src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 466 ba4e4416841a
parent 340 de5a2a9fdf22
child 471 979e84932b9f
equal deleted inserted replaced
465:6ac65e44ba0d 466:ba4e4416841a
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:18+0100\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-03-09 16:03+0100\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    76 msgid "Guest user (role)"
    76 msgid "Guest user (role)"
    77 msgstr "Invité (rôle)"
    77 msgstr "Invité (rôle)"
    78 
    78 
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:40
    79 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:40
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:47
    80 #: src/pyams_content/component/gallery/paragraph.py:47
    81 msgid "Images gallery"
    81 msgid "Medias gallery"
    82 msgstr "Galeries d'images"
    82 msgstr "Galerie de médias"
    83 
    83 
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:144
    84 #: src/pyams_content/component/gallery/__init__.py:161
    85 msgid "Gallery"
    85 msgid "Gallery"
    86 msgstr "Galerie d'images"
    86 msgstr "Galerie de médias"
    87 
    87 
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:57
    88 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:58
    89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:68
    89 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:69
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:168
    90 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:180
    91 msgid "Add image(s)"
    91 msgid "Add media(s)"
    92 msgstr "Ajouter des images"
    92 msgstr "Ajouter des médias"
    93 
    93 
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:182
    94 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:185
    95 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:256
    95 msgid "Update media properties"
    96 msgid "Update image properties"
    96 msgstr "Propriétés du média"
    97 msgstr "Propriétés de l'image"
    97 
    98 
    98 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:242
    99 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:239
    99 msgid "Remove media..."
   100 msgid "Remove image..."
   100 msgstr "Supprimer le média"
   101 msgstr "Supprimer l'image"
   101 
   102 
   102 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:152
   103 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:149
   103 msgid "Show/hide media"
   104 msgid "Show/hide image"
   104 msgstr "Cliquez pour rendre le média visible ou non"
   105 msgstr "Cliquez pour rendre l'image visible ou non"
   105 
   106 
   106 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:210
   107 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:207
       
   108 msgid "Audio content"
   107 msgid "Audio content"
   109 msgstr "Contenu audio associé"
   108 msgstr "Contenu audio associé"
   110 
   109 
   111 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:255
   110 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:258
   112 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:284
   111 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:338
   113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:205
   112 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:288
   114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:454
   113 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:208
       
   114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:457
   115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169
   115 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:169
   116 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:574
   116 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:574
   117 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:195
   117 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:195
   118 msgid "No provided object_name argument!"
   118 msgid "No provided object_name argument!"
   119 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
   119 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
   120 
   120 
   121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:259
   121 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/file.py:262
   122 msgid "Given image name doesn't exist!"
   122 msgid "Given media name doesn't exist!"
   123 msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !"
   123 msgstr "Le nom du média indiqué n'existe pas !"
   124 
   124 
   125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:54
   125 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:58
   126 msgid "Add images gallery..."
   126 msgid "Medias gallery..."
   127 msgstr "Galerie d'images"
   127 msgstr "Galerie de médias"
   128 
   128 
   129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:65
   129 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:69
   130 msgid "Add new gallery"
   130 msgid "Add new gallery"
   131 msgstr "Ajout d'une galerie d'images"
   131 msgstr "Ajout d'une galerie de médias"
   132 
   132 
   133 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:95
   133 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/paragraph.py:99
   134 msgid "Edit gallery properties"
   134 msgid "Edit gallery properties"
   135 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
   135 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   136 
   136 
   137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:57
   137 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:63
   138 msgid "Update gallery properties"
   138 msgid "Update gallery properties"
   139 msgstr "Propriétés de la galerie d'images"
   139 msgstr "Propriétés de la galerie de médias"
   140 
   140 
   141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:92
   141 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:100
   142 msgid "Update gallery contents"
   142 msgid "Update gallery contents"
   143 msgstr "Contenu de la galerie d'images"
   143 msgstr "Contenu de la galerie de médias"
   144 
       
   145 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/__init__.py:165
       
   146 msgid "Default gallery renderer"
       
   147 msgstr "Galerie par défaut"
       
   148 
   144 
   149 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   145 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:36
   150 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:56
   146 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
   151 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   147 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:44
   152 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
   148 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:52
   153 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:43
   149 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
       
   150 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:44
       
   151 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:48
   154 msgid "Author"
   152 msgid "Author"
   155 msgstr "Auteur"
   153 msgstr "Auteur"
   156 
   154 
   157 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37
   155 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:37
   158 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:57
   156 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:62
   159 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
   157 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:45
   160 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44
   158 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:49
       
   159 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:49
   161 msgid "Name of document's author"
   160 msgid "Name of document's author"
   162 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   161 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   163 
   162 
   164 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   163 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:40
   165 msgid "Author comments"
   164 msgid "Author comments"
   166 msgstr "À propos de l'auteur"
   165 msgstr "À propos de l'auteur"
   167 
   166 
   168 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:41
   167 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:41
   169 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:61
   168 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:66
   170 msgid "Comments relatives to author's rights management"
   169 msgid "Comments relatives to author's rights management"
   171 msgstr ""
   170 msgstr ""
   172 "Commentaires (non publiés mais à conserver) relatifs à l'auteur et à la "
   171 "Commentaires (non publiés mais à conserver) relatifs à l'auteur et à la "
   173 "gestion de ses droits"
   172 "gestion de ses droits"
   174 
   173 
   175 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44
   174 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:44
   176 msgid "Images data"
   175 msgid "Images or videos data"
   177 msgstr "Image(s) à ajouter"
   176 msgstr "Fichier (image ou vidéo)"
   178 
   177 
   179 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:45
   178 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/interfaces.py:45
   180 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive"
   179 msgid "You can upload a single file or choose to upload a whole ZIP archive"
   181 msgstr ""
   180 msgstr ""
   182 "Vous pouvez déposer les images une à une, ou en nombre en les réunissant au "
   181 "Vous pouvez déposer les médias un par un, ou en nombre en les réunissant au "
   183 "préalable dans un fichier ZIP"
   182 "préalable dans un fichier ZIP"
   184 
   183 
   185 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:10
   184 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:10
   186 msgid "Gallery images"
   185 msgid "Gallery medias"
   187 msgstr "Contenu de la galerie"
   186 msgstr "Contenu de la galerie"
   188 
   187 
   189 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:15
   188 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:15
   190 msgid "Download images"
   189 msgid "Download medias"
   191 msgstr "Télécharger les images"
   190 msgstr "Télécharger tous les médias"
   192 
   191 
   193 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-images.pt:38
   192 #: src/pyams_content/component/gallery/zmi/templates/gallery-medias.pt:39
   194 msgid "Zoom image"
   193 msgid "Zoom image"
   195 msgstr "Agrandir l'image"
   194 msgstr "Agrandir l'image"
   196 
   195 
   197 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:42
   196 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:47
   198 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73
   197 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:73
   199 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41
   198 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:41
   200 msgid "Legend"
   199 msgid "Legend"
   201 msgstr "Légende"
   200 msgstr "Légende"
   202 
   201 
   203 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:45
   202 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50
   204 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77
   203 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:77
   205 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:44
   204 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:44
   206 msgid "Accessibility title"
   205 msgid "Accessibility title"
   207 msgstr "Alternative (accessibilité)"
   206 msgstr "Alternative (accessibilité)"
   208 
   207 
   209 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:46
   208 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:51
   210 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:78
   209 msgid "Alternate title used to describe media content"
   211 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45
   210 msgstr ""
   212 msgid "Alternate title used to describe image content"
   211 "Ce texte est affiché lorsque le média ne peut être téléchargé ou affiché ; "
   213 msgstr ""
       
   214 "Ce texte est affiché lorsque l'image ne peut être téléchargée ou affichée ; "
       
   215 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   212 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
   216 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu de l'image, pour se "
   213 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu du média, pour se "
   217 "conformer aux normes d'accessibilité."
   214 "conformer aux normes d'accessibilité."
   218 
   215 
   219 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:49
   216 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:54
   220 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
       
   221 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56
   217 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:56
       
   218 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:85
       
   219 msgid "Image or video data"
       
   220 msgstr "Fichier (image ou vidéo)"
       
   221 
       
   222 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:55
       
   223 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57
   222 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:86
   224 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:86
   223 msgid "Image data"
   225 msgid "Image or video content"
   224 msgstr "Fichier"
       
   225 
       
   226 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:50
       
   227 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82
       
   228 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:57
       
   229 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:87
       
   230 msgid "Image content"
       
   231 msgstr ""
   226 msgstr ""
   232 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   227 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
   233 
   228 
   234 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:53
   229 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:58
   235 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:93
   230 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:98
   236 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   231 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:40
   237 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:48
   232 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:48
   238 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:39
   233 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:44
   239 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
   234 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:37
       
   235 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:44
   240 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:136
   236 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:136
   241 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61
   237 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:61
   242 msgid "Description"
   238 msgid "Description"
   243 msgstr "Description"
   239 msgstr "Description"
   244 
   240 
   245 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:60
   241 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
   246 msgid "Author's comments"
   242 msgid "Author's comments"
   247 msgstr "À propos de l'auteur"
   243 msgstr "À propos de l'auteur"
   248 
   244 
   249 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:64
   245 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69
   250 msgid "Source ID"
   246 msgid "Source ID"
   251 msgstr "ID source"
   247 msgstr "ID source"
   252 
   248 
   253 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:65
   249 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:70
   254 msgid "Number used to identify media into it's original source"
   250 msgid "Number used to identify media into it's original source"
   255 msgstr ""
   251 msgstr ""
   256 "Identifiant ou référence de cette image dans la base de données dont elle "
   252 "Identifiant ou référence de ce média dans la base de données dont elle est "
   257 "est issue ; au besoin, préciser le nom de cette base"
   253 "issue ; au besoin, préciser le nom de cette base"
   258 
   254 
   259 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:68
   255 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73
   260 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:97
   256 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:97
   261 msgid "Audio data"
   257 msgid "Audio data"
   262 msgstr "Fichier"
   258 msgstr "Fichier"
   263 
   259 
   264 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:69
   260 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:74
   265 msgid "Sound file associated with the current media"
   261 msgid "Sound file associated with the current media"
   266 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à cette image"
   262 msgstr "Vous pouvez associer un fichier audio à ce média"
   267 
   263 
   268 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:72
   264 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77
   269 msgid "Sound title"
   265 msgid "Sound title"
   270 msgstr "Titre"
   266 msgstr "Titre"
   271 
   267 
   272 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:73
   268 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:78
   273 msgid "Title of associated sound file"
   269 msgid "Title of associated sound file"
   274 msgstr "Titre du fichier audio associé à cette image"
   270 msgstr "Titre du fichier audio associé à ce média"
   275 
   271 
   276 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:76
   272 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81
   277 msgid "Sound description"
   273 msgid "Sound description"
   278 msgstr "Description"
   274 msgstr "Description"
   279 
   275 
   280 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:77
   276 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:82
   281 msgid "Short description of associated sound file"
   277 msgid "Short description of associated sound file"
   282 msgstr "Courte description du fichier audio associé à cette image"
   278 msgstr "Courte description du fichier audio associé à ce média"
   283 
   279 
   284 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:80
   280 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:85
   285 msgid "Visible image?"
   281 msgid "Visible media?"
   286 msgstr "Image visible ?"
   282 msgstr "Média visible ?"
   287 
   283 
   288 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:81
   284 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:86
   289 msgid "If 'no', this image won't be displayed in front office"
   285 msgid "If 'no', this media won't be displayed in front office"
   290 msgstr "Si 'non', cette image ne sera pas présentée aux internautes"
   286 msgstr "Si 'non', ce média ne sera pas présenté aux internautes"
   291 
   287 
   292 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:89
   288 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   293 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   289 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
   294 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:221
   290 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:298
       
   291 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:223
       
   292 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:46
   295 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71
   293 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:71
   296 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
   294 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
   297 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   295 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   298 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119
   296 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:119
   299 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:63
   297 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:63
   300 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   298 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188
   301 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   299 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
   302 msgid "Title"
   300 msgid "Title"
   303 msgstr "Titre"
   301 msgstr "Titre"
   304 
   302 
   305 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:90
   303 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:95
   306 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   304 msgid "Gallery title, as shown in front-office"
   307 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   305 msgstr "Titre de la galerie présenté aux internautes"
   308 
   306 
   309 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:94
   307 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:99
   310 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   308 msgid "Gallery description displayed by front-office template"
   311 msgstr "Description de la galerie d'images présentée aux internautes"
   309 msgstr "Description de la galerie de médias présentée aux internautes"
   312 
   310 
   313 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:97
   311 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:102
   314 msgid "Gallery style"
   312 msgid "Gallery template"
   315 msgstr "Style"
   313 msgstr "Mode de rendu"
   316 
   314 
   317 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:168
   315 #: src/pyams_content/component/gallery/interfaces/__init__.py:103
       
   316 msgid "Presentation template used for this gallery"
       
   317 msgstr ""
       
   318 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette galerie.<br /"
       
   319 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent en charge "
       
   320 "que certains types de médias !!</span>"
       
   321 
   318 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:172
   322 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:172
       
   323 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:176
   319 msgid "Standard file"
   324 msgid "Standard file"
   320 msgstr "Fichier standard"
   325 msgstr "Fichier standard"
   321 
   326 
   322 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:219
   327 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:223
   323 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:236
   328 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:240
   324 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61
   329 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:61
       
   330 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:42
   325 msgid "Image"
   331 msgid "Image"
   326 msgstr "Image"
   332 msgstr "Image"
   327 
   333 
   328 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:251
   334 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:255
   329 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:256
   335 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:260
   330 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:46
   336 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:51
   331 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:58
   337 #: src/pyams_content/component/paragraph/video.py:64
   332 msgid "Video"
   338 msgid "Video"
   333 msgstr "Vidéo"
   339 msgstr "Vidéo"
   334 
   340 
   335 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:271
   341 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:275
   336 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:276
   342 #: src/pyams_content/component/extfile/__init__.py:280
   337 msgid "Audio file"
   343 msgid "Audio file"
   338 msgstr "Fichier audio"
   344 msgstr "Fichier audio"
   339 
   345 
   340 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:73
   346 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:73
   341 msgid "External files"
   347 msgid "External files"
   363 
   369 
   364 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:210
   370 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:210
   365 msgid "Add new image"
   371 msgid "Add new image"
   366 msgstr "Ajout d'une image"
   372 msgstr "Ajout d'une image"
   367 
   373 
       
   374 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:256
       
   375 msgid "Update image properties"
       
   376 msgstr "Propriétés de l'image"
       
   377 
   368 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:296
   378 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:296
   369 msgid "Videos"
   379 msgid "Videos"
   370 msgstr "Vidéos"
   380 msgstr "Vidéos"
   371 
   381 
   372 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:309
   382 #: src/pyams_content/component/extfile/zmi/__init__.py:309
   404 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   414 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:37
   405 msgid "File title, as shown in front-office"
   415 msgid "File title, as shown in front-office"
   406 msgstr "Titre présenté aux internautes"
   416 msgstr "Titre présenté aux internautes"
   407 
   417 
   408 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   418 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:41
   409 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:40
   419 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:45
       
