3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015. |
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015. |
5 msgid "" |
5 msgid "" |
6 msgstr "" |
6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2018-12-12 09:30+0100\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2019-01-16 23:38+0100\n" |
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS\n" |
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS\n" |
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 "Language: \n" |
12 "Language: \n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
16 "Generated-By: Lingua 3.8\n" |
17 |
17 |
|
18 #: src/pyams_skin/container.py:71 |
|
19 msgid "No provided object_name argument!" |
|
20 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
|
21 |
|
22 #: src/pyams_skin/container.py:84 |
|
23 msgid "Given element name doesn't exist!" |
|
24 msgstr "L'élément indiqué n'existe pas !" |
|
25 |
|
26 #: src/pyams_skin/table.py:93 |
|
27 msgid "Container elements" |
|
28 msgstr "Contenu" |
|
29 |
|
30 #: src/pyams_skin/table.py:249 |
|
31 msgid "Name" |
|
32 msgstr "Nom" |
|
33 |
|
34 #: src/pyams_skin/table.py:267 |
|
35 msgid "Properties" |
|
36 msgstr "Propriétés" |
|
37 |
|
38 #: src/pyams_skin/table.py:351 |
|
39 msgid "Click and drag to sort rows" |
|
40 msgstr "Faire un cliquer/déposer pour trier les éléments" |
|
41 |
|
42 #: src/pyams_skin/table.py:366 |
|
43 msgid "Switch element attribute" |
|
44 msgstr "Cliquez pour modifier la valeur" |
|
45 |
|
46 #: src/pyams_skin/table.py:396 |
|
47 msgid "Switch element visibility" |
|
48 msgstr "Cliquez pour rendre l'élément visible ou non" |
|
49 |
|
50 #: src/pyams_skin/table.py:405 |
|
51 msgid "Actions" |
|
52 msgstr "Actions" |
|
53 |
|
54 #: src/pyams_skin/table.py:426 |
|
55 msgid "Delete object" |
|
56 msgstr "Supprimer l'objet" |
|
57 |
18 #: src/pyams_skin/skin.py:202 |
58 #: src/pyams_skin/skin.py:202 |
19 msgid "PyAMS base skin" |
59 msgid "PyAMS base skin" |
20 msgstr "Skin PyAMS par défaut" |
60 msgstr "Skin PyAMS par défaut" |
21 |
61 |
22 #: src/pyams_skin/container.py:71 |
62 #: src/pyams_skin/interfaces/viewlet.py:264 |
23 msgid "No provided object_name argument!" |
63 msgid "<i class='fa fa-refresh fa-spin'></i>" |
24 msgstr "Argument 'object_name' non fourni !" |
64 msgstr "<i class='fa fa-refresh fa-spin'></i>" |
25 |
65 |
26 #: src/pyams_skin/container.py:84 |
66 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:26 |
27 msgid "Given element name doesn't exist!" |
67 msgid "Front-office only" |
28 msgstr "L'élément indiqué n'existe pas !" |
68 msgstr "Front-office seulement" |
29 |
69 |
30 #: src/pyams_skin/table.py:93 |
70 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:27 |
31 msgid "Container elements" |
71 msgid "Back-office only" |
32 msgstr "Contenu" |
72 msgstr "Back-office seulement" |
33 |
73 |
34 #: src/pyams_skin/table.py:249 |
74 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:28 |
35 msgid "Name" |
75 msgid "Front-office and back-office" |
36 msgstr "Nom" |
76 msgstr "Front-office et back-office" |
37 |
77 |
38 #: src/pyams_skin/table.py:267 |
78 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:38 |
39 msgid "Properties" |
79 msgid "Activate Google Tag Manager?" |
40 msgstr "Propriétés" |
80 msgstr "Activer Google Tag Manager ?" |
41 |
81 |
42 #: src/pyams_skin/table.py:351 |
82 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:39 |
43 msgid "Click and drag to sort rows" |
83 msgid "Is Google Tag Manager activated?" |
44 msgstr "Faire un cliquer/déposer pour trier les éléments" |
84 msgstr "Est-ce que Google Tag Manager est activé ?" |
45 |
85 |
46 #: src/pyams_skin/table.py:366 |
86 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:43 |
47 msgid "Switch element attribute" |
87 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:87 |
48 msgstr "Cliquez pour modifier la valeur" |
88 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:127 |
49 |
89 msgid "Activate only if not rejected cookies?" |
50 #: src/pyams_skin/table.py:396 |
