76 msgid "Guest user (role)" |
76 msgid "Guest user (role)" |
77 msgstr "Invité (rôle)" |
77 msgstr "Invité (rôle)" |
78 |
78 |
79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:40 |
79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:40 |
80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:47 |
80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:47 |
81 msgid "Images gallery" |
81 msgid "Medias gallery" |
82 msgstr "Galeries d'images" |
82 msgstr "Galerie de médias" |
83 |
83 |
84 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:144 |
84 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:161 |
85 msgid "Gallery" |
85 msgid "Gallery" |
86 msgstr "Galerie d'images" |
86 msgstr "Galerie de médias" |
87 |
87 |
88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:57 |
88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:58 |
89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:68 |
89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:69 |
90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:168 |
90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:180 |
91 msgid "Add image(s)" |
91 msgid "Add media(s)" |
92 msgstr "Ajouter des images" |
92 msgstr "Ajouter des médias" |
93 |
93 |
94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:182 |
94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:185 |
95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:256 |
95 msgid "Update media properties" |
96 msgid "Update image properties" |
96 msgstr "Propriétés du média" |
97 msgstr "Propriétés de l'image" |
97 |
98 |
98 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:242 |
99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:239 |
99 msgid "Remove media..." |
100 msgid "Remove image..." |
100 msgstr "Supprimer le média" |
101 msgstr "Supprimer l'image" |
101 |
102 |
102 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:152 |
103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:149 |
103 msgid "Show/hide media" |
104 msgid "Show/hide image" |
104 msgstr "Cliquez pour rendre le média visible ou non" |
105 msgstr "Cliquez pour rendre l'image visible ou non" |
105 |
106 |
106 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:210 |
107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:207 |
|
108 msgid "Audio content" |
107 msgid "Audio content" |
109 msgstr "Contenu audio associé" |
108 msgstr "Contenu audio associé" |
110 |
109 |
111 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:255 |
110 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:258 |
112 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:284 |
111 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:338 |
113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:205 |
112 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:288 |
114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:454 |
113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:208 |
|
114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:457 |
115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169 |
115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169 |
116 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:574 |
116 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:574 |
117 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:195 |
117 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:195 |
118 msgid "No provided object_name argument!" |
118 msgid "No provided object_name argument!" |
119 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
119 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
120 |
120 |
121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:259 |
121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:262 |
122 msgid "Given image name doesn't exist!" |
122 msgid "Given media name doesn't exist!" |
123 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !" |
123 msgstr "Le nom du média indiqué n'existe pas !" |
124 |
124 |
125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:54 |
125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:58 |
126 msgid "Add images gallery..." |
126 msgid "Medias gallery..." |
127 msgstr "Galerie d'images" |
127 msgstr "Galerie de médias" |
128 |
128 |
129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:65 |
129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:69 |
130 msgid "Add new gallery" |
130 msgid "Add new gallery" |
131 msgstr "Ajout d'une galerie d'images" |
131 msgstr "Ajout d'une galerie de médias" |
132 |
132 |
133 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:95 |
133 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:99 |
134 msgid "Edit gallery properties" |
134 msgid "Edit gallery properties" |
135 msgstr "Propriétés de la galerie d'images" |
135 msgstr "Propriétés de la galerie de médias" |
136 |
136 |
137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:57 |
137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:63 |
138 msgid "Update gallery properties" |
138 msgid "Update gallery properties" |
139 msgstr "Propriétés de la galerie d'images" |
139 msgstr "Propriétés de la galerie de médias" |
140 |
140 |
141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:92 |
141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:100 |
142 msgid "Update gallery contents" |
142 msgid "Update gallery contents" |
143 msgstr "Contenu de la galerie d'images" |
143 msgstr "Contenu de la galerie de médias" |
144 |
|
145 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:165 |
|
146 msgid "Default gallery renderer" |
|
147 msgstr "Galerie par défaut" |
|
148 |
144 |
149 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36 |
145 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36 |
150 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:56 |
146 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61 |
151 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44 |
147 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44 |
152 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52 |
148 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52 |
153 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:43 |
149 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48 |
|
150 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:44 |
|
151 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48 |
154 msgid "Author" |
152 msgid "Author" |
155 msgstr "Auteur" |
153 msgstr "Auteur" |
156 |
154 |
157 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37 |
155 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37 |
158 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57 |
156 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:62 |
159 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45 |
157 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45 |
160 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44 |
158 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:49 |
|
159 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:49 |
161 msgid "Name of document's author" |
160 msgid "Name of document's author" |
162 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
161 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
163 |
162 |
164 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40 |
163 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40 |
165 msgid "Author comments" |
164 msgid "Author comments" |
166 msgstr "À propos de l'auteur" |
165 msgstr "À propos de l'auteur" |
167 |
166 |
168 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:41 |
167 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:41 |
169 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61 |
168 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:66 |
170 msgid "Comments relatives to author's rights management" |
169 msgid "Comments relatives to author's rights management" |
171 msgstr "" |
170 msgstr "" |
172 "Commentaires (non publiés mais à conserver) relatifs à l'auteur et à la " |
171 "Commentaires (non publiés mais à conserver) relatifs à l'auteur et à la " |
173 "gestion de ses droits" |
172 "gestion de ses droits" |
174 |
173 |
175 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44 |
174 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44 |
176 msgid "Images data" |
175 msgid "Images or videos data" |
177 msgstr "Image(s) à ajouter" |
176 msgstr "Fichier (image ou vidéo)" |
178 |
177 |
179 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:45 |
178 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:45 |
180 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive" |
179 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive" |
181 msgstr "" |
180 msgstr "" |
182 "Vous pouvez déposer les images une à une, ou en nombre en les réunissant au " |
181 "Vous pouvez déposer les médias un par un, ou en nombre en les réunissant au " |
183 "préalable dans un fichier ZIP" |
182 "préalable dans un fichier ZIP" |
184 |
183 |
185 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10 |
184 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:10 |
186 msgid "Gallery images" |
185 msgid "Gallery medias" |
187 msgstr "Contenu de la galerie" |
186 msgstr "Contenu de la galerie" |
188 |
187 |
189 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:15 |
188 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:15 |
190 msgid "Download images" |
189 msgid "Download medias" |
191 msgstr "Télécharger les images" |
190 msgstr "Télécharger tous les médias" |
192 |
191 |
193 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:38 |
192 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:39 |
194 msgid "Zoom image" |
193 msgid "Zoom image" |
195 msgstr "Agrandir l'image" |
194 msgstr "Agrandir l'image" |
196 |
195 |
197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42 |
196 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47 |
198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73 |
197 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73 |
199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41 |
198 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41 |
200 msgid "Legend" |
199 msgid "Legend" |
201 msgstr "Légende" |
200 msgstr "Légende" |
202 |
201 |
203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:45 |
202 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50 |
204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77 |
203 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77 |
205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:44 |
204 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:44 |
206 msgid "Accessibility title" |
205 msgid "Accessibility title" |
207 msgstr "Alternative (accessibilité)" |
206 msgstr "Alternative (accessibilité)" |
208 |
207 |
209 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46 |
208 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:51 |
210 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:78 |
209 msgid "Alternate title used to describe media content" |
211 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45 |
210 msgstr "" |
212 msgid "Alternate title used to describe image content" |
211 "Ce texte est affiché lorsque le média ne peut être téléchargé ou affiché ; " |
213 msgstr "" |
|
214 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; " |
|
215 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de " |
212 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de " |
216 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de l'image, pour se " |
213 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu du média, pour se " |
217 "conformer aux normes d'accessibilité." |
214 "conformer aux normes d'accessibilité." |
218 |
215 |
219 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49 |
216 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:54 |
220 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81 |
|
221 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56 |
217 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56 |
|
218 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:85 |
|
219 msgid "Image or video data" |
|
220 msgstr "Fichier (image ou vidéo)" |
|
221 |
|
222 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:55 |
|
223 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57 |
222 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:86 |
224 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:86 |
223 msgid "Image data" |
225 msgid "Image or video content" |
224 msgstr "Fichier" |
|
225 |
|
226 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50 |
|
227 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82 |
|
228 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57 |
|