   420 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:45
   410 msgid "File description displayed by front-office template"
   421 msgid "File description displayed by front-office template"
   411 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
   422 msgstr "Description du fichier, présentée aux internautes"
   412 
   423 
   413 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   424 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:48
   414 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:67
   425 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64
   415 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:97
   426 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:93
   416 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:66
   427 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:59
   417 msgid "Language"
   428 msgid "Language"
   418 msgstr "Langue"
   429 msgstr "Langue"
   419 
   430 
   420 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49
   431 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:49
   421 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:68
   432 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:65
   422 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:98
   433 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:94
   423 msgid "File's content language"
   434 msgid "File's content language"
   424 msgstr "Langue du fichier"
   435 msgstr "Langue du fichier"
   425 
   436 
   426 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53
   437 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:53
   427 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:60
   438 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:60
   428 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:90
   439 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:89
   429 msgid "Save file as..."
   440 msgid "Save file as..."
   430 msgstr "Nom du fichier"
   441 msgstr "Nom du fichier"
   431 
   442 
   432 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:54
   443 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:54
   433 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61
   444 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:61
   434 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:91
   445 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:90
   435 msgid "Name under which the file will be saved"
   446 msgid "Name under which the file will be saved"
   436 msgstr ""
   447 msgstr ""
   437 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de "
   448 "Nom donné au fichier en cas de téléchargement ; il est donc important de "
   438 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension (« .pdf », « ."
   449 "veiller au sens de ce nom, sans oublier d'indiquer l'extension (« .pdf », « ."
   439 "doc »...) !"
   450 "doc »...) !"
   449 
   460 
   450 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:74
   461 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:74
   451 msgid "File legend, as shown in front-office"
   462 msgid "File legend, as shown in front-office"
   452 msgstr "Titre du fichier, tel que présenté aux internautes"
   463 msgstr "Titre du fichier, tel que présenté aux internautes"
   453 
   464 
       
   465 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:78
       
   466 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:45
       
   467 msgid "Alternate title used to describe image content"
       
   468 msgstr ""
       
   469 "Ce texte est affiché lorsque le contenu ne peut être téléchargé ou affiché ; "
       
   470 "il est aussi utilisé par les navigateurs des personnes souffrant de "
       
   471 "déficiences visuelles. Il doit donc décrire le contenu, pour se conformer "
       
   472 "aux normes d'accessibilité."
       
   473 
       
   474 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:81
       
   475 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:43
       
   476 msgid "Image data"
       
   477 msgstr "Fichier"
       
   478 
       
   479 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:82
       
   480 msgid "Image content"
       
   481 msgstr ""
       
   482 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu..."
       
   483 
   454 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:89
   484 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:89
   455 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:47
   485 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:52
   456 msgid "Video data"
   486 msgid "Video data"
   457 msgstr "Fichier"
   487 msgstr "Fichier"
   458 
   488 
   459 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:90
   489 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:90
   460 msgid "Video content"
   490 msgid "Video content"
   466 msgstr ""
   496 msgstr ""
   467 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   497 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   468 
   498 
   469 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:40
   499 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:40
   470 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:47
   500 #: src/pyams_content/component/illustration/paragraph.py:47
   471 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:141
   501 #: src/pyams_content/component/illustration/__init__.py:142
   472 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:99
   502 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:57
   473 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:122
   503 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:80
   474 msgid "Illustration"
   504 msgid "Illustration"
   475 msgstr "Illustration"
   505 msgstr "Illustration"
   476 
   506 
   477 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:55
   507 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:58
   478 msgid "Add illustration..."
   508 msgid "Illustration..."
   479 msgstr "Illustration"
   509 msgstr "Illustration"
   480 
   510 
   481 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:66
   511 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:69
   482 msgid "Add new illustration"
   512 msgid "Add new illustration"
   483 msgstr "Ajout d'une illustration"
   513 msgstr "Ajout d'une illustration"
   484 
   514 
   485 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:97
   515 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/paragraph.py:100
   486 msgid "Edit illustration properties"
   516 msgid "Edit illustration properties"
   487 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   517 msgstr "Propriétés de l'illustration"
   488 
   518 
   489 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:64
   519 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:142
   490 msgid "Centered illustration"
       
   491 msgstr "Illustration centrée"
       
   492 
       
   493 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:73
       
   494 msgid "Small illustration on the left with zoom"
       
   495 msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
       
   496 
       
   497 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:82
       
   498 msgid "Small illustration on the right with zoom"
       
   499 msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
       
   500 
       
   501 #: src/pyams_content/component/illustration/zmi/__init__.py:180
       
   502 msgid "Add illustration"
   520 msgid "Add illustration"
   503 msgstr "Ajouter une illustration"
   521 msgstr "Ajouter une illustration"
   504 
   522 
   505 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53
   523 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:53
   506 msgid "Name of picture's author"
   524 msgid "Name of picture's author"
   507 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   525 msgstr "Sous la forme \"Prénom Nom / Organisme\""
   508 
   526 
   509 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:64
   527 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:69
   510 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:94
   528 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:98
   511 msgid "Image style"
   529 msgid "Illustration template"
   512 msgstr "Style de l'image"
   530 msgstr "Mode de rendu"
       
   531 
       
   532 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:70
       
   533 #: src/pyams_content/component/illustration/interfaces/__init__.py:99
       
   534 msgid "Presentation template used for illustration"
       
   535 msgstr ""
       
   536 "<span>Modèle de présentation utilisé par cette illustration.<br /"
       
   537 "><strong>ATTENTION :</strong> certains modes de rendu ne prennent pas en "
       
   538 "compte tous les types de médias !</span>"
       
   539 
       
   540 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:206
       
   541 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:228
       
   542 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/milestones.pt:6
       
   543 msgid "Milestones"
       
   544 msgstr "Chronologie"
       
   545 
       
   546 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:237
       
   547 msgid "Milestones paragraph"
       
   548 msgstr "Chronologie"
       
   549 
       
   550 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:141
       
   551 msgid "Selected paragraph is missing"
       
   552 msgstr "le paragraphe sélectionné est introuvable"
       
   553 
       
   554 #: src/pyams_content/component/paragraph/milestone.py:144
       
   555 msgid "Selected paragraph is not visible"
       
   556 msgstr "le paragraphe sélectionné n'est pas visible"
       
   557 
       
   558 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:47
       
   559 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:40
       
   560 msgid "Key points"
       
   561 msgstr "Points clés"
       
   562 
       
   563 #: src/pyams_content/component/paragraph/keypoint.py:62
       
   564 msgid "Key points paragraph"
       
   565 msgstr "Points-clés"
   513 
   566 
   514 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:82
   567 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:82
   515 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/paragraphs.pt:6
   568 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/paragraphs.pt:6
   516 msgid "Paragraphs"
   569 msgid "Paragraphs"
   517 msgstr "Paragraphes"
   570 msgstr "Paragraphes"
   518 
   571 
   519 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:104
   572 #: src/pyams_content/component/paragraph/container.py:104
   520 msgid "no visible paragraph"
   573 msgid "no visible paragraph"
   521 msgstr "aucun paragraphe visible"
   574 msgstr "aucun paragraphe visible"
   522 
   575 
   523 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:57
   576 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:52
   524 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:66
   577 msgid "Framed text"
   525 msgid "HTML paragraph"
   578 msgstr "Encadré"
   526 msgstr "HTML"
   579 
   527 
   580 #: src/pyams_content/component/paragraph/frame.py:62
   528 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:41
   581 msgid "Framed text paragraph"
   529 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:34
   582 msgstr "Encadré"
       
   583 
       
   584 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:50
       
   585 msgid "Verbatim"
       
   586 msgstr "Verbatim"
       
   587 
       
   588 #: src/pyams_content/component/paragraph/verbatim.py:62
       
   589 msgid "Verbatim paragraph"
       
   590 msgstr "Verbatim"
       
   591 
       
   592 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:58
       
   593 msgid "Raw HTML "
       
   594 msgstr "Code HTML"
       
   595 
       
   596 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:67
       
   597 msgid "Raw HTML paragraph"
       
   598 msgstr "Code HTML"
       
   599 
       
   600 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:105
       
   601 msgid "Rich text"
       
   602 msgstr "Texte enrichi"
       
   603 
       
   604 #: src/pyams_content/component/paragraph/html.py:114
       
   605 msgid "Rich text paragraph"
       
   606 msgstr "Texte enrichi"
       
   607 
       
   608 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:47
       
   609 #: src/pyams_content/component/paragraph/contact.py:71
       
   610 msgid "Contact card"
       
   611 msgstr "Fiche contact"
       
   612 
       
   613 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:47
       
   614 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:40
   530 msgid "Header"
   615 msgid "Header"
   531 msgstr "Chapô"
   616 msgstr "Chapô"
   532 
   617 
   533 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:55
   618 #: src/pyams_content/component/paragraph/header.py:62
   534 msgid "Header paragraph"
   619 msgid "Header paragraph"
   535 msgstr "Chapô"
   620 msgstr "Chapô"
   536 
   621 
   537 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:57
   622 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:79
       
   623 msgid "Milestones..."
       
   624 msgstr "Chronologie"
       
   625 
       
   626 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:90
       
   627 msgid "Add new milestone paragraph"
       
   628 msgstr "Ajout d'une chronologie"
       
   629 
       
   630 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:120
       
   631 msgid "Edit milestone paragraph properties"
       
   632 msgstr "Propriétés de la chronologie"
       
   633 
       
   634 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:262
       
   635 msgid "Switch milestone visibility"
       
   636 msgstr "Cliquez pour rendre le jalon visible ou non"
       
   637 
       
   638 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:307
       
   639 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:54
       
   640 msgid "Anchor"
       
   641 msgstr "Ancre"
       
   642 
       
   643 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:382
       
   644 msgid "Add milestone"
       
   645 msgstr "Ajouter un jalon"
       
   646 
       
   647 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:393
       
   648 msgid "Add new milestone"
       
   649 msgstr "Ajout d'un jalon"
       
   650 
       
   651 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:433
       
   652 msgid "Edit milestone properties"
       
   653 msgstr "Propriétés du jalon"
       
   654 
       
   655 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:417
       
   656 msgid "Milestone was correctly added"
       
   657 msgstr "Le jalon a été ajouté."
       
   658 
       
   659 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/milestone.py:346
       
   660 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:292
       
   661 msgid "Given association name doesn't exist!"
       
   662 msgstr "Le nom d'association indiqué n'existe pas !"
       
   663 
       
   664 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:52
       
   665 msgid "Key points..."
       
   666 msgstr "Points-clés"
       
   667 
       
   668 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:63
       
   669 msgid "Add new key points paragraph"
       
   670 msgstr "Ajout de points-clés"
       
   671 
       
   672 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/keypoint.py:93
       
   673 msgid "Edit key points paragraph properties"
       
   674 msgstr "Propriétés des points-clés"
       
   675 
       
   676 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:61
   538 msgid "Paragraphs types..."
   677 msgid "Paragraphs types..."
   539 msgstr "Types de paragraphes"
   678 msgstr "Types de paragraphes"
   540 
   679 
   541 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:68
   680 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:72
   542 msgid "Paragraphs types"
   681 msgid "Paragraphs types"
   543 msgstr "Types de paragraphes"
   682 msgstr "Types de paragraphes"
   544 
   683 
   545 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:85
   684 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:89
   546 msgid ""
   685 msgid ""
   547 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   686 "You can define which types of paragraphs are allowed in this container.\n"
   548 "\n"
   687 "\n"
   549 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   688 "Default paragraphs will be added automatically (in selected order) to any "
   550 "new created content.\n"
   689 "new created content.\n"
   559 "défini) à chaque nouveau contenu.\n"
   698 "défini) à chaque nouveau contenu.\n"
   560 "\n"
   699 "\n"
   561 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de paragraphes "
   700 "REMARQUE : supprimer des types de la liste des types de paragraphes "
   562 "autorisés sera sans effet sur les contenus existants."
   701 "autorisés sera sans effet sur les contenus existants."
   563 
   702 
   564 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:119
   703 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/__init__.py:139
   565 msgid "Paragraph was correctly added."
   704 msgid "Paragraph was correctly added."
   566 msgstr "Le paragraphe a été ajouté."
   705 msgstr "Le paragraphe a été ajouté."
   567 
   706 
   568 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:56
   707 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:56
   569 msgid "Add video paragraph..."
   708 msgid "Video paragraph..."
   570 msgstr "Vidéo"
   709 msgstr "Vidéo"
   571 
   710 
   572 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:67
   711 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:67
   573 msgid "Add new video paragraph"
   712 msgid "Add new video paragraph"
   574 msgstr "Ajout d'une vidéo"
   713 msgstr "Ajout d'une vidéo"
   575 
   714 
   576 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:109
   715 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:109
       
   716 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:174
   577 msgid "Edit video properties"
   717 msgid "Edit video properties"
   578 msgstr "Propriétés de la vidéo"
   718 msgstr "Propriétés de la vidéo"
   579 
   719 
   580 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:83
   720 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:83
   581 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:126
   721 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/video.py:128
       
   722 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:87
       
   723 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:197
   582 msgid "HTML content"
   724 msgid "HTML content"
   583 msgstr "Contenu HTML"
   725 msgstr "Contenu HTML"
   584 
   726 
   585 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:68
   727 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:70
   586 msgid "Paragraphs..."
   728 msgid "Paragraphs..."
   587 msgstr "Paragraphes"
   729 msgstr "Paragraphes"
   588 
   730 
   589 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:159
   731 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:161
   590 msgid "Switch paragraph visibility"
   732 msgid "Switch paragraph visibility"
   591 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non"
   733 msgstr "Cliquez pour rendre le paragraphe visible ou non"
   592 
   734 
   593 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:237
   735 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:239
   594 msgid "Show/hide all paragraphs"
   736 msgid "Show/hide all paragraphs"
   595 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   737 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   596 
   738 
   597 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:283
   739 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:285
   598 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:292
   740 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:294
   599 msgid "Paragraphs list"
   741 msgid "Paragraphs list"
   600 msgstr "Liste des paragraphes"
   742 msgstr "Liste des paragraphes"
   601 
   743 
   602 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:391
   744 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:393
   603 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:102
   745 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:55
       
   746 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:104
   604 msgid "Associations..."
   747 msgid "Associations..."
   605 msgstr "Associations"
   748 msgstr "Associations"
   606 
   749 
   607 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:403
   750 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:405
   608 msgid "Paragraphs associations"
   751 msgid "Paragraphs associations"
   609 msgstr "Associations par paragraphe"
   752 msgstr "Associations par paragraphe"
   610 
   753 
   611 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:118
   754 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:120
   612 msgid "No currently defined paragraph."
   755 msgid "No currently defined paragraph."
   613 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   756 msgstr "Aucun paragraphe associé à ce contenu."
   614 
   757 
   615 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:246
   758 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:248
   616 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   759 msgid "Click to open/close all paragraphs editors"
   617 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   760 msgstr "Afficher/masquer tous les paragraphes"
   618 
   761 
   619 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:259
   762 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:261
   620 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   763 msgid "Click to open/close paragraph editor"
   621 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
   764 msgstr "Afficher/masquer ce paragraphe"
   622 
   765 
   623 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:124
   766 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/container.py:126
   624 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
   767 msgid "Check allowed paragraph types to be able to create new paragraphs."
   625 msgstr ""
   768 msgstr ""
   626 "Vérifiez le paramétrage des types de paragraphes autorisés pour ajouter de "
   769 "Vérifiez le paramétrage des types de paragraphes autorisés pour ajouter de "
   627 "nouveaux paragraphes."
   770 "nouveaux paragraphes."
   628 
   771 
   629 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:66
   772 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:84
   630 msgid "Add HTML paragraph..."
   773 msgid "Framed text..."
   631 msgstr "HTML"
   774 msgstr "Encadré"
       
   775 
       
   776 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:96
       
   777 msgid "Add new framed text paragraph"
       
   778 msgstr "Ajout d'un encadré"
       
   779 
       
   780 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:130
       
   781 msgid "Edit framed text paragraph properties"
       
   782 msgstr "Propriétés de l'encadré"
       
   783 
       
   784 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:57
       
   785 msgid "Verbatim..."
       
