Version 0.1.13 0.1.13
authorThierry Florac <thierry.florac@onf.fr>
Fri, 20 Jul 2018 12:53:17 +0200
changeset 138 1e564afe43a4
parent 137 f71f153dc508
child 139 bd09de21fa0b
Version 0.1.13
.installed.cfg
docs/HISTORY.txt
src/pyams_security.egg-info/PKG-INFO
src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~
--- a/.installed.cfg	Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200
+++ b/.installed.cfg	Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200
@@ -112,3 +112,29 @@
 
 [buildout]
 parts = package i18n pyflakes test
+
+[buildout]
+installed_develop_eggs = /home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-file.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/lingua.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-template.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-security.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-skin.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-pagelet.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-viewlet.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-i18n.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-catalog.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-form.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/pyams-utils.egg-link
+	/home/tflorac/Dropbox/src/PyAMS/pyams_security/develop-eggs/tmp5chkn5_vbuild
+
+[buildout]
+parts = i18n pyflakes test package
+
+[buildout]
+parts = pyflakes test package i18n
+
+[buildout]
+parts = test package i18n pyflakes
+
+[buildout]
+parts = package i18n pyflakes test
--- a/docs/HISTORY.txt	Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200
+++ b/docs/HISTORY.txt	Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200
@@ -1,6 +1,10 @@
 History
 =======
 
+0.1.13
+------
+ - updated translations
+
 0.1.12
 ------
  - added constant for system admin role
--- a/src/pyams_security.egg-info/PKG-INFO	Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200
+++ b/src/pyams_security.egg-info/PKG-INFO	Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: pyams-security
-Version: 0.1.12
+Version: 0.1.13
 Summary: PyAMS security interfaces and classes
 Home-page: http://hg.ztfy.org/pyams/pyams_security
 Author: Thierry Florac
@@ -107,6 +107,10 @@
         History
         =======
         
+        0.1.13
+        ------
+         - updated translations
+        
         0.1.12
         ------
          - added constant for system admin role
--- a/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~	Thu Jul 12 18:19:23 2018 +0200
+++ b/src/pyams_security/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_security.po~	Fri Jul 20 12:53:17 2018 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-28 12:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -16,34 +16,38 @@
 "Generated-By: Lingua 3.8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:36
+#: src/pyams_security/__init__.py:42
 msgid "View public contents"
 msgstr "Voir les contenus publics"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:38
+#: src/pyams_security/__init__.py:44
 msgid "View protected contents"
 msgstr "Voir les contenus protégés"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:40
+#: src/pyams_security/__init__.py:46
 msgid "Manage contents properties"
 msgstr "Gérer les propriétés des contenus"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:42
+#: src/pyams_security/__init__.py:48
 msgid "View management screens"
 msgstr "Voir les propriétés du système"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:44
+#: src/pyams_security/__init__.py:50
 msgid "Manage system properties"
 msgstr "Gérer les propriétés du système"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:47
+#: src/pyams_security/__init__.py:53
 msgid "Manage security"
 msgstr "Gérer les paramètres de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/__init__.py:49
+#: src/pyams_security/__init__.py:55
 msgid "Manage roles"
 msgstr "Gérer l'attribution des rôles"
 
+#: src/pyams_security/__init__.py:59
+msgid "System manager (role)"
+msgstr "Administrateur (rôle)"
+
 #: src/pyams_security/principal.py:57
 msgid "<missing principal ID>"
 msgstr "< utilisateur non défini >"
@@ -67,42 +71,39 @@
 msgid "Authentication and users directory plug-ins"
 msgstr "Modules d'authentification et dossiers utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:106
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:103
 msgid "See plug-in contents"
 msgstr "Voir le contenu du module"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:121
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:198
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:331
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:193
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:161
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:251
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:118
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:200
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:341
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:197
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:163
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:130
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:127
 msgid "Delete plug-in"
 msgstr "Supprimer ce module"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:161
-msgid "Control panel"
-msgstr "Panneau de configuration"
-
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:162
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:373
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:165
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:164
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:391
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:446
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:157
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:196
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:409
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:468
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:161
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:199
 msgid "Security manager"
 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:170
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:173
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:183
-#: src/pyams_security/zmi/notification.py:60
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:189
+#: src/pyams_security/zmi/notification.py:62
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:81
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:78
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:74
@@ -110,53 +111,45 @@
 msgid "System security manager"
 msgstr "Gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:184
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:190
 msgid "Security manager properties"
 msgstr "Propriétés du gestionnaire de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:222
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:227
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:207
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:557
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:212
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:568
 msgid "Enable social login?"
 msgstr "Activer les réseaux sociaux ?"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:214
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581
+#: src/pyams_security/zmi/utility.py:219
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:592
 msgid "Enable free registration?"
 msgstr "Activer l'inscription libre ?"
 
