src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 583 a3df1b69616b
parent 580 51bea2402bba
child 585 9fa8e9776bda
--- a/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Tue Jun 05 17:35:02 2018 +0200
+++ b/src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po	Wed Jun 06 10:25:52 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-06 10:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -277,7 +277,7 @@
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:109
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/templates/advanced-search.pt:188
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/zmi/container.py:123
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:66
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:68
 #: src/pyams_content/root/zmi/templates/advanced-search.pt:188
 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:99
 #: src/pyams_content/reference/pictograms/zmi/__init__.py:165
@@ -399,7 +399,7 @@
 #: src/pyams_content/component/extfile/interfaces/__init__.py:36
 #: src/pyams_content/component/links/interfaces/__init__.py:33
 #: src/pyams_content/shared/imagemap/interfaces/__init__.py:54
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:105
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:113
 msgid "Alternate title"
 msgstr "Titre de substitution"
 
@@ -968,7 +968,7 @@
 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/keynumber.py:40
 #: src/pyams_content/component/association/interfaces/__init__.py:42
 #: src/pyams_content/shared/form/interfaces/__init__.py:86
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:109
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:117
 #: src/pyams_content/features/alert/interfaces.py:54
 msgid "Visible?"
 msgstr "Visible ?"
@@ -1748,7 +1748,7 @@
 
 #: src/pyams_content/shared/common/__init__.py:237
 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:72
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:95
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:97
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
@@ -2067,15 +2067,15 @@
 msgid "{state} since {date}, by {principal}"
 msgstr "{state} depuis {date} par {principal}"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:105
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:107
 msgid "Shared tool properties"
 msgstr "Propriétés de l'outil"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:125
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:132
 msgid "WARNING"
 msgstr "ATTENTION"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:127
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:134
 msgid ""
 "Workflow shouldn't be modified if this tool already contains any shared "
 "content!"
@@ -2083,15 +2083,15 @@
 "Le workflow ne doit pas être modifié si cet outil renferme déjà des contenus "
 "partagés !"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:150
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:157
 msgid "Languages"
 msgstr "Langues"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:161
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:168
 msgid "Content languages"
 msgstr "Langues pour la traduction de cet outil"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:178
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:185
 msgid ""
 "Tool languages are used to translate own tool properties, and newly created "
 "contents will propose these languages by default"
@@ -2100,11 +2100,11 @@
 "\n"
 "Les nouveaux contenus proposeront également ces langues par défaut."
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:79
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:81
 msgid "Content management"
 msgstr "Gérer ce gabarit"
 
-#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:81
+#: src/pyams_content/shared/common/zmi/manager.py:83
 msgid "Tool management"
 msgstr "Gérer l'outil partagé"
 
@@ -3013,14 +3013,14 @@
 msgstr "Ces mots-clés seront intégrés dans les métadonnées des pages HTML"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:155
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:74
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:58
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:76
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:66
 msgid "Notepad"
 msgstr "Bloc-notes"
 
 #: src/pyams_content/shared/common/interfaces/__init__.py:156
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:75
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:59
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:77
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:67
 msgid "Internal information to be known about this content"
 msgstr ""
 "Pour prendre note d'informations internes utiles ou importantes à propos de "
@@ -3682,7 +3682,7 @@
 msgid "Image map template"
 msgstr "Mode de rendu"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/folder.py:56
+#: src/pyams_content/shared/site/folder.py:58
 msgid "Site folder"
 msgstr "Rubrique"
 
