msgid "Advanced search..."
  1409 msgstr "Recherche avancée..."
  1540 msgstr "Recherche avancée..."
  1410 
  1541 
  1411 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:32
  1542 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/dashboard.pt:42
       
  1543 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:18
  1412 msgid "You are not actually concerned by any content."
  1544 msgid "You are not actually concerned by any content."
  1413 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
  1545 msgstr "Vous n'êtes actuellement concerné par aucun contenu."
  1414 
  1546 
  1415 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2
  1547 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-publish-message.pt:2
  1416 msgid ""
  1548 msgid ""
  1447 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-operator-warning.pt:1
  1579 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-operator-warning.pt:1
  1448 msgid ""
  1580 msgid ""
  1449 "WARNING: this request was made by a contributor which is not the owner of "
  1581 "WARNING: this request was made by a contributor which is not the owner of "
  1450 "this content."
  1582 "this content."
  1451 msgstr ""
  1583 msgstr ""
  1452 "ATTENTION : cette demande est formulée par un contributeur qui n'est pas le "
  1584 "ATTENTION : cette demande est formulée par un contributeur habilité qui "
  1453 "propriétaire de ce contenu !"
  1585 "n'est pas le propriétaire."
  1454 
  1586 
  1455 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:2
  1587 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-clone-message.pt:2
  1456 msgid "You considerate that the currently published must evolve."
  1588 msgid "You considerate that the currently published must evolve."
  1457 msgstr "Vous considérez que la version actuelle de ce contenu doit évoluer."
  1589 msgstr "Vous considérez que la version actuelle de ce contenu doit évoluer."
  1458 
  1590 
  1528 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-refuse-propose-message.pt:4
  1660 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-refuse-propose-message.pt:4
  1529 msgid ""
  1661 msgid ""
  1530 "The contributor will be notified of this and will be able to update the "
  1662 "The contributor will be notified of this and will be able to update the "
  1531 "content before doing a new publication request."
  1663 "content before doing a new publication request."
  1532 msgstr ""
  1664 msgstr ""
  1533 "Le contributeur qui vous a sollicité va être notifié de ce refus ; il pourra "
  1665 "Le contributeur qui vous a sollicité va être notifié de votre refus ; il "
  1534 "alors à nouveau le modifier avant d'effectuer une nouvelle demande de "
  1666 "pourra modifier ce contenu et effectuer une nouvelle demande de publication."
  1535 "publication."
       