229 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:87 |
|
230 msgid "Image content" |
|
231 msgstr "" |
226 msgstr "" |
232 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..." |
227 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..." |
233 |
228 |
234 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:53 |
229 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:58 |
235 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93 |
230 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98 |
236 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40 |
231 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40 |
237 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:48 |
232 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:48 |
238 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:39 |
233 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44 |
239 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38 |
234 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37 |
|
235 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:44 |
240 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:136 |
236 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:136 |
241 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61 |
237 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61 |
242 msgid "Description" |
238 msgid "Description" |
243 msgstr "Description" |
239 msgstr "Description" |
244 |
240 |
245 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60 |
241 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65 |
246 msgid "Author's comments" |
242 msgid "Author's comments" |
247 msgstr "À propos de l'auteur" |
243 msgstr "À propos de l'auteur" |
248 |
244 |
249 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64 |
245 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69 |
250 msgid "Source ID" |
246 msgid "Source ID" |
251 msgstr "ID source" |
247 msgstr "ID source" |
252 |
248 |
253 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65 |
249 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:70 |
254 msgid "Number used to identify media into it's original source" |
250 msgid "Number used to identify media into it's original source" |
255 msgstr "" |
251 msgstr "" |
256 "Identifiant ou référence de cette image dans la base de données dont elle " |
252 "Identifiant ou référence de ce média dans la base de données dont elle est " |
257 "est issue ; au besoin, préciser le nom de cette base" |
253 "issue ; au besoin, préciser le nom de cette base" |
258 |
254 |
259 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68 |
255 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73 |
260 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:97 |
256 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:97 |
261 msgid "Audio data" |
257 msgid "Audio data" |
262 msgstr "Fichier" |
258 msgstr "Fichier" |
263 |
259 |
264 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69 |
260 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:74 |
265 msgid "Sound file associated with the current media" |
261 msgid "Sound file associated with the current media" |
266 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image" |
262 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à ce média" |
267 |
263 |
268 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72 |
264 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77 |
269 msgid "Sound title" |
265 msgid "Sound title" |
270 msgstr "Titre" |
266 msgstr "Titre" |
271 |
267 |
272 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73 |
268 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:78 |
273 msgid "Title of associated sound file" |
269 msgid "Title of associated sound file" |
274 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image" |
270 msgstr "Titre du fichier audio associé à ce média" |
275 |
271 |
276 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76 |
272 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81 |
277 msgid "Sound description" |
273 msgid "Sound description" |
278 msgstr "Description" |
274 msgstr "Description" |
279 |
275 |
280 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77 |
276 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:82 |
281 msgid "Short description of associated sound file" |
277 msgid "Short description of associated sound file" |
282 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image" |
278 msgstr "Courte description du fichier audio associé à ce média" |
283 |
279 |
284 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80 |
280 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:85 |
285 msgid "Visible image?" |
281 msgid "Visible media?" |
286 msgstr "Image visible ?" |
282 msgstr "Média visible ?" |
287 |
283 |
288 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81 |
284 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86 |
289 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office" |
285 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office" |
290 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas présentée aux internautes" |
286 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes" |
291 |
287 |
292 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89 |
288 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94 |
293 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36 |
289 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36 |
294 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:221 |
290 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:298 |
|
291 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:223 |
|
292 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:46 |
295 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71 |
293 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71 |
296 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109 |
294 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109 |
297 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188 |
295 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188 |
298 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119 |
296 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119 |
299 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:63 |
297 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:63 |
300 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188 |
298 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188 |
301 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99 |
299 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99 |
302 msgid "Title" |
300 msgid "Title" |
303 msgstr "Titre" |
301 msgstr "Titre" |
304 |
302 |
305 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90 |
303 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95 |
306 msgid "Gallery title, as shown in front-office" |
304 msgid "Gallery title, as shown in front-office" |
307 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes" |
305 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes" |
308 |
306 |
309 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94 |
307 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:99 |
310 msgid "Gallery description displayed by front-office template" |
308 msgid "Gallery description displayed by front-office template" |
311 msgstr "Description de la galerie d'images présentée aux internautes" |
309 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes" |
312 |
310 |
313 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97 |
311 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:102 |
314 msgid "Gallery style" |
312 msgid "Gallery template" |
315 msgstr "Style" |
313 msgstr "Mode de rendu" |
316 |
314 |
317 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:168 |
315 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:103 |
|
316 msgid "Presentation template used for this gallery" |
|
317 msgstr "" |
|
318 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /" |
|
319 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge " |
|
320 "que certains types de médias !!</span>" |
|
321 |
318 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:172 |
322 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:172 |
|
323 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:176 |
319 msgid "Standard file" |
324 msgid "Standard file" |
320 msgstr "Fichier standard" |
325 msgstr "Fichier standard" |
321 |
326 |
322 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:219 |
327 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223 |
323 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:236 |
328 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:240 |
324 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61 |
329 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61 |
|
330 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:42 |
325 msgid "Image" |
331 msgid "Image" |
326 msgstr "Image" |
332 msgstr "Image" |
327 |
333 |
328 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:251 |
334 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:255 |
329 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:256 |
335 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:260 |
330 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:46 |
336 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:51 |
331 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:58 |
337 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:64 |
332 msgid "Video" |
338 msgid "Video" |
333 msgstr "Vidéo" |
339 msgstr "Vidéo" |
334 |
340 |
335 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:271 |
341 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:275 |
336 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:276 |
342 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:280 |
337 msgid "Audio file" |
343 msgid "Audio file" |
338 msgstr "Fichier audio" |
344 msgstr "Fichier audio" |
339 |
345 |
340 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:73 |
346 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:73 |
341 msgid "External files" |
347 msgid "External files" |
466 msgstr "" |
496 msgstr "" |
467 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
497 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
468 |
498 |
469 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:40 |
499 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:40 |
470 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:47 |
500 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:47 |
471 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:141 |
501 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:142 |
472 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:99 |
502 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:57 |
473 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:122 |
503 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:80 |
474 msgid "Illustration" |
504 msgid "Illustration" |
475 msgstr "Illustration" |
505 msgstr "Illustration" |
476 |
506 |
477 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:55 |
507 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:58 |
478 msgid "Add illustration..." |
508 msgid "Illustration..." |
479 msgstr "Illustration" |
509 msgstr "Illustration" |
480 |
510 |
481 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:66 |
511 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:69 |
482 msgid "Add new illustration" |
512 msgid "Add new illustration" |
483 msgstr "Ajout d'une illustration" |
513 msgstr "Ajout d'une illustration" |
484 |
514 |
485 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:97 |
515 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:100 |
486 msgid "Edit illustration properties" |
516 msgid "Edit illustration properties" |
487 msgstr "Propriétés de l'illustration" |
517 msgstr "Propriétés de l'illustration" |
488 |
518 |
489 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:64 |
519 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:142 |
490 msgid "Centered illustration" |
|
491 msgstr "Illustration centrée" |
|
492 |
|
493 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:73 |
|
494 msgid "Small illustration on the left with zoom" |
|
495 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom" |
|
496 |
|
497 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:82 |
|
498 msgid "Small illustration on the right with zoom" |
|
499 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom" |
|
500 |
|
501 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:180 |
|
502 msgid "Add illustration" |
520 msgid "Add illustration" |
503 msgstr "Ajouter une illustration" |
521 msgstr "Ajouter une illustration" |
504 |
522 |