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:244
-msgid "No provided object_name argument!"
-msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
-
-#: src/pyams_security/zmi/utility.py:248
-msgid "Given plug-in name doesn't exist!"
-msgstr "Le module indiqué n'existe pas !"
-
 #: src/pyams_security/zmi/notification.py:46
 msgid "Notifications..."
 msgstr "Notifications"
 
-#: src/pyams_security/zmi/notification.py:61
+#: src/pyams_security/zmi/notification.py:63
 msgid "Notifications properties"
 msgstr "Paramétrage des notifications"
 
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:49
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:50
 msgid "User profile"
 msgstr "Profil utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:59
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:62
 msgid "Edit user profile"
 msgstr "Paramètres du profil utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:83
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:94
 msgid "Public profile"
 msgstr "Profil public"
 
-#: src/pyams_security/zmi/profile.py:107
+#: src/pyams_security/zmi/profile.py:118
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
@@ -172,7 +165,7 @@
 msgid "Security policy..."
 msgstr "Politique de sécurité"
 
-#: src/pyams_security/zmi/security.py:128
+#: src/pyams_security/zmi/security.py:130
 msgid "Update security policy"
 msgstr "Mise à jour de la politique de sécurité"
 
@@ -184,75 +177,71 @@
 msgid "Add social users folder plug-in"
 msgstr "Ajout d'un dossier pour les réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:124
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:126
 msgid "Edit social users folder plug-in properties"
 msgstr "Modification d'un dossier pour les réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:166
-msgid "Search users"
-msgstr "Rechercher des utilisateurs"
-
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:175
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:170
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:177
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:174
 msgid "Search results"
 msgstr "Résultats de la recherche"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:188
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:190
 msgid "User ID"
 msgstr "ID utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:208
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:203
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:262
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:338
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:210
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:207
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:273
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:349
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:218
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:246
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:220
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:257
 msgid "OAuth provider name"
 msgstr "Nom du fournisseur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:228
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:213
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:286
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:230
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:217
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:297
 msgid "Registration date"
 msgstr "Date d'enregistrement"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:251
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:335
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:255
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:344
 msgid "Edit user properties"
 msgstr "Modification des propriétés d'un utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:283
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:287
 msgid "Social networks login"
 msgstr "Connexions aux réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:291
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:295
 msgid "Configured social networks login providers"
 msgstr "Connecteurs d'accès aux réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:321
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:331
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:340
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:350
 msgid "Delete provider"
 msgstr "Supprimer ce connecteur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:374
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:392
 msgid "Social networks login providers"
 msgstr "Accès aux réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:382
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:400
 msgid "Add provider"
 msgstr "Ajouter un connecteur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:392
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:410
 msgid "Add new social login provider"
 msgstr "Ajout d'un nouveau connecteur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:447
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:469
 msgid "Edit social login provider properties"
 msgstr "Modification d'un connecteur"
 