  1536 
  1667 
  1537 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-cancel-archiving-message.pt:1
  1668 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-cancel-archiving-message.pt:1
  1538 msgid ""
  1669 msgid ""
  1539 "After cancelling this request, the content will return to it's previous "
  1670 "After cancelling this request, the content will return to it's previous "
  1540 "retired state."
  1671 "retired state."
  1642 
  1773 
  1643 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2
  1774 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2
  1644 msgid "This content is already retired and not visible."
  1775 msgid "This content is already retired and not visible."
  1645 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes."
  1776 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes."
  1646 
  1777 
  1647 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:57
  1778 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
  1648 msgid "Workflow name"
  1779 msgid "Workflow name"
  1649 msgstr "Nom du workflow"
  1780 msgstr "Nom du workflow"
  1650 
  1781 
  1651 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:58
  1782 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:59
  1652 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
  1783 msgid "Name of workflow utility used to manage tool contents"
  1653 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
  1784 msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
  1654 
  1785 
  1655 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:66
  1786 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:67
  1656 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40
  1787 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:40
  1657 msgid "Webmasters"
  1788 msgid "Webmasters"
  1658 msgstr "Webmestres"
  1789 msgstr "Webmestres"
  1659 
  1790 
  1660 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:67
  1791 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:68
  1661 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones"
  1792 msgid "Webmasters can handle all contents, including published ones"
  1662 msgstr ""
  1793 msgstr ""
  1663 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux "
  1794 "Les webmestres peuvent modifier et gérer tous les contenus, y compris ceux "
  1664 "qui sont publiés"
  1795 "qui sont publiés et hormis ceux qui sont archivés"
  1665 
  1796 
  1666 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:71
  1797 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:72
  1667 msgid "Pilots"
  1798 msgid "Pilots"
  1668 msgstr "Pilotes"
  1799 msgstr "Pilotes"
  1669 
  1800 
  1670 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:72
  1801 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:73
  1671 msgid ""
  1802 msgid ""
  1672 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles "
  1803 "Pilots can handle tool configuration, manage access rules, grant users roles "
  1673 "and manage managers restrictions"
  1804 "and manage managers restrictions"
  1674 msgstr ""
  1805 msgstr ""
  1675 "Les pilotes sont autorisés à gérer la configuration des outils, désignent "
  1806 "Les pilotes gèrent la configuration des outils, désignent les responsables "
  1676 "les responsables et les contributeurs, et peuvent gérer les restrictions "
  1807 "et les contributeurs, et limitent si nécessaire l'intervention des "
  1677 "d'accès des contributeurs"
  1808 "responsables à certains contenus"
  1678 
  1809 
  1679 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:77
  1810 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:78
  1680 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:144
  1811 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
  1681 msgid "Managers"
  1812 msgid "Managers"
  1682 msgstr "Responsables"
  1813 msgstr "Responsables"
  1683 
  1814 
  1684 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:78
  1815 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:79
  1685 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:145
  1816 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:146
  1686 msgid ""
  1817 msgid ""
  1687 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  1818 "Managers can handle main operations in tool's workflow, like publish or "
  1688 "retire contents"
  1819 "retire contents"
  1689 msgstr ""
  1820 msgstr ""
  1690 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  1821 "Les responsables peuvent intervenir sur les étapes importantes du workflow "
  1691 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  1822 "(comme la publication ou le retrait des contenus), dans la limite des "
  1692 "restrictions qui leur sont imposées"
  1823 "restrictions qui leur sont imposées"
  1693 
  1824 
  1694 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:83
  1825 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:84
  1695 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:150
  1826 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
  1696 msgid "Contributors"
  1827 msgid "Contributors"
  1697 msgstr "Contributeurs"
  1828 msgstr "Contributeurs"
  1698 
  1829 
  1699 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:84
  1830 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:85
  1700 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  1831 msgid "Contributors are users which are allowed to create new contents"
  1701 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  1832 msgstr "Les contributeurs sont autorisés à créer de nouveaux contenus"
  1702 
  1833 
  1703 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:95
  1834 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:96
  1704 msgid "Version creator"
  1835 msgid "Version creator"
  1705 msgstr "À l'origine de cette version"
  1836 msgstr "À l'origine de cette version"
  1706 
  1837 
  1707 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:96
  1838 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:97
  1708 msgid ""
  1839 msgid ""
  1709 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  1840 "Name of content's version creator. The creator of the first version is also "
  1710 "it's owner."
  1841 "it's owner."
  1711 msgstr ""
  1842 msgstr ""
  1712 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
  1843 "Nom du créateur de cette version. Le créateur de la première version d'un "
  1713 "contenu est aussi son propriétaire."
  1844 "contenu est aussi son propriétaire."
  1714 
  1845 
  1715 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:100
  1846 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:101
  1716 msgid "First owner"
  1847 msgid "First owner"
  1717 msgstr "Premier propriétaire"
  1848 msgstr "Premier propriétaire"
  1718 
  1849 
  1719 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:101
  1850 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:102
  1720 msgid "Name of content's first version owner"
  1851 msgid "Name of content's first version owner"
  1721 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
  1852 msgstr "Nom de l'utilisateur ayant créé la première version"
  1722 
  1853 
  1723 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:105
  1854 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:106
  1724 msgid "Version creation"
  1855 msgid "Version creation"
  1725 msgstr "Création de cette version"
  1856 msgstr "Date de création"
  1726 
  1857 
  1727 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:108
  1858 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:109
  1728 msgid "Version modifiers"
  1859 msgid "Version modifiers"
  1729 msgstr "Intervenants sur cette version"
  1860 msgstr "Intervenants"
  1730 
  1861 
  1731 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:109
  1862 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:110
  1732 msgid "List of principals who modified this content"
  1863 msgid "List of principals who modified this content"
  1733 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur ce contenu"
  1864 msgstr "Liste des utilisateurs qui sont intervenus sur cette version"
  1734 
  1865 
  1735 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:112
  1866 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:113
  1736 msgid "Last modifier"
  1867 msgid "Last modifier"
  1737 msgstr "Dernier intervenant"
  1868 msgstr "Dernier intervenant"
  1738 
  1869 
  1739 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:113
  1870 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:114
  1740 msgid "Last principal who modified this content"
  1871 msgid "Last principal who modified this content"
  1741 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
  1872 msgstr "Dernier utilisateur étant intervenu sur ce contenu"
  1742 
  1873 
  1743 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:116
  1874 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:117
  1744 msgid "Last update"
  1875 msgid "Last update"
  1745 msgstr "Dernière modification"
  1876 msgstr "Dernière modification"
  1746 
  1877 
  1747 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:120
  1878 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:121
  1748 msgid ""
  1879 msgid ""
  1749 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  1880 "The content's description is 'hidden' into HTML's page headers; but it can "
  1750 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
  1881 "be seen, for example, in some search engines results as content's description"
  1751 msgstr ""
  1882 msgstr ""
  1752 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; "
  1883 "La description du contenu est 'masquée' dans les en-têtes des pages HTML ; "
  1753 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  1884 "mais on peut la retrouver, par exemple, dans les listes de résultats des "
  1754 "moteurs de recherche comme Google"
  1885 "moteurs de recherche comme Google"
  1755 
  1886 
  1756 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:125
  1887 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
  1757 msgid "Keywords"
  1888 msgid "Keywords"
  1758 msgstr "Mots-clés"
