--- a/src/pyams_skin/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_skin.po Fri Dec 08 11:44:47 2017 +0100
+++ b/src/pyams_skin/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_skin.po Fri Dec 08 12:10:15 2017 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-02 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-14 17:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
-#: src/pyams_skin/table.py:64
+#: src/pyams_skin/table.py:63
msgid "Container elements"
msgstr "Contenu"
-#: src/pyams_skin/table.py:173
+#: src/pyams_skin/table.py:168
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/pyams_skin/table.py:195
+#: src/pyams_skin/table.py:190
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/pyams_skin/table.py:277
+#: src/pyams_skin/table.py:272
msgid "Click and drag to sort rows"
msgstr "Faire un cliquer/déposer pour trier les éléments"
-#: src/pyams_skin/table.py:290
+#: src/pyams_skin/table.py:285
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: src/pyams_skin/table.py:311
+#: src/pyams_skin/table.py:306
msgid "Delete object"
msgstr "Supprimer l'objet"
@@ -92,7 +92,9 @@
#: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:44
msgid "This is another important package displayed in application version"
-msgstr "Nom d'un autre paquet interne important qui peut être cité dans la version de l'application"
+msgstr ""
+"Nom d'un autre paquet interne important qui peut être cité dans la version "
+"de l'application"
#: src/pyams_skin/interfaces/configuration.py:47
msgid "Inner package name"
@@ -236,61 +238,84 @@
msgstr "Front-office et back-office"
#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:45
+msgid "Activate Google Tag Manager?"
+msgstr "Activer Google Tag Manager ?"
+
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:46
+msgid "Is Google Tag Manager activated?"
+msgstr "Est-ce que Google Tag Manager est activé ?"
+
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:50
+msgid "Container ID"
+msgstr "ID du conteneur"
+
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:51
+msgid "Google Tag Manager container ID (may start with 'GTM-')"
+msgstr ""
+"Identifiant du conteneur de Google Tag Manager ; devrait commencer par "
+"'GTM'..."
+
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:54
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:80
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:102
+msgid "Activation mode"
+msgstr "Mode d'activation"
+
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:55
+msgid "Mode(s) in which Google Tags are activated"
+msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) le service est activé"
+
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:67
msgid "Activate Google Analytics?"
msgstr "Activer Google Analytics ?"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:46
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:68
msgid "Are Google Analytics statistics activated?"
msgstr ""
"Activer Google Analytics pour disposer des statistiques de consultation du "
"site"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:50
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:72
msgid "Web site ID"
msgstr "ID du site"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:51
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:73
msgid "Google Analytics web site ID"
msgstr "ID du site Google Analytics"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:54
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:76
msgid "Web site verification code"
msgstr "Code de vérification"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:55
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:77
msgid "Google site verification code"
msgstr "Code de vérification de site Google"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:58
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:80
-msgid "Activation mode"
-msgstr "Mode d'activation"
-
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:59
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:81
msgid "Mode(s) in which statistics are activated"
msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) les statistiques sont activées"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:71
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:93
msgid "Activate UserReport?"
msgstr "Activer UserReport ?"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:72
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:94
msgid "Are UserReport comments and feedback activated?"
msgstr ""
"UserReport est un outil de retour d'informations de la part des utilisateurs "
"de votre site"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:76
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:98
msgid "Account ID"
msgstr "ID du compte"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:77
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:99
msgid "UserReport account ID, available in 'initSite' code snippet"
msgstr ""
"Référence du compte UserReport pour ce site, visible dans la fonction "
"'initSite' du modèle de code"
-#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:81
+#: src/pyams_skin/interfaces/extension.py:103
msgid "Mode(s) in which reports are activated"
msgstr "Mode(s) pour le(s)quel(s) le service est activé"