@@ -263,26 +252,18 @@
 msgid "Specified prefix is already used!"
 msgstr "Ce préfixe est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:422
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:440
 msgid "This provider is already defined!"
 msgstr "Un connecteur pour ce réseau social est déjà défini !"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:438
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:457
 msgid "Social provider was created successfully"
 msgstr "Le connecteur a été créé avec succès."
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:425
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:443
 msgid "This provider ID is already used!"
 msgstr "L'ID de ce connecteur est déjà utilisé !"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:478
-msgid "No provided provider_name argument!"
-msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !"
-
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/social.py:482
-msgid "Given provider name doesn't exist!"
-msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !"
-
 #: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:67
 msgid "Add local users folder..."
 msgstr "Ajouter un dossier d'utilisateurs locaux"
@@ -291,35 +272,35 @@
 msgid "Add local users folder plug-in"
 msgstr "Ajout d'un dossier d'utilisateurs locaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:121
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:123
 msgid "Edit local users folder plug-in properties"
 msgstr "Modification d'un dossier d'utilisateurs locaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:183
-#: src/pyams_security/views/login.py:64
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:187
+#: src/pyams_security/views/login.py:70
 msgid "Login"
 msgstr "Code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:229
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:460
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:463
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:233
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:471
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:474
 msgid "Activation date"
 msgstr "Date d'activation"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:249
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:253
 msgid "Add user"
 msgstr "Ajouter un utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:263
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:267
 msgid "Add new local user"
 msgstr "Ajout d'un utilisateur local"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:313
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:124
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:318
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:125
 msgid "Specified login can't be used!"
 msgstr "Le code utilisateur indiqué ne peut pas être utilisé !"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:324
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/userfolder.py:330
 msgid "User was created successfully"
 msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès."
 
@@ -331,36 +312,36 @@
 msgid "Add local groups folder plug-in"
 msgstr "Ajout d'un dossier de groupes locaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:117
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:119
 msgid "Edit local groups folder plug-in properties"
 msgstr "Modification d'un dossier de groupes locaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:143
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:145
 msgid "Local groups list"
 msgstr "Liste des groupes locaux"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:171
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:504
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:173
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:515
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:213
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:216
 msgid "Add group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:227
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:230
 msgid "Add new local group"
 msgstr "Ajout d'un groupe local"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:283
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:292
 msgid "Edit group properties"
 msgstr "Modification des propriétés d'un groupe"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:260
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:265
 msgid "Specified group ID can't be used!"
 msgstr "L'ID indiqué pour ce groupe ne peut pas être utilisé !"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:272
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/group.py:278
 msgid "Group was created successfully"
 msgstr "Le groupe a été créé avec succès."
 
@@ -372,15 +353,15 @@
 msgid "Add administration authentication plug-in"
 msgstr "Ajout d'un compte d'administration système"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:109
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:111
 msgid "Edit administration authentication plug-in"
 msgstr "Modification d'un compte d'administration système"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:132
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:134
 msgid "WARNING"
 msgstr "ATTENTION"
 
-#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:134
+#: src/pyams_security/zmi/plugin/admin.py:136
 msgid ""
 "Before disabling plug-in, please verify that you have other administration "
 "access!"
@@ -400,16 +381,16 @@
 msgid "Please enter registration info"
 msgstr "Veuillez indiquer les paramètres de votre compte"
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:158
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:163
 msgid "User registration confirmation"
 msgstr "Confirmation d'inscription"
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:159
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:164
 msgid "Please confirm your registration info"
 msgstr "Veuillez confirmer les paramètres de votre compte"
 
 #: src/pyams_security/views/userfolder.py:65
-#: src/pyams_security/views/login.py:194
+#: src/pyams_security/views/login.py:207
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -417,27 +398,27 @@
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrire ce compte"
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:150
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:155
 msgid "Finalize registration"
 msgstr "Terminer mon inscription"
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:122
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:123
 msgid "Can't create user profile. Please contact system administrator."
 msgstr ""
 "Impossible de créer votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
 "l'administrateur."
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:197
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:203
 msgid "Can't check user profile. Please contact system administrator."
 msgstr ""
 "Impossible de vérifier votre compte utilisateur. Veuillez contacter "
 "l'administrateur."
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:135
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:138
 msgid "Your registration is recorded!"
 msgstr "Votre inscription est validée !"
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:137
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:140
 msgid ""
 "Your registration is recorded. You should receive a confirmation email soon "
 "which will allow you to confirm your inscription."
@@ -446,39 +427,43 @@
 "message de confirmation prochaînement qui vous permettra de confirmer cette "
 "demande."
 
-#: src/pyams_security/views/userfolder.py:202
+#: src/pyams_security/views/userfolder.py:208
 msgid "Can't retrieve user profile!"
 msgstr "Impossible d'accéder à votre compte utilisateur !"
 