   786 msgstr "Verbatim"
       
   787 
       
   788 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:68
       
   789 msgid "Add new verbatim paragraph"
       
   790 msgstr "Ajout d'un verbatim"
       
   791 
       
   792 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:98
       
   793 msgid "Edit verbatim paragraph properties"
       
   794 msgstr "Propriétés du verbatim"
   632 
   795 
   633 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77
   796 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:77
   634 msgid "Add new HTML paragraph"
   797 msgid "Raw HTML..."
   635 msgstr "Ajout d'un paragraphe HTML"
   798 msgstr "Code HTML"
   636 
   799 
   637 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:110
   800 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:88
   638 msgid "Edit HTML paragraph properties"
   801 msgid "Add new raw HTML paragraph"
   639 msgstr "Propriétés du paragraphe HTML"
   802 msgstr "Ajout d'un paragraphe de code HTML"
   640 
   803 
   641 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:51
   804 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:121
   642 msgid "Add header paragraph..."
   805 msgid "Edit raw HTML paragraph properties"
       
   806 msgstr "Propriétés du code HTML"
       
   807 
       
   808 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:192
       
   809 msgid "Rich text..."
       
   810 msgstr "Texte enrichi"
       
   811 
       
   812 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:203
       
   813 msgid "Add new rich text paragraph"
       
   814 msgstr "Ajout d'un paragraphe de texte enrichi"
       
   815 
       
   816 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/html.py:236
       
   817 msgid "Edit rich text paragraph properties"
       
   818 msgstr "Propriétés du paragraphe de texte enrichi"
       
   819 
       
   820 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:53
       
   821 msgid "Contact card..."
       
   822 msgstr "Fiche contact"
       
   823 
       
   824 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:64
       
   825 msgid "Add new contact card"
       
   826 msgstr "Ajout d'une fiche contact"
       
   827 
       
   828 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/contact.py:95
       
   829 msgid "Edit contact card properties"
       
   830 msgstr "Propriétés de la fiche contact"
       
   831 
       
   832 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:52
       
   833 msgid "Header..."
   643 msgstr "Chapô"
   834 msgstr "Chapô"
   644 
   835 
   645 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:62
   836 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:63
   646 msgid "Add new header paragraph"
   837 msgid "Add new header paragraph"
   647 msgstr "Ajout d'un chapô"
   838 msgstr "Ajout d'un chapô"
   648 
   839 
   649 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:92
   840 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/header.py:93
   650 msgid "Edit header paragraph properties"
   841 msgid "Edit header paragraph properties"
   651 msgstr "Propriétés du chapô"
   842 msgstr "Propriétés du chapô"
   652 
   843 
   653 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:7
   844 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:7
   654 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:30
   845 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/templates/preview.pt:30
   655 msgid "This content doesn't contain any paragraph."
   846 msgid "This content doesn't contain any paragraph."
   656 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu."
   847 msgstr "Aucun paragraphe n'est associé à ce contenu."
   657 
   848 
       
   849 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:41
   658 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43
   850 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:43
   659 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42
   851 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
   660 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:82
   852 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:82
   661 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:102
   853 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:95
   662 msgid "Visible?"
   854 msgid "Visible?"
   663 msgstr "Visible ?"
   855 msgstr "Visible ?"
       
   856 
       
   857 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:42
       
   858 msgid "Is this milestone visible in front-office?"
       
   859 msgstr "Si 'non', ce jalon ne sera pas présenté aux internautes"
       
   860 
       
   861 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:47
       
   862 msgid "Milestone title"
       
   863 msgstr "Libellé associé au jalon"
       
   864 
       
   865 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:50
       
   866 msgid "Associated label"
       
   867 msgstr "Information associée"
       
   868 
       
   869 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:51
       
   870 msgid "The way this label will be rendered depends on presentation template"
       
   871 msgstr ""
       
   872 "La présentation de cette information peut varier en fonction du mode de "
       
   873 "rendu choisi pour le paragraphe"
       
   874 
       
   875 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:55
       
   876 msgid "Paragraph to which this milestone should lead"
       
   877 msgstr "Paragraphe vers lequel ce jalon doit conduire"
       
   878 
       
   879 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:83
       
   880 msgid "Milestones template"
       
   881 msgstr "Mode de rendu"
       
   882 
       
   883 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/milestone.py:84
       
   884 msgid "Presentation template used for milestones"
       
   885 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce paragraphe"
       
   886 
       
   887 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:41
       
   888 msgid "Enter one key point by line, without hyphen or prefix"
       
   889 msgstr ""
       
   890 "Indiquez un point-clé par ligne, sans tiret. Passez à la ligne entre chaque "
       
   891 "point-clé, la mise en forme sera effectuée automatiquement."
       
   892 
       
   893 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:44
       
   894 msgid "Presentation template"
       
   895 msgstr "Mode de rendu"
       
   896 
       
   897 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keypoint.py:45
       
   898 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:44
       
   899 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:53
       
   900 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:67
       
   901 msgid "Presentation template used for this paragraph"
       
   902 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce paragraphe"
   664 
   903 
   665 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
   904 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:44
   666 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
   905 msgid "Is this paragraph visible in front-office?"
   667 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas présenté aux internautes"
   906 msgstr "Si 'non', ce paragraphe ne sera pas présenté aux internautes"
   668 
   907 
   669 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
   908 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:48
   670 msgid "§ Title"
   909 msgid "§ Title"
   671 msgstr "Titre §"
   910 msgstr "Titre §"
   672 
   911 
   673 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:78
   912 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79
   674 msgid "Allowed paragraphs"
   913 msgid "Allowed paragraphs"
   675 msgstr "Paragraphes autorisés"
   914 msgstr "Paragraphes autorisés"
   676 
   915 
   677 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:79
   916 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:80
   678 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
   917 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
   679 msgstr "Liste des types de paragraphes autorisés pour ce type de contenu."
   918 msgstr "Liste des types de paragraphes autorisés pour ce type de contenu."
   680 
   919 
   681 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:83
   920 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84
   682 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:151
   921 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:154
   683 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:393
   922 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:396
   684 msgid "Default paragraphs"
   923 msgid "Default paragraphs"
   685 msgstr "Paragraphes par défaut"
   924 msgstr "Paragraphes par défaut"
   686 
   925 
   687 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:84
   926 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:85
   688 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
   927 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
   689 msgstr ""
   928 msgstr ""
   690 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
   929 "Liste des types de paragraphes ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus"
   691 
   930 
   692 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:36
   931 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:41
   693 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:34
   932 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:53
       
   933 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:69
   694 msgid "Body"
   934 msgid "Body"
   695 msgstr "Contenu HTML"
   935 msgstr "Contenu HTML"
   696 
   936 
   697 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:48
   937 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:53
   698 msgid "Video file content"
   938 msgid "Video file content"
   699 msgstr ""
   939 msgstr ""
   700 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
   940 "Cliquez sur le bouton 'Parcourir...' pour sélectionner un nouveau contenu"
       
   941 
       
   942 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:56
       
   943 msgid "Video template"
       
   944 msgstr "Mode de rendu"
       
   945 
       
   946 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/video.py:57
       
   947 msgid "Presentation template used for this video"
       
   948 msgstr "Mode de rendu utilisé par cette vidéo"
       
   949 
       
   950 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:40
       
   951 msgid "Frame body"
       
   952 msgstr "Contenu"
       
   953 
       
   954 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/frame.py:43
       
   955 msgid "Text template"
       
   956 msgstr "Mode de rendu"
       
   957 
       
   958 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:40
       
   959 msgid "Quoted text"
       
   960 msgstr "Citation"
       
   961 
       
   962 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:41
       
   963 msgid "Quotation marks will be added automatically by presentation template"
       
   964 msgstr "Les guillemets seront ajoutés automatiquement par le mode de rendu..."
       
   965 
       
   966 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:45
       
   967 msgid "Name of the quote author"
       
   968 msgstr "Nom de l'auteur de la citation"
       
   969 
       
   970 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:48
       
   971 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:45
       
   972 msgid "In charge of"
       
   973 msgstr "Fonction"
       
   974 
       
   975 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:49
       
   976 msgid "Label of author function"
       
   977 msgstr "Fonction de l'auteur"
       
   978 
       
   979 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/verbatim.py:52
       
   980 msgid "Verbatim template"
       
   981 msgstr "Mode de rendu"
       
   982 
       
   983 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:37
       
   984 msgid "Raw HTML code"
       
   985 msgstr "Code HTML"
       
   986 
       
   987 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/html.py:38
       
   988 msgid ""
       
   989 "This HTML code will be used 'as is', without any transformation. Use with "
       
   990 "care!!"
       
   991 msgstr ""
       
   992 "Ce code HTML sera utilisé en l'état et intégré dans les pages sans "
       
   993 "modification. À utiliser avec précaution !!!"
       
   994 
       
   995 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:41
       
   996 msgid "Contact identity"
       
   997 msgstr "Nom du contact"
       
   998 
       
   999 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:42
       
  1000 msgid "Name of the contact"
       
  1001 msgstr "Nom complet du contact"
       
  1002 
       
  1003 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:46
       
  1004 msgid "Label of contact function"
       
  1005 msgstr "Fonction du contact"
       
  1006 
       
  1007 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:49
       
  1008 msgid "Photo"
       
  1009 msgstr "Photo"
       
  1010 
       
  1011 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:50
       
  1012 msgid "Use 'browse' button to select contact picture"
       
  1013 msgstr "Utilisez le bouton 'Parcourir' pour sélectionner la photo du contact"
       
  1014 
       
  1015 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:53
       
  1016 msgid "GPS location"
       
  1017 msgstr "Position GPS"
       
  1018 
       
  1019 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:54
       
  1020 msgid "GPS coordinates used to locate contact"
       
  1021 msgstr "Coordonnées GPS de situation du contact"
       
  1022 
       
  1023 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:57
       
  1024 msgid "Address"
       
  1025 msgstr "Adresse"
       
  1026 
       
  1027 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:60
       
  1028 msgid "Contact template"
       
  1029 msgstr "Mode de rendu"
       
  1030 
       
  1031 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/contact.py:61
       
  1032 msgid "Presentation template used for this contact"
       
  1033 msgstr "Modèle de présentation utilisé pour ce contact"
       
  1034 
       
  1035 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:43
       
  1036 msgid "Header template"
       
  1037 msgstr "Mode de rendu"
       
  1038 
       
  1039 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/header.py:44
       
  1040 msgid "Presentation template used for this header"
       
  1041 msgstr "Mode de rendu utilisé par ce chapô"
   701 
  1042 
   702 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:81
  1043 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:81
   703 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
  1044 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/portlet.py:39
   704 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43
  1045 #: src/pyams_content/component/theme/interfaces/__init__.py:43
   705 msgid "Themes"
  1046 msgid "Themes"
   708 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:90
  1049 #: src/pyams_content/component/theme/__init__.py:90
   709 msgid "no defined theme"
  1050 msgid "no defined theme"
   710 msgstr "aucun thème défini"
  1051 msgstr "aucun thème défini"
   711 
  1052 
   712 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
  1053 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:52
   713 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:45
       
   714 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:49
  1054 #: src/pyams_content/shared/view/zmi/theme.py:49
   715 msgid "Themes..."
  1055 msgid "Themes..."
   716 msgstr "Thèmes"
  1056 msgstr "Thèmes"
   717 
  1057 
   718 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:63
  1058 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/__init__.py:63
   719 msgid "Content themes"
  1059 msgid "Content themes"
   720 msgstr "Thèmes du contenu"
  1060 msgstr "Thèmes du contenu"
   721 
  1061 
       
  1062 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:45
       
  1063 msgid "Themes settings..."
       
  1064 msgstr "Paramétrage des thèmes"
       
  1065 
   722 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:56
  1066 #: src/pyams_content/component/theme/zmi/manager.py:56
   723 msgid "Selected themes"
  1067 msgid "Selected themes"
   724 msgstr "Thèmes sélectionnés"
  1068 msgstr "Thèmes sélectionnés"
   725 
  1069 
   726 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:42
  1070 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:48
   727 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:49
  1071 #: src/pyams_content/component/association/paragraph.py:57
   728 msgid "Associations paragraph"
  1072 msgid "Associations paragraph"
   729 msgstr "Associations"
  1073 msgstr "Associations"
   730 
  1074 
   731 #: src/pyams_content/component/association/container.py:92
  1075 #: src/pyams_content/component/association/container.py:95
   732 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6
  1076 #: src/pyams_content/component/association/zmi/templates/associations.pt:6
   733 msgid "Associations"
  1077 msgid "Associations"
   734 msgstr "Associations"
  1078 msgstr "Associations"
   735 
  1079 
   736 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:55
       
   737 msgid "Add associations paragraph..."
       