505 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53 |
523 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53 |
506 msgid "Name of picture's author" |
524 msgid "Name of picture's author" |
507 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
525 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\"" |
508 |
526 |
509 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64 |
527 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:69 |
510 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:94 |
528 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:98 |
511 msgid "Image style" |
529 msgid "Illustration template" |
512 msgstr "Style de l'image" |
530 msgstr "Mode de rendu" |
|
531 |
|
532 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:70 |
|
533 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:99 |
|
534 msgid "Presentation template used for illustration" |
|
535 msgstr "" |
|
536 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette illustration.<br /" |
|
537 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent pas en " |
|
538 "compte tous les types de médias !</span>" |
|
539 |
|
540 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:206 |
|
541 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:228 |
|
542 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/milestones.pt:6 |
|
543 msgid "Milestones" |
|
544 msgstr "Chronologie" |
|
545 |
|
546 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:237 |
|
547 msgid "Milestones paragraph" |
|
548 msgstr "Chronologie" |
|
549 |
|
550 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:141 |
|
551 msgid "Selected paragraph is missing" |
|
552 msgstr "le paragraphe sélectionné est introuvable" |
|
553 |
|
554 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:144 |
|
555 msgid "Selected paragraph is not visible" |
|
556 msgstr "le paragraphe sélectionné n'est pas visible" |
|
557 |
|
558 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:47 |
|
559 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:40 |
|
560 msgid "Key points" |
|
561 msgstr "Points clés" |
|
562 |
|
563 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:62 |
|
564 msgid "Key points paragraph" |
|
565 msgstr "Points-clés" |
513 |
566 |
514 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:82 |
567 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:82 |
515 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/paragraphs.pt:6 |
568 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/paragraphs.pt:6 |
516 msgid "Paragraphs" |
569 msgid "Paragraphs" |
517 msgstr "Paragraphes" |
570 msgstr "Paragraphes" |
518 |
571 |
519 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:104 |
572 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:104 |
520 msgid "no visible paragraph" |
573 msgid "no visible paragraph" |
521 msgstr "aucun paragraphe visible" |
574 msgstr "aucun paragraphe visible" |
522 |
575 |
523 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:57 |
576 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:52 |
524 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:66 |
577 msgid "Framed text" |
525 msgid "HTML paragraph" |
578 msgstr "Encadré" |
526 msgstr "HTML" |
579 |
527 |
580 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:62 |
528 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:41 |
581 msgid "Framed text paragraph" |
529 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34 |
582 msgstr "Encadré" |
|
583 |
|
584 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:50 |
|
585 msgid "Verbatim" |
|
586 msgstr "Verbatim" |
|
587 |
|
588 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:62 |
|
589 msgid "Verbatim paragraph" |
|
590 msgstr "Verbatim" |
|
591 |
|
592 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:58 |
|
593 msgid "Raw HTML " |
|
594 msgstr "Code HTML" |
|
595 |
|
596 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:67 |
|
597 msgid "Raw HTML paragraph" |
|
598 msgstr "Code HTML" |
|
599 |
|
600 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:105 |
|
601 msgid "Rich text" |
|
602 msgstr "Texte enrichi" |
|
603 |
|
604 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:114 |
|
605 msgid "Rich text paragraph" |
|
606 msgstr "Texte enrichi" |
|
607 |
|
608 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:47 |
|
609 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:71 |
|
610 msgid "Contact card" |
|
611 msgstr "Fiche contact" |
|
612 |
|
613 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:47 |
|
614 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40 |
530 msgid "Header" |
615 msgid "Header" |
531 msgstr "Chapô" |
616 msgstr "Chapô" |
532 |
617 |
533 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:55 |
618 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:62 |
534 msgid "Header paragraph" |
619 msgid "Header paragraph" |
535 msgstr "Chapô" |
620 msgstr "Chapô" |
536 |
621 |
537 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:57 |
622 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:79 |
|
623 msgid "Milestones..." |
|
624 msgstr "Chronologie" |
|
625 |
|
626 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:90 |
|
627 msgid "Add new milestone paragraph" |
|
628 msgstr "Ajout d'une chronologie" |
|
629 |
|
630 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:120 |
|
631 msgid "Edit milestone paragraph properties" |
|
632 msgstr "Propriétés de la chronologie" |
|
633 |
|
634 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:262 |
|
635 msgid "Switch milestone visibility" |
|
636 msgstr "Cliquez pour rendre le jalon visible ou non" |
|
637 |
|
638 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:307 |
|
639 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:54 |
|
640 msgid "Anchor" |
|
641 msgstr "Ancre" |
|
642 |
|
643 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:382 |
|
644 msgid "Add milestone" |
|
645 msgstr "Ajouter un jalon" |
|
646 |
|
647 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:393 |
|
648 msgid "Add new milestone" |
|
649 msgstr "Ajout d'un jalon" |
|
650 |
|
651 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:433 |
|
652 msgid "Edit milestone properties" |
|
653 msgstr "Propriétés du jalon" |
|
654 |
|
655 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:417 |
|
656 msgid "Milestone was correctly added" |
|
657 msgstr "Le jalon a été ajouté." |
|
658 |
|
659 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:346 |
|
660 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:292 |
|
661 msgid "Given association name doesn't exist!" |
|
662 msgstr "Le nom d'association indiqué n'existe pas !" |
|
663 |
|
664 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:52 |
|
665 msgid "Key points..." |
|
666 msgstr "Points-clés" |
|
667 |
|
668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:63 |
|
669 msgid "Add new key points paragraph" |
|
670 msgstr "Ajout de points-clés" |
|
671 |
|
672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:93 |
|
673 msgid "Edit key points paragraph properties" |
|
674 msgstr "Propriétés des points-clés" |
|
675 |
|
676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:61 |
538 msgid "Paragraphs types..." |
677 msgid "Paragraphs types..." |
539 msgstr "Types de paragraphes" |
678 msgstr "Types de paragraphes" |
540 |
679 |
541 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:68 |
680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:72 |
542 msgid "Paragraphs types" |
681 msgid "Paragraphs types" |
543 msgstr "Types de paragraphes" |
682 msgstr "Types de paragraphes" |
544 |
683 |
545 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:85 |
684 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:89 |
546 msgid "" |
685 msgid "" |
547 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n" |
686 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n" |
548 "\n" |
687 "\n" |
549 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any " |
688 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any " |
550 "new created content.\n" |
689 "new created content.\n" |
559 "défini) à chaque nouveau contenu.\n" |
698 "défini) à chaque nouveau contenu.\n" |
560 "\n" |
699 "\n" |
561 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de paragraphes " |
700 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de paragraphes " |
562 "autorisés sera sans effet sur les contenus existants." |
701 "autorisés sera sans effet sur les contenus existants." |
563 |
702 |
564 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:119 |
703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:139 |
565 msgid "Paragraph was correctly added." |
704 msgid "Paragraph was correctly added." |
566 msgstr "Le paragraphe a été ajouté." |
705 msgstr "Le paragraphe a été ajouté." |
567 |
706 |
568 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:56 |
707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:56 |
569 msgid "Add video paragraph..." |
708 msgid "Video paragraph..." |
570 msgstr "Vidéo" |
709 msgstr "Vidéo" |
571 |
710 |
572 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:67 |
711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:67 |
573 msgid "Add new video paragraph" |
712 msgid "Add new video paragraph" |
574 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
713 msgstr "Ajout d'une vidéo" |
575 |
714 |
576 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:109 |
715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:109 |
|
716 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:174 |
577 msgid "Edit video properties" |
717 msgid "Edit video properties" |
578 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
718 msgstr "Propriétés de la vidéo" |
579 |
719 |
580 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:83 |
720 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:83 |
581 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:126 |
721 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:128 |
|
722 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:87 |
|
723 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:197 |
582 msgid "HTML content" |
724 msgid "HTML content" |
583 msgstr "Contenu HTML" |
725 msgstr "Contenu HTML" |
584 |
726 |
585 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:68 |
727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:70 |
586 msgid "Paragraphs..." |
728 msgid "Paragraphs..." |
587 msgstr "Paragraphes" |
729 msgstr "Paragraphes" |
588 |
730 |
589 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:159 |
731 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:161 |
590 msgid "Switch paragraph visibility" |
732 msgid "Switch paragraph visibility" |
591 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non" |
733 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non" |
592 |
734 |
593 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:237 |
735 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:239 |
594 msgid "Show/hide all paragraphs" |
736 msgid "Show/hide all paragraphs" |
595 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
737 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
596 |
738 |
597 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:283 |
739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:285 |
598 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:292 |
740 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:294 |
599 msgid "Paragraphs list" |
741 msgid "Paragraphs list" |
600 msgstr "Liste des paragraphes" |
742 msgstr "Liste des paragraphes" |
601 |
743 |
602 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:391 |
744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:393 |
603 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:102 |
745 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:55 |
|
746 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:104 |
604 msgid "Associations..." |
747 msgid "Associations..." |
605 msgstr "Associations" |
748 msgstr "Associations" |
606 |
749 |
607 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:403 |
750 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:405 |
608 msgid "Paragraphs associations" |
751 msgid "Paragraphs associations" |
609 msgstr "Associations par paragraphe" |
752 msgstr "Associations par paragraphe" |
610 |
753 |
611 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:118 |
754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:120 |
612 msgid "No currently defined paragraph." |
755 msgid "No currently defined paragraph." |
613 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu." |
756 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu." |
614 |
757 |
615 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:246 |