@@ -3690,35 +3690,39 @@
 msgid "Content link"
 msgstr "Contenu lié"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:57
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:59
 msgid "Add site folder..."
 msgstr "Ajouter une rubrique"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:88
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:90
 msgid "Add site folder"
 msgstr "Ajout d'une rubrique"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:164
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:166
 msgid "Site folder management"
 msgstr "Gérer cette rubrique"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:67
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:177
+msgid "Site folder properties"
+msgstr "Propriétés de la rubrique"
+
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:69
 #: src/pyams_content/interfaces/__init__.py:100
 msgid "Visible label used to display content"
 msgstr "Le titre présenté aux internautes"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:70
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:72
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/__init__.py:72
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:67
 msgid "Parent"
 msgstr "Niveau parent"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:71
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:73
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/link.py:68
 msgid "Folder's parent"
 msgstr "Niveau de rattachement de cette rubrique"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:148
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/folder.py:150
 msgid "You must provide a folder name for default server language!"
 msgstr ""
 "Vous devez fournir un nom pour ce dossier pour la langue par défaut du "
@@ -3752,55 +3756,55 @@
 msgid "Edit content link properties"
 msgstr "Propriétés du lien"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:103
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:115
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:158
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:170
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:106
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:118
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:160
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:172
 msgid "Publication dates..."
 msgstr "Dates de publication"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:128
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:183
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:131
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:185
 msgid "Update publication dates"
 msgstr "Dates de publication"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:173
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:183
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:193
 #: src/pyams_content/root/zmi/sites.py:68
 msgid "Site tree"
 msgstr "Arborescence du site"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:302
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:152
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:312
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:162
 msgid "Visible element?"
 msgstr "Élément visible ?"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:303
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:313
 msgid "Switch element visibility"
 msgstr "Cliquez pour rendre l'élément visible ou non"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:364
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:374
 msgid "Folders and topics"
 msgstr "Rubriquage"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:400
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:410
 #: src/pyams_content/root/zmi/__init__.py:798
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:496
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:506
 msgid "Delete site item"
 msgstr "Supprimer ce contenu"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:373
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:383
 msgid "Click to open/close all folders"
 msgstr "Afficher/masquer toutes les rubriques"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:389
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:399
 msgid "Click to show/hide inner folders"
 msgstr "Cliquer pour afficher ou cache les sous-niveaux"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:259
+#: src/pyams_content/shared/site/zmi/container.py:269
 msgid "Can't reparent object to one of it's children. Reloading..."
 msgstr ""
 "Impossible de déplacer une rubrique dans l'une de ses sous-rubriques ou "
@@ -3820,7 +3824,7 @@
 msgstr "Site"
 
 #: src/pyams_content/shared/site/zmi/manager.py:131
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:124
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:126
 msgid "You must provide a short name for default server language!"
 msgstr "Vous devez fournir un nom court pour la langue par défaut du serveur !"
 
@@ -3832,15 +3836,33 @@
 msgid "A site manager is already registered with this name!!"
 msgstr "Un site est déjà inscrit dans le registre avec ce nom !"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:87
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:95
 msgid "Topic"
 msgstr "Article"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:106
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:58
+msgid "Heading"
+msgstr "Chapô"
+
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:59
+msgid "Heading displayed according to presentation template"
+msgstr "Ce chapô pourra être affiché ou non en fonction du modèle de présentation retenu"
+
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:62
+msgid "Navigation title"
+msgstr "Titre de navigation"
+
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:63
+msgid "Title displayed in navigation items"
+msgstr ""
+"Libellé utilisé en lieu et place du titre dans les blocs de navigation, "
+"notamment dans les pages carrefours"
+
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:114
 msgid "Content title, as shown in front-office"
 msgstr "Titre présenté aux internautes"
 
-#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:110
+#: src/pyams_content/shared/site/interfaces/__init__.py:118
 msgid "If 'no', link is not visible"
 msgstr "Si 'non', le lien ne sera pas visible"
 
@@ -3927,24 +3949,24 @@
 msgid "Blog post « {title} »"
 msgstr "Article de blog « {title} »"
 
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:58
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:60
 msgid "Blog management"
 msgstr "Gérer ce blog"
 
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:81
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:93
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:83
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:95
 msgid "Add blog manager"
 msgstr "Ajouter un blog"
 
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:92
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:94
 msgid "Blog manager"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:128
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:130
 msgid "Specified blog manager name is already used!"
 msgstr "Le nom indiqué pour ce blog existe déjà !"
 
-#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:132
+#: src/pyams_content/shared/blog/zmi/manager.py:134
 msgid "A blog manager is already registered with this name!!"
 msgstr "Un blog est déjà inscrit dans le registre avec ce nom !"