-#: src/pyams_security/views/login.py:98 src/pyams_security/views/login.py:203
+#: src/pyams_security/views/login.py:104 src/pyams_security/views/login.py:216
 msgid "Please enter valid credentials to log-in"
 msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres de connexion"
 
-#: src/pyams_security/views/login.py:65
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:357
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:383
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:435
+#: src/pyams_security/views/login.py:71
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:368
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:394
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:446
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/views/login.py:71
+#: src/pyams_security/views/login.py:77
 msgid "Reset"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/pyams_security/views/login.py:72 src/pyams_security/views/login.py:195
+#: src/pyams_security/views/login.py:78 src/pyams_security/views/login.py:208
 msgid "Connect"
 msgstr "Connexion"
 
-#: src/pyams_security/views/login.py:90
+#: src/pyams_security/views/login.py:96
 msgid "Missing security manager utility. Please contact administrator!"
 msgstr ""
 "Pas de gestionnaire de sécurité. Veuillez contacter l'administrateur du "
 "site !"
 
-#: src/pyams_security/views/login.py:86
+#: src/pyams_security/views/login.py:92
 msgid "Invalid credentials!"
 msgstr "Paramètres de connexion incorrects !"
 
+#: src/pyams_security/views/templates/social-login.pt:6
+msgid "Login with:"
+msgstr "Se connecter avec :"
+
 #: src/pyams_security/views/templates/user-registration-end.pt:5
 msgid "Registration complete!"
 msgstr "Inscription terminée !"
@@ -496,92 +481,92 @@
 msgid "Return to home page"
 msgstr "Retourner à la page d'accueil"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:142
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:152
 msgid "Plug-in prefix"
 msgstr "Préfixe du module"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:143
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:153
 msgid ""
 "This prefix is mainly used by authentication plug-ins to mark principals"
 msgstr ""
 "Ce préfixe est utilisé par les modules d'authentification pour identifier "
 "les utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:145
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:155
 msgid "Plug-in title"
 msgstr "Libellé du module"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:148
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:158
 msgid "Enabled plug-in?"
 msgstr "Module actif ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:149
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:159
 msgid "You can choose to disable any plug-in..."
 msgstr ""
 "Un module inactif ne peut plus être utilisé pour authentifier ou rechercher "
 "les utilisateurs..."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:194
 msgid "Admin. login"
 msgstr "Code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:186
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:196
 msgid "Admin. password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:244
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:255
 msgid "Internal provider ID"
 msgstr "ID du connecteur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:248
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:253
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:348
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:419
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:264
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:359
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430
 msgid "First name"
 msgstr "Prénom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:256
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:351
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:422
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:267
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:362
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:433
 msgid "Last name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:259
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:270
 msgid "Nickname"
 msgstr "Surnom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:265
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:276
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:268
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:279
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:271
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:282
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:274
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:285
 msgid "Postal code"
 msgstr "Code postal"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:277
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:288
 msgid "Locale code"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:280
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:291
 msgid "Picture URL"
 msgstr "Photo (URL)"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:283
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:294
 msgid "Birth date"
 msgstr "Date de naissance"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:319
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:330
 msgid ""
 "Your password must contain at least three of these kinds of characters: "
 "lowercase letters, uppercase letters, numbers and special characters"
@@ -589,20 +574,20 @@
 "Votre mot de passe doit contenir au moins trois de ces types de caractères : "
 "minuscules, majuscules, chiffres et autres caractères"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:329
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:380
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:402
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:340
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:391
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:413
 msgid "User login"
 msgstr "Code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:330
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:341
 msgid ""
 "If you don't provide a custom login, your login will be your email address..."
 msgstr ""
 "Si vous n'indiquez pas de code utilisateur, vous pourrez utiliser votre "
 "adresse de messagerie pour vous connecter..."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:339
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:350
 msgid ""
 "An email will be sent to this address to validate account activation; it "
 "will be used as your future user login"
@@ -611,44 +596,44 @@
 "permettre d'activer votre compte ; il pourra être utilisé compte identifiant "
 "de connexion si vous n'avez pas indiqué de code utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:354
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:427
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:365
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:438
 msgid "Company name"
 msgstr "Société"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:358
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:369
 msgid ""
-"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three kins "
-"of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers and "
-"special characters"
+"Password must be at least 8 characters long, and contain at least three "
+"kinds of characters between lowercase letters, uppercase letters, numbers "
+"and special characters"
 msgstr ""
 "Le mot de passe doit être composé d'au moins huit caractères, et contenir au "
 "moins trois types de caractères parmi les lettres minuscules, les "
 "majuscules, les chiffres et les caractères spéciaux"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:364
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:387
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:375
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:398
 msgid "Confirmed password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:377
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:454
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:388
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:465
 msgid "Activation hash"
 msgstr "Clé d'activation"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:411
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:422
 msgid "User email address"
 msgstr "Adresse de messagerie"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:430
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:441
 msgid "Password manager name"
 msgstr "Gestionnaire de mot de passe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:439
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:450
 msgid "Wait confirmation?"
 msgstr "Attendre la confirmation ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:440
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:451
 msgid ""
 "If 'no', user will be activated immediately without waiting email "
 "confirmation"
@@ -656,20 +641,20 @@
 "Si 'non', ce compte utilisateur sera activé immédiatement sans attendre le "
 "message de confirmation"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:445
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:456
 msgid "Self-registered profile?"
 msgstr "Profil auto-enregistré ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:450
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:461
 msgid "Activation secret key"
 msgstr "Clé secrète"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:451
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:462
 msgid "This private secret is used to create and check activation hash"
 msgstr ""
 "Cette clé secrète est utilisé pour créer et vérifier la clé d'activation"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:455
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:466