758 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:248 |
616 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
759 msgid "Click to open/close all paragraphs editors" |
617 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
760 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes" |
618 |
761 |
619 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:259 |
762 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:261 |
620 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
763 msgid "Click to open/close paragraph editor" |
621 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe" |
764 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe" |
622 |
765 |
623 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:124 |
766 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126 |
624 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs." |
767 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs." |
625 msgstr "" |
768 msgstr "" |
626 "Vérifiez le paramétrage des types de paragraphes autorisés pour ajouter de " |
769 "Vérifiez le paramétrage des types de paragraphes autorisés pour ajouter de " |
627 "nouveaux paragraphes." |
770 "nouveaux paragraphes." |
628 |
771 |
629 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:66 |
772 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:84 |
630 msgid "Add HTML paragraph..." |
773 msgid "Framed text..." |
631 msgstr "HTML" |
774 msgstr "Encadré" |
|
775 |
|
776 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:96 |
|
777 msgid "Add new framed text paragraph" |
|
778 msgstr "Ajout d'un encadré" |
|
779 |
|
780 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:130 |
|
781 msgid "Edit framed text paragraph properties" |
|
782 msgstr "Propriétés de l'encadré" |
|
783 |
|
784 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:57 |
|
785 msgid "Verbatim..." |
|
786 msgstr "Verbatim" |
|
787 |
|
788 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:68 |
|
789 msgid "Add new verbatim paragraph" |
|
790 msgstr "Ajout d'un verbatim" |
|
791 |
|
792 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:98 |
|
793 msgid "Edit verbatim paragraph properties" |
|
794 msgstr "Propriétés du verbatim" |
632 |
795 |
633 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77 |
796 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77 |
634 msgid "Add new HTML paragraph" |
797 msgid "Raw HTML..." |
635 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML" |
798 msgstr "Code HTML" |
636 |
799 |
637 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:110 |
800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:88 |
638 msgid "Edit HTML paragraph properties" |
801 msgid "Add new raw HTML paragraph" |
639 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML" |
802 msgstr "Ajout d'un paragraphe de code HTML" |
640 |
803 |
641 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:51 |
804 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:121 |
642 msgid "Add header paragraph..." |
805 msgid "Edit raw HTML paragraph properties" |
|
806 msgstr "Propriétés du code HTML" |
|
807 |
|
808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:192 |
|
809 msgid "Rich text..." |
|
810 msgstr "Texte enrichi" |
|
811 |
|
812 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:203 |
|
813 msgid "Add new rich text paragraph" |
|
814 msgstr "Ajout d'un paragraphe de texte enrichi" |
|
815 |
|
816 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:236 |
|
817 msgid "Edit rich text paragraph properties" |
|
818 msgstr "Propriétés du paragraphe de texte enrichi" |
|
819 |
|
820 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:53 |
|
821 msgid "Contact card..." |
|
822 msgstr "Fiche contact" |
|
823 |
|
824 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:64 |
|
825 msgid "Add new contact card" |
|
826 msgstr "Ajout d'une fiche contact" |
|
827 |
|
828 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:95 |
|
829 msgid "Edit contact card properties" |
|
830 msgstr "Propriétés de la fiche contact" |
|
831 |
|
832 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:52 |
|
833 msgid "Header..." |
643 msgstr "Chapô" |
834 msgstr "Chapô" |
644 |
835 |
645 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:62 |
836 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:63 |
646 msgid "Add new header paragraph" |
837 msgid "Add new header paragraph" |
647 msgstr "Ajout d'un chapô" |
838 msgstr "Ajout d'un chapô" |
648 |
839 |
649 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:92 |
840 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:93 |
650 msgid "Edit header paragraph properties" |
841 msgid "Edit header paragraph properties" |
651 msgstr "Propriétés du chapô" |
842 msgstr "Propriétés du chapô" |
652 |
843 |
653 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:7 |
844 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:7 |
654 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:30 |
845 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:30 |
655 msgid "This content doesn't contain any paragraph." |
846 msgid "This content doesn't contain any paragraph." |
656 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu." |
847 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu." |
657 |
848 |
|
849 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41 |
658 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43 |
850 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43 |
659 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42 |
851 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43 |
660 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:82 |
852 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:82 |
661 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:102 |
853 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:95 |
662 msgid "Visible?" |
854 msgid "Visible?" |
663 msgstr "Visible ?" |
855 msgstr "Visible ?" |
|
856 |
|
857 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:42 |
|
858 msgid "Is this milestone visible in front-office?" |
|
859 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes" |
|
860 |
|
861 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:47 |
|
862 msgid "Milestone title" |
|
863 msgstr "Libellé associé au jalon" |
|
864 |
|
865 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:50 |
|
866 msgid "Associated label" |
|
867 msgstr "Information associée" |
|
868 |
|
869 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:51 |
|
870 msgid "The way this label will be rendered depends on presentation template" |
|
871 msgstr "" |
|
872 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de " |
|
873 "rendu choisi pour le paragraphe" |
|
874 |
|
875 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:55 |
|
876 msgid "Paragraph to which this milestone should lead" |
|
877 msgstr "Paragraphe vers lequel ce jalon doit conduire" |
|
878 |
|
879 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:83 |
|
880 msgid "Milestones template" |
|
881 msgstr "Mode de rendu" |
|
882 |
|
883 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:84 |
|
884 msgid "Presentation template used for milestones" |
|
885 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce paragraphe" |
|
886 |
|
887 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:41 |
|
888 msgid "Enter one key point by line, without hyphen or prefix" |
|
889 msgstr "" |
|
890 "Indiquez un point-clé par ligne, sans tiret. Passez à la ligne entre chaque " |
|
891 "point-clé, la mise en forme sera effectuée automatiquement." |
|
892 |
|
893 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:44 |
|
894 msgid "Presentation template" |
|
895 msgstr "Mode de rendu" |
|
896 |
|
897 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45 |
|
898 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44 |
|
899 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53 |
|
900 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:67 |
|
901 msgid "Presentation template used for this paragraph" |
|
902 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce paragraphe" |
664 |
903 |
665 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44 |
904 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44 |
666 msgid "Is this paragraph visible in front-office?" |
905 msgid "Is this paragraph visible in front-office?" |
667 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas présenté aux internautes" |
906 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas présenté aux internautes" |
668 |
907 |
669 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48 |
908 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48 |
670 msgid "§ Title" |
909 msgid "§ Title" |
671 msgstr "Titre §" |
910 msgstr "Titre §" |
672 |
911 |
673 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:78 |
912 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79 |
674 msgid "Allowed paragraphs" |
913 msgid "Allowed paragraphs" |
675 msgstr "Paragraphes autorisés" |
914 msgstr "Paragraphes autorisés" |
676 |
915 |
677 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79 |
916 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80 |
678 msgid "List of paragraphs allowed for this content type" |
917 msgid "List of paragraphs allowed for this content type" |
679 msgstr "Liste des types de paragraphes autorisés pour ce type de contenu." |
918 msgstr "Liste des types de paragraphes autorisés pour ce type de contenu." |
680 |
919 |
681 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:83 |
920 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84 |
682 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:151 |
921 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:154 |
683 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:393 |
922 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:396 |
684 msgid "Default paragraphs" |
923 msgid "Default paragraphs" |
685 msgstr "Paragraphes par défaut" |
924 msgstr "Paragraphes par défaut" |
686 |
925 |
687 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84 |
926 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:85 |
688 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content" |
927 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content" |
689 msgstr "" |
928 msgstr "" |
690 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus" |
929 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus" |
691 |
930 |
692 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:36 |
931 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:41 |
693 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34 |
932 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:53 |
|
933 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:69 |
694 msgid "Body" |
934 msgid "Body" |
695 msgstr "Contenu HTML" |
935 msgstr "Contenu HTML" |
696 |
936 |
697 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48 |
937 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:53 |
698 msgid "Video file content" |
938 msgid "Video file content" |
699 msgstr "" |
939 msgstr "" |
700 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
940 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu" |
|
941 |
|
942 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:56 |
|
943 msgid "Video template" |
|
944 msgstr "Mode de rendu" |
|
945 |
|
946 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:57 |
|
947 msgid "Presentation template used for this video" |
|
948 msgstr "Mode de rendu utilisé par cette vidéo" |
|
949 |
|
950 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:40 |
|
951 msgid "Frame body" |
|
952 msgstr "Contenu" |
|
953 |
|
954 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:43 |
|
955 msgid "Text template" |
|
956 msgstr "Mode de rendu" |
|
957 |
|
958 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:40 |
|
959 msgid "Quoted text" |
|
960 msgstr "Citation" |
|
961 |
|
962 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:41 |
|
963 msgid "Quotation marks will be added automatically by presentation template" |
|
964 msgstr "Les guillemets seront ajoutés automatiquement par le mode de rendu..." |
|
965 |
|
966 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:45 |
|
967 msgid "Name of the quote author" |
|
968 msgstr "Nom de l'auteur de la citation" |
|
969 |
|
970 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:48 |
|
971 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:45 |
|
972 msgid "In charge of" |
|
973 msgstr "Fonction" |
|
974 |
|
975 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:49 |
|
976 msgid "Label of author function" |
|
977 msgstr "Fonction de l'auteur" |
|
978 |