   738 msgstr "Associations"
       
   739 
       
   740 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:66
  1080 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:66
   741 msgid "Add new association paragraph"
  1081 msgid "Add new association paragraph"
   742 msgstr "Ajout d'un paragraphe « associations »"
  1082 msgstr "Ajout d'un paragraphe « associations »"
   743 
  1083 
   744 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:96
  1084 #: src/pyams_content/component/association/zmi/paragraph.py:96
   745 msgid "Edit association paragraph properties"
  1085 msgid "Edit association paragraph properties"
   746 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »"
  1086 msgstr "Propriétés du paragraphe « liens utiles »"
   747 
  1087 
   748 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:175
  1088 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:176
   749 msgid "Switch association visibility"
  1089 msgid "Switch association visibility"
   750 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe"
  1090 msgstr "Cliquez pour rendre le lien visible ou non en pied de paragraphe"
   751 
  1091 
   752 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:226
  1092 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:227
   753 msgid "Public title"
  1093 msgid "Public title"
   754 msgstr "Libellé public"
  1094 msgstr "Libellé public"
   755 
  1095 
   756 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:240
  1096 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:244
   757 msgid "Inner title"
  1097 msgid "Inner title"
   758 msgstr "Contenu interne"
  1098 msgstr "Contenu interne"
   759 
  1099 
   760 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:255
  1100 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:259
   761 msgid "Size"
  1101 msgid "Size"
   762 msgstr "Taille"
  1102 msgstr "Taille"
   763 
  1103 
   764 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:310
  1104 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:314
   765 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:320
  1105 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:324
   766 msgid "Associations list"
  1106 msgid "Associations list"
   767 msgstr "Liste des associations"
  1107 msgstr "Liste des associations"
   768 
  1108 
   769 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:63
  1109 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:65
   770 msgid "Association was correctly added."
  1110 msgid "Association was correctly added."
   771 msgstr "L'association a été ajoutée."
  1111 msgstr "L'association a été ajoutée."
   772 
  1112 
   773 #: src/pyams_content/component/association/zmi/__init__.py:288
  1113 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:44
   774 msgid "Given association name doesn't exist!"
       
   775 msgstr "Le nom d'association indiqué n'existe pas !"
       
   776 
       
   777 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:43
       
   778 msgid "Is this item visible in front-office?"
  1114 msgid "Is this item visible in front-office?"
   779 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
  1115 msgstr "Si 'non', ce lien ne sera pas présenté aux internautes"
   780 
  1116 
   781 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:101
  1117 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:93
       
  1118 msgid "Associations template"
       
  1119 msgstr "Mode de rendu"
       
  1120 
       
  1121 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:94
       
  1122 msgid "Presentation template used for associations"
       
  1123 msgstr "Modèle de présentation utilisé par ce paragraphe"
       
  1124 
       
  1125 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:103
   782 msgid "Internal link"
  1126 msgid "Internal link"
   783 msgstr "Lien interne"
  1127 msgstr "Lien interne"
   784 
  1128 
   785 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:176
  1129 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:178
   786 msgid "External link"
  1130 msgid "External link"
   787 msgstr "Lien externe"
  1131 msgstr "Lien externe"
   788 
  1132 
   789 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:222
  1133 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:224
   790 msgid "Mailto link"
  1134 msgid "Mailto link"
   791 msgstr "Lien mailto"
  1135 msgstr "Lien mailto"
   792 
  1136 
   793 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:163
  1137 #: src/pyams_content/component/links/__init__.py:165
   794 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:85
       
   795 msgid "target is not published"
  1138 msgid "target is not published"
   796 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
  1139 msgstr "le contenu ciblé n'est pas publié"
   797 
  1140 
   798 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:56
  1141 #: src/pyams_content/component/links/zmi/__init__.py:56
   799 msgid "Internal links"
  1142 msgid "Internal links"
   849 
  1192 
   850 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
  1193 #: src/pyams_content/component/links/zmi/reverse.py:64
   851 msgid "Content's internal links"
  1194 msgid "Content's internal links"
   852 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu"
  1195 msgstr "Autres contenus qui pointent vers ce contenu"
   853 
  1196 
   854 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
  1197 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:33
   855 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49
  1198 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:49
   856 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:98
  1199 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:91
   857 msgid "Alternate title"
  1200 msgid "Alternate title"
   858 msgstr "Titre de substitution"
  1201 msgstr "Titre de substitution"
   859 
  1202 
   860 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:35
  1203 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:34
   861 msgid "Link title, as shown in front-office"
  1204 msgid "Link title, as shown in front-office"
   862 msgstr ""
  1205 msgstr ""
   863 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
  1206 "Le contexte d'utilisation de ce lien peut nécessiter de modifier son titre "
   864 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
  1207 "d'origine. Ce titre de substitution sera alors présenté aux internautes."
   865 
  1208 
   866 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:39
  1209 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:38
   867 msgid "Link description displayed by front-office template"
  1210 msgid "Link description displayed by front-office template"
   868 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
  1211 msgstr "Description du lien, présentée aux internautes"
   869 
  1212 
   870 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:49
  1213 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:55
   871 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:81
  1214 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:46
   872 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:92
       
   873 msgid "Internal reference"
       
   874 msgstr "Référence interne"
       
   875 
       
   876 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:50
       
   877 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:93
       
   878 msgid ""
       
   879 "Internal link target reference. You can search a reference using '+' "
       
   880 "followed by internal number, of by entering text matching content title."
       
   881 msgstr ""
       
   882 "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez la rechercher par des "
       
   883 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+') ; le titre "
       
   884 "d'origine peut être modifié en utilisant le titre de substitution."
       
   885 
       
   886 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:62
       
   887 msgid "Target URL"
  1215 msgid "Target URL"
   888 msgstr "URL cible"
  1216 msgstr "URL cible"
   889 
  1217 
   890 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:63
  1218 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:56
       
  1219 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:47
   891 msgid "URL used to access external resource"
  1220 msgid "URL used to access external resource"
   892 msgstr ""
  1221 msgstr ""
   893 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
  1222 "URL utilisée pour accéder à cette ressource externe. Doit comprendre le "
   894 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
  1223 "protocole d'accès au site, comme « http:// » ou « https:// »."
   895 
  1224 
   896 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:67
  1225 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:60
   897 msgid "Language used in this remote resource"
  1226 msgid "Language used in this remote resource"
   898 msgstr ""
  1227 msgstr ""
   899 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
  1228 "Langue utilisée par cette ressource extene ; à préciser lorsqu'il ne s'agit "
   900 "pas de la langue par défaut du site."
  1229 "pas de la langue par défaut du site."
   901 
  1230 
   902 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:75
  1231 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:68
   903 msgid "Target address"
  1232 msgid "Target address"
   904 msgstr "Adresse mail"
  1233 msgstr "Adresse mail"
   905 
  1234 
   906 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:76
  1235 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:69
   907 msgid "Target email address"
  1236 msgid "Target email address"
   908 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
  1237 msgstr "Adresse de messagerie \"stricte\", soit uniquement \"xxx@yyy.com\""
   909 
  1238 
   910 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:79
  1239 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:72
   911 msgid "Address name"
  1240 msgid "Address name"
   912 msgstr "Nom de messagerie"
  1241 msgstr "Nom de messagerie"
   913 
  1242 
   914 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:80
  1243 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:73
   915 msgid "Address as displayed in address book"
  1244 msgid "Address as displayed in address book"
   916 msgstr ""
  1245 msgstr ""
   917 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
  1246 "Nom de la boîte aux lettres, tel qu'il sera affiché dans l'application de "
   918 "messagerie."
  1247 "messagerie."
   919 
  1248 
   920 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:91
  1249 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:42
   921 msgid "Internal references"
  1250 #: src/pyams_content/component/video/paragraph.py:51
   922 msgstr "Références internes"
  1251 #: src/pyams_content/component/video/__init__.py:80
   923 
  1252 msgid "External video"
   924 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:92
  1253 msgstr "Vidéo externe"
   925 msgid "List of internal references"
  1254 
   926 msgstr "Liste de références internes imposées dans la vue"
  1255 #: src/pyams_content/component/video/provider/dailymotion.py:94
   927 
  1256 msgid "Dailymotion settings"
   928 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:230
  1257 msgstr "Paramètres Dailymotion"
   929 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:66
  1258 
   930 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:89
  1259 #: src/pyams_content/component/video/provider/vimeo.py:92
       
  1260 msgid "Vimeo settings"
       
  1261 msgstr "Paramètres Vimeo"
       
  1262 
       
  1263 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:31
       
  1264 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:103
       
  1265 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:171
       
  1266 msgid "Video ID"
       
  1267 msgstr "ID de la vidéo"
       
  1268 
       
  1269 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:32
       
  1270 msgid ""
       
  1271 "To get video ID, just use the 'Share' button in Youtube platform and copy/"
       
  1272 "paste the given URL here"
       
  1273 msgstr ""
       
  1274 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton 'Partager' sur Youtube et "
       
  1275 "faites simplement un copier/coller de l'URL obtenue dans ce champ"
       
  1276 
       
  1277 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:36
       
  1278 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:108
       
  1279 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:176
       
  1280 msgid "Video width"
       
  1281 msgstr "Largeur"
       
  1282 
       
  1283 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:37
       
  1284 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:109
       
  1285 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:177
       
  1286 msgid ""
       
  1287 "Initial video frame width; mandatory for old browsers but may be overridden "
       
  1288 "by presentation skin"
       
  1289 msgstr ""
       
  1290 "Largeur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le "
       
  1291 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs"
       
  1292 
       
  1293 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:43
       
  1294 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:115
       
  1295 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:183
       
  1296 msgid "Video height"
       
  1297 msgstr "Hauteur"
       
  1298 
       
  1299 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:44
       
  1300 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:116
       
  1301 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:184
       
  1302 msgid ""
       
  1303 "Initial video frame height; mandatory for old browsers but may be overridden "
       
  1304 "by presentation skin"
       
  1305 msgstr ""
       
  1306 "Hauteur initiale de la vidéo ; cette information peut être surchargée par le "
       
  1307 "thème graphique mais elle est obligatoire pour les anciens navigateurs"
       
  1308 
       
  1309 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:50
       
  1310 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:122
       
  1311 msgid "Start at"
       
  1312 msgstr "Démarrer à"
       
  1313 
       
  1314 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:51
       
  1315 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:123
       
  1316 msgid ""
       
  1317 "Position at which to start video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format"
       
  1318 msgstr ""
       
  1319 "Position à laquelle démarrer la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:"
       
  1320 "secondes'"
       
  1321 
       
  1322 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:55
       
  1323 msgid "Stop at"
       
  1324 msgstr "S'arrêter à"
       
  1325 
       
  1326 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:56
       
  1327 msgid ""
       
  1328 "Position at which to stop video, in 'seconds' or 'minutes:seconds' format"
       
  1329 msgstr ""
       
  1330 "Position à laquelle arrêter la vidéo, en secondes ou sous la forme 'minutes:"
       
  1331 "secondes'"
       
  1332 
       
  1333 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:59
       
  1334 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:127
       
  1335 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:205
       
  1336 msgid "Auto play?"
       
  1337 msgstr "Lecture automatique ?"
       
  1338 
       
  1339 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:60
       
  1340 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:128
       
  1341 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:206
       
  1342 msgid "If 'yes', video is started automatically on page load"
       
  1343 msgstr ""
       
  1344 "Si 'oui', la vidéo est démarrée automatiquement au chargement de la page"
       
  1345 
       
  1346 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:64
       
  1347 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:210
       
  1348 msgid "Loop playback?"
       
  1349 msgstr "Lecture en boucle ?"
       
  1350 
       
  1351 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:65
       
  1352 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:211
       
  1353 msgid "If 'yes', video is played indefinitely"
       
  1354 msgstr "Si 'oui', la vidéo est jouée indéfiniment"
       
  1355 
       
  1356 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:69
       
  1357 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:132
       
  1358 msgid "Show video info?"
       
  1359 msgstr "Afficher les infos ?"
       
  1360 
       
  1361 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:70
       
  1362 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:133
       
  1363 msgid "If 'no', video title and information won't be displayed"
       
  1364 msgstr ""
       
  1365 "Si 'non', le titre et les informations de la vidéo ne sont pas affichées"
       
  1366 
       
  1367 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:74
       
  1368 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:137
       
  1369 msgid "Show commands?"
       
  1370 msgstr "Afficher les commandes ?"
       
  1371 
       
  1372 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:75
       
  1373 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:138
       
  1374 msgid "Show video player commands"
       
  1375 msgstr "Si 'non', les commandes du lecteur vidéo ne sont pas affichées"
       
  1376 
       
  1377 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:79
       
  1378 msgid "Hide branding?"
       
  1379 msgstr "Masquer la marque ?"
       
  1380 
       
  1381 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:80
       
  1382 msgid "If 'yes', Youtube branding won't be displayed"
       
  1383 msgstr "Si 'non', la marque 'Youtube' n'est pas affichée en bas de la vidéo"
       
  1384 
       
  1385 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:84
       
  1386 msgid "Show related videos?"
       
  1387 msgstr "Vidéos liées ?"
       
  1388 
       
  1389 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:85
       
  1390 msgid "Show related videos when video end"
       
  1391 msgstr ""
       
  1392 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
       
  1393 
       
  1394 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:89
       
  1395 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:157
       
  1396 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:215
       
  1397 msgid "Allow full screen?"
       
  1398 msgstr "Mode plein écran ?"
       
  1399 
       
  1400 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:90
       
  1401 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:158
       
  1402 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:216
       
  1403 msgid "If 'yes', video can be displayed in full screen"
       
  1404 msgstr "Si 'non', la vidéo ne peut pas être affichée en plein écran"
       
  1405 
       
  1406 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:94
       
  1407 msgid "Disable keyboard?"
       
  1408 msgstr "Clavier inactif ?"
       
  1409 
       
  1410 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:95
       
  1411 msgid "If 'yes', video player can't be controlled via keyboard shortcuts"
       
  1412 msgstr "Si 'oui', le lecteur vidéo ne peut pas être controllé avec le clavier"
       
  1413 
       
  1414 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:104
       
  1415 msgid ""
       
  1416 "To get video ID, just use the 'Share' button in Dailymotion platform, click "
       
  1417 "on \"Copy link\" and paste the given URL here"
       
  1418 msgstr ""
       
  1419 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur "
       
  1420 "Dailymotion, cliquez sur le lien \"Copy link\" et collez l'URL obtenue dans "
       
  1421 "ce champ"
       
  1422 
       
  1423 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:142
       
  1424 msgid "UI theme"
       
  1425 msgstr "Thème graphique"
       
  1426 
       
  1427 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:143
       
  1428 msgid "Default base color theme"
       
  1429 msgstr "Couleur de base du thème graphique"
       
  1430 
       
  1431 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:147
       
  1432 msgid "Show branding?"
       
  1433 msgstr "Afficher la marque ?"
       
  1434 
       
  1435 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:148
       
  1436 msgid "If 'no', Dailymotion branding won't be displayed"
       
  1437 msgstr ""
       
  1438 "Si 'non', la marque 'Dailymotion' n'est pas affichée en bas de la vidéo"
       
  1439 
       
  1440 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:152
       
  1441 msgid "Show end screen?"
       
  1442 msgstr "Écran de fin ?"
       
  1443 
       
  1444 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:153
       
  1445 msgid "Show end screen when video end"
       
  1446 msgstr ""
       
  1447 "Si 'non', les vidéos liées ne sont pas affichées lorsque la vidéo se termine"
       
  1448 
       
  1449 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:162
       
  1450 msgid "Allow sharing?"
       