 msgid ""
 "This hash is provided into activation message URL. Activation hash is "
 "missing for local users which were registered without waiting their "
@@ -679,84 +664,84 @@
 "Cette clé d'activation n'est pas définie pour les utilisateurs pour lesquels "
 "l'attente de confirmation n'a pas été demandée."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:495
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:506
 msgid "Group ID"
 msgstr "ID du groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:496
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:507
 msgid "This ID should be unique between all groups"
 msgstr "Cet ID doit être unique pour tous les groupes"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:500
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:511
 msgid "Title"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:501
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:512
 msgid "Public label of this group"
 msgstr "Libellé public de ce groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:507
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:518
 msgid "Group principals"
 msgstr "Mandants du groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:508
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:519
 msgid "IDs of principals contained in this group"
 msgstr "ID des mandants contenus dans ce groupe"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:558
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:569
 msgid "Enable login via social OAuth plug-ins"
 msgstr ""
 "Autoriser la connexion à partir des réseaux sociaux via les modules OAuth"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:562
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:573
 msgid "Social users folder"
 msgstr "Dossier des utilisateurs \"sociaux\""
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:563
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:574
 msgid "Name of folder used to store social users properties"
 msgstr ""
 "Nom du dossier dans lequel seront stockés les profils des utilisateurs "
 "connectés via des réseaux sociaux"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:572
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:583
 msgid "Authomatic secret"
 msgstr "Clé OAuth"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:573
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:584
 msgid "This secret phrase is used to encrypt Authomatic cookie"
 msgstr ""
 "Cette phrase secrète est utilisée pour crypter le cookie d'authentification"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:577
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:588
 msgid "Use social popup?"
 msgstr "Connection via une popup ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:582
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:593
 msgid "If 'Yes', any use will be able to create a new user account"
 msgstr "Si 'oui', toute personne sera à même de se créer un compte utilisateur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:586
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:597
 msgid "Users folder"
 msgstr "Dossier des utilisateurs locaux"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:587
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:598
 msgid "Name of users folder used to store registered principals"
 msgstr "Nom du dossier dans lequel seront créés les utilisateurs enregistrés"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:596
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:607
 msgid "Credentials plug-ins"
 msgstr "Modules d'identification"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:597
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:608
 msgid "These plug-ins can be used to extract request credentials"
 msgstr ""
 "Ces modules peuvent être utilisés pour extraire l'identitité des utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:602
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:613
 msgid "Authentication plug-ins"
 msgstr "Modules d'authentification"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:603
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:614
 msgid ""
 "The plug-ins can be used to check extracted credentials against a local or "
 "remote users database"
@@ -764,49 +749,49 @@
 "Ces modules sont utilisés pour vérifier l'identité des utilisateurs vis à "
 "vis d'une base d'utilisateurs locale ou distante"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:608
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:619
 msgid "Directory plug-ins"
 msgstr "Modules d'annuaires"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:609
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:620
 msgid "The plug-in can be used to extract principals information"
 msgstr ""
 "Ces modules peuvent être utilisés pour extraire les propriétés des "
 "utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:683
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:697
 msgid "Provider name"
 msgstr "Nom du fournisseur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:687
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:701
 msgid "Provider ID"
 msgstr "ID du fournisseur"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:688
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:702
 msgid "This value should be unique between all providers"
 msgstr "Cette valeur numérique doit être unique pour tous les fournisseurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:692
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:706
 msgid "Provider consumer key"
 msgstr "Clé cliente"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:695
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:709
 msgid "Provider secret"
 msgstr "Clé secrète"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:713
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:727
 msgid "Inherit parent security?"
 msgstr "Héritage de la sécurité ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:714
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:728
 msgid "Get access control entries (ACE) inherited from parent levels"
 msgstr "Utiliser les règles d'accès (ACE) héritées du parent"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:719
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:733
 msgid "Public denied permissions"
 msgstr "Permissions publiques retirées"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:720
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:734
 msgid ""
 "These permissions will be denied to all users. Denied permissions take "
 "precedence over granted ones."
@@ -814,19 +799,19 @@
 "Ces permissions seront retirées à tous les utilisateurs. Les permissions "
 "retirées sont prioritaires par rapport aux permissions accordées."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:725
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:739
 msgid "Public granted permissions"
 msgstr "Permissions publiques accordées"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:726
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:740
 msgid "These permissions will be granted to all users"
 msgstr "Ces permissions seront accordées à tous les utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:729
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:743
 msgid "Authenticated denied permissions"
 msgstr "Permissions authentifiées retirées"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:730
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:744
 msgid ""
 "These permissions will be denied to authenticated users. Denied permissions "
 "take precedence over granted ones."
@@ -834,42 +819,42 @@
 "Ces permissions seront retirées aux utilisateurs authentifiés. Les "
 "permissions retirées sont prioritaires par rapport aux permissions accordées."
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:735
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:749
 msgid "Authenticated granted permissions"
 msgstr "Permissions authentifiées accordées"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:736
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:750
 msgid "These permissions will be granted to authenticated users"
 msgstr "Ces permissions seront attribuées à tous les utilisateurs authentifiés"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:740
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:754
 msgid "Inherit parent roles?"
 msgstr "Héritage des rôles ?"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:741
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:755
 msgid "Get roles granted on parent levels"
 msgstr "Disposer des rôles affectés aux niveaux parents"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:346
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:357
 msgid "Your email address is not valid!"
 msgstr "Votre adresse de messagerie est incorrecte !"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:370
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:393
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:381
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:404
 msgid "You didn't confirmed your password correctly!"
 msgstr "Vous n'avez pas confirmé votre mot de passe correctement !"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:417
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:428
 msgid "Given email address is not valid!"
 msgstr "L'adrese de messagerie indiquée est invalide !"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:570
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:581
 msgid "You can't activate social login without selecting a social users folder"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas activer la connexion via les réseaux sociaux sans "
 "sélectionner de dossier de stockage des utilisateurs"
 