|
979 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:52 |
|
980 msgid "Verbatim template" |
|
981 msgstr "Mode de rendu" |
|
982 |
|
983 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:37 |
|
984 msgid "Raw HTML code" |
|
985 msgstr "Code HTML" |
|
986 |
|
987 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:38 |
|
988 msgid "" |
|
989 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with " |
|
990 "care!!" |
|
991 msgstr "" |
|
992 "Ce code HTML sera utilisé en l'état et intégré dans les pages sans " |
|
993 "modification. À utiliser avec précaution !!!" |
|
994 |
|
995 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:41 |
|
996 msgid "Contact identity" |
|
997 msgstr "Nom du contact" |
|
998 |
|
999 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:42 |
|
1000 msgid "Name of the contact" |
|
1001 msgstr "Nom complet du contact" |
|
1002 |
|
1003 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:46 |
|
1004 msgid "Label of contact function" |
|
1005 msgstr "Fonction du contact" |
|
1006 |
|
1007 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:49 |
|
1008 msgid "Photo" |
|
1009 msgstr "Photo" |
|
1010 |
|
1011 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:50 |
|
1012 msgid "Use 'browse' button to select contact picture" |
|
1013 msgstr "Utilisez le bouton 'Parcourir' pour sélectionner la photo du contact" |
|
1014 |
|
1015 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:53 |
|
1016 msgid "GPS location" |
|
1017 msgstr "Position GPS" |
|
1018 |
|
1019 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:54 |
|
1020 msgid "GPS coordinates used to locate contact" |
|
1021 msgstr "Coordonnées GPS de situation du contact" |
|
1022 |
|
1023 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:57 |
|
1024 msgid "Address" |
|
1025 msgstr "Adresse" |
|
1026 |
|
1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:60 |
|
1028 msgid "Contact template" |
|
1029 msgstr "Mode de rendu" |
|
1030 |
|
1031 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:61 |
|
1032 msgid "Presentation template used for this contact" |
|
1033 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour ce contact" |
|
1034 |
|
1035 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43 |
|
1036 msgid "Header template" |
|
1037 msgstr "Mode de rendu" |
|
1038 |
|
1039 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:44 |
|
1040 msgid "Presentation template used for this header" |
|
1041 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce chapô" |
701 |
1042 |
702 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:81 |
1043 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:81 |
703 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39 |
1044 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39 |
704 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43 |
1045 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43 |
705 msgid "Themes" |
1046 msgid "Themes" |
849 |
1192 |
850 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64 |
1193 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64 |
851 msgid "Content's internal links" |
1194 msgid "Content's internal links" |
852 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu" |
1195 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu" |
853 |
1196 |
854 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34 |
1197 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:33 |
855 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49 |
1198 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49 |
856 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:98 |
1199 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:91 |
857 msgid "Alternate title" |
1200 msgid "Alternate title" |
858 msgstr "Titre de substitution" |
1201 msgstr "Titre de substitution" |
859 |
1202 |
860 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35 |
1203 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34 |
861 msgid "Link title, as shown in front-office" |
1204 msgid "Link title, as shown in front-office" |
862 msgstr "" |
1205 msgstr "" |
863 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre " |
1206 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre " |
864 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes." |
1207 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes." |
865 |
1208 |
866 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39 |
1209 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38 |
867 msgid "Link description displayed by front-office template" |
1210 msgid "Link description displayed by front-office template" |
868 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes" |
1211 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes" |
869 |
1212 |
870 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49 |
1213 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:55 |
871 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:81 |
1214 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46 |
872 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:92 |
|
873 msgid "Internal reference" |
|
874 msgstr "Référence interne" |
|
875 |
|
876 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:50 |
|
877 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:93 |
|
878 msgid "" |
|
879 "Internal link target reference. You can search a reference using '+' " |
|
880 "followed by internal number, of by entering text matching content title." |
|
881 msgstr "" |
|
882 "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez la rechercher par des " |
|
883 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+') ; le titre " |
|
884 "d'origine peut être modifié en utilisant le titre de substitution." |
|
885 |
|
886 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62 |
|
887 msgid "Target URL" |
1215 msgid "Target URL" |
888 msgstr "URL cible" |
1216 msgstr "URL cible" |
889 |
1217 |
890 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63 |
1218 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:56 |
|
1219 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47 |
891 msgid "URL used to access external resource" |
1220 msgid "URL used to access external resource" |
892 msgstr "" |
1221 msgstr "" |
893 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
1222 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le " |
894 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
1223 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »." |
895 |
1224 |
896 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67 |
1225 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60 |
897 msgid "Language used in this remote resource" |
1226 msgid "Language used in this remote resource" |
898 msgstr "" |
1227 msgstr "" |
899 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
1228 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit " |
900 "pas de la langue par défaut du site." |
1229 "pas de la langue par défaut du site." |
901 |
1230 |
902 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75 |
1231 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68 |
903 msgid "Target address" |
1232 msgid "Target address" |
904 msgstr "Adresse mail" |
1233 msgstr "Adresse mail" |
905 |
1234 |
906 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:76 |
1235 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69 |
907 msgid "Target email address" |
1236 msgid "Target email address" |
908 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\"" |
1237 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\"" |
909 |
1238 |
910 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79 |
1239 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:72 |
911 msgid "Address name" |
1240 msgid "Address name" |
912 msgstr "Nom de messagerie" |
1241 msgstr "Nom de messagerie" |
913 |
1242 |
914 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:80 |
1243 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73 |
915 msgid "Address as displayed in address book" |
1244 msgid "Address as displayed in address book" |
916 msgstr "" |
1245 msgstr "" |
917 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de " |
1246 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de " |
918 "messagerie." |
1247 "messagerie." |
919 |
1248 |
920 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:91 |
1249 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:42 |
921 msgid "Internal references" |
1250 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:51 |
922 msgstr "Références internes" |
1251 #: src/pyams_content/component/video/__init__.py:80 |
923 |
1252 msgid "External video" |
924 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:92 |
1253 msgstr "Vidéo externe" |
925 msgid "List of internal references" |
1254 |
926 msgstr "Liste de références internes imposées dans la vue" |
1255 #: src/pyams_content/component/video/provider/dailymotion.py:94 |
927 |
1256 msgid "Dailymotion settings" |
928 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:230 |
1257 msgstr "Paramètres Dailymotion" |
929 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:66 |
1258 |
930 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:89 |
1259 #: src/pyams_content/component/video/provider/vimeo.py:92 |
|
1260 msgid "Vimeo settings" |
|
1261 msgstr "Paramètres Vimeo" |
|
1262 |
|
1263 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:31 |
|
1264 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:103 |
|
1265 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:171 |
|
1266 msgid "Video ID" |
|
1267 msgstr "ID de la vidéo" |
|
1268 |
|
1269 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:32 |
|
1270 msgid "" |
|
1271 "To get video ID, just use the 'Share' button in Youtube platform and copy/" |
|
1272 "paste the given URL here" |
|
1273 msgstr "" |
|
1274 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton 'Partager' sur Youtube et " |
|
1275 "faites simplement un copier/coller de l'URL obtenue dans ce champ" |
|
1276 |
|
1277 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:36 |
|
1278 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:108 |
|
1279 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:176 |
|
1280 msgid "Video width" |
|
1281 msgstr "Largeur" |
|
1282 |
|
1283 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:37 |
|
1284 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:109 |
|
1285 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:177 |
|
1286 msgid "" |
|
1287 "Initial video frame width; mandatory for old browsers but may be overridden " |
|
1288 "by presentation skin" |
|
1289 msgstr "" |
|
1290 "Largeur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le " |
|
1291 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs" |
|
1292 |
|
1293 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:43 |
|
1294 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:115 |
|
1295 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:183 |
|
1296 msgid "Video height" |
|
1297 msgstr "Hauteur" |
|
1298 |
|
1299 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:44 |
|
1300 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:116 |
|
1301 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:184 |
|
1302 msgid "" |
|
1303 "Initial video frame height; mandatory for old browsers but may be overridden " |
|
1304 "by presentation skin" |
|
1305 msgstr "" |
|
1306 "Hauteur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le " |
|
1307 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs" |
|
1308 |
|
1309 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:50 |
|
1310 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:122 |
|
1311 msgid "Start at" |
|
1312 msgstr "Démarrer à" |
|
1313 |
|
1314 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:51 |
|
1315 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:123 |
|
1316 msgid "" |
|
1317 "Position at which to start video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format" |
|
1318 msgstr "" |
|
1319 "Position à laquelle démarrer la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:" |
|
1320 "secondes'" |
|
1321 |
|
1322 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:55 |
|
1323 msgid "Stop at" |
|
1324 msgstr "S'arrêter à" |
|
1325 |
|
1326 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:56 |
|
1327 msgid "" |
|
1328 "Position at which to stop video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format" |
|
1329 msgstr "" |
|
1330 "Position à laquelle arrêter la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:" |
|
1331 "secondes'" |
|
1332 |
|
1333 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:59 |
|
1334 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:127 |