  1889 msgstr "Mots-clés"
  1759 
  1890 
  1760 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:126
  1891 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:127
  1761 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  1892 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  1762 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  1893 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  1763 
  1894 
  1764 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:129
  1895 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:130
  1765 msgid "Notepad"
  1896 msgid "Notepad"
  1766 msgstr "Commentaire"
  1897 msgstr "Bloc-notes"
  1767 
  1898 
  1768 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:130
  1899 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:131
  1769 msgid "Internal information to be known about this content"
  1900 msgid "Internal information to be known about this content"
  1770 msgstr ""
  1901 msgstr ""
  1771 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  1902 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  1772 "ce contenu"
  1903 "ce contenu"
  1773 
  1904 
  1774 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:137
  1905 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138
  1775 msgid "Content owner"
  1906 msgid "Content owner"
  1776 msgstr "Propriétaire"
  1907 msgstr "Propriétaire"
  1777 
  1908 
  1778 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:138
  1909 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:139
  1779 msgid ""
  1910 msgid ""
  1780 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  1911 "The owner is the creator of content's first version, except if it was "
  1781 "transferred afterwards to another owner"
  1912 "transferred afterwards to another owner"
  1782 msgstr ""
  1913 msgstr ""
  1783 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  1914 "Le propriétaire est le créateur de la première version d'un contenu, sauf "
  1784 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  1915 "lorsque cette propriété a été transférée à un autre utilisateur après coup. "
  1785 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  1916 "Les contenus archivés ne sont plus transférables."
  1786 
  1917 
  1787 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:151
  1918 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:152
  1788 msgid ""
  1919 msgid ""
  1789 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  1920 "Contributors are users which are allowed to update this content in addition "
  1790 "to it's owner"
  1921 "to it's owner"
  1791 msgstr ""
  1922 msgstr ""
  1792 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  1923 "Les contributeurs sont autorisés, en plus du propriétaire, à modifier ce "
  1793 "contenu"
  1924 "contenu"
  1794 
  1925 
  1795 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:156
  1926 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:157
  1796 msgid "Readers"
  1927 msgid "Readers"
  1797 msgstr "Relecteurs"
  1928 msgstr "Relecteurs"
  1798 
  1929 
  1799 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:157
  1930 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:158
  1800 msgid ""
  1931 msgid ""
  1801 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  1932 "Readers are users which are asked to verify and comment contents before they "
  1802 "are published"
  1933 "are published"
  1803 msgstr ""
  1934 msgstr ""
  1804 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  1935 "Les relecteurs sont des utilisateurs qui sont sollicités pour vérifier et "
  1805 "commenter un contenu avant sa publication"
  1936 "commenter un contenu avant sa publication"
  1806 
  1937 
  1807 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:162
  1938 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:163
  1808 msgid "Guests"
  1939 msgid "Guests"
  1809 msgstr "Invités"
  1940 msgstr "Invités"
  1810 
  1941 
  1811 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:163
  1942 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:164
  1812 msgid ""
  1943 msgid ""
  1813 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  1944 "Guests are users which are allowed to view contents with restricted access"
  1814 msgstr ""
  1945 msgstr ""
  1815 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  1946 "Les invités sont autorisés à consulter des contenus dont l'accès a été "
  1816 "restreint"
  1947 "restreint"
  1817 
  1948 
  1818 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:182
  1949 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:183
  1819 msgid "Principal ID"
  1950 msgid "Principal ID"
  1820 msgstr "ID utilisateur"
  1951 msgstr "ID utilisateur"
  1821 
  1952 
  1822 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:187
  1953 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188
  1823 msgid "Restricted contents"
  1954 msgid "Restricted contents"
  1824 msgstr "Accès restreints"
  1955 msgstr "Accès restreints"
  1825 
  1956 
  1826 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:188
  1957 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:189
  1827 msgid ""
  1958 msgid ""
  1828 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  1959 "If 'yes', this manager will get restricted access to manage contents based "
  1829 "on selected settings"
  1960 "on selected settings"
  1830 msgstr ""
  1961 msgstr ""
  1831 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  1962 "Si 'oui', ce responsable n'aura qu'un accès restreint à certains contenus en "
  1832 "fonction de paramètres spécifiques"
  1963 "fonction de paramètres spécifiques"
  1833 
  1964 
  1834 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:193
  1965 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:194
  1835 msgid "Selected owners"
  1966 msgid "Selected owners"
  1836 msgstr "Propriétaires"
  1967 msgstr "Propriétaires"
  1837 
  1968 
  1838 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:194
  1969 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:195
  1839 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  1970 msgid "Manager will have access to contents owned by these principals"
  1840 msgstr ""
  1971 msgstr ""
  1841 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  1972 "Le responsable n'aura accès qu'aux contenus dont ces utilisateurs sont "
  1842 "propriétaires"
  1973 "propriétaires"
  1843 
  1974 
  1864 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:44
  1995 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:44
  1865 msgid "This news topic"
  1996 msgid "This news topic"
  1866 msgstr "Cette brève"
  1997 msgstr "Cette brève"
  1867 
  1998 
  1868 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:63
  1999 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:63
  1869 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:73
  2000 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:74
  1870 msgid "Add news topic"
  2001 msgid "Add news topic"
  1871 msgstr "Ajouter une brève"
  2002 msgstr "Ajouter une brève"
  1872 
  2003 
  1873 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:54
  2004 #: src/pyams_content/shared/news/zmi/__init__.py:54
  1874 #, python-format
  2005 #, python-format
  1901 msgid "View themes settings"
  2032 msgid "View themes settings"
  1902 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue"
  2033 msgstr "Paramétrage des thèmes de la vue"
  1903 
  2034 
  1904 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:54
  2035 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:54
  1905 msgid "References..."
  2036 msgid "References..."
  1906 msgstr "Références..."
  2037 msgstr "Références"
  1907 
  2038 
  1908 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:64
  2039 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/reference.py:64
  1909 msgid "View internal references settings"
  2040 msgid "View internal references settings"
  1910 msgstr "Références internes de la vue"
  2041 msgstr "Références internes de la vue"
  1911 
  2042 
  1932 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32
  2063 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:32
  1933 msgid "View"
  2064 msgid "View"
  1934 msgstr "Vue"
  2065 msgstr "Vue"
  1935 
  2066 
  1936 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:40
  2067 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:40
  1937 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:82
  2068 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:111
  1938 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:67
  2069 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:67
  1939 msgid "Creation date"
  2070 msgid "Creation date"
  1940 msgstr "Date de création"
  2071 msgstr "Date de création"
  1941 
  2072 
  1942 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:41
  2073 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:41
  2034 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/__init__.py:54
  2165 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/__init__.py:54
  2035 #, python-format
  2166 #, python-format
  2036 msgid "Image map « {title} »"
  2167 msgid "Image map « {title} »"
  2037 msgstr "Article de blog « {title} »"
  2168 msgstr "Article de blog « {title} »"
  2038 
  2169 
  2039 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:56
  2170 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:54
  2040 msgid "Image areas"
  2171 msgid "Image areas"
  2041 msgstr "Zones de l'image"
  2172 msgstr "Zones de l'image"
  2042 
  2173 
  2043 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:67
  2174 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:65
  2044 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:63
  2175 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:63
  2045 msgid "Image map areas"
  2176 msgid "Image map areas"
  2046 msgstr "Zones cliquables de l'images"
  2177 msgstr "Zones cliquables de l'images"
  2047 
  2178 
  2048 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:111
  2179 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:136
       