  1451 msgstr "Autoriser le partage ?"
       
  1452 
       
  1453 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:163
       
  1454 msgid "If 'no', video sharing will be disabled"
       
  1455 msgstr "Si 'non', le partage de la vidéo ne sera pas autorisé"
       
  1456 
       
  1457 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:172
       
  1458 msgid ""
       
  1459 "To get video ID, just use the 'Share' button in Vimeo platform, click on "
       
  1460 "\"Link\" entry and copy/paste the given URL here"
       
  1461 msgstr ""
       
  1462 "Pour obtenir l'ID de la vidéo, utilisez le bouton \"Partager\" sur Vimeo, "
       
  1463 "cliquez sur l'entrée \"Lien\" et copiez/collez l'URL obtenue dans ce champ"
       
  1464 
       
  1465 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:190
       
  1466 msgid "Show title?"
       
  1467 msgstr "Afficher le titre ?"
       
  1468 
       
  1469 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:191
       
  1470 msgid "If 'no', video title won't be displayed"
       
  1471 msgstr "Si 'non', le titre de la vidéo ne sera pas affiché"
       
  1472 
       
  1473 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:195
       
  1474 msgid "Show signature?"
       
  1475 msgstr "Afficher la signature ?"
       
  1476 
       
  1477 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:196
       
  1478 msgid "If 'no', video signature won't be displayed"
       
  1479 msgstr "Si 'non', la signature de la vidéo ne sera pas affichée"
       
  1480 
       
  1481 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:200
       
  1482 msgid "Infos color"
       
  1483 msgstr "Couleur des infos"
       
  1484 
       
  1485 #: src/pyams_content/component/video/provider/interfaces.py:201
       
  1486 msgid "Color used for title and signature"
       
  1487 msgstr ""
       
  1488 "Couleur utilisée pour le titre, la signature et les commandes du lecteur"
       
  1489 
       
  1490 #: src/pyams_content/component/video/provider/youtube.py:96
       
  1491 msgid "Youtube settings"
       
  1492 msgstr "Paramétres Youtube"
       
  1493 
       
  1494 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:60
       
  1495 msgid "External video..."
       
  1496 msgstr "Vidéo externe"
       
  1497 
       
  1498 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:71
       
  1499 msgid "Add new external video..."
       
  1500 msgstr "Ajout d'une vidéo externe"
       
  1501 
       
  1502 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:139
       
  1503 msgid "Video provider is required"
       
  1504 msgstr "Le nom du fournisseur est obligatoire"
       
  1505 
       
  1506 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:161
       
  1507 #: src/pyams_content/component/video/zmi/paragraph.py:210
       
  1508 msgid "Video provider settings"
       
  1509 msgstr "Paramètres liés au fournisseur"
       
  1510 
       
  1511 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:52
       
  1512 msgid "Video provider"
       
  1513 msgstr "Fournisseur"
       
  1514 
       
  1515 #: src/pyams_content/component/video/interfaces/__init__.py:53
       
  1516 msgid "Name of external platform providing selected video"
       
  1517 msgstr "Nom de la plate-forme externe fournissant la vidéo à afficher"
       
  1518 
       
  1519 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:234
       
  1520 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:67
       
  1521 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:90
   931 msgid "Properties"
  1522 msgid "Properties"
   932 msgstr "Propriétés"
  1523 msgstr "Propriétés"
   933 
  1524 
   934 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:144
  1525 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:144
   935 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:152
  1526 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:152
   936 #, python-format
  1527 #, python-format
   937 msgid "{date} by {principal}"
  1528 msgid "{date} by {principal}"
   938 msgstr "{date} par {principal}"
  1529 msgstr "{date} par {principal}"
   939 
  1530 
   940 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:253
  1531 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:257
   941 #, python-format
  1532 #, python-format
   942 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
  1533 msgid "title length should be between 40 and 66 characters ({length} actually)"
   943 msgstr ""
  1534 msgstr ""
   944 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
  1535 "Le titre devrait être composé de 40 à 66 caractères ({length} actuellement)"
   945 
  1536 
   946 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:87
  1537 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:88
   947 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:85
  1538 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:85
   948 msgid "Quick search results"
  1539 msgid "Quick search results"
   949 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
  1540 msgstr "Résultats de la recherche rapide"
   950 
  1541 
   951 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:142
  1542 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:152
   952 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:175
  1543 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:185
   953 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:140
  1544 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:140
   954 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:173
  1545 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:173
   955 msgid "Advanced search"
  1546 msgid "Advanced search"
   956 msgstr "Recherche avancée"
  1547 msgstr "Recherche avancée"
   957 
  1548 
   958 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:267
  1549 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:277
   959 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:253
  1550 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:253
   960 msgid "Advanced search results"
  1551 msgid "Advanced search results"
   961 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
  1552 msgstr "Résultats de la recherche avancée"
   962 
  1553 
   963 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:150
  1554 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:160
   964 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:231
  1555 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:231
   965 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:152
  1556 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:152
   966 msgid "Owner"
  1557 msgid "Owner"
   967 msgstr "Propriétaire"
  1558 msgstr "Propriétaire"
   968 
  1559 
   969 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:153
  1560 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:163
   970 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:154
  1561 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:154
   971 msgid "Status"
  1562 msgid "Status"
   972 msgstr "Statut"
  1563 msgstr "Statut"
   973 
  1564 
   974 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:157
  1565 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:167
   975 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:155
  1566 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:155
   976 msgid "Created after..."
  1567 msgid "Created after..."
   977 msgstr "Créé entre le"
  1568 msgstr "Créé entre le"
   978 
  1569 
   979 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:160
  1570 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:170
   980 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:158
  1571 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:158
   981 msgid "Created before..."
  1572 msgid "Created before..."
   982 msgstr "et le"
  1573 msgstr "et le"
   983 
  1574 
   984 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:163
  1575 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:173
   985 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:161
  1576 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:161
   986 msgid "Modified after..."
  1577 msgid "Modified after..."
   987 msgstr "Modifié entre le"
  1578 msgstr "Modifié entre le"
   988 
  1579 
   989 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:166
  1580 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/search.py:176
   990 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:164
  1581 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:164
   991 msgid "Modified before..."
  1582 msgid "Modified before..."
   992 msgstr "et le"
  1583 msgstr "et le"
   993 
  1584 
   994 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:56
  1585 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:57
   995 msgid "Composition"
  1586 msgid "Composition"
   996 msgstr "Composition"
  1587 msgstr "Composition"
   997 
  1588 
   998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:77
  1589 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:78
   999 msgid "Content properties"
  1590 msgid "Content properties"
  1000 msgstr "Propriétés élémentaires"
  1591 msgstr "Propriétés élémentaires"
  1001 
  1592 
  1002 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:62
  1593 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:65
  1003 msgid "Data types"
  1594 msgid "Data types"
  1004 msgstr "Types de contenus"
  1595 msgstr "Types de contenus"
  1005 
  1596 
  1006 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:129
  1597 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:132
  1007 msgid "Data type label"
  1598 msgid "Data type label"
  1008 msgstr "Libellé du type"
  1599 msgstr "Libellé du type"
  1009 
  1600 
  1010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:167
  1601 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:170
  1011 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:409
  1602 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:412
  1012 msgid "Default associations"
  1603 msgid "Default associations"
  1013 msgstr "Associations par défaut"
  1604 msgstr "Associations par défaut"
  1014 
  1605 
  1015 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:188
  1606 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:191
  1016 msgid "Content data types"
  1607 msgid "Content data types"
  1017 msgstr "Types de contenus"
  1608 msgstr "Types de contenus"
  1018 
  1609 
  1019 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:242
  1610 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:245
  1020 msgid "Add data type"
  1611 msgid "Add data type"
  1021 msgstr "Ajouter un type"
  1612 msgstr "Ajouter un type"
  1022 
  1613 
  1023 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:253
  1614 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:256
  1024 msgid "Add new data type"
  1615 msgid "Add new data type"
  1025 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
  1616 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
  1026 
  1617 
  1027 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:297
  1618 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:300
  1028 msgid "Data type properties"
  1619 msgid "Data type properties"
  1029 msgstr "Propriétés du type de contenu"
  1620 msgstr "Propriétés du type de contenu"
  1030 
  1621 
  1031 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:372
  1622 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:375
  1032 msgid "Subtype label"
  1623 msgid "Subtype label"
  1033 msgstr "Libellé du sous-type"
  1624 msgstr "Libellé du sous-type"
  1034 
  1625 
  1035 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:474
  1626 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:477
  1036 msgid "Add subtype"
  1627 msgid "Add subtype"
  1037 msgstr "Ajouter un sous-type"
  1628 msgstr "Ajouter un sous-type"
  1038 
  1629 
  1039 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:485
  1630 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:488
  1040 msgid "Add new subtype"
  1631 msgid "Add new subtype"
  1041 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
  1632 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
  1042 
  1633 
  1043 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:542
  1634 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:545
  1044 msgid "Data subtype properties"
  1635 msgid "Data subtype properties"
  1045 msgstr "Propriétés du fichier standard"
  1636 msgstr "Propriétés du fichier standard"
  1046 
  1637 
  1047 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:105
  1638 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:108
  1048 msgid "No currently defined data type."
  1639 msgid "No currently defined data type."
  1049 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
  1640 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
  1050 
  1641 
  1051 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:281
  1642 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:284
  1052 msgid "Specified type name is already used!"
  1643 msgid "Specified type name is already used!"
  1053 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
  1644 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
  1054 
  1645 
  1055 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:513
  1646 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:516
  1056 msgid "Specified subtype name is already used!"
  1647 msgid "Specified subtype name is already used!"
  1057 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  1648 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  1058 
  1649 
  1059 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:526
  1650 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:529
  1060 msgid "Subtype was correctly added."
  1651 msgid "Subtype was correctly added."
  1061 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
  1652 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
  1062 
  1653 
  1063 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:139
  1654 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:142
  1064 msgid "Click to see subtypes"
  1655 msgid "Click to see subtypes"
  1065 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  1656 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  1066 
  1657 
  1067 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:209
  1658 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:212
  1068 msgid "Given data type doesn't exist!"
  1659 msgid "Given data type doesn't exist!"
  1069 msgstr "Le type de contenu indiqué n'existe pas !"
  1660 msgstr "Le type de contenu indiqué n'existe pas !"
  1070 
  1661 
  1071 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:458
  1662 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:461
  1072 msgid "Given data subtype doesn't exist!"
  1663 msgid "Given data subtype doesn't exist!"
  1073 msgstr "Le sous-type de contenu indiqué n'existe pas !"
  1664 msgstr "Le sous-type de contenu indiqué n'existe pas !"
  1074 
  1665 
  1075 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115
  1666 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:115
  1076 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:206
  1667 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:207
  1077 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:251
  1668 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252
  1078 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:310
  1669 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:311
  1079 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:403
  1670 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:405
  1080 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:464
  1671 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:466
  1081 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:509
  1672 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:511
  1082 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:555
  1673 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:557
  1083 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:603
  1674 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:605
  1084 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:648
  1675 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:650
  1085 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:694
  1676 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:696
  1086 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:747
  1677 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:750
  1087 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:272
  1678 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:272
  1088 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
  1679 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:74
  1089 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
  1680 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:90
  1090 msgid "Cancel"
  1681 msgid "Cancel"
  1091 msgstr "Annuler"
  1682 msgstr "Annuler"
  1092 
  1683 
  1093 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116
  1684 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:116
  1094 msgid "Request publication"
  1685 msgid "Request publication"
  1095 msgstr "Demander la publication"
  1686 msgstr "Demander la publication"
  1096 
  1687 
  1097 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:207
  1688 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:208
  1098 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:315
  1689 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:315
  1099 msgid "Cancel publication request"
  1690 msgid "Cancel publication request"
  1100 msgstr "Annuler la demande de publication"
  1691 msgstr "Annuler la demande de publication"
  1101 
  1692 
  1102 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:252
  1693 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:253
  1103 msgid "Refuse publication request"
  1694 msgid "Refuse publication request"
  1104 msgstr "Refuser la demande de publication"
  1695 msgstr "Refuser la demande de publication"
  1105 
  1696 
  1106 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:311
  1697 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:312
       
  1698 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:196
  1107 msgid "Publish"
  1699 msgid "Publish"
  1108 msgstr "Publier"
  1700 msgstr "Publier"
  1109 
  1701 
  1110 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:404
  1702 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:406
  1111 msgid "Request retire"
  1703 msgid "Request retire"
  1112 msgstr "Demander le retrait"
  1704 msgstr "Demander le retrait"
  1113 
  1705 
  1114 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:465
  1706 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:467
  1115 msgid "Cancel retire request"
  1707 msgid "Cancel retire request"
  1116 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  1708 msgstr "Annuler la demande de retrait"
  1117 
  1709 
  1118 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:510
  1710 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:512
  1119 msgid "Retire"
  1711 msgid "Retire"
  1120 msgstr "Retirer"
  1712 msgstr "Retirer"
  1121 
  1713 
  1122 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:556
  1714 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:558
  1123 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436
  1715 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:436
  1124 msgid "Request archive"
  1716 msgid "Request archive"
  1125 msgstr "Demander l'archivage"
  1717 msgstr "Demander l'archivage"
  1126 
  1718 
  1127 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:604
  1719 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:606
  1128 msgid "Cancel archive request"
  1720 msgid "Cancel archive request"
  1129 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  1721 msgstr "Annuler la demande d'archivage"
  1130 
  1722 
  1131 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:649
  1723 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:651
  1132 msgid "Archive"
  1724 msgid "Archive"
  1133 msgstr "Archiver"
  1725 msgstr "Archiver"
  1134 
  1726 
  1135 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:695
  1727 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:697
  1136 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:501
  1728 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:501
  1137 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:513
  1729 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:513
  1138 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:525
  1730 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:525
  1139 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:537
  1731 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:537
  1140 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549
  1732 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:549
       
  1733 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:224
       
  1734 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:236
  1141 msgid "Create new version"
  1735 msgid "Create new version"
  1142 msgstr "Créer une nouvelle version"
  1736 msgstr "Créer une nouvelle version"
  1143 
  1737 
  1144 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:748
  1738 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:751
  1145 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:561
  1739 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:561
       