|
1335 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:205 |
|
1336 msgid "Auto play?" |
|
1337 msgstr "Lecture automatique ?" |
|
1338 |
|
1339 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:60 |
|
1340 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:128 |
|
1341 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:206 |
|
1342 msgid "If 'yes', video is started automatically on page load" |
|
1343 msgstr "" |
|
1344 "Si 'oui', la vidéo est démarrée automatiquement au chargement de la page" |
|
1345 |
|
1346 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:64 |
|
1347 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:210 |
|
1348 msgid "Loop playback?" |
|
1349 msgstr "Lecture en boucle ?" |
|
1350 |
|
1351 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:65 |
|
1352 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:211 |
|
1353 msgid "If 'yes', video is played indefinitely" |
|
1354 msgstr "Si 'oui', la vidéo est jouée indéfiniment" |
|
1355 |
|
1356 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:69 |
|
1357 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:132 |
|
1358 msgid "Show video info?" |
|
1359 msgstr "Afficher les infos ?" |
|
1360 |
|
1361 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:70 |
|
1362 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:133 |
|
1363 msgid "If 'no', video title and information won't be displayed" |
|
1364 msgstr "" |
|
1365 "Si 'non', le titre et les informations de la vidéo ne sont pas affichées" |
|
1366 |
|
1367 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:74 |
|
1368 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:137 |
|
1369 msgid "Show commands?" |
|
1370 msgstr "Afficher les commandes ?" |
|
1371 |
|
1372 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:75 |
|
1373 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:138 |
|
1374 msgid "Show video player commands" |
|
1375 msgstr "Si 'non', les commandes du lecteur vidéo ne sont pas affichées" |
|
1376 |
|
1377 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:79 |
|
1378 msgid "Hide branding?" |
|
1379 msgstr "Masquer la marque ?" |
|
1380 |
|
1381 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:80 |
|
1382 msgid "If 'yes', Youtube branding won't be displayed" |
|
1383 msgstr "Si 'non', la marque 'Youtube' n'est pas affichée en bas de la vidéo" |
|
1384 |
|
1385 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:84 |
|
1386 msgid "Show related videos?" |
|
1387 msgstr "Vidéos liées ?" |
|
1388 |
|
1389 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:85 |
|
1390 msgid "Show related videos when video end" |
|
1391 msgstr "" |
|
1392 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine" |
|
1393 |
|
1394 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:89 |
|
1395 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:157 |
|
1396 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:215 |
|
1397 msgid "Allow full screen?" |
|
1398 msgstr "Mode plein écran ?" |
|
1399 |
|
1400 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:90 |
|
1401 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:158 |
|
1402 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:216 |
|
1403 msgid "If 'yes', video can be displayed in full screen" |
|
1404 msgstr "Si 'non', la vidéo ne peut pas être affichée en plein écran" |
|
1405 |
|
1406 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:94 |
|
1407 msgid "Disable keyboard?" |
|
1408 msgstr "Clavier inactif ?" |
|
1409 |
|
1410 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:95 |
|
1411 msgid "If 'yes', video player can't be controlled via keyboard shortcuts" |
|
1412 msgstr "Si 'oui', le lecteur vidéo ne peut pas être controllé avec le clavier" |
|
1413 |
|
1414 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:104 |
|
1415 msgid "" |
|
1416 "To get video ID, just use the 'Share' button in Dailymotion platform, click " |
|
1417 "on \"Copy link\" and paste the given URL here" |
|
1418 msgstr "" |
|
1419 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur " |
|
1420 "Dailymotion, cliquez sur le lien \"Copy link\" et collez l'URL obtenue dans " |
|
1421 "ce champ" |
|
1422 |
|
1423 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:142 |
|
1424 msgid "UI theme" |
|
1425 msgstr "Thème graphique" |
|
1426 |
|
1427 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:143 |
|
1428 msgid "Default base color theme" |
|
1429 msgstr "Couleur de base du thème graphique" |
|
1430 |
|
1431 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:147 |
|
1432 msgid "Show branding?" |
|
1433 msgstr "Afficher la marque ?" |
|
1434 |
|
1435 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:148 |
|
1436 msgid "If 'no', Dailymotion branding won't be displayed" |
|
1437 msgstr "" |
|
1438 "Si 'non', la marque 'Dailymotion' n'est pas affichée en bas de la vidéo" |
|
1439 |
|
1440 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:152 |
|
1441 msgid "Show end screen?" |
|
1442 msgstr "Écran de fin ?" |
|
1443 |
|
1444 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:153 |
|
1445 msgid "Show end screen when video end" |
|
1446 msgstr "" |
|
1447 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine" |
|
1448 |
|
1449 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:162 |
|
1450 msgid "Allow sharing?" |
|
1451 msgstr "Autoriser le partage ?" |
|
1452 |
|
1453 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:163 |
|
1454 msgid "If 'no', video sharing will be disabled" |
|
1455 msgstr "Si 'non', le partage de la vidéo ne sera pas autorisé" |
|
1456 |
|
1457 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:172 |
|
1458 msgid "" |
|
1459 "To get video ID, just use the 'Share' button in Vimeo platform, click on " |
|
1460 "\"Link\" entry and copy/paste the given URL here" |
|
1461 msgstr "" |
|
1462 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur Vimeo, " |
|
1463 "cliquez sur l'entrée \"Lien\" et copiez/collez l'URL obtenue dans ce champ" |
|
1464 |
|
1465 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:190 |
|
1466 msgid "Show title?" |
|
1467 msgstr "Afficher le titre ?" |
|
1468 |
|
1469 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:191 |
|
1470 msgid "If 'no', video title won't be displayed" |
|
1471 msgstr "Si 'non', le titre de la vidéo ne sera pas affiché" |
|
1472 |
|
1473 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:195 |
|
1474 msgid "Show signature?" |
|
1475 msgstr "Afficher la signature ?" |
|
1476 |
|
1477 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:196 |
|
1478 msgid "If 'no', video signature won't be displayed" |
|
1479 msgstr "Si 'non', la signature de la vidéo ne sera pas affichée" |
|
1480 |
|
1481 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:200 |
|
1482 msgid "Infos color" |
|
1483 msgstr "Couleur des infos" |
|
1484 |
|
1485 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:201 |
|
1486 msgid "Color used for title and signature" |
|
1487 msgstr "" |
|
1488 "Couleur utilisée pour le titre, la signature et les commandes du lecteur" |
|
1489 |
|
1490 #: src/pyams_content/component/video/provider/youtube.py:96 |
|
1491 msgid "Youtube settings" |
|
1492 msgstr "Paramétres Youtube" |
|
1493 |
|
1494 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:60 |
|
1495 msgid "External video..." |
|
1496 msgstr "Vidéo externe" |
|
1497 |
|
1498 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:71 |
|
1499 msgid "Add new external video..." |
|
1500 msgstr "Ajout d'une vidéo externe" |
|
1501 |
|
1502 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:139 |
|
1503 msgid "Video provider is required" |
|
1504 msgstr "Le nom du fournisseur est obligatoire" |
|
1505 |
|
1506 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:161 |
|
1507 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:210 |
|
1508 msgid "Video provider settings" |
|
1509 msgstr "Paramètres liés au fournisseur" |
|
1510 |
|
1511 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:52 |
|
1512 msgid "Video provider" |
|
1513 msgstr "Fournisseur" |
|
1514 |
|
1515 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:53 |
|
1516 msgid "Name of external platform providing selected video" |
|
1517 msgstr "Nom de la plate-forme externe fournissant la vidéo à afficher" |
|
1518 |
|
1519 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:234 |
|
1520 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:67 |
|
1521 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90 |
931 msgid "Properties" |
1522 msgid "Properties" |
932 msgstr "Propriétés" |
1523 msgstr "Propriétés" |
933 |
1524 |
934 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:144 |
1525 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:144 |
935 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:152 |
1526 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:152 |
936 #, python-format |
1527 #, python-format |
937 msgid "{date} by {principal}" |
1528 msgid "{date} by {principal}" |
938 msgstr "{date} par {principal}" |
1529 msgstr "{date} par {principal}" |
939 |
1530 |
940 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:253 |
1531 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:257 |
941 #, python-format |
1532 #, python-format |
942 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)" |
1533 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)" |
943 msgstr "" |
1534 msgstr "" |
944 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)" |
1535 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)" |
945 |
1536 |
946 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:87 |
1537 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:88 |
947 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:85 |
1538 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:85 |
948 msgid "Quick search results" |
1539 msgid "Quick search results" |
949 msgstr "Résultats de la recherche rapide" |
1540 msgstr "Résultats de la recherche rapide" |
950 |
1541 |
951 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:142 |
1542 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:152 |
952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:175 |
1543 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:185 |
953 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:140 |
1544 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:140 |
954 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:173 |
1545 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:173 |
955 msgid "Advanced search" |
1546 msgid "Advanced search" |
956 msgstr "Recherche avancée" |
1547 msgstr "Recherche avancée" |
957 |
1548 |
958 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:267 |
1549 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:277 |
959 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:253 |
1550 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:253 |
960 msgid "Advanced search results" |
1551 msgid "Advanced search results" |
961 msgstr "Résultats de la recherche avancée" |
1552 msgstr "Résultats de la recherche avancée" |
962 |
1553 |
963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:150 |
1554 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:160 |
964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:231 |
1555 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:231 |
965 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:152 |
1556 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:152 |
966 msgid "Owner" |
1557 msgid "Owner" |
967 msgstr "Propriétaire" |
1558 msgstr "Propriétaire" |
968 |
1559 |
969 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:153 |
1560 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:163 |
970 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:154 |
1561 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:154 |
971 msgid "Status" |
1562 msgid "Status" |
972 msgstr "Statut" |
1563 msgstr "Statut" |
973 |
1564 |
974 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:157 |
1565 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:167 |
975 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:155 |
1566 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:155 |
976 msgid "Created after..." |
1567 msgid "Created after..." |
977 msgstr "Créé entre le" |
1568 msgstr "Créé entre le" |
978 |
1569 |
979 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:160 |
1570 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:170 |
980 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:158 |
1571 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:158 |
981 msgid "Created before..." |
1572 msgid "Created before..." |