  2180 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:42
       
  2181 msgid "Link target"
       
  2182 msgstr "Cible du lien"
       
  2183 
       
  2184 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:109
  2049 msgid "No currently defined image."
  2185 msgid "No currently defined image."
  2050 msgstr "Aucun image de fond n'est actuellement définie."
  2186 msgstr "Aucun image de fond n'est actuellement définie."
  2051 
  2187 
  2052 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:113
  2188 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:111
  2053 msgid "No currently defined area."
  2189 msgid "No currently defined area."
  2054 msgstr "Aucune zone cliquable n'est actuellement définie."
  2190 msgstr "Aucune zone cliquable n'est actuellement définie."
  2055 
  2191 
  2056 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:182
  2192 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:180
  2057 msgid "Given area name doesn't exist!"
  2193 msgid "Given area name doesn't exist!"
  2058 msgstr "La zone indiquée n'existe pas !"
  2194 msgstr "La zone indiquée n'existe pas !"
  2059 
  2195 
  2060 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:178
  2196 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:176
  2061 msgid "Bad query object_name parameter value!"
  2197 msgid "Bad query object_name parameter value!"
  2062 msgstr "Valeur incorrecte du paramètre object_name !"
  2198 msgstr "Valeur incorrecte du paramètre object_name !"
  2063 
  2199 
  2064 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:47
  2200 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:46
  2065 msgid "Add image area"
  2201 msgid "Add image area"
  2066 msgstr "Ajouter une zone"
  2202 msgstr "Ajouter une zone"
  2067 
  2203 
  2068 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:65
  2204 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:64
  2069 msgid "Add new image area"
  2205 msgid "Add new image area"
  2070 msgstr "Ajout d'une zone cliquable"
  2206 msgstr "Ajout d'une zone cliquable"
  2071 
  2207 
  2072 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:108
  2208 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/area.py:106
  2073 msgid "Edit image map properties"
  2209 msgid "Edit image map properties"
  2074 msgstr "Modifier les propriétés d'une image"
  2210 msgstr "Propriétés de l'image"
  2075 
  2211 
  2076 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/templates/summary.pt:3
  2212 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/templates/summary.pt:3
  2077 msgid "Image areas preview"
  2213 msgid "Image areas preview"
  2078 msgstr "Aperçu des zones de l'image"
  2214 msgstr "Aperçu des zones de l'image"
  2079 
  2215 
  2080 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:32
  2216 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:32
  2081 msgid "Image map"
  2217 msgid "Image map"
  2082 msgstr "Image cliquable"
  2218 msgstr "Image cliquable"
  2083 
  2219 
  2084 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:42
       
