src/pyams_content/locales/fr/LC_MESSAGES/pyams_content.po
changeset 926 9f9ffb0be25d
parent 921 ae03053608b0
child 930 814f7c5e04d1
equal deleted inserted replaced
925:9c8e01516f97 926:9f9ffb0be25d
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     4 # Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>, 2015.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE 1.0\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 17:27+0200\n"
     8 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 08:55+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
     9 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:42+0200\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    10 "Last-Translator: Thierry Florac <tflorac@ulthar.net>\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    11 "Language-Team: French\n"
    12 "Language: fr\n"
    12 "Language: fr\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
   943 
   943 
   944 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:89
   944 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/audio.py:89
   945 msgid "Edit audio properties"
   945 msgid "Edit audio properties"
   946 msgstr "Propriétés de la bande son"
   946 msgstr "Propriétés de la bande son"
   947 
   947 
   948 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:85
   948 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:86
   949 msgid "Framed text..."
   949 msgid "Framed text..."
   950 msgstr "Encadré"
   950 msgstr "Encadré"
   951 
   951 
   952 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:99
   952 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:100
   953 msgid "Add new framed text paragraph"
   953 msgid "Add new framed text paragraph"
   954 msgstr "Ajout d'un encadré"
   954 msgstr "Ajout d'un encadré"
   955 
   955 
   956 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:125
   956 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/frame.py:126
   957 msgid "Edit framed text paragraph properties"
   957 msgid "Edit framed text paragraph properties"
   958 msgstr "Propriétés de l'encadré"
   958 msgstr "Propriétés de l'encadré"
   959 
   959 
   960 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:57
   960 #: src/pyams_content/component/paragraph/zmi/verbatim.py:57
   961 msgid "Verbatim..."
   961 msgid "Verbatim..."
  1084 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:95
  1084 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:95
  1085 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
  1085 msgid "List of paragraphs allowed for this content type"
  1086 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
  1086 msgstr "Liste des types de blocs de contenu autorisés pour ce gabarit."
  1087 
  1087 
  1088 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:99
  1088 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:99
  1089 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:173
  1089 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:172
  1090 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:413
  1090 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:412
  1091 msgid "Default paragraphs"
  1091 msgid "Default paragraphs"
  1092 msgstr "Types de blocs par défaut"
  1092 msgstr "Types de blocs par défaut"
  1093 
  1093 
  1094 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:100
  1094 #: src/pyams_content/component/paragraph/interfaces/__init__.py:100
  1095 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
  1095 msgid "List of paragraphs automatically added to a new content"
  1964 
  1964 
  1965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:82
  1965 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/properties.py:82
  1966 msgid "Content properties"
  1966 msgid "Content properties"
  1967 msgstr "Propriétés élémentaires"
  1967 msgstr "Propriétés élémentaires"
  1968 
  1968 
  1969 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:71
  1969 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:70
  1970 msgid "Data types"
  1970 msgid "Data types"
  1971 msgstr "Types de contenus"
  1971 msgstr "Types de contenus"
  1972 
  1972 
  1973 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:149
  1973 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:148
  1974 msgid "Data type label"
  1974 msgid "Data type label"
  1975 msgstr "Libellé du type"
  1975 msgstr "Libellé du type"
  1976 
  1976 
  1977 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:189
  1977 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:188
  1978 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:429
  1978 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:428
  1979 msgid "Default associations"
  1979 msgid "Default associations"
  1980 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut"
  1980 msgstr "Liens et pièces jointes par défaut"
  1981 
  1981 
  1982 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:205
  1982 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:204
  1983 msgid "Default themes"
  1983 msgid "Default themes"
  1984 msgstr "Thèmes par défaut"
  1984 msgstr "Thèmes par défaut"
  1985 
  1985 
  1986 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:233
  1986 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:232
  1987 msgid "Content data types"
  1987 msgid "Content data types"
  1988 msgstr "Types de contenus"
  1988 msgstr "Types de contenus"
  1989 
  1989 
  1990 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:256
  1990 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:255
  1991 msgid "Add data type"
  1991 msgid "Add data type"
  1992 msgstr "Ajouter un type"
  1992 msgstr "Ajouter un type"
  1993 
  1993 
  1994 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:268
  1994 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:267
  1995 msgid "Add new data type"
  1995 msgid "Add new data type"
  1996 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
  1996 msgstr "Ajout d'un type de contenu"
  1997 
  1997 
  1998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:311
  1998 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:310
  1999 msgid "Data type properties"
  1999 msgid "Data type properties"
  2000 msgstr "Propriétés du type de contenu"
  2000 msgstr "Propriétés du type de contenu"
  2001 
  2001 
  2002 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:392
  2002 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:391
  2003 msgid "Subtype label"
  2003 msgid "Subtype label"
  2004 msgstr "Libellé du sous-type"
  2004 msgstr "Libellé du sous-type"
  2005 
  2005 
  2006 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:473
  2006 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:472
  2007 msgid "Add subtype"
  2007 msgid "Add subtype"
  2008 msgstr "Ajouter un sous-type"
  2008 msgstr "Ajouter un sous-type"
  2009 
  2009 
  2010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:485
  2010 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:484
  2011 msgid "Add new subtype"
  2011 msgid "Add new subtype"
  2012 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
  2012 msgstr "Ajout d'un sous-type de contenu"
  2013 
  2013 
  2014 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:532
  2014 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:531
  2015 msgid "Data subtype properties"
  2015 msgid "Data subtype properties"
  2016 msgstr "Propriétés du fichier standard"
  2016 msgstr "Propriétés du fichier standard"
  2017 
  2017 
  2018 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:116
  2018 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:573
       