982 msgstr "et le" |
1573 msgstr "et le" |
983 |
1574 |
984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:163 |
1575 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:173 |
985 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:161 |
1576 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:161 |
986 msgid "Modified after..." |
1577 msgid "Modified after..." |
987 msgstr "Modifié entre le" |
1578 msgstr "Modifié entre le" |
988 |
1579 |
989 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:166 |
1580 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:176 |
990 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:164 |
1581 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:164 |
991 msgid "Modified before..." |
1582 msgid "Modified before..." |
992 msgstr "et le" |
1583 msgstr "et le" |
993 |
1584 |
994 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:56 |
1585 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:57 |
995 msgid "Composition" |
1586 msgid "Composition" |
996 msgstr "Composition" |
1587 msgstr "Composition" |
997 |
1588 |
998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:77 |
1589 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:78 |
999 msgid "Content properties" |
1590 msgid "Content properties" |
1000 msgstr "Propriétés élémentaires" |
1591 msgstr "Propriétés élémentaires" |
1001 |
1592 |
1002 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:62 |
1593 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:65 |
1003 msgid "Data types" |
1594 msgid "Data types" |
1004 msgstr "Types de contenus" |
1595 msgstr "Types de contenus" |
1005 |
1596 |
1006 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:129 |
1597 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:132 |
1007 msgid "Data type label" |
1598 msgid "Data type label" |
1008 msgstr "Libellé du type" |
1599 msgstr "Libellé du type" |
1009 |
1600 |
1010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:167 |
1601 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:170 |
1011 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:409 |
1602 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:412 |
1012 msgid "Default associations" |
1603 msgid "Default associations" |
1013 msgstr "Associations par défaut" |
1604 msgstr "Associations par défaut" |
1014 |
1605 |
1015 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:188 |
1606 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:191 |
1016 msgid "Content data types" |
1607 msgid "Content data types" |
1017 msgstr "Types de contenus" |
1608 msgstr "Types de contenus" |
1018 |
1609 |
1019 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:242 |
1610 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:245 |
1020 msgid "Add data type" |
1611 msgid "Add data type" |
1021 msgstr "Ajouter un type" |
1612 msgstr "Ajouter un type" |
1022 |
1613 |
1023 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:253 |
1614 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:256 |
1024 msgid "Add new data type" |
1615 msgid "Add new data type" |
1025 msgstr "Ajout d'un type de contenu" |
1616 msgstr "Ajout d'un type de contenu" |
1026 |
1617 |
1027 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:297 |
1618 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:300 |
1028 msgid "Data type properties" |
1619 msgid "Data type properties" |
1029 msgstr "Propriétés du type de contenu" |
1620 msgstr "Propriétés du type de contenu" |
1030 |
1621 |
1031 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:372 |
1622 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:375 |
1032 msgid "Subtype label" |
1623 msgid "Subtype label" |
1033 msgstr "Libellé du sous-type" |
1624 msgstr "Libellé du sous-type" |
1034 |
1625 |
1035 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:474 |
1626 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:477 |
1036 msgid "Add subtype" |
1627 msgid "Add subtype" |
1037 msgstr "Ajouter un sous-type" |
1628 msgstr "Ajouter un sous-type" |
1038 |
1629 |
1039 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:485 |
1630 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:488 |
1040 msgid "Add new subtype" |
1631 msgid "Add new subtype" |
1041 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu" |
1632 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu" |
1042 |
1633 |
1043 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:542 |
1634 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:545 |
1044 msgid "Data subtype properties" |
1635 msgid "Data subtype properties" |
1045 msgstr "Propriétés du fichier standard" |
1636 msgstr "Propriétés du fichier standard" |
1046 |
1637 |
1047 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:105 |
1638 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:108 |
1048 msgid "No currently defined data type." |
1639 msgid "No currently defined data type." |
1049 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini." |
1640 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini." |
1050 |
1641 |
1051 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:281 |
1642 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:284 |
1052 msgid "Specified type name is already used!" |
1643 msgid "Specified type name is already used!" |
1053 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !" |
1644 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !" |
1054 |
1645 |
1055 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:513 |
1646 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:516 |
1056 msgid "Specified subtype name is already used!" |
1647 msgid "Specified subtype name is already used!" |
1057 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !" |
1648 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !" |
1058 |
1649 |
1059 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:526 |
1650 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:529 |
1060 msgid "Subtype was correctly added." |
1651 msgid "Subtype was correctly added." |
1061 msgstr "Le sous-type a été ajouté." |
1652 msgstr "Le sous-type a été ajouté." |
1062 |
1653 |
1063 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:139 |
1654 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:142 |
1064 msgid "Click to see subtypes" |
1655 msgid "Click to see subtypes" |
1065 msgstr "Montrer ou caher les sous-types" |
1656 msgstr "Montrer ou caher les sous-types" |
1066 |
1657 |
1067 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:209 |
1658 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:212 |
1068 msgid "Given data type doesn't exist!" |
1659 msgid "Given data type doesn't exist!" |
1069 msgstr "Le type de contenu indiqué n'existe pas !" |
1660 msgstr "Le type de contenu indiqué n'existe pas !" |
1070 |
1661 |
1071 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:458 |
1662 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:461 |
1072 msgid "Given data subtype doesn't exist!" |
1663 msgid "Given data subtype doesn't exist!" |
1073 msgstr "Le sous-type de contenu indiqué n'existe pas !" |
1664 msgstr "Le sous-type de contenu indiqué n'existe pas !" |
1074 |
1665 |
1075 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115 |
1666 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115 |
1076 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206 |
1667 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:207 |
1077 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:251 |
1668 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252 |
1078 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:310 |
1669 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:311 |
1079 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:403 |
1670 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:405 |
1080 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:464 |
1671 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:466 |
1081 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:509 |
1672 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:511 |
1082 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:555 |
1673 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:557 |
1083 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:603 |
1674 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:605 |
1084 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:648 |
1675 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:650 |
1085 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:694 |
1676 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:696 |
1086 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:747 |
1677 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:750 |
1087 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:272 |
1678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:272 |
1088 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74 |
1679 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74 |
1089 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90 |
1680 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90 |
1090 msgid "Cancel" |
1681 msgid "Cancel" |
1091 msgstr "Annuler" |
1682 msgstr "Annuler" |
1092 |
1683 |
1093 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116 |
1684 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116 |
1094 msgid "Request publication" |
1685 msgid "Request publication" |
1095 msgstr "Demander la publication" |
1686 msgstr "Demander la publication" |
1096 |
1687 |
1097 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:207 |
1688 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:208 |
1098 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:315 |
1689 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:315 |
1099 msgid "Cancel publication request" |
1690 msgid "Cancel publication request" |
1100 msgstr "Annuler la demande de publication" |
1691 msgstr "Annuler la demande de publication" |
1101 |
1692 |
1102 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252 |
1693 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:253 |
1103 msgid "Refuse publication request" |
1694 msgid "Refuse publication request" |
1104 msgstr "Refuser la demande de publication" |
1695 msgstr "Refuser la demande de publication" |
1105 |
1696 |
1106 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:311 |
1697 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:312 |
|
1698 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:196 |
1107 msgid "Publish" |
1699 msgid "Publish" |
1108 msgstr "Publier" |
1700 msgstr "Publier" |
1109 |
1701 |
1110 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:404 |
1702 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:406 |
1111 msgid "Request retire" |
1703 msgid "Request retire" |
1112 msgstr "Demander le retrait" |
1704 msgstr "Demander le retrait" |
1113 |
1705 |
1114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:465 |
1706 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:467 |
1115 msgid "Cancel retire request" |
1707 msgid "Cancel retire request" |
1116 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
1708 msgstr "Annuler la demande de retrait" |
1117 |
1709 |
1118 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:510 |
1710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:512 |
1119 msgid "Retire" |
1711 msgid "Retire" |
1120 msgstr "Retirer" |
1712 msgstr "Retirer" |
1121 |
1713 |
1122 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:556 |
1714 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:558 |
1123 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436 |
1715 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436 |
1124 msgid "Request archive" |
1716 msgid "Request archive" |
1125 msgstr "Demander l'archivage" |
1717 msgstr "Demander l'archivage" |
1126 |
1718 |
1127 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:604 |
1719 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:606 |
1128 msgid "Cancel archive request" |
1720 msgid "Cancel archive request" |
1129 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
1721 msgstr "Annuler la demande d'archivage" |
1130 |
1722 |
1131 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:649 |
1723 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:651 |
1132 msgid "Archive" |
1724 msgid "Archive" |
1133 msgstr "Archiver" |
1725 msgstr "Archiver" |
1134 |
1726 |
1135 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:695 |
1727 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:697 |
1136 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:501 |
1728 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:501 |
1137 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:513 |