  1740 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:248
  1146 msgid "Delete version"
  1741 msgid "Delete version"
  1147 msgstr "Supprimer cette version"
  1742 msgstr "Supprimer cette version"
  1148 
  1743 
  1149 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:177
  1744 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:178
  1150 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:373
  1745 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:375
  1151 msgid "Publication start date is required"
  1746 msgid "Publication start date is required"
  1152 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
  1747 msgstr "La date de début de publication est obligatoire"
  1153 
  1748 
  1154 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:280
  1749 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:281
  1155 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:435
  1750 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:437
  1156 msgid "A comment is required"
  1751 msgid "A comment is required"
  1157 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
  1752 msgstr "Le commentaire est obligatoire"
  1158 
  1753 
  1159 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:771
  1754 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:774
  1160 msgid "Delete content"
  1755 msgid "Delete content"
  1161 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu"
  1756 msgstr "Supprimer définitivement ce contenu"
  1162 
  1757 
  1163 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:780
  1758 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:783
  1164 msgid "Delete definitively"
  1759 msgid "Delete definitively"
  1165 msgstr "Supprimer définitivement"
  1760 msgstr "Supprimer définitivement"
  1166 
  1761 
  1167 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:80
  1762 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:80
  1168 #, python-format
  1763 #, python-format
  1169 msgid "{state} | by {principal}"
  1764 msgid "{state} | by {principal}"
  1170 msgstr "{state} | par {principal}"
  1765 msgstr "{state} | par {principal}"
  1171 
  1766 
  1172 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:76
  1767 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:76
  1173 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:617
  1768 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:648
  1174 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:640
  1769 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:619
       
  1770 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:315
       
  1771 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:286
  1175 #, python-format
  1772 #, python-format
  1176 msgid "{state} {date}"
  1773 msgid "{state} {date}"
  1177 msgstr "{state} {date}"
  1774 msgstr "{state} {date}"
  1178 
  1775 
  1179 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:262
  1776 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:262
  1190 
  1787 
  1191 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:273
  1788 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:273
  1192 msgid "Duplicate this content"
  1789 msgid "Duplicate this content"
  1193 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  1790 msgstr "Dupliquer ce contenu"
  1194 
  1791 
  1195 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:333
  1792 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:334
  1196 #, python-format
  1793 #, python-format
  1197 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)"
  1794 msgid "Clone created from version {source} of {oid} (in « {state} » state)"
  1198 msgstr ""
  1795 msgstr ""
  1199 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut "
  1796 "Duplication de la version {source} du contenu {oid} (alors en statut "
  1200 "« {state} »)"
  1797 "« {state} »)"
  1201 
  1798 
  1202 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:382
  1799 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/__init__.py:383
  1203 msgid "Created or modified in this version"
  1800 msgid "Created or modified in this version"
  1204 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
  1801 msgstr "Créé ou modifié dans cette version"
  1205 
  1802 
  1206 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51
  1803 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:51
  1207 msgid "Display content summary"
  1804 msgid "Display content summary"
  1244 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:165
  1841 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/summary.py:165
  1245 #, python-format
  1842 #, python-format
  1246 msgid "{state} since {date}, by {principal}"
  1843 msgid "{state} since {date}, by {principal}"
  1247 msgstr "{state} depuis {date} par {principal}"
  1844 msgstr "{state} depuis {date} par {principal}"
  1248 
  1845 
  1249 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:75
  1846 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:76
  1250 msgid "Tool management"
  1847 msgid "Tool management"
  1251 msgstr "Gérer l'outil partagé"
  1848 msgstr "Gérer l'outil partagé"
  1252 
  1849 
  1253 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:99
  1850 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:100
  1254 msgid "Shared tool properties"
  1851 msgid "Shared tool properties"
  1255 msgstr "Propriétés de l'outil"
  1852 msgstr "Propriétés de l'outil"
  1256 
  1853 
  1257 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:119
  1854 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:120
  1258 msgid "WARNING"
  1855 msgid "WARNING"
  1259 msgstr "ATTENTION"
  1856 msgstr "ATTENTION"
  1260 
  1857 
  1261 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:121
  1858 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:122
  1262 msgid ""
  1859 msgid ""
  1263 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
  1860 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
  1264 "content!"
  1861 "content!"
  1265 msgstr ""
  1862 msgstr ""
  1266 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus "
  1863 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus "
  1267 "partagés !"
  1864 "partagés !"
  1268 
  1865 
  1269 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:144
  1866 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:145
  1270 msgid "Languages"
  1867 msgid "Languages"
  1271 msgstr "Langues"
  1868 msgstr "Langues"
  1272 
  1869 
  1273 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:155
  1870 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:156
  1274 msgid "Content languages"
  1871 msgid "Content languages"
  1275 msgstr "Langues pour la traduction de cet outil"
  1872 msgstr "Langues pour la traduction de cet outil"
  1276 
  1873 
  1277 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:172
  1874 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:173
  1278 msgid ""
  1875 msgid ""
  1279 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
  1876 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
  1280 "contents will propose these languages by default"
  1877 "contents will propose these languages by default"
  1281 msgstr ""
  1878 msgstr ""
  1282 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n"
  1879 "Les langues sont utilisées pour traduire les propriétés de l'outil.\n"
  1289 
  1886 
  1290 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:83
  1887 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:83
  1291 msgid "Change content's owner"
  1888 msgid "Change content's owner"
  1292 msgstr "Changement de propriétaire"
  1889 msgstr "Changement de propriétaire"
  1293 
  1890 
  1294 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:131
  1891 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/owner.py:132
  1295 msgid ""
  1892 msgid ""
  1296 "All versions of this content which are not archived will be transferred to "
  1893 "All versions of this content which are not archived will be transferred to "
  1297 "newly selected owner"
  1894 "newly selected owner"
  1298 msgstr ""
  1895 msgstr ""
  1299 "Toutes les versions non archivées de ce contenu seront transférées au "
  1896 "Toutes les versions non archivées de ce contenu seront transférées au "
  1934 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2
  2531 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/wf-archiving-message.pt:2
  1935 msgid "This content is already retired and not visible."
  2532 msgid "This content is already retired and not visible."
  1936 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes."
  2533 msgstr "Ce contenu est déjà retiré et n'est plus visible des internautes."
  1937 
  2534 
  1938 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:35
  2535 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:35
  1939 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:158
  2536 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:160
  1940 msgid "Name"
  2537 msgid "Name"
  1941 msgstr "Nom"
  2538 msgstr "Nom"
  1942 
  2539 
  1943 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:36
  2540 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:36
  1944 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
  2541 msgid "Name of this data type; must be unique between all data types"
  1945 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  2542 msgstr "Nom de ce type de donnée ; doit être unique entre tous les types"
  1946 
  2543 
  1947 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:39
  2544 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:39
  1948 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:169
  2545 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:171
  1949 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:57
  2546 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:57
  1950 msgid "Label"
  2547 msgid "Label"
  1951 msgstr "Libellé"
  2548 msgstr "Libellé"
  1952 
  2549 
  1953 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:42
  2550 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/types.py:42
  2138 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  2735 msgid "They will be included into HTML pages metadata"
  2139 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  2736 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
  2140 
  2737 
  2141 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:146
  2738 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:146
  2142 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
  2739 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
  2143 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:57
  2740 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:56
  2144 msgid "Notepad"
  2741 msgid "Notepad"
  2145 msgstr "Bloc-notes"
  2742 msgstr "Bloc-notes"
  2146 
  2743 
  2147 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:147
  2744 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:147
  2148 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:72
  2745 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:72
  2149 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:58
  2746 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:57
  2150 msgid "Internal information to be known about this content"
  2747 msgid "Internal information to be known about this content"
  2151 msgstr ""
  2748 msgstr ""
  2152 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  2749 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
  2153 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
  2750 "ce contenu ; ces notes ne seront pas publiées sur internet."
  2154 
  2751 
  2236 
  2833 
  2237 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:45
  2834 #: src/pyams_content/shared/form/handler.py:45
  2238 msgid "No selected handler..."
  2835 msgid "No selected handler..."
  2239 msgstr "Aucun gestionnaire sélectionné"
  2836 msgstr "Aucun gestionnaire sélectionné"
  2240 
  2837 
  2241 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:148
  2838 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:147
  2242 msgid "Text"
  2839 msgid "Text"
  2243 msgstr "Texte simple"
  2840 msgstr "Texte simple"
  2244 
  2841 
  2245 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:158
  2842 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:157
  2246 msgid "Multi-lines text"
  2843 msgid "Multi-lines text"
  2247 msgstr "Texte multi-lignes"
  2844 msgstr "Texte multi-lignes"
  2248 
  2845 
  2249 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:168
  2846 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:167
  2250 msgid "Boolean"
  2847 msgid "Boolean"
  2251 msgstr "Booléen"
  2848 msgstr "Booléen"
  2252 
  2849 
  2253 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:178
  2850 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:177
  2254 msgid "Integer"
  2851 msgid "Integer"
  2255 msgstr "Nombre entier"
  2852 msgstr "Nombre entier"
  2256 
  2853 
  2257 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:188
  2854 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:187
  2258 msgid "Decimal"
  2855 msgid "Decimal"
  2259 msgstr "Nombre décimal"
  2856 msgstr "Nombre décimal"
  2260 
  2857 
  2261 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:198
  2858 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:197
  2262 msgid "E-mail address"
  2859 msgid "E-mail address"
  2263 msgstr "Adresse de messagerie"
  2860 msgstr "Adresse de messagerie"
  2264 
  2861 
  2265 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:208
  2862 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:207
  2266 msgid "URI"
  2863 msgid "URI"
  2267 msgstr "URI"
  2864 msgstr "URI"
  2268 
  2865 
  2269 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:218
  2866 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:217
  2270 msgid "Date"
  2867 msgid "Date"
  2271 msgstr "Date"
  2868 msgstr "Date"
  2272 
  2869 
  2273 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:232
  2870 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:231
  2274 msgid "Choice"
  2871 msgid "Choice"
  2275 msgstr "Choix unique dans une liste"
  2872 msgstr "Choix unique dans une liste"
  2276 
  2873 
  2277 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:252
  2874 #: src/pyams_content/shared/form/field.py:251
  2278 msgid "List"
  2875 msgid "List"
  2279 msgstr "Choix multiples dans une liste"
  2876 msgstr "Choix multiples dans une liste"
  2280 
  2877 
  2281 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:39
  2878 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/properties.py:39
  2282 msgid "Main form settings"
  2879 msgid "Main form settings"
  2298 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/__init__.py:54
  2895 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/__init__.py:54
  2299 #, python-format
  2896 #, python-format
  2300 msgid "Form « {title} »"
  2897 msgid "Form « {title} »"
  2301 msgstr "Formulaire « {title} »"
  2898 msgstr "Formulaire « {title} »"
  2302 
  2899 
  2303 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:65
  2900 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:67
  2304 msgid "Form fields..."
  2901 msgid "Form fields..."
  2305 msgstr "Champs de saisie"
  2902 msgstr "Champs de saisie"
  2306 
  2903 
  2307 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:127
  2904 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:129
  2308 msgid "Switch field visibility"
  2905 msgid "Switch field visibility"
  2309 msgstr "Cliquez pour rendre le champ visible ou non"
  2906 msgstr "Cliquez pour rendre le champ visible ou non"
  2310 
  2907 
  2311 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:180
  2908 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:182
  2312 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:52
  2909 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:52
  2313 msgid "Field type"
  2910 msgid "Field type"
  2314 msgstr "Type de champ"
  2911 msgstr "Type de champ"
  2315 
  2912 
  2316 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:213
  2913 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:215
  2317 msgid "Form fields list"
  2914 msgid "Form fields list"
  2318 msgstr "Liste des champs du formulaire"
  2915 msgstr "Liste des champs du formulaire"
  2319 
  2916 
  2320 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:249
  2917 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:251
  2321 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:260
  2918 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:262
  2322 msgid "Add form field"
  2919 msgid "Add form field"
  2323 msgstr "Ajouter un champ"
  2920 msgstr "Ajouter un champ"
  2324 
  2921 
  2325 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:306
  2922 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:308
  2326 msgid "Edit form field properties"
  2923 msgid "Edit form field properties"
  2327 msgstr "Propriétés du champ"
  2924 msgstr "Propriétés du champ"
  2328 
  2925 
  2329 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:189
  2926 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:191
  2330 msgid "-- unknown field type --"
  2927 msgid "-- unknown field type --"
  2331 msgstr "-- type de champ inconnu --"
  2928 msgstr "-- type de champ inconnu --"
  2332 
  2929 
  2333 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:108
  2930 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:110
  2334 msgid "No currently defined form field."
  2931 msgid "No currently defined form field."
  2335 msgstr "Ce formulaire ne comporte aucun champ."
  2932 msgstr "Ce formulaire ne comporte aucun champ."
  2336 
  2933 
  2337 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:285
  2934 #: src/pyams_content/shared/form/zmi/field.py:287
  2338 msgid "Specified name is already used!"
  2935 msgid "Specified name is already used!"
  2339 msgstr "Le nom indiqué pour ce champ est déjà utilisé !"
  2936 msgstr "Le nom indiqué pour ce champ est déjà utilisé !"
  2340 
  2937 
  2341 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:34
  2938 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:34
  2342 msgid "Form"
  2939 msgid "Form"
  2578 
  3175 
  2579 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:43
  3176 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:43
  2580 msgid "First publication date"
  3177 msgid "First publication date"
  2581 msgstr "Date de première publication"
  3178 msgstr "Date de première publication"
  2582 
  3179 
  2583 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:124
  3180 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:140
  2584 msgid "Always include selected internal references"
  3181 msgid "Always include selected internal references"
  2585 msgstr "Toujours inclure toutes les références internes"
  3182 msgstr "Toujours inclure toutes les références internes"
  2586 
  3183 
  2587 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:125
  3184 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:141
  2588 msgid "Include selected internal references only if empty"
  3185 msgid "Include selected internal references only if empty"
  2589 msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide"
  3186 msgstr "Inclure les références internes seulement lorsque la vue est vide"
  2590 
  3187 
  2591 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:56
  3188 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:56
       
  3189 msgid "Select context type?"
       
  3190 msgstr "Type du contexte ?"
       