-#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:594
+#: src/pyams_security/interfaces/__init__.py:605
 msgid "You can't activate open registration without selecting a users folder"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas activer les fonctions d'inscription libre sans "
@@ -968,7 +953,7 @@
 msgstr ""
 "Impossible de confirmer votre inscription avec les paramètres fournis !"
 
-#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:255
+#: src/pyams_security/plugin/userfolder.py:266
 #, python-format
 msgid "{prefix}Please confirm registration"
 msgstr "{prefix}Veuillez confirmer votre inscription"
@@ -1036,6 +1021,24 @@
 "Vous avez créé un nouveau compte que vous devez confirmer avant de pouvoir "
 "utiliser ce service."
 
+#~ msgid "No provided object_name argument!"
+#~ msgstr "Argument 'object_name' non fourni !"
+
+#~ msgid "Given plug-in name doesn't exist!"
+#~ msgstr "Le module indiqué n'existe pas !"
+
+#~ msgid "No provided provider_name argument!"
+#~ msgstr "Argument 'provider_name' non fourni !"
+
+#~ msgid "Given provider name doesn't exist!"
+#~ msgstr "Le connecteur indiqué n'existe pas !"
+
+#~ msgid "Control panel"
+#~ msgstr "Panneau de configuration"
+
+#~ msgid "Search users"
+#~ msgstr "Rechercher des utilisateurs"
+
 #~ msgid "Not logged in"
 #~ msgstr "Non connecté"