1729 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:513 |
1138 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:525 |
1730 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:525 |
1139 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:537 |
1731 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:537 |
1140 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549 |
1732 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549 |
|
1733 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:224 |
|
1734 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:236 |
1141 msgid "Create new version" |
1735 msgid "Create new version" |
1142 msgstr "Créer une nouvelle version" |
1736 msgstr "Créer une nouvelle version" |
1143 |
1737 |
1144 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:748 |
1738 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:751 |
1145 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:561 |
1739 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:561 |
|
1740 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:248 |
1146 msgid "Delete version" |
1741 msgid "Delete version" |
1147 msgstr "Supprimer cette version" |
1742 msgstr "Supprimer cette version" |
1148 |
1743 |
1149 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:177 |
1744 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:178 |
1150 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:373 |
1745 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:375 |
1151 msgid "Publication start date is required" |
1746 msgid "Publication start date is required" |
1152 msgstr "La date de début de publication est obligatoire" |
1747 msgstr "La date de début de publication est obligatoire" |
1153 |
1748 |
1154 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:280 |
1749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:281 |
1155 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:435 |
1750 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:437 |
1156 msgid "A comment is required" |
1751 msgid "A comment is required" |
1157 msgstr "Le commentaire est obligatoire" |
1752 msgstr "Le commentaire est obligatoire" |
1158 |
1753 |
1159 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:771 |
1754 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:774 |
1160 msgid "Delete content" |
1755 msgid "Delete content" |
1161 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu" |
1756 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu" |
1162 |
1757 |
1163 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:780 |
1758 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:783 |
1164 msgid "Delete definitively" |
1759 msgid "Delete definitively" |
1165 msgstr "Supprimer définitivement" |
1760 msgstr "Supprimer définitivement" |
1166 |
1761 |
1167 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:80 |
1762 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:80 |
1168 #, python-format |
1763 #, python-format |
1169 msgid "{state} | by {principal}" |
1764 msgid "{state} | by {principal}" |
1170 msgstr "{state} | par {principal}" |
1765 msgstr "{state} | par {principal}" |
1171 |
1766 |
1172 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:76 |
1767 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:76 |
1173 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:617 |
1768 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:648 |
1174 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:640 |
1769 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:619 |
|
1770 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:315 |
|
1771 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286 |
1175 #, python-format |
1772 #, python-format |
1176 msgid "{state} {date}" |
1773 msgid "{state} {date}" |
1177 msgstr "{state} {date}" |
1774 msgstr "{state} {date}" |
1178 |
1775 |
1179 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:262 |
1776 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:262 |
2578 |
3175 |
2579 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:43 |
3176 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:43 |
2580 msgid "First publication date" |
3177 msgid "First publication date" |
2581 msgstr "Date de première publication" |
3178 msgstr "Date de première publication" |
2582 |
3179 |
2583 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:124 |
3180 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:140 |
2584 msgid "Always include selected internal references" |
3181 msgid "Always include selected internal references" |
2585 msgstr "Toujours inclure toutes les références internes" |
3182 msgstr "Toujours inclure toutes les références internes" |
2586 |
3183 |
2587 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:125 |
3184 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:141 |
2588 msgid "Include selected internal references only if empty" |
3185 msgid "Include selected internal references only if empty" |
2589 msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide" |
3186 msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide" |
2590 |
3187 |
2591 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:56 |
3188 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:56 |
|
3189 msgid "Select context type?" |
|
3190 msgstr "Type du contexte ?" |
|
3191 |
|
3192 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:57 |
|
3193 msgid "If 'yes', content type will be extracted from context" |
|
3194 msgstr "" |
|
3195 "Si 'oui', seuls des contenus du même type que le contexte seront " |
|
3196 "automatiquement sélectionnés" |
|
3197 |
|
3198 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:61 |
2592 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:148 |
3199 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:148 |
2593 msgid "Content types" |
3200 msgid "Content types" |
2594 msgstr "Types de contenus" |
3201 msgstr "Types de contenus" |
2595 |
3202 |
2596 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:57 |
3203 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:62 |
2597 msgid "Selected content types; leave empty for all" |
3204 msgid "Selected content types; leave empty for all" |
2598 msgstr "Types de contenus sélectionnés ; laisser vide pour tous" |
3205 msgstr "Types de contenus sélectionnés ; laisser vide pour tous" |
2599 |
3206 |
2600 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:61 |
3207 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:69 |
2601 msgid "Order by" |
3208 msgid "Order by" |
2602 msgstr "Ordre de tri" |
3209 msgstr "Ordre de tri" |
2603 |
3210 |
2604 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:62 |
3211 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:70 |
2605 msgid "Property to use to sort results" |
3212 msgid "Property to use to sort results" |
2606 msgstr "Propriété utilisée pour trier les résultats" |
3213 msgstr "Propriété utilisée pour trier les résultats" |
2607 |
3214 |
2608 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:67 |
3215 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:75 |
2609 msgid "Reversed order?" |
3216 msgid "Reversed order?" |
2610 msgstr "Ordre inverse ?" |
3217 msgstr "Ordre inverse ?" |
2611 |
3218 |
2612 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:68 |
3219 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:76 |
2613 msgid "If 'yes', items order will be reversed" |
3220 msgid "If 'yes', items order will be reversed" |
2614 msgstr "Si 'oui', le tri se fera en ordre descendant" |
3221 msgstr "Si 'oui', le tri se fera en ordre descendant" |
2615 |
3222 |
2616 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:72 |
3223 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:80 |
2617 msgid "Results count limit" |
3224 msgid "Results count limit" |
2618 msgstr "Limite de résultats" |
3225 msgstr "Limite de résultats" |
2619 |
3226 |
2620 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:73 |
3227 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:81 |
2621 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve" |
3228 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve" |
2622 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer" |
3229 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer" |
2623 |
3230 |
2624 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:134 |
3231 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:150 |
2625 msgid "Internal references usage" |
3232 msgid "Internal references usage" |
2626 msgstr "Utilisation des références internes" |
3233 msgstr "Utilisation des références internes" |
2627 |
3234 |
2628 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:135 |
3235 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:151 |
2629 msgid "Specify how selected references are included into view results" |
3236 msgid "Specify how selected references are included into view results" |
2630 msgstr "" |
3237 msgstr "" |
2631 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la " |
3238 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la " |
2632 "liste des résultats" |
3239 "liste des résultats" |
2633 |
3240 |
2634 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:147 |
3241 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:163 |
2635 msgid "Select context themes?" |
3242 msgid "Select context themes?" |
2636 msgstr "Thèmes du contexte ?" |
3243 msgstr "Thèmes du contexte ?" |
2637 |
3244 |
2638 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:148 |
3245 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:164 |
2639 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context" |
3246 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context" |
2640 msgstr "" |
3247 msgstr "" |
2641 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront " |
3248 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront " |
2642 "automatiquement sélectionnés" |
3249 "automatiquement sélectionnés" |
2643 |
3250 |
2644 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:152 |
3251 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:168 |
2645 msgid "Other terms" |
3252 msgid "Other terms" |
2646 msgstr "Autres thèmes" |
3253 msgstr "Autres thèmes" |
2647 |
3254 |
2648 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:42 |
3255 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:42 |
2649 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:54 |
3256 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:54 |
2650 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34 |
3257 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34 |
2651 msgid "Image map" |
3258 msgid "Image map" |
2652 msgstr "Image cliquable" |
3259 msgstr "Image cliquable" |
2653 |
3260 |
|
3261 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:85 |
|
3262 msgid "no selected image map" |
|
3263 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée" |
|
3264 |
|
3265 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91 |
|
3266 #, python-format |
|
3267 msgid "image map '{0}' can't be found" |
|
3268 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable" |
|
3269 |
|
3270 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:99 |
|
3271 #, python-format |
|
3272 msgid "image map '{0}' is not published" |
|
3273 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée" |
|
3274 |
2654 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:149 |
3275 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:149 |
2655 msgid "no area defined" |
3276 msgid "no area defined" |
2656 msgstr "aucune zone définie" |
3277 msgstr "aucune zone définie" |
2657 |
3278 |
2658 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54 |
3279 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54 |
2659 msgid "Add image map..." |
3280 msgid "Image map..." |
2660 msgstr "Image cliquable" |
3281 msgstr "Image cliquable" |
2661 |
3282 |
2662 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:65 |
3283 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:65 |
2663 msgid "Add new image map" |
3284 msgid "Add new image map" |
2664 msgstr "Ajout d'une image cliquable" |
3285 msgstr "Ajout d'une image cliquable" |
2665 |
3286 |
2666 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:95 |
3287 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:95 |
|
3288 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:95 |
2667 msgid "Edit paragraph properties" |
3289 msgid "Edit paragraph properties" |
2668 msgstr "Propriétés de l'image cliquable" |
3290 msgstr "Propriétés de l'image cliquable" |
2669 |
3291 |
2670 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38 |
3292 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38 |
2671 msgid "Background image" |
3293 msgid "Background image" |