  3191 
       
  3192 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:57
       
  3193 msgid "If 'yes', content type will be extracted from context"
       
  3194 msgstr ""
       
  3195 "Si 'oui', seuls des contenus du même type que le contexte seront "
       
  3196 "automatiquement sélectionnés"
       
  3197 
       
  3198 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:61
  2592 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:148
  3199 #: src/pyams_content/root/zmi/search.py:148
  2593 msgid "Content types"
  3200 msgid "Content types"
  2594 msgstr "Types de contenus"
  3201 msgstr "Types de contenus"
  2595 
  3202 
  2596 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:57
  3203 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:62
  2597 msgid "Selected content types; leave empty for all"
  3204 msgid "Selected content types; leave empty for all"
  2598 msgstr "Types de contenus sélectionnés ; laisser vide pour tous"
  3205 msgstr "Types de contenus sélectionnés ; laisser vide pour tous"
  2599 
  3206 
  2600 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:61
  3207 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:69
  2601 msgid "Order by"
  3208 msgid "Order by"
  2602 msgstr "Ordre de tri"
  3209 msgstr "Ordre de tri"
  2603 
  3210 
  2604 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:62
  3211 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:70
  2605 msgid "Property to use to sort results"
  3212 msgid "Property to use to sort results"
  2606 msgstr "Propriété utilisée pour trier les résultats"
  3213 msgstr "Propriété utilisée pour trier les résultats"
  2607 
  3214 
  2608 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:67
  3215 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:75
  2609 msgid "Reversed order?"
  3216 msgid "Reversed order?"
  2610 msgstr "Ordre inverse ?"
  3217 msgstr "Ordre inverse ?"
  2611 
  3218 
  2612 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:68
  3219 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:76
  2613 msgid "If 'yes', items order will be reversed"
  3220 msgid "If 'yes', items order will be reversed"
  2614 msgstr "Si 'oui', le tri se fera en ordre descendant"
  3221 msgstr "Si 'oui', le tri se fera en ordre descendant"
  2615 
  3222 
  2616 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:72
  3223 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:80
  2617 msgid "Results count limit"
  3224 msgid "Results count limit"
  2618 msgstr "Limite de résultats"
  3225 msgstr "Limite de résultats"
  2619 
  3226 
  2620 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:73
  3227 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:81
  2621 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve"
  3228 msgid "Maximum number of results that the view may retrieve"
  2622 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer"
  3229 msgstr "Nombre maximal de résultats que la vue doit renvoyer"
  2623 
  3230 
  2624 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:134
  3231 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:150
  2625 msgid "Internal references usage"
  3232 msgid "Internal references usage"
  2626 msgstr "Utilisation des références internes"
  3233 msgstr "Utilisation des références internes"
  2627 
  3234 
  2628 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:135
  3235 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:151
  2629 msgid "Specify how selected references are included into view results"
  3236 msgid "Specify how selected references are included into view results"
  2630 msgstr ""
  3237 msgstr ""
  2631 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
  3238 "Indique comment les références internes indiquées seront intégrées à la "
  2632 "liste des résultats"
  3239 "liste des résultats"
  2633 
  3240 
  2634 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:147
  3241 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:163
  2635 msgid "Select context themes?"
  3242 msgid "Select context themes?"
  2636 msgstr "Thèmes du contexte ?"
  3243 msgstr "Thèmes du contexte ?"
  2637 
  3244 
  2638 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:148
  3245 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:164
  2639 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
  3246 msgid "If 'yes', themes will be extracted from context"
  2640 msgstr ""
  3247 msgstr ""
  2641 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
  3248 "Si 'oui', les thèmes associés au contexte d'application de la vue seront "
  2642 "automatiquement sélectionnés"
  3249 "automatiquement sélectionnés"
  2643 
  3250 
  2644 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:152
  3251 #: src/pyams_content/shared/view/interfaces/__init__.py:168
  2645 msgid "Other terms"
  3252 msgid "Other terms"
  2646 msgstr "Autres thèmes"
  3253 msgstr "Autres thèmes"
  2647 
  3254 
  2648 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:42
  3255 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:42
  2649 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:54
  3256 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:54
  2650 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34
  3257 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:34
  2651 msgid "Image map"
  3258 msgid "Image map"
  2652 msgstr "Image cliquable"
  3259 msgstr "Image cliquable"
  2653 
  3260 
       
  3261 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:85
       
  3262 msgid "no selected image map"
       
  3263 msgstr "aucune image cliquable sélectionnée"
       
  3264 
       
  3265 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:91
       
  3266 #, python-format
       
  3267 msgid "image map '{0}' can't be found"
       
  3268 msgstr "l'image cliquable '{0}' est introuvable"
       
  3269 
       
  3270 #: src/pyams_content/shared/imagemap/paragraph.py:99
       
  3271 #, python-format
       
  3272 msgid "image map '{0}' is not published"
       
  3273 msgstr "l'image cliquable '{0}' n'est pas publiée"
       
  3274 
  2654 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:149
  3275 #: src/pyams_content/shared/imagemap/__init__.py:149
  2655 msgid "no area defined"
  3276 msgid "no area defined"
  2656 msgstr "aucune zone définie"
  3277 msgstr "aucune zone définie"
  2657 
  3278 
  2658 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54
  3279 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:54
  2659 msgid "Add image map..."
  3280 msgid "Image map..."
  2660 msgstr "Image cliquable"
  3281 msgstr "Image cliquable"
  2661 
  3282 
  2662 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:65
  3283 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:65
  2663 msgid "Add new image map"
  3284 msgid "Add new image map"
  2664 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  3285 msgstr "Ajout d'une image cliquable"
  2665 
  3286 
  2666 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:95
  3287 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/paragraph.py:95
       
  3288 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:95
  2667 msgid "Edit paragraph properties"
  3289 msgid "Edit paragraph properties"
  2668 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  3290 msgstr "Propriétés de l'image cliquable"
  2669 
  3291 
  2670 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38
  3292 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/properties.py:38
  2671 msgid "Background image"
  3293 msgid "Background image"
  2752 
  3374 
  2753 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:66
  3375 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:66
  2754 msgid "List of defined map areas"
  3376 msgid "List of defined map areas"
  2755 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  3377 msgstr "Liste des zones cliquables définies sur l'image"
  2756 
  3378 
  2757 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:82
  3379 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:84
       
  3380 msgid "Internal reference"
       
  3381 msgstr "Référence interne"
       
  3382 
       
  3383 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:85
  2758 msgid "Reference to image map object"
  3384 msgid "Reference to image map object"
  2759 msgstr ""
  3385 msgstr ""
  2760 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  3386 "Référence interne de l'image cliquable. Vous pouvez la rechercher par des "
  2761 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
  3387 "mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+')."
  2762 
  3388 
  2882 
  3508 
  2883 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:129
  3509 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:129
  2884 msgid "A site manager is already registered with this name!!"
  3510 msgid "A site manager is already registered with this name!!"
  2885 msgstr "Un site est déjà inscrit dans le registre avec ce nom !"
  3511 msgstr "Un site est déjà inscrit dans le registre avec ce nom !"
  2886 
  3512 
  2887 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:78
  3513 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:77
  2888 msgid "Topic"
  3514 msgid "Topic"
  2889 msgstr "Article"
  3515 msgstr "Article"
  2890 
  3516 
  2891 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:99
  3517 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:92
  2892 msgid "Content title, as shown in front-office"
  3518 msgid "Content title, as shown in front-office"
  2893 msgstr "Titre présenté aux internautes"
  3519 msgstr "Titre présenté aux internautes"
  2894 
  3520 
  2895 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:103
  3521 #: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:96
  2896 msgid "If 'no', link is not visible"
  3522 msgid "If 'no', link is not visible"
  2897 msgstr "Si 'non', le lien ne sera pas visible"
  3523 msgstr "Si 'non', le lien ne sera pas visible"
       
  3524 
       
  3525 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:46
       
  3526 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:63
       
  3527 msgid "Logos"
       
  3528 msgstr "Logos"
       
  3529 
       
  3530 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:94
       
  3531 msgid "no selected logo"
       
  3532 msgstr "aucun logo sélectionné"
       
  3533 
       
  3534 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:100
       
  3535 #, python-format
       
  3536 msgid "logo '{0}' can't be found"
       
  3537 msgstr "le logo '{0}' est introuvable"
       
  3538 
       
  3539 #: src/pyams_content/shared/logo/paragraph.py:108
       
  3540 #, python-format
       
  3541 msgid "logo '{0}' is not published"
       
  3542 msgstr "le logo '{0}' n'est pas publié"
       
  3543 
       
  3544 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:63
       
  3545 msgid "no image defined"
       
  3546 msgstr "aucune image définie"
       
  3547 
       
  3548 #: src/pyams_content/shared/logo/__init__.py:66
       
  3549 msgid "no URL defined"
       
  3550 msgstr "aucune URL définie"
       
  3551 
       
  3552 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:54
       
  3553 msgid "Logos..."
       
  3554 msgstr "Logos"
       
  3555 
       
  3556 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/paragraph.py:65
       
  3557 msgid "Add new logos paragraph"
       
  3558 msgstr "Ajout d'une sélection de logos"
       
  3559 
       
  3560 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/properties.py:38
       
  3561 msgid "Main logo settings"
       
  3562 msgstr "Propriétés du logo"
       
  3563 
       
  3564 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:45
       
  3565 msgid "This logo"
       
  3566 msgstr "Ce logo"
       
  3567 
       
  3568 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:64
       
  3569 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:75
       
  3570 msgid "Add logo"
       
  3571 msgstr "Ajouter un logo"
       
  3572 
       
  3573 #: src/pyams_content/shared/logo/zmi/__init__.py:55
       
  3574 #, python-format
       
  3575 msgid "Logo « {title} »"
       
  3576 msgstr "Logo « {title} »"
       
  3577 
       
  3578 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:32
       
  3579 msgid "Logo"
       
  3580 msgstr "Logo"
       
  3581 
       
  3582 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:62
       
  3583 msgid "Logos references"
       
  3584 msgstr "Logos sélectionnés"
       
  3585 
       
  3586 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:63
       
  3587 msgid "List of internal logos references"
       
  3588 msgstr "Liste de références internes vers les logos à afficher"
       
  3589 
       
  3590 #: src/pyams_content/shared/logo/interfaces/__init__.py:66
       
  3591 msgid "Logos template"
       
  3592 msgstr "Mode de rendu"
  2898 
  3593 
  2899 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:49
  3594 #: src/pyams_content/shared/blog/zmi/__init__.py:49
  2900 msgid "This blog post"
  3595 msgid "This blog post"
  2901 msgstr "Cet article"
  3596 msgstr "Cet article"
  2902 
  3597 
  3003 msgid "Name of group containing all roles owners"
  3698 msgid "Name of group containing all roles owners"
  3004 msgstr ""
  3699 msgstr ""
  3005 "Tous les utilisateurs auxquels sera attribué un rôle seront placés dans ce "
  3700 "Tous les utilisateurs auxquels sera attribué un rôle seront placés dans ce "
  3006 "groupe"
  3701 "groupe"
  3007 
  3702 
  3008 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:47
       
  3009 msgid "Shared sites"
       
  3010 msgstr "Sites et blogs"
       
  3011 
       
  3012 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66
       
  3013 msgid "Shared contents"
       
  3014 msgstr "Contenus"
       
  3015 
       
  3016 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87
       
  3017 msgid "My roles"
       
  3018 msgstr "Mes rôles"
       
  3019 
       
  3020 #: src/pyams_content/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
       
  3021 msgid "Create new content"
       
  3022 msgstr "Créer un nouveau contenu"
       
  3023 
       
  3024 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:70
  3703 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:70
       
  3704 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:53
  3025 msgid "Draft"
  3705 msgid "Draft"
  3026 msgstr "Brouillon"
  3706 msgstr "Brouillon"
  3027 
  3707 
  3028 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:71
  3708 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:71
  3029 msgid "Proposed"
  3709 msgid "Proposed"
  3036 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:73
  3716 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:73
  3037 msgid "Refused"
  3717 msgid "Refused"
  3038 msgstr "Refusé"
  3718 msgstr "Refusé"
  3039 
  3719 
  3040 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:74
  3720 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:74
       
  3721 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:54
  3041 msgid "Published"
  3722 msgid "Published"
  3042 msgstr "Publié"
  3723 msgstr "Publié"
  3043 
  3724 
  3044 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:75
  3725 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:75
  3045 msgid "Retiring"
  3726 msgid "Retiring"
  3052 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:77
  3733 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:77
  3053 msgid "Archiving"
  3734 msgid "Archiving"
  3054 msgstr "Archivage demandé"
  3735 msgstr "Archivage demandé"
  3055 
  3736 
  3056 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:78
  3737 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:78
       
  3738 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:55
  3057 msgid "Archived"
  3739 msgid "Archived"
  3058 msgstr "Archivé"
  3740 msgstr "Archivé"
  3059 
  3741 
  3060 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:79
  3742 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:79
       
  3743 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:56
  3061 msgid "Deleted"
  3744 msgid "Deleted"
  3062 msgstr "Supprimé"
  3745 msgstr "Supprimé"
  3063 
  3746 
  3064 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:84
  3747 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:84
       
  3748 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:61
  3065 msgid "draft created"
  3749 msgid "draft created"
  3066 msgstr "brouillon créé"
  3750 msgstr "brouillon créé"
  3067 
  3751 
  3068 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:85
  3752 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:85
  3069 msgid "publication requested"
  3753 msgid "publication requested"
  3070 msgstr "publication demandée"
  3754 msgstr "publication demandée"
  3071 
  3755 
  3072 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:86
  3756 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:86
       
  3757 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:62
  3073 msgid "published"
  3758 msgid "published"
  3074 msgstr "publié"
  3759 msgstr "publié"
  3075 
  3760 
  3076 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:87
  3761 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:87
  3077 msgid "retiring requested"
  3762 msgid "retiring requested"
  3084 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:89
  3769 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:89
  3085 msgid "archiving requested"
  3770 msgid "archiving requested"
  3086 msgstr "archivage demandé"
  3771 msgstr "archivage demandé"
  3087 
  3772 
  3088 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:90
  3773 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:90
       
  3774 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:63
  3089 msgid "archived"
  3775 msgid "archived"
  3090 msgstr "archivé"
  3776 msgstr "archivé"
  3091 
  3777 
  3092 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:279
  3778 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:279
       
  3779 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:190
  3093 msgid "Initialize"
  3780 msgid "Initialize"
  3094 msgstr "Création"
  3781 msgstr "Création"
  3095 
  3782 
  3096 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:282
  3783 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:282
       
  3784 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:193
  3097 msgid "Draft creation"
  3785 msgid "Draft creation"
  3098 msgstr "Création du brouillon"
  3786 msgstr "Création du brouillon"
  3099 
  3787 
  3100 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:285
  3788 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:285
  3101 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:300
  3789 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:300
  3174 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:371
  3862 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:371
  3175 msgid "State reset to 'refused' (automatic)"
  3863 msgid "State reset to 'refused' (automatic)"
  3176 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'"
  3864 msgstr "Retour automatique en status 'refusé'"
  3177 
  3865 
  3178 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:383
  3866 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:383
       
  3867 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:204
  3179 msgid "Content published"
  3868 msgid "Content published"
  3180 msgstr "Publication"
  3869 msgstr "Publication"
  3181 
  3870 
  3182 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385
  3871 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:385
       
  3872 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:206
  3183 #, python-format
  3873 #, python-format
  3184 msgid "published the content « {0} »"
  3874 msgid "published the content « {0} »"
  3185 msgstr "a publié le contenu « {0} »"
  3875 msgstr "a publié le contenu « {0} »"
  3186 
  3876 
  3187 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:389
  3877 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:389
  3252 #, python-format
  3942 #, python-format
  3253 msgid "cancelled the archive request for content « {0} »"
  3943 msgid "cancelled the archive request for content « {0} »"
  3254 msgstr "a annulé la demande d'archivage du contenu « {0} »"
  3944 msgstr "a annulé la demande d'archivage du contenu « {0} »"
  3255 
  3945 
  3256 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:463
  3946 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:463
       
  3947 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:210
  3257 msgid "Archive content"
  3948 msgid "Archive content"
  3258 msgstr "Archiver"
  3949 msgstr "Archiver"
  3259 
  3950 
  3260 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:471
  3951 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:471
       