  2019 msgid "Select content type..."
       
  2020 msgstr "Sélectionnez un type de contenu..."
       
  2021 
       
  2022 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:115
  2019 msgid "No currently defined data type."
  2023 msgid "No currently defined data type."
  2020 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
  2024 msgstr "Aucun type de contenu n'est actuellement défini."
  2021 
  2025 
  2022 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:301
  2026 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:300
  2023 msgid "Specified type name is already used!"
  2027 msgid "Specified type name is already used!"
  2024 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
  2028 msgstr "Le nom indiqué pour ce type de contenu est déjà utilisé !"
  2025 
  2029 
  2026 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:508
  2030 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:507
  2027 msgid "Subtype was correctly added."
  2031 msgid "Subtype was correctly added."
  2028 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
  2032 msgstr "Le sous-type a été ajouté."
  2029 
  2033 
  2030 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:522
  2034 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:521
  2031 msgid "Specified subtype name is already used!"
  2035 msgid "Specified subtype name is already used!"
  2032 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  2036 msgstr "Le nom indiqué pour ce sous-type de contenu est déjà utilisé !"
  2033 
  2037 
  2034 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:161
  2038 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/types.py:160
  2035 msgid "Click to see subtypes"
  2039 msgid "Click to see subtypes"
  2036 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  2040 msgstr "Montrer ou caher les sous-types"
  2037 
  2041 
  2038 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:845
  2042 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/workflow.py:845
  2039 msgid "Prior checks"
  2043 msgid "Prior checks"
  2336 "SEARCH - Between all contents published into &laquo;&nbsp;{site}&nbsp;&raquo;"
  2340 "SEARCH - Between all contents published into &laquo;&nbsp;{site}&nbsp;&raquo;"
  2337 msgstr ""
  2341 msgstr ""
  2338 "RECHERCHE - Tous contenus présents dans &laquo;&nbsp;{site}&nbsp;&raquo; "
  2342 "RECHERCHE - Tous contenus présents dans &laquo;&nbsp;{site}&nbsp;&raquo; "
  2339 "confondus"
  2343 "confondus"
  2340 
  2344 
  2341 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:46
  2345 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:44
  2342 msgid "Edit default template properties"
  2346 msgid "Edit default template properties"
  2343 msgstr "Modèle de présentation par défaut"
  2347 msgstr "Modèle de présentation par défaut"
  2344 
  2348 
  2345 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:56
  2349 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:54
  2346 msgid ""
  2350 msgid ""
  2347 "**This form allows you to select shared content default template.**\n"
  2351 "**This form allows you to select shared content default template.**\n"
  2348 "\n"
  2352 "\n"
  2349 "If you choose to use a shared template, you can only adjust settings of each "
  2353 "If you choose to use a shared template, you can only adjust settings of each "
  2350 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n"
  2354 "portlet individually but can't change portlets list or page configuration.\n"
  2363 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation \"local\", vous "
  2367 "Si vous choisissez d'utiliser un modèle de présentation \"local\", vous "
  2364 "pourrez définir l'ensemble de la configuration mais le modèle de "
  2368 "pourrez définir l'ensemble de la configuration mais le modèle de "
  2365 "présentation ne pourra pas être réutilisé ailleurs que dans les contenus de "
  2369 "présentation ne pourra pas être réutilisé ailleurs que dans les contenus de "
  2366 "ce gabarit."
  2370 "ce gabarit."
  2367 
  2371 
  2368 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:72
  2372 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/portal.py:70
  2369 msgid "Use tool default template"
  2373 msgid "Use tool default template"
  2370 msgstr "Utiliser le modèle de présentation par défaut de ce gabarit"
  2374 msgstr "Utiliser le modèle de présentation par défaut de ce gabarit"
  2371 
  2375 
  2372 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:134
  2376 #: src/pyams_content/shared/common/zmi/dashboard.py:134
  2373 msgid "Unique ID"
  2377 msgid "Unique ID"