90 msgstr "Activer seulement si cookies non rejetés ?" |
51 msgid "Switch element visibility" |
91 |
52 msgstr "Cliquez pour rendre l'élément visible ou non" |
92 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:44 |
53 |
93 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:88 |
54 #: src/pyams_skin/table.py:405 |
94 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:128 |
55 msgid "Actions" |
95 msgid "If 'no', plug-in will be activated without waiting for accepted cookies" |
56 msgstr "Actions" |
96 msgstr "" |
57 |
97 "Si 'non', l'extension sera activée sans attendre l'acceptation des cookies" |
58 #: src/pyams_skin/table.py:426 |
98 |
59 msgid "Delete object" |
99 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:48 |
60 msgstr "Supprimer l'objet" |
100 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:92 |
|
101 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:132 |
|
102 msgid "Cookie name" |
|
103 msgstr "Nom du cookie" |
|
104 |
|
105 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:49 |
|
106 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:93 |
|
107 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:133 |
|
108 msgid "Name of cookie checked to verify if cookies have been rejected" |
|
109 msgstr "Nom du cookie utilisé pour vérifier si les cookies ont été rejetés" |
|
110 |
|
111 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:52 |
|
112 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:96 |
|
113 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:136 |
|
114 msgid "Rejected cookie value" |
|
115 msgstr "Valeur de rejet" |
|
116 |
|
117 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:53 |
|
118 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:97 |
|
119 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:137 |
|
120 msgid "Cookie value matching user's cookies reject" |
|
121 msgstr "Valeur de cookie indiquant que les cookies ont été rejetés" |
|
122 |
|
123 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:61 |
|
124 msgid "Container ID" |
|
125 msgstr "ID du conteneur" |
|
126 |
|
127 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:62 |
|
128 msgid "Google Tag Manager container ID (may start with 'GTM-')" |
|
129 msgstr "" |
|
130 "Identifiant du conteneur de Google Tag Manager ; devrait commencer par " |
|
131 "'GTM'..." |
|
132 |
|
133 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:65 |
|
134 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:109 |
|
135 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:149 |
|
136 msgid "Activation mode" |
|
137 msgstr "Mode d'activation" |
|
138 |
|
139 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:66 |
|
140 msgid "Mode(s) in which Google Tags are activated" |
|
141 msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) le service est activé" |
|
142 |
|
143 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:78 |
|
144 msgid "Web site verification code" |
|
145 msgstr "Code de vérification" |
|
146 |
|
147 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:79 |
|
148 msgid "Google site verification code" |
|
149 msgstr "Code de vérification de site Google" |
|
150 |
|
151 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:82 |
|
152 msgid "Activate Google Analytics?" |
|
153 msgstr "Activer Google Analytics ?" |
|
154 |
|
155 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:83 |
|
156 msgid "Are Google Analytics statistics activated?" |
|
157 msgstr "" |
|
158 "Activer Google Analytics pour disposer des statistiques de consultation du " |
|
159 "site" |
|
160 |
|
161 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:105 |
|
162 msgid "Web site ID" |
|
163 msgstr "ID du site" |
|
164 |
|
165 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:106 |
|
166 msgid "Google Analytics web site ID" |
|
167 msgstr "ID du site Google Analytics" |
|
168 |
|
169 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:110 |
|
170 msgid "Mode(s) in which statistics are activated" |
|
171 msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) les statistiques sont activées" |