  2085 msgid "Area title"
       
  2086 msgstr "Titre de la zone"
       
  2087 
       
  2088 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:43
  2220 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:43
  2089 msgid "Label associated with this area"
       
  2090 msgstr "Libellé associé à cette zone"
       
  2091 
       
  2092 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:47
       
  2093 msgid "Internal or external link associated with this map area"
  2221 msgid "Internal or external link associated with this map area"
  2094 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone"
  2222 msgstr "Lien interne ou externe associé à cette zone"
       
  2223 
       
  2224 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:48
       
  2225 msgid "Alternate label associated with this area"
       
  2226 msgstr "Libellé de substitution associé à cette zone"
  2095 
  2227 
  2096 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:51
  2228 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:51
  2097 msgid "Map area coordinates"
  2229 msgid "Map area coordinates"
  2098 msgstr "Coordonnées"
  2230 msgstr "Coordonnées"
  2099 
  2231 
  2148 msgid "Blog post"
  2280 msgid "Blog post"
  2149 msgstr "Article de blog"
  2281 msgstr "Article de blog"
  2150 
  2282 
  2151 #: src/pyams_content/profile/zmi/__init__.py:40
  2283 #: src/pyams_content/profile/zmi/__init__.py:40
  2152 msgid "Admin. profile"
  2284 msgid "Admin. profile"
  2153 msgstr "Profil d'admin."
  2285 msgstr "Profil intervenant"
  2154 
  2286 
  2155 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:33
  2287 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:33
  2156 msgid "User favorites"
  2288 msgid "User favorites"
  2157 msgstr "Favoris de l'utilisateur"
  2289 msgstr "Favoris de l'utilisateur"
  2158 
  2290 
  2166 
  2298 
  2167 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:38
  2299 #: src/pyams_content/profile/interfaces/__init__.py:38
  2168 msgid "Default length used for inner tables and dashboards"
  2300 msgid "Default length used for inner tables and dashboards"
  2169 msgstr "Longueur par défaut des tableaux internes et des tableaux de bord"
  2301 msgstr "Longueur par défaut des tableaux internes et des tableaux de bord"
  2170 
  2302 
  2171 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:74
  2303 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:75
  2172 msgid "Home"
  2304 msgid "Home"
  2173 msgstr "Accueil"
  2305 msgstr "Accueil"
  2174 
  2306 
  2175 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:123
  2307 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:782
       
  2308 msgid "Content"
       
  2309 msgstr "Contenu"
       
  2310 
       
  2311 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/dashboard.pt:6
  2176 msgid "Your contents dashboard"
  2312 msgid "Your contents dashboard"
  2177 msgstr "Les contenus qui me concernent"
  2313 msgstr "Les contenus qui me concernent"
  2178 
       
  2179 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:780
       
  2180 msgid "Content"
       
  2181 msgstr "Contenu"
       
  2182 
  2314 
  2183 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
  2315 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:36
  2184 msgid "Site managers"
  2316 msgid "Site managers"
  2185 msgstr "Administrateurs"
  2317 msgstr "Administrateurs"
  2186 
  2318 
  2187 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:44
  2319 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:44
       
  2320 msgid "Templates managers"
       
  2321 msgstr "Designers"
       