  3952 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:218
  3261 msgid "Content archived"
  3953 msgid "Content archived"
  3262 msgstr "Archivage"
  3954 msgstr "Archivage"
  3263 
  3955 
  3264 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:473
  3956 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:473
       
  3957 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:220
  3265 #, python-format
  3958 #, python-format
  3266 msgid "archived content « {0} »"
  3959 msgid "archived content « {0} »"
  3267 msgstr "a archivé le contenu « {0} »"
  3960 msgstr "a archivé le contenu « {0} »"
  3268 
  3961 
  3269 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:477
  3962 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:477
  3287 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:509
  3980 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:509
  3288 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:521
  3981 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:521
  3289 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:533
  3982 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:533
  3290 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:545
  3983 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:545
  3291 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:557
  3984 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:557
       
  3985 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:232
       
  3986 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:244
  3292 msgid "New version created"
  3987 msgid "New version created"
  3293 msgstr "Création d'une nouvelle version"
  3988 msgstr "Création d'une nouvelle version"
  3294 
  3989 
  3295 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:569
  3990 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:569
       
  3991 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:256
  3296 msgid "Version deleted"
  3992 msgid "Version deleted"
  3297 msgstr "Version supprimée"
  3993 msgstr "Version supprimée"
  3298 
  3994 
  3299 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:638
  3995 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:622
       
  3996 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:644
       
  3997 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:289
       
  3998 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:311
       
  3999 msgid "Unknown state"
       
  4000 msgstr "(statut inconnu)"
       
  4001 
       
  4002 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:646
       
  4003 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:313
  3300 msgid "publication refused"
  4004 msgid "publication refused"
  3301 msgstr "publication refusée"
  4005 msgstr "publication refusée"
  3302 
  4006 
  3303 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:636
  4007 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:642
       
  4008 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:309
  3304 msgid "new version created"
  4009 msgid "new version created"
  3305 msgstr "nouvelle version en préparation"
  4010 msgstr "nouvelle version en préparation"
  3306 
  4011 
  3307 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:249
  4012 #: src/pyams_content/workflow/__init__.py:249
       
  4013 #: src/pyams_content/workflow/basic.py:160
  3308 #, python-format
  4014 #, python-format
  3309 msgid "Published version {0}"
  4015 msgid "Published version {0}"
  3310 msgstr "Version {0} publiée"
  4016 msgstr "Version {0} publiée"
  3311 
  4017 
  3312 #: src/pyams_content/workflow/task.py:61
  4018 #: src/pyams_content/workflow/task.py:62
  3313 msgid "Automatic contents withdrawal:\n"
  4019 msgid "Automatic contents withdrawal:\n"
  3314 msgstr ""
  4020 msgstr ""
  3315 "Retrait automatique des contenus après la date de fin de publication :\n"
  4021 "Retrait automatique des contenus après la date de fin de publication :\n"
  3316 
  4022 
  3317 #: src/pyams_content/workflow/zmi/task.py:43
  4023 #: src/pyams_content/workflow/zmi/task.py:43
  3320 
  4026 
  3321 #: src/pyams_content/workflow/zmi/task.py:54
  4027 #: src/pyams_content/workflow/zmi/task.py:54
  3322 msgid "Add automatic content archiver"
  4028 msgid "Add automatic content archiver"
  3323 msgstr "Ajout d'une tâche d'archivage automatique"
  4029 msgstr "Ajout d'une tâche d'archivage automatique"
  3324 
  4030 
       
  4031 #: src/pyams_content/skin/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:47
       
  4032 msgid "Shared sites"
       
  4033 msgstr "Sites et blogs"
       
  4034 
       
  4035 #: src/pyams_content/skin/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:66
       
  4036 msgid "Shared contents"
       
  4037 msgstr "Contenus"
       
  4038 
       
  4039 #: src/pyams_content/skin/zmi/viewlet/toplinks/__init__.py:87
       
  4040 msgid "My roles"
       
  4041 msgstr "Mes rôles"
       
  4042 
       
  4043 #: src/pyams_content/skin/zmi/viewlet/toplinks/templates/user-addings.pt:7
       
  4044 msgid "Create new content"
       
  4045 msgstr "Créer un nouveau contenu"
       
  4046 
  3325 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:95
  4047 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:95
  3326 msgid "Unique key"
  4048 msgid "Unique key"
  3327 msgstr "Clé unique"
  4049 msgstr "Clé unique"
  3328 
  4050 
  3329 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:96
  4051 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:96
  3342 
  4064 
  3343 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:115
  4065 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:115
  3344 msgid "Modification date"
  4066 msgid "Modification date"
  3345 msgstr "Dernière modification apportée"
  4067 msgstr "Dernière modification apportée"
  3346 
  4068 
       
  4069 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/__init__.py:103
       
  4070 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/templates/renderer-input.pt:4
       
  4071 msgid "Edit renderer properties"
       
  4072 msgstr "Propriétés du mode de rendu"
       
  4073 
       
  4074 #: src/pyams_content/features/renderer/zmi/__init__.py:132
       
  4075 msgid "Hidden content"
       
  4076 msgstr "Contenu non affiché"
       
  4077 
  3347 #: src/pyams_content/features/checker/interfaces.py:27
  4078 #: src/pyams_content/features/checker/interfaces.py:27
  3348 #, python-format
  4079 #, python-format
  3349 msgid " - {field}: <span class=\"text-danger\">no value</span>"
  4080 msgid " - {field}: <span class=\"text-danger\">no value</span>"
  3350 msgstr " - {field} : <span class=\"text-danger\">non renseigné</span>"
  4081 msgstr " - {field} : <span class=\"text-danger\">non renseigné</span>"
  3351 
  4082 
  3441 
  4172 
  3442 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:99
  4173 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:99
  3443 msgid "Content review request"
  4174 msgid "Content review request"
  3444 msgstr "Demande de relecture"
  4175 msgstr "Demande de relecture"
  3445 
  4176 
  3446 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:167
  4177 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:168
  3447 msgid "Comments"
  4178 msgid "Comments"
  3448 msgstr "Commentaires"
  4179 msgstr "Commentaires"
  3449 
  4180 
  3450 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:187
  4181 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:188
  3451 msgid "Review comments"
  4182 msgid "Review comments"
  3452 msgstr "Commentaires associés à cette version"
  4183 msgstr "Commentaires associés à cette version"
  3453 
  4184 
  3454 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:71
  4185 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:71
  3455 msgid "Sought principals"
  4186 msgid "Sought principals"
  3486 
  4217 
  3487 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:91
  4218 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:91
  3488 msgid "Ask for content review"
  4219 msgid "Ask for content review"
  3489 msgstr "Demander la relecture"
  4220 msgstr "Demander la relecture"
  3490 
  4221 
  3491 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:149
  4222 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:150
  3492 msgid "Request successful. No new notification have been sent"
  4223 msgid "Request successful. No new notification have been sent"
  3493 msgstr ""
  4224 msgstr ""
  3494 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée."
  4225 "Votre demande a été transmise. Aucune nouvelle notification n'a été envoyée."
  3495 
  4226 
  3496 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:260
  4227 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:261
  3497 msgid "Message is mandatory!"
  4228 msgid "Message is mandatory!"
  3498 msgstr "Un commentaire est obligatoire !"
  4229 msgstr "Un commentaire est obligatoire !"
  3499 
  4230 
  3500 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:139
  4231 #: src/pyams_content/features/review/zmi/__init__.py:140
  3501 #, python-format
  4232 #, python-format
  3502 msgid "Request successful. {count} new notification(s) have been sent"
  4233 msgid "Request successful. {count} new notification(s) have been sent"
  3503 msgstr "Votre demande a été transmise. {count} notification(s) envoyée(s)."
  4234 msgstr "Votre demande a été transmise. {count} notification(s) envoyée(s)."
  3504 
  4235 
  3505 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-comments.pt:32
  4236 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-comments.pt:32
  3578 
  4309 
  3579 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-notification.pt:47
  4310 #: src/pyams_content/features/review/zmi/templates/review-notification.pt:47
  3580 msgid "Thank you."
  4311 msgid "Thank you."
  3581 msgstr "Merci."
  4312 msgstr "Merci."
  3582 
  4313 
       
  4314 #~ msgid "Default gallery renderer"
       
  4315 #~ msgstr "Galerie par défaut"
       
  4316 
       
  4317 #~ msgid "Add medias gallery..."
       
  4318 #~ msgstr "Galerie de médias"
       
  4319 
       
  4320 #~ msgid "Add header paragraph..."
       
  4321 #~ msgstr "Chapô"
       
  4322 
       
  4323 #~ msgid "Add contact card..."
       
  4324 #~ msgstr "Fiche contact"
       
  4325 
       
  4326 #~ msgid "Add raw HTML paragraph..."
       
  4327 #~ msgstr "Code HTML"
       
  4328 
       
  4329 #~ msgid "Add rich text paragraph..."
       
  4330 #~ msgstr "Texte enrichi"
       
  4331 
       
  4332 #~ msgid "Add associations paragraph..."
       
  4333 #~ msgstr "Associations"
       
  4334 
       
  4335 #~ msgid "Centered illustration"
       
  4336 #~ msgstr "Illustration centrée"
       
  4337 
       
  4338 #~ msgid "Small illustration on the left with zoom"
       
  4339 #~ msgstr "Petite illustration sur la gauche avec zoom"
       
  4340 
       
  4341 #~ msgid "Small illustration on the right with zoom"
       
  4342 #~ msgstr "Petite illustration sur la droite avec zoom"
       
  4343 
       
  4344 #~ msgid "Zoom on click?"
       
  4345 #~ msgstr "Zoom sur clic ?"
       
  4346 
       
  4347 #~ msgid "If 'yes', a click on illustration thumbnail is required to zoom"
       
  4348 #~ msgstr "Si 'oui', un clic sur l'illustration agrandit l'image"
       
  4349 
       
  4350 #~ msgid "Add illustration..."
       
  4351 #~ msgstr "Illustration"
       
  4352 
       
  4353 #~ msgid "Add image map..."
       
  4354 #~ msgstr "Image cliquable"
       
  4355 
       
  4356 #~ msgid "Add logos..."
       
  4357 #~ msgstr "Logos"
       
  4358 
       
  4359 #~ msgid "Add new identity card paragraph"
       
  4360 #~ msgstr "Ajout d'une vidéo"
       
  4361 
       
  4362 #~ msgid "Hidden illustration"
       
  4363 #~ msgstr "Illustration non affichée"
       
  4364 
       
  4365 #~ msgid "internal reference is not defined"
       
  4366 #~ msgstr "la référence interne n'est pas définie"
       
  4367 
       
  4368 #~ msgid "internal references are not defined"
       
  4369 #~ msgstr "aucun logo sélectionné"
       
  4370 
       
  4371 #~ msgid "internal reference target is not published"
       
  4372 #~ msgstr "l'image cliquable référencée n'est pas publiée"
       
  4373 
       
  4374 #~ msgid ""
       
  4375 #~ "Internal link target reference. You can search a reference using '+' "
       
  4376 #~ "followed by internal number, of by entering text matching content title."
       
  4377 #~ msgstr ""
       
  4378 #~ "Référence interne vers la cible du lien. Vous pouvez la rechercher par "
       
  4379 #~ "des mots de son titre, ou par son numéro interne (précédé d'un '+') ; le "
       
  4380 #~ "titre d'origine peut être modifié en utilisant le titre de substitution."
       
  4381 
       
  4382 #~ msgid "Image style"
       
  4383 #~ msgstr "Style de l'illustration"
       
  4384 
       
  4385 #~ msgid "Images gallery"
       
  4386 #~ msgstr "Galeries d'images"
       
  4387 
       
  4388 #~ msgid "Given image name doesn't exist!"
       
  4389 #~ msgstr "L'image spécifiée n'existe pas !"
       
  4390 
       
  4391 #~ msgid "Images data"
       
  4392 #~ msgstr "Image(s) à ajouter"
       
  4393 
  3583 #~ msgid "PIF number"
  4394 #~ msgid "PIF number"
  3584 #~ msgstr "Numéro PIF"
  4395 #~ msgstr "Numéro PIF"
  3585 
  4396 
  3586 #~ msgid "Content type"
  4397 #~ msgid "Content type"
  3587 #~ msgstr "Type de contenu"
  4398 #~ msgstr "Type de contenu"
  3643 #~ msgstr "Aperçu des zones de l'image"
  4454 #~ msgstr "Aperçu des zones de l'image"
  3644 
  4455 
  3645 #~ msgid "Image title"
  4456 #~ msgid "Image title"
  3646 #~ msgstr "Légende de l'image"
  4457 #~ msgstr "Légende de l'image"
  3647 
  4458 
  3648 #~ msgid "Illustration title"
       
  3649 #~ msgstr "Légende"
       
  3650 
       
  3651 #~ msgid "Links"
  4459 #~ msgid "Links"
  3652 #~ msgstr "Liens"
  4460 #~ msgstr "Liens"
  3653 
  4461 
  3654 #~ msgid "Paragraph title"
  4462 #~ msgid "Paragraph title"
  3655 #~ msgstr "Titre du paragraphe"
  4463 #~ msgstr "Titre du paragraphe"
  3656 
  4464 
  3657 #~ msgid "Duplicate content ({oid})"
  4465 #~ msgid "Duplicate content ({oid})"
  3658 #~ msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
  4466 #~ msgstr "Contenu dupliqué ({oid})"
  3659 
       
  3660 #~ msgid ""
       
  3661 #~ "These paragraphs will be added automatically to any new created content."
       
  3662 #~ msgstr ""
       
  3663 #~ "Ces paragraphes seront ajoutés automatiquement aux nouveaux contenus."
       
  3664 
  4467 
  3665 #~ msgid "Default paragraphs..."
  4468 #~ msgid "Default paragraphs..."
  3666 #~ msgstr "Paragraphes par défaut"
  4469 #~ msgstr "Paragraphes par défaut"
  3667 
  4470 
  3668 #~ msgid ""
  4471 #~ msgid ""
  3677 #~ msgid "Comment associated with this request is:"
  4480 #~ msgid "Comment associated with this request is:"
  3678 #~ msgstr "Le commentaire associé à cette demande est le suivant :"
  4481 #~ msgstr "Le commentaire associé à cette demande est le suivant :"
  3679 
  4482 
  3680 #~ msgid "Area title"
  4483 #~ msgid "Area title"
  3681 #~ msgstr "Titre de la zone"
  4484 #~ msgstr "Titre de la zone"
  3682 
       
  3683 #~ msgid "Add gallery"
       
  3684 #~ msgstr "Ajouter une galerie"
       
  3685 
  4485 
  3686 #~ msgid "Add internal link..."
  4486 #~ msgid "Add internal link..."
  3687 #~ msgstr "Ajouter un lien interne..."
  4487 #~ msgstr "Ajouter un lien interne..."
  3688 
  4488 
  3689 #~ msgid "Add external link..."
  4489 #~ msgid "Add external link..."