|
172 |
|
173 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:122 |
|
174 msgid "Activate UserReport?" |
|
175 msgstr "Activer UserReport ?" |
|
176 |
|
177 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:123 |
|
178 msgid "Are UserReport comments and feedback activated?" |
|
179 msgstr "" |
|
180 "UserReport est un outil de retour d'informations de la part des utilisateurs " |
|
181 "de votre site" |
|
182 |
|
183 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:145 |
|
184 msgid "Account ID" |
|
185 msgstr "ID du compte" |
|
186 |
|
187 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:146 |
|
188 msgid "UserReport account ID, available in 'initSite' code snippet" |
|
189 msgstr "" |
|
190 "Référence du compte UserReport pour ce site, visible dans la fonction " |
|
191 "'initSite' du modèle de code" |
|
192 |
|
193 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:150 |
|
194 msgid "Mode(s) in which reports are activated" |
|
195 msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) le service est activé" |
|
196 |
|
197 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:59 |
|
198 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:103 |
|
199 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:143 |
|
200 msgid "You must specify cookie name and reject value !!" |
|
201 msgstr "Vous devez indiquer le nom du cookie et sa valeur de rejet !" |
61 |
202 |
62 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:33 |
203 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:33 |
63 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:67 |
204 #: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:67 |
64 msgid "Title" |
205 msgid "Title" |
65 msgstr "Titre" |
206 msgstr "Titre" |
232 #: src/pyams_skin/interfaces/__init__.py:75 |
373 #: src/pyams_skin/interfaces/__init__.py:75 |
233 msgid "You must select a custom skin or inherit from parent!" |
374 msgid "You must select a custom skin or inherit from parent!" |
234 msgstr "" |
375 msgstr "" |
235 "Vous devez choisir un thème spécifique ou hériter de celui du niveau parent" |
376 "Vous devez choisir un thème spécifique ou hériter de celui du niveau parent" |
236 |
377 |
237 #: src/pyams_skin/interfaces/viewlet.py:264 |
378 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:106 |
238 msgid "<i class='fa fa-refresh fa-spin'></i>" |
379 msgid "Add..." |
239 msgstr "<i class='fa fa-refresh fa-spin'></i>" |
380 msgstr "Ajouter..." |
240 |
381 |
241 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:32 |
382 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:117 |
242 msgid "Front-office only" |
383 msgid "Actions..." |
243 msgstr "Front-office seulement" |
384 msgstr "Actions..." |
244 |
385 |
245 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:33 |
386 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:177 |
246 msgid "Back-office only" |
387 msgid "Other actions..." |
247 msgstr "Back-office seulement" |
388 msgstr "Autres actions..." |
248 |
|
249 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:34 |
|
250 msgid "Front-office and back-office" |
|
251 msgstr "Front-office et back-office" |
|
252 |
|
253 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:45 |
|
254 msgid "Activate Google Tag Manager?" |
|
255 msgstr "Activer Google Tag Manager ?" |
|
256 |
|
257 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:46 |
|
258 msgid "Is Google Tag Manager activated?" |
|
259 msgstr "Est-ce que Google Tag Manager est activé ?" |
|
260 |
|
261 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:50 |
|
262 msgid "Container ID" |
|
263 msgstr "ID du conteneur" |
|
264 |
|
265 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:51 |
|
266 msgid "Google Tag Manager container ID (may start with 'GTM-')" |
|
267 msgstr "" |
|
268 "Identifiant du conteneur de Google Tag Manager ; devrait commencer par " |
|
269 "'GTM'..." |
|
270 |
|
271 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:54 |
|
272 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:80 |
|