  2322 
       
  2323 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:48
  2188 msgid "Operators group"
  2324 msgid "Operators group"
  2189 msgstr "Groupe des opérateurs"
  2325 msgstr "Groupe des opérateurs"
  2190 
  2326 
  2191 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:45
  2327 #: src/pyams_content/root/interfaces/__init__.py:49
  2192 msgid "Name of group containing all roles owners"
  2328 msgid "Name of group containing all roles owners"
  2193 msgstr ""
  2329 msgstr ""
  2194 "Tous les utilisateurs auxquels sera attribué un rôle seront placés dans ce "
  2330 "Tous les utilisateurs auxquels sera attribué un rôle seront placés dans ce "
  2195 "groupe"
  2331 "groupe"
  2196 
  2332 
  2197 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:47
  2333 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:47
  2198 msgid "Shared sites"
  2334 msgid "Shared sites"
  2199 msgstr "Sites et blogs"
  2335 msgstr "Sites et blogs"
  2200 
  2336 
  2201 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:65
  2337 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66
  2202 msgid "Shared contents"
  2338 msgid "Shared contents"
  2203 msgstr "Contenus partagés"
  2339 msgstr "Contenus partagés"
  2204 
  2340 
  2205 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:85
  2341 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87
  2206 msgid "My roles"
  2342 msgid "My roles"
  2207 msgstr "Mes rôles"
  2343 msgstr "Mes rôles"
  2208 
  2344 
  2209 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
  2345 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
  2210 msgid "Create new content"
  2346 msgid "Create new content"
  2211 msgstr "Créer un nouveau contenu"
  2347 msgstr "Créer un nouveau contenu"
  2212 
  2348 
  2213 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:83
  2349 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:69
  2214 msgid "Draft"
  2350 msgid "Draft"
  2215 msgstr "Brouillon"
  2351 msgstr "Brouillon"
  2216 
  2352 
  2217 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:84
  2353 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:70
  2218 msgid "Proposed"
  2354 msgid "Proposed"
  2219 msgstr "Publication demandée"
  2355 msgstr "Publication demandée"
  2220 
  2356 
  2221 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:85
  2357 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:71
  2222 msgid "Canceled"
  2358 msgid "Canceled"
  2223 msgstr "Annulé"
  2359 msgstr "Annulé"
  2224 
  2360 
  2225 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:86
  2361 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:72
  2226 msgid "Refused"
  2362 msgid "Refused"
  2227 msgstr "Refusé"
  2363 msgstr "Refusé"
  2228 
  2364 
  2229 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:87
  2365 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:73
  2230 msgid "Published"
  2366 msgid "Published"
  2231 msgstr "Publié"
  2367 msgstr "Publié"
  2232 
  2368 
  2233 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:88
  2369 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:74
  2234 msgid "Retiring"
  2370 msgid "Retiring"
  2235 msgstr "Retrait demandé"
  2371 msgstr "Retrait demandé"
  2236 
  2372 
  2237 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:89
  2373 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:75
  2238 msgid "Retired"
  2374 msgid "Retired"
  2239 msgstr "Retiré"
  2375 msgstr "Retiré"
  2240 
  2376 
  2241 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:90
  2377 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:76
  2242 msgid "Archiving"
  2378 msgid "Archiving"
  2243 msgstr "Archivage demandé"
  2379 msgstr "Archivage demandé"
  2244 
  2380 
  2245 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:91
  2381 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:77
  2246 msgid "Archived"
  2382 msgid "Archived"
  2247 msgstr "Archivé"
  2383 msgstr "Archivé"
  2248 
  2384 
  2249 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:92
  2385 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:78
  2250 msgid "Deleted"
  2386 msgid "Deleted"
  2251 msgstr "Supprimé"
  2387 msgstr "Supprimé"
  2252 
  2388 
  2253 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:94
  2389 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:83
  2254 msgid "draft created"
  2390 msgid "draft created"
  2255 msgstr "brouillon créé"
  2391 msgstr "brouillon créé"
  2256 
  2392 
  2257 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:95
  2393 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:84
  2258 msgid "publication requested"
  2394 msgid "publication requested"
  2259 msgstr "publication demandée"
  2395 msgstr "publication demandée"
  2260 
  2396 
  2261 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:96
  2397 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:85
  2262 msgid "published"
  2398 msgid "published"
  2263 msgstr "publié"
  2399 msgstr "publié"
  2264 
  2400 
  2265 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:97
  2401 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:86
  2266 msgid "retiring requested"
  2402 msgid "retiring requested"
  2267 msgstr "retrait demandé"
  2403 msgstr "retrait demandé"
  2268 
  2404 
  2269 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:98
  2405 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:87
  2270 msgid "retired"
  2406 msgid "retired"
  2271 msgstr "retiré"
  2407 msgstr "retiré"
  2272 
  2408 
  2273 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:99
  2409 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:88
  2274 msgid "archiving requested"
  2410 msgid "archiving requested"
  2275 msgstr "archivage demandé"
  2411 msgstr "archivage demandé"
  2276 
  2412 
  2277 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:100
  2413 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:89
  2278 msgid "archived"
  2414 msgid "archived"
  2279 msgstr "archivé"
  2415 msgstr "archivé"
  2280 
  2416 
  2281 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:223
  2417 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:271
  2282 msgid "Initialize"
  2418 msgid "Initialize"
  2283 msgstr "Création"
  2419 msgstr "Création"
  2284 
  2420 
  2285 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:226
  2421 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:274
  2286 msgid "Draft creation"
  2422 msgid "Draft creation"
  2287 msgstr "Création du brouillon"
  2423 msgstr "Création du brouillon"
  2288 
  2424 
  2289 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:229
  2425 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:277
  2290 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:244
  2426 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:292
  2291 msgid "Propose publication"
  2427 msgid "Propose publication"
  2292 msgstr "Demander la publication"
  2428 msgstr "Demander la publication"
  2293 
  2429 
  2294 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:236
  2430 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:284
  2295 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:251
  2431 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:299
  2296 msgid "Publication request"
  2432 msgid "Publication request"
  2297 msgstr "Demande de publication"
  2433 msgstr "Demande de publication"
  2298 
  2434 
  2299 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:237
  2435 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:285
  2300 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:252
  2436 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:300
  2301 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:338
  2437 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:386
  2302 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:378
  2438 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:433
  2303 msgid ""
  2439 msgid ""
  2304 "content managers authorized to take charge of your content are going to be "
  2440 "content managers authorized to take charge of your content are going to be "
  2305 "notified of your request."
  2441 "notified of your request."
  2306 msgstr ""
  2442 msgstr ""
  2307 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être "
  2443 "les responsables habilités à prendre en charge votre demande vont être "
  2308 "sollicités."
  2444 "sollicités."
  2309 
  2445 
  2310 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:240
  2446 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:288
  2311 #, python-format
  2447 #, python-format
  2312 msgid "A publication request has been submitted for content « {0} »"
  2448 msgid "A publication request has been submitted for content « {0} »"
  2313 msgstr "Une demande de publication a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2449 msgstr "Une demande de publication a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2314 
  2450 
  2315 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:255
  2451 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:303
  2316 #, python-format
  2452 #, python-format
  2317 msgid "A new publication request has been submitted for content « {0} »"
  2453 msgid "A new publication request has been submitted for content « {0} »"
  2318 msgstr ""
  2454 msgstr ""
  2319 "Une demande de nouvelle publication a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2455 "Une demande de nouvelle publication a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2320 
  2456 
  2321 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:266
  2457 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:314
  2322 msgid "Publication request canceled"
  2458 msgid "Publication request canceled"
  2323 msgstr "Annulation de la demande de publication"
  2459 msgstr "Annulation de la demande de publication"
  2324 
  2460 
  2325 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:268
  2461 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:316
  2326 #, python-format
  2462 #, python-format
  2327 msgid "The publication request for content « {0} » has been cancelled"
  2463 msgid "The publication request for content « {0} » has been cancelled"
  2328 msgstr "La demande de publication du contenu « {0} » a été annulée"
  2464 msgstr "La demande de publication du contenu « {0} » a été annulée"
  2329 
  2465 
  2330 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:272
  2466 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:320
  2331 msgid "Reset canceled publication to draft"
  2467 msgid "Reset canceled publication to draft"
  2332 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  2468 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  2333 
  2469 
  2334 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:276
  2470 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:324
  2335 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:305
  2471 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:353
  2336 msgid "State reset to 'draft' (automatic)"
  2472 msgid "State reset to 'draft' (automatic)"
  2337 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  2473 msgstr "Retour automatique en statut 'brouillon'"
  2338 
  2474 
  2339 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:280
  2475 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:328
  2340 msgid "Reset canceled publication to retired"
  2476 msgid "Reset canceled publication to retired"
  2341 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  2477 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  2342 
  2478 
  2343 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:284
  2479 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:332
  2344 msgid "State reset to 'retired' (automatic)"
  2480 msgid "State reset to 'retired' (automatic)"
  2345 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  2481 msgstr "Retour automatique en statut 'retiré'"
  2346 
  2482 
  2347 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:288
  2483 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:336
  2348 msgid "Refuse publication"
  2484 msgid "Refuse publication"
  2349 msgstr "Refuser la publication"
  2485 msgstr "Refuser la publication"
  2350 
  2486 
  2351 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:295
  2487 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:343
  2352 msgid "Publication refused"
  2488 msgid "Publication refused"
  2353 msgstr "Refus de publication"
  2489 msgstr "Refus de publication"
  2354 
  2490 
  2355 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:297
  2491 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:345
  2356 #, python-format
  2492 #, python-format
  2357 msgid "The publication request for content « {0} » has been refused"
  2493 msgid "The publication request for content « {0} » has been refused"
  2358 msgstr "La publication du contenu « {0} » a été refusée"
  2494 msgstr "La publication du contenu « {0} » a été refusée"
  2359 
  2495 
  2360 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:301
  2496 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:349
  2361 msgid "Reset refused publication to draft"
  2497 msgid "Reset refused publication to draft"
  2362 msgstr "Publication refusée"
  2498 msgstr "Publication refusée"
  2363 
  2499 
  2364 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:309
  2500 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:357
  2365 msgid "Reset refused publication to retired"
  2501 msgid "Reset refused publication to retired"
  2366 msgstr "Publication refusée"
  2502 msgstr "Publication refusée"
  2367 
  2503 
  2368 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:313
  2504 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:361
  2369 msgid "State reset to 'refused' (automatic)"
  2505 msgid "State reset to 'refused' (automatic)"
  2370 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'"
  2506 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'"
  2371 
  2507 
  2372 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:325
  2508 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:373
  2373 msgid "Content published"
  2509 msgid "Content published"
  2374 msgstr "Publication"
  2510 msgstr "Publication"
  2375 
  2511 
  2376 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:327
  2512 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:375
  2377 #, python-format
  2513 #, python-format
  2378 msgid "The content « {0} » has been published"
  2514 msgid "The content « {0} » has been published"
  2379 msgstr "Le contenu « {0} » a été publié"
  2515 msgstr "Le contenu « {0} » a été publié"
  2380 
  2516 
  2381 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:331
  2517 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:379
  2382 msgid "Request retiring"
  2518 msgid "Request retiring"
  2383 msgstr "Demander le retrait"
  2519 msgstr "Demander le retrait"
  2384 
  2520 
  2385 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:337
  2521 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385
  2386 msgid "Retire request"
  2522 msgid "Retire request"
  2387 msgstr "Demande de retrait"
  2523 msgstr "Demande de retrait"
  2388 
  2524 
  2389 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:341
  2525 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:389
  2390 #, python-format
  2526 #, python-format
  2391 msgid "A retire request has been submitted for content « {0} »"
  2527 msgid "A retire request has been submitted for content « {0} »"
  2392 msgstr "Une demande de retrait a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2528 msgstr "Une demande de retrait a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2393 
  2529 
  2394 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:345
  2530 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:393
       
  2531 msgid "Retired content"
       
  2532 msgstr "Contenu retiré"
       
  2533 
       
  2534 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:397
       
  2535 msgid "Content retired after passed expiration date"
       
  2536 msgstr "Retrait automatique après la date de fin de publication"
       
  2537 
       
  2538 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:400
  2395 msgid "Cancel retiring request"
  2539 msgid "Cancel retiring request"
  2396 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  2540 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  2397 
  2541 
  2398 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:352
  2542 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:407
  2399 msgid "Retire request canceled"
  2543 msgid "Retire request canceled"
  2400 msgstr "Annulation de la demande de retrait"
  2544 msgstr "Annulation de la demande de retrait"
  2401 
  2545 
  2402 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:354
  2546 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:409
  2403 #, python-format
  2547 #, python-format
  2404 msgid "The retiring request for content « {0} » has been cancelled"
  2548 msgid "The retiring request for content « {0} » has been cancelled"
  2405 msgstr "La demande de retrait du contenu « {0} » a été annulée"
  2549 msgstr "La demande de retrait du contenu « {0} » a été annulée"
  2406 
  2550 
  2407 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:358
  2551 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:413
  2408 msgid "Retire content"
  2552 msgid "Retire content"
  2409 msgstr "Retirer"
  2553 msgstr "Retirer"
  2410 
  2554 
  2411 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:365
  2555 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:420
  2412 msgid "Content retired"
  2556 msgid "Content retired"
  2413 msgstr "Retrait"
  2557 msgstr "Retrait"
  2414 
  2558 
  2415 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:367
  2559 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:422
  2416 #, python-format
  2560 #, python-format
  2417 msgid "The content « {0} » has been retired"
  2561 msgid "The content « {0} » has been retired"
  2418 msgstr "Le contenu « {0} » a été retiré"
  2562 msgstr "Le contenu « {0} » a été retiré"
  2419 
  2563 
  2420 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:377
  2564 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:432
  2421 msgid "Archive request"
  2565 msgid "Archive request"
  2422 msgstr "Demande d'archivage"
  2566 msgstr "Demande d'archivage"
  2423 
  2567 
  2424 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:381
  2568 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436
  2425 #, python-format
  2569 #, python-format
  2426 msgid "An archive request has been submitted for content « {0} »"
  2570 msgid "An archive request has been submitted for content « {0} »"
  2427 msgstr "Une demande d'archivage a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2571 msgstr "Une demande d'archivage a été soumise pour le contenu « {0} »"
  2428 
  2572 
  2429 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385
  2573 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:440
  2430 msgid "Cancel archiving request"
  2574 msgid "Cancel archiving request"
  2431 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  2575 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  2432 
  2576 
  2433 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:392
  2577 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:447
  2434 msgid "Archive request canceled"
  2578 msgid "Archive request canceled"
  2435 msgstr "Annulation de la demande d'archivage"
  2579 msgstr "Annulation de la demande d'archivage"
  2436 
  2580 
  2437 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:394
  2581 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:449
  2438 #, python-format
  2582 #, python-format
  2439 msgid "The archive request for content « {0} » has been cancelled"
  2583 msgid "The archive request for content « {0} » has been cancelled"
  2440 msgstr "La demande d'archivage du contenu « {0} » a été annulée"
  2584 msgstr "La demande d'archivage du contenu « {0} » a été annulée"
  2441 
  2585 
  2442 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:398
  2586 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:453
  2443 msgid "Archive content"
  2587 msgid "Archive content"
  2444 msgstr "Archiver"
  2588 msgstr "Archiver"
  2445 
  2589 
  2446 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:406
  2590 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:461
  2447 msgid "Content archived"
  2591 msgid "Content archived"
  2448 msgstr "Archivage"
  2592 msgstr "Archivage"
  2449 
  2593 
  2450 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:408
  2594 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:463
  2451 #, python-format
  2595 #, python-format
  2452 msgid "The content « {0} » has been archived"
  2596 msgid "The content « {0} » has been archived"
  2453 msgstr "Le contenu « {0} » a été archivé"
  2597 msgstr "Le contenu « {0} » a été archivé"
  2454 
  2598 
  2455 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:412
  2599 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:467
  2456 msgid "Archive published content"
  2600 msgid "Archive published content"
  2457 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié"
  2601 msgstr "Archivage automatique d'un contenu publié"
  2458 
  2602 
  2459 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:416
  2603 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:471
  2460 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:424
  2604 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:479
  2461 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:432
  2605 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:487
  2462 msgid "Content archived after version publication"
  2606 msgid "Content archived after version publication"
  2463 msgstr "Archivage automatique après publication"
  2607 msgstr "Archivage automatique après publication"
  2464 
  2608 
  2465 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:420
  2609 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:475
  2466 msgid "Archive retiring content"
  2610 msgid "Archive retiring content"
  2467 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait"
  2611 msgstr "Archivage automatique d'un contenu en attente de retrait"
  2468 
  2612 
  2469 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:428
  2613 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:483
  2470 msgid "Archive retired content"
  2614 msgid "Archive retired content"
  2471 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré"
  2615 msgstr "Archivage automatique d'un contenu retiré"
  2472 
  2616 
  2473 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:444
  2617 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:499
  2474 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:456
  2618 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:511
  2475 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:468
  2619 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:523
  2476 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:480
  2620 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:535
  2477 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:492
  2621 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:547
  2478 msgid "New version created"
  2622 msgid "New version created"
  2479 msgstr "Création d'une nouvelle version"
  2623 msgstr "Création d'une nouvelle version"
  2480 
  2624 
  2481 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:504
  2625 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:559
  2482 msgid "Version deleted"
  2626 msgid "Version deleted"
  2483 msgstr "Version supprimée"
  2627 msgstr "Version supprimée"
  2484 
  2628 
  2485 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:572
  2629 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:628
  2486 msgid "publication refused"
  2630 msgid "publication refused"
  2487 msgstr "publication refusée"
  2631 msgstr "publication refusée"
  2488 
  2632 
  2489 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:570
  2633 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:626
  2490 msgid "new version created"
  2634 msgid "new version created"
  2491 msgstr "nouvelle version en préparation"
  2635 msgstr "nouvelle version en préparation"
  2492 
  2636 
  2493 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:193
  2637 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:241
  2494 #, python-format
  2638 #, python-format
  2495 msgid "Published version {0}"
  2639 msgid "Published version {0}"
  2496 msgstr "Version {0} publiée"
  2640 msgstr "Version {0} publiée"
  2497 
  2641 
  2498 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:66
  2642 #: src/pyams_content/workflow/task.py:57
       
  2643 msgid "Automatic contents withdrawal:\n"
       
  2644 msgstr ""
       
  2645 "Retrait automatique des contenus après la date de fin de publication :\n"
       
  2646 
       
  2647 #: src/pyams_content/workflow/zmi/task.py:43
       
  2648 msgid "Add content archiver task..."
       
  2649 msgstr "Ajouter une tâche d'archivage automatique"
       
  2650 
       
  2651 #: src/pyams_content/workflow/zmi/task.py:54
       
  2652 msgid "Add automatic content archiver"
       
  2653 msgstr "Ajout d'une tâche d'archivage automatique"
       
  2654 
       
  2655 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:95
  2499 msgid "Unique key"
  2656 msgid "Unique key"
  2500 msgstr "Clé unique"
  2657 msgstr "Clé unique"
  2501 
  2658 
  2502 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:67
  2659 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:96
  2503 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  2660 msgid "WARNING: this key can't be modified after creation!!!"
  2504 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  2661 msgstr "ATTENTION : cette clé ne pourra plus être modifiée !!!"
  2505 
  2662 
  2506 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:71
  2663 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:100
  2507 msgid "Visible label used to display content"
  2664 msgid "Visible label used to display content"
  2508 msgstr "Le titre affiché en front-office"
  2665 msgstr "Le titre affiché en front-office"
  2509 
  2666 
  2510 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:74
  2667 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:103
  2511 msgid "Short name"
  2668 msgid "Short name"
  2512 msgstr "Titre court"
  2669 msgstr "Titre court"
  2513 
  2670 
  2514 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:75
  2671 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:104
  2515 msgid "Short name used in breadcrumbs"
  2672 msgid "Short name used in breadcrumbs"
  2516 msgstr ""
  2673 msgstr ""
  2517 "Affiché lorsque le contenu est consulté depuis son site d'origine (s'il a "
  2674 "Affiché lorsque le contenu est consulté depuis son site d'origine (s'il a "
  2518 "été identifié)"
  2675 "été identifié)"
  2519 
  2676 
  2520 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:86
  2677 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:115
  2521 msgid "Modification date"
  2678 msgid "Modification date"
  2522 msgstr "Dernière modification apportée"
  2679 msgstr "Dernière modification apportée"
  2523 
  2680 
  2524 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:32
  2681 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:32
  2525 msgid "Review request"
  2682 msgid "Review request"
  2546 msgstr "Liste des relecteurs"
  2703 msgstr "Liste des relecteurs"
  2547 
  2704 
  2548 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:80
  2705 #: src/pyams_content/interfaces/review.py:80
  2549 msgid "List of principals which reviewed the comment"
  2706 msgid "List of principals which reviewed the comment"
  2550 msgstr "Liste des utilisateurs qui ont apporté des commentaires sur ce contenu"
  2707 msgstr "Liste des utilisateurs qui ont apporté des commentaires sur ce contenu"
       
  2708 
       
  2709 #~ msgid "Area title"
       
  2710 #~ msgstr "Titre de la zone"
       
  2711 
       
  2712 #~ msgid "Add gallery"
       
  2713 #~ msgstr "Ajouter une galerie"
       
  2714 
       
  2715 #~ msgid "Add internal link..."
       
  2716 #~ msgstr "Ajouter un lien interne..."
       
  2717 
       
  2718 #~ msgid "Add external link..."
       
  2719 #~ msgstr "Ajouter un lien externe..."
       
  2720 
       
  2721 #~ msgid "Add mailto link..."
       
  2722 #~ msgstr "Ajouter un lien « mailto »..."
       
  2723 
       
  2724 #~ msgid "Images galleries..."
       
  2725 #~ msgstr "Galeries d'images"
       
  2726 
       
  2727 #~ msgid "Display gallery contents"
       
  2728 #~ msgstr "Contenu de la galerie"
       
  2729 
       
  2730 #~ msgid "Images"
       
  2731 #~ msgstr "Images"
       
  2732 
       
  2733 #~ msgid "Edit galleries links"
       
  2734 #~ msgstr "Galeries d'images associées"
       
  2735 
       
  2736 #~ msgid "No currently defined gallery."
       
  2737 #~ msgstr "Aucune galerie d'images associée à ce contenu."
       
  2738 
       
  2739 #~ msgid "Visible gallery?"
       
  2740 #~ msgstr "Galerie visible ?"
       
  2741 
       
  2742 #~ msgid "If 'no', this gallery won't be displayed in front office"
       
  2743 #~ msgstr "Si 'non', cette galerie ne sera pas affichée en front-office"
       
  2744 
       
  2745 #~ msgid "Contained galleries"
       
  2746 #~ msgstr "Galeries d'images"
       
  2747 
       
  2748 #~ msgid "List of images galleries linked to this object"
       
  2749 #~ msgstr "Liste des galeries d'images associées à cet objet"
       
  2750 
       
  2751 #~ msgid "External files list"
       
  2752 #~ msgstr "Liste des fichiers joints"
       
  2753 
       
  2754 #~ msgid "Filename"
       
  2755 #~ msgstr "Nom de fichier"
       
  2756 
       
  2757 #~ msgid "Edit external files links"
       
  2758 #~ msgstr "Fichiers joints associés"
       
  2759 
       
  2760 #~ msgid "Videos"
       
  2761 #~ msgstr "Vidéos"
       
  2762 
       
  2763 #~ msgid "Sounds"
       
  2764 #~ msgstr "Sons"
       
  2765 
       
  2766 #~ msgid "No currently stored external file."
       
  2767 #~ msgstr "Aucun fichier joint associé à ce contenu."
       
  2768 
       
  2769 #~ msgid "List of external files linked to this object"
       
  2770 #~ msgstr "Liste des fichiers joints associés à cet objet"
       
  2771 
       
  2772 #~ msgid "Click and drag to sort paragraphs..."
       
  2773 #~ msgstr "Utilisez le glisser/déposer pour ordonner les paragraphes..."
       
  2774 
       
  2775 #~ msgid "Useful links"
       
  2776 #~ msgstr "Liens utiles"
       
  2777 
       
  2778 #~ msgid "Useful links..."
       
  2779 #~ msgstr "Liens utiles"
       
  2780 
       
  2781 #~ msgid "Useful links list"
       
  2782 #~ msgstr "Liste des liens utiles"
       
  2783 
       
  2784 #~ msgid "Edit useful links links"
       
  2785 #~ msgstr "Liens utiles associés"
       
  2786 
       
  2787 #~ msgid "No currently defined link."
       
  2788 #~ msgstr "Aucun lien utile asocié à ce contenu."
       
  2789 
       
  2790 #~ msgid "Contained links"
       
  2791 #~ msgstr "Liens utiles"
       
  2792 
       
  2793 #~ msgid "List of internal or external links linked to this object"
       
  2794 #~ msgstr "Liste des liens internes ou externes associés à cet objet"
       
  2795 
       
  2796 #~ msgid "Automatic content withdrawal"
       
  2797 #~ msgstr "Retrait automatique après la date de fin de publication"
       
  2798 
       
  2799 #~ msgid "ZEO connection name"
       
  2800 #~ msgstr "Nom de la connection ZEO"
       
  2801 
       
  2802 #~ msgid "Name of ZEO connection utility pointing to content database"
       
  2803 #~ msgstr "Nom du workflow qui gère le cycle de vie des contenus de cet outil"
       
  2804 
       
  2805 #~ msgid "Creator (role)"
       
  2806 #~ msgstr "Créateur (rôle)"
  2551 
  2807 
  2552 #~ msgid "Workflow"
  2808 #~ msgid "Workflow"
  2553 #~ msgstr "Workflow"
  2809 #~ msgstr "Workflow"
  2554 
  2810 
  2555 #~ msgid "Workflow details"
  2811 #~ msgid "Workflow details"
  2602 #~ msgstr "Publié"
  2858 #~ msgstr "Publié"
  2603 
  2859 
  2604 #~ msgid "Name of the manager who published the document"
  2860 #~ msgid "Name of the manager who published the document"
  2605 #~ msgstr "Nom du responsable ayant publié le document"
  2861 #~ msgstr "Nom du responsable ayant publié le document"
  2606 
  2862 
  2607 #~ msgid "Publication"
       
  2608 #~ msgstr "Mise en ligne"
       
  2609 
       
  2610 #~ msgid "Last publication date and actor"
  2863 #~ msgid "Last publication date and actor"
  2611 #~ msgstr "Nom du responsable ayant effectué la dernière mise en ligne"
  2864 #~ msgstr "Nom du responsable ayant effectué la dernière mise en ligne"
  2612 
  2865 
  2613 #~ msgid "CONTRIBUTOR - Last modified contents (limited to {0})"
  2866 #~ msgid "CONTRIBUTOR - Last modified contents (limited to {0})"
  2614 #~ msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} derniers contenus modifiés"
  2867 #~ msgstr "CONTRIBUTEUR - {0} derniers contenus modifiés"