273 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:102 |
|
274 msgid "Activation mode" |
|
275 msgstr "Mode d'activation" |
|
276 |
|
277 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:55 |
|
278 msgid "Mode(s) in which Google Tags are activated" |
|
279 msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) le service est activé" |
|
280 |
|
281 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:67 |
|
282 msgid "Activate Google Analytics?" |
|
283 msgstr "Activer Google Analytics ?" |
|
284 |
|
285 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:68 |
|
286 msgid "Are Google Analytics statistics activated?" |
|
287 msgstr "" |
|
288 "Activer Google Analytics pour disposer des statistiques de consultation du " |
|
289 "site" |
|
290 |
|
291 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:72 |
|
292 msgid "Web site ID" |
|
293 msgstr "ID du site" |
|
294 |
|
295 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:73 |
|
296 msgid "Google Analytics web site ID" |
|
297 msgstr "ID du site Google Analytics" |
|
298 |
|
299 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:76 |
|
300 msgid "Web site verification code" |
|
301 msgstr "Code de vérification" |
|
302 |
|
303 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:77 |
|
304 msgid "Google site verification code" |
|
305 msgstr "Code de vérification de site Google" |
|
306 |
|
307 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:81 |
|
308 msgid "Mode(s) in which statistics are activated" |
|
309 msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) les statistiques sont activées" |
|
310 |
|
311 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:93 |
|
312 msgid "Activate UserReport?" |
|
313 msgstr "Activer UserReport ?" |
|
314 |
|
315 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:94 |
|
316 msgid "Are UserReport comments and feedback activated?" |
|
317 msgstr "" |
|
318 "UserReport est un outil de retour d'informations de la part des utilisateurs " |
|
319 "de votre site" |
|
320 |
|
321 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:98 |
|
322 msgid "Account ID" |
|
323 msgstr "ID du compte" |
|
324 |
|
325 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:99 |
|
326 msgid "UserReport account ID, available in 'initSite' code snippet" |
|
327 msgstr "" |
|
328 "Référence du compte UserReport pour ce site, visible dans la fonction " |
|
329 "'initSite' du modèle de code" |
|
330 |
|
331 #: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:103 |
|
332 msgid "Mode(s) in which reports are activated" |
|
333 msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) le service est activé" |
|
334 |
|
335 #: src/pyams_skin/templates/header.pt:5 |
|
336 msgid "Back to previous page" |
|
337 msgstr "Revenir à la page précédente" |
|
338 |
389 |
339 #: src/pyams_skin/viewlet/activity/__init__.py:45 |
390 #: src/pyams_skin/viewlet/activity/__init__.py:45 |
340 #, python-format |
391 #, python-format |
341 msgid "Last update: {0}" |
392 msgid "Last update: {0}" |
342 msgstr "Dernière mise à jour : {0}" |
393 msgstr "Dernière mise à jour : {0}" |
343 |
394 |
344 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:106 |
|
345 msgid "Add..." |
|
346 msgstr "Ajouter..." |
|
347 |
|
348 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:117 |
|
349 msgid "Actions..." |
|
350 msgstr "Actions..." |
|
351 |
|
352 #: src/pyams_skin/viewlet/toolbar/__init__.py:177 |
|
353 msgid "Other actions..." |
|
354 msgstr "Autres actions..." |
|
355 |
|
356 #: src/pyams_skin/viewlet/breadcrumb/breadcrumbs.pt:4 |
395 #: src/pyams_skin/viewlet/breadcrumb/breadcrumbs.pt:4 |
357 msgid "Label" |
396 msgid "Label" |
358 msgstr "Libellé" |
397 msgstr "Libellé" |
|
398 |
|
399 #: src/pyams_skin/templates/header.pt:5 |
|
400 msgid "Back to previous page" |
|
401 msgstr "Revenir à la page précédente" |
359 |
402 |
360 #~ msgid "Search..." |
403 #~ msgid "Search..." |
361 #~ msgstr "Rechercher..." |
404 #~ msgstr "Rechercher..." |
362 |
405 |
363 #~ msgid "Inner package" |
406 #~ msgid